Consolations from a Stoic - Seneca - E-Book

Consolations from a Stoic E-Book

Seneca

4,8
1,49 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

In his three Condolences - De Consolatione ad Marciam, De Consolatione ad Polybium and De Consolatione ad Helviam - Seneca elegantly explores the Stoic principle that one should not be upset by uncontrollable events.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
4,8 (16 Bewertungen)
12
4
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Consolations from a Stoic

By Seneca

Translated by Aubrey Stewart 

Table of Contents

Title Page

Consolations From A Stoic

Of Consolation to Marcia | I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XX

XXI

XXII

XXIII

XXIV

XXV

XXVI

Of Consolation to Helvia | I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XX

Of Consolation to Polybius | I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

Further Reading: Ethical Fragments

Consolations from a Stoic by Seneca. Translated by Aubrey Stewart. First published in L. Annaeus Seneca, Minor Dialogs Together with the Dialog On Clemency, 1900. This edition published 2017 by Enhanced Media. All rights reserved.

––––––––

ISBN: 978-1-365-76266-6

Of Consolation to Marcia

––––––––

I

––––––––

DID I not know, Marcia, that you have as little of a woman's weakness of mind as of her other vices, and that your life was regarded as a pattern of antique virtue, I should not have dared to combat your grief, which is one that many men fondly nurse and embrace, nor should I have conceived the hope of persuading you to hold fortune blameless, having to plead for her at such an unfavorable time, before so partial a judge, and against such an odious charge. I derive confidence, however, from the proved strength of your mind, and your virtue, which has been proved by a severe test. All men know how well you behaved towards your father, whom you loved as dearly as your children in all respects, save that you did not wish him to survive you: indeed, for all that I know you may have wished that also: for great affection ventures to break some of the golden rules of life.

You did all that lay in your power to avert the death of your father, Aulus Cremutius Cordus; but when it became clear that, surrounded as he was by the myrmidons of Sejanus, there was no other way of escape from slavery, you did not indeed approve of his resolution, but gave up all attempts to oppose it; you shed tears openly, and choked down your sobs, yet did not screen them behind a smiling face; and you did all this in the present century, when not to be unnatural towards one's parents is considered the height of filial affection. When the changes of our times gave you an opportunity, you restored to the use of man that genius of your father for which he had suffered, and made him in real truth immortal by publishing as an eternal memorial of him those books which that bravest of men had written with his own blood.

You have done a great service to Roman literature: a large part of Cordus's books had been burned; a great service to posterity, who will receive a true account of events, which cost its author so dear; and a great service to himself, whose memory flourishes and ever will flourish, as long as men set any value upon the facts of Roman history, as long as any one lives who wishes to review the deeds of our fathers, to know what a true Roman was like—one who still remained unconquered when all other necks were broken in to receive the yoke of Sejanus, one who was free in every thought, feeling, and act. By Hercules, the state would have sustained a great loss if you had not brought him forth from the oblivion to which his two splendid qualities, eloquence and independence, had consigned him: he is now read, is popular, is received into men's hands and bosoms, and fears no old age: but as for those who butchered him, before long men will cease to speak even of their crimes, the only things by which they are remembered. This greatness of mind in you has forbidden me to take into consideration your sex or your face, still clouded by the sorrow by which so many years ago it was suddenly overcast.

See; I shall do nothing underhand, nor try to steal away your sorrows: I have reminded you of old hurts, and to prove that your present wound may be healed, I have shown you the scar of one which was equally severe. Let others use soft measures and caresses; I have determined to do battle with your grief, and I will dry those weary and exhausted eyes, which already, to tell you the truth, are weeping more from habit than from sorrow. I will effect this cure, if possible, with your goodwill: if you disapprove of my efforts, or dislike them, then you must continue to hug and fondle the grief which you have adopted as the survivor of your son. What, I pray you, is to be the end of it?

All means have been tried in vain: the consolations of your friends, who are weary of offering them, and the influence of great men who are related to you: literature, a taste which your father enjoyed and which you have inherited from him, now finds your ears closed, and affords you but a futile consolation, which scarcely engages your thoughts for a moment. Even time itself, nature's greatest remedy, which quiets the most bitter grief, loses its power with you alone. Three years have already passed, and still your grief has lost none of its first poignancy, but renews and strengthens itself day by day, and has now dwelt so long with you that it has acquired a domicile in your mind, and actually thinks that it would be base to leave it. All vices sink into our whole being, if we do not crush them before they gain a footing; and in like manner these sad, pitiable, and discordant feelings end by feeding upon their own bitterness, until the unhappy mind takes a sort of morbid delight in grief. I should have liked, therefore, to have attempted to effect this cure in the earliest stages of the disorder, before its force was fully developed; it might have been checked by milder remedies, but now that it has been confirmed by time it cannot be beaten without a hard struggle. In like manner, wounds heal easily when the blood is fresh upon them: they can then be cleared out and brought to the surface, and admit of being probed by the finger: when disease has turned them into malignant ulcers, their cure is more difficult. I cannot now influence so strong a grief by polite and mild measures: it must be broken down by force.

II

––––––––

I am aware that all who wish to give any one advice begin with precepts, and end with examples: but it is sometimes useful to alter this fashion, for we must deal differently with different people. Some are guided by reason, others must be confronted with authority and the names of celebrated persons, whose brilliancy dazzles their mind and destroys their power of free judgment. I will place before your eyes two of the greatest examples belonging to your sex and your century: one, that of a woman who allowed herself to be entirely carried away by grief; the other, one who, though afflicted by a like misfortune, and an even greater loss, yet did not allow her sorrows to reign over her for a very long time, but quickly restored her mind to its accustomed frame.

Octavia and Livia, the former Augustus's sister, the latter his wife, both lost their sons when they were young men, and when they were certain of succeeding to the throne. Octavia lost Marcellus, whom both his father-in-law and his uncle had begun to depend upon, and to place upon his shoulders the weight of the empire—a young man of keen intelligence and firm character, frugal and moderate in his desires to an extent which deserved especial admiration in one so young and so wealthy, strong to endure labour, averse to indulgence, and able to bear whatever burden his uncle might choose to lay, or I may say to pile upon his shoulders. Augustus had well chosen him as a foundation, for he would not have given way under any weight, however excessive. His mother never ceased to weep and sob during her whole life, never endured to listen to wholesome advice, never even allowed her thoughts to be diverted from her sorrow.

She remained during her whole life just as she was during the funeral, with all the strength of her mind intently fixed upon one subject. I do not say that she lacked the courage to shake off her grief, but she refused to be comforted, thought that it would be a second bereavement to lose her tears, and would not have any portrait of her darling son, nor allow any allusion to be made to him. She hated all mothers, and raged against Livia with especial fury, because it seemed as though the brilliant prospect once in store for her own child was now transferred to Livia's son.

Passing all her days in darkened rooms and alone, not conversing even with her brother, she refused to accept the poems which were composed in memory of Marcellus, and all the other honours paid him by literature, and closed her ears against all consolation. She lived buried and hidden from view, neglecting her accustomed duties, and actually angry with the excessive splendour of her brother's prosperity, in which she shared. Though surrounded by her children and grandchildren, she would not lay aside her mourning garb, though by retaining it she seemed to put a slight upon all her relations, in thinking herself bereaved in spite of their being alive.

III

––––––––

Livia lost her son Drusus, who would have been a great emperor, and was already a great general: he had marched far into Germany, and had planted the Roman standards in places where the very existence of the Romans was hardly known. He died on the march, his very foes treating him with respect, observing a reciprocal truce, and not having the heart to wish for what would do them most service. In addition to his dying thus in his country's service, great sorrow for him was expressed by the citizens, the provinces, and the whole of Italy, through which his corpse was attended by the people of the free towns and colonies, who poured out to perform the last sad offices to him, till it reached Rome in a procession which resembled a triumph. His mother was not permitted to receive his last kiss and gather the last fond words from his dying lips: she followed the relics of her Drusus on their long journey, though every one of the funeral pyres with which all Italy was glowing seemed to renew her grief, as though she had lost him so many times.

When, however, she at last laid him in the tomb, she left her sorrow there with him, and grieved no more than was becoming to a Caesar or due to a son. She did not cease to make frequent mention of the name of her Drusus, to set up his portrait in all places, both public and private, and to speak of him and listen while others spoke of him with the greatest pleasure: she lived with his memory; which none can embrace and consort with who has made it painful to himself.

Choose, therefore, which of these two examples you think the more commendable: if you prefer to follow the former, you will remove yourself from the number of the living; you will shun the sight both of other people's children and of your own, and even of him whose loss you deplore; you will be looked upon by mothers as an omen of evil; you will refuse to take part in honourable, permissible pleasures, thinking them unbecoming for one so afflicted; you will be loath to linger above ground, and will be especially angry with your age, because it will not straightway bring your life abruptly to an end. I here put the best construction on what is really most contemptible and foreign to your character. I mean that you will show yourself unwilling to live, and unable to die. If, on the other hand, showing a milder and better regulated spirit, you try to follow the example of the latter most exalted lady, you will not be in misery, nor will you wear your life out with suffering. Plague on it! what madness this is, to punish one's self because one is unfortunate, and not to lessen, but to increase one's ills! You ought to display, in this matter also, that decent behaviour and modesty which has characterized all your life: for there is such a thing as self-restraint in grief also. You will show more respect for the youth himself, who well deserves that it should make you glad to speak and think of him, if you make him able to meet his mother with a cheerful countenance, even as he was wont to do when alive.

IV

I will not invite you to practice the sterner kind of maxims, nor bid you bear the lot of humanity with more than human philosophy; neither will I attempt to dry a mother's eyes on the very day of her son's burial. I will appear with you before an arbitrator: the matter upon which we shall join issue is, whether grief ought to be deep or unceasing. I doubt not that you will prefer the example of Julia Augusta, who was your intimate friend: she invites you to follow her method: she, in her first paroxysm, when grief is especially keen and hard to bear, betook herself for consolation to Areus, her husband's teacher in philosophy, and declared that this did her much good; more good than the thought of the Roman people, whom she was unwilling to sadden by her mourning; more than Augustus, who, staggering under the loss of one of his two chief supporters, ought not to be yet more bowed down by the sorrow of his relatives; more even than her son Tiberius, whose affection during that untimely burial of one for whom whole nations wept made her feel that she had only lost one member of her family.

This was, I imagine, his introduction to and grounding in philosophy of a woman peculiarly tenacious of her own opinion:—"Even to the present day, Julia, as far as I can tell—and I was your husband's constant companion, and knew not only what all men were allowed to know, but all the most secret thoughts of your hearts — you have been careful that no one should find anything to blame in your conduct; not only in matters of importance, but even in trifles you have taken pains to do nothing which you could wish common fame, that most frank judge of the acts of princes, to overlook. Nothing, I think, is more admirable than that those who are in high places should pardon many shortcomings in others, and have to ask it for none of their own. So also in this matter of mourning you ought to act up to your maxim of doing nothing which you could wish undone, or done otherwise.

V

"In the next place, I pray and beseech you not to be self-willed and beyond the management of your friends. You must be aware that none of them know how to behave, whether to mention Drusus in your presence or not, as they neither wish to wrong a noble youth by forgetting him nor to hurt you by speaking of him. When we leave you and assemble together by ourselves, we talk freely about his sayings and doings, treating them with the respect which they deserve: in your presence deep silence is observed about him, and thus you lose that greatest of pleasures, the hearing the praises of your son, which I doubt not you would be willing to hand down to all future ages, had you the means of so doing, even at the cost of your own life. Wherefore endure to listen to, nay, encourage conversation of which he is the subject, and let your ears be open to the name and memory of your son. You ought not to consider this painful, like those who in such a case think that part of their misfortune consists in listening to consolation.

As it is, you have altogether run into the other extreme, and, forgetting the better aspects of your lot, look only upon its worse side: you pay no attention to the pleasure you have had in your son's society and your joyful meetings with him, the sweet caresses of his babyhood, the progress of his education: you fix all your attention upon that last scene of all: and to this, as though it were not shocking enough, you add every horror you can. Do not, I implore you, take a perverse pride in appearing the most unhappy of women: and reflect also that there is no great credit in behaving bravely in times of prosperity, when life glides easily with a favouring current—neither does; a calm sea and fair wind display the art of the pilot; some foul weather is wanted to prove his courage. Like him, then, do not give way, but rather plant yourself firmly, and endure whatever burden may fall upon you from above; scared though you may have been at the first roar of the tempest. There is nothing that fastens such a reproach on Fortune as resignation." After this he points out to her the son who is yet alive: he points out grandchildren from the lost one.

VI

It is your trouble, Marcia, which has been dealt with here: it is beside your couch of mourning that Areus has been sitting: change the characters, and it is you whom he has been consoling. But, on the other hand, Marcia, suppose that you have sustained a greater loss than ever mother did before you: see, I am not soothing you or making light of your misfortune: if fate can be overcome by tears, let us bring tears to bear upon it: let every day be passed in mourning, every night be spent in sorrow instead of sleep: let [...]