Der Tiger vom Berg - Harro von Senger - E-Book

Der Tiger vom Berg E-Book

Harro von Senger

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.

Mehr erfahren.
Beschreibung

Die 36 Strategeme sind aus dem chinesischen Weisheitsverständnis nicht wegzudenken, die Lehren von Strategem 13 "Auf das Gras schlagen, um die Schlangen aufzuscheuchen" oder Nummer 15 "Den Tiger vom Berg in die Ebene locken" sind fester Bestandteil der chinesischen Alltagspraxis. Harro von Senger hat dieses Wissen nicht nur originär in den Westen gebracht, sondern verfolgt auch den öffentlichen Diskurs über die Strategeme über die Jahrzehnte hinweg. Für seinen Beitrag in Kursbuch 199 beleuchtet er die Entwicklung schlaglichtartig und vergleicht die Weisheitsverständnisse der Kulturkreise.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2019

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Inhalt

Harro von SengerDer Tiger vom BergWeisheit im chinesischen Alltag

Der Autor

Impressum

Harro von SengerDer Tiger vom BergWeisheit im chinesischen Alltag

Worterklärungen

Das Wort »Strategem« lässt unwillkürlich an das Wort »Strategie« denken und mag die Vermutung nähren, dass beide Wörter austauschbar seien. Beide Wörter sind aber auseinanderzuhalten. Unter »Strategie« sollte man in Anlehnung an den Wortgebrauch im Werk Vom Kriege von Carl von Clausewitz eine langfristige, grundsätzliche Planung verstehen, wobei auch auf das Wort »Taktik« hinzuweisen ist, das sich auf eine kurzfristige Planung, bisweilen im Dienste einer Strategie, bezieht.1 Strategem dagegen bedeutet »Kriegslist«, »Kunstgriff«, »geschickt erdachte Maßnahme«.2 Aus chinesischer Sicht können Strategeme, ob im Krieg, in der Politik, in der Wirtschaft oder im Alltag, sowohl strategisch als auch taktisch eingesetzt werden. Das ins Gesichtsfeld rückende Wort »List« hat einen etwas anrüchigen Klang – jedenfalls im Deutschen. Chinesische Wörter, die dem deutschen »List« entsprechen, haben eine neutrale, wenn nicht gar positive Konnotation. Deshalb ziehe ich es vor, von »Strategemen« zu sprechen, zumal mein Thema die List in China umkreist.

Ich benutze »Strategem« als neutral klingendes, keinerlei Negativfärbung aufweisendes Alternativwort für »List«. Was aber ist eine »List«? Eine Antwort liefert ein Zitat aus dem Duden:

»List, die: […] Mittel, mit dessen Hilfe man (andere täuschend) etwas zu erreichen sucht, was man auf normalem Wege nicht erreichen könnte: eine teuflische List […].« 3

Das erste vom Duden präsentierte Beispiel einer Verwendung des Wortes »List«, nämlich »eine teuflische List«, bestätigt meine Aussage, wonach »List« vielfach in einen negativen Kontext gestellt wird. Den Blick richten möchte ich aber auf die vom Duden vermittelte Erklärung der Bedeutung des Wortes »List«. Vereinfacht gesagt ist »List« laut Duden eine schlaue, unorthodoxe, außergewöhnliche Problemlösungsmaßnahme, über die man verblüfft ausruft: »Auf so etwas wäre ich nie gekommen!« Was die Ergänzung in Klammern angeht, erkundigte ich mich bei der Dudenredaktion nach deren Bewandtnis und erhielt die Antwort, dass dadurch zum Ausdruck gebracht werden solle, dass die Täuschung kein Wesensmerkmal jeglicher List sei und dass es auch täuschungsfreie List gebe.

Insofern kann die Deutung der »List« aus dem Duden durchaus eine Brücke zur Definition im Chinesischen darstellen:

»Chu qi zhi sheng (出奇制胜)« bedeutet »Etwas Außergewöhnliches erzeugen und [so] den Sieg erringen«. Hervorgehoben als Kennzeichen von »List« wird auch in China der außergewöhnliche, unorthodoxe, aus dem Rahmen fallende Weg zum Erfolg. Von Täuschung ist keine Rede – woraus allerdings nicht der Schluss zu ziehen ist, dass aus chinesischer Sicht das »Außergewöhnliche« nicht auch auf Täuschung beruhen könne.

Die 36 Strategeme

Vor etwa 500 Jahren entstand in China eine Broschüre mit dem Titel Sanshiliu Ji Miben Bingfa (三十六计秘本兵法), auf Deutsch 36 Strategeme. Das geheime Buch der Kriegskunst. Es besteht aus 38 Teilen, einem Vorwort, einem Nachwort und 36 Kapiteln. Jedes Kapitel besteht aus einer Kapitelnummer, also 1 bis 36, einer Strategem-Formel, also einer Kurzbeschreibung des jeweiligen Strategems, einer theoretischen Erörterung desselben und einer Wiedergabe von Beispielen der Anwendung des betreffenden Strategems in der chinesischen Geschichte. Wenn man nur die Kapitelnummern und die Strategem-Formeln übersetzt, ergibt sich die folgende »Listenliste«:

1. »Den Himmel täuschend das Meer überqueren/den Kaiser täuschen [indem man ihn in ein Haus am Meeresstrand einlädt, das in Wirklichkeit ein verkleidetes Schiff ist] und [ihn so dazu veranlassen,] das Meer [zu] überqueren

2. [Die ungeschützte Hauptstadt des Staates] Wei belagern, um [den durch die Hauptstreitmacht des Staates Wei angegriffenen Staat] Zhao zu retten

3. Mit dem Messer eines anderen töten

4. Ausgeruht den erschöpften Feind erwarten

5. Eine Feuersbrunst für einen Raub ausnützen

6. Im Osten lärmen, im Westen angreifen

7. Aus einem Nichts etwas erzeugen

8. Sichtbar die [verbrannten] Holzstege [durch die Gebirgsschluchten von Hanzhong nach Guanzhong wieder] instandsetzen, insgeheim [aber vor beendeter Reparatur auf einem Umweg] durch Chencang [nach Guanzhong] marschieren

9. [Scheinbar unbeteiligt] die Feuersbrunst am gegenüberliegenden Ufer beobachten

10. Hinter dem Lächeln den Dolch verbergen

11. Den Pflaumenbaum anstelle des Pfirsichbaums verdorren lassen

12. Mit leichter Hand das [einem unerwartet über den Weg laufende] Schaf [geistesgegenwärtig] wegführen

13. Auf das Gras schlagen, um die Schlangen aufzuscheuchen [und dadurch in Erfahrung zu bringen, ob und wo im Gras Schlangen lauern]

14. Für die Rückkehr der Seele einen Leichnam ausleihen

15. Den Tiger vom Berg in die Ebene locken

16. Will man [etwas] fangen, muss man [es] zunächst loslassen

17. Einen Backstein hinwerfen, um einen Jadestein zu erlangen

18. Will man eine Räuberbande fangen, [muss man erst] deren Anführer fangen

19. Unter dem Kessel das Brennholz wegziehen

20. Das Wasser trüben, um die [ihrer klaren Sicht beraubten] Fische zu ergreifen/Im Trüben fischen

21. Die Zikade entschlüpft ihrer goldglänzenden Hülle

22. Die Türe schließen und den Dieb fangen

23. Sich mit dem fernen [Feind] verbünden, um den nahen [Feind] anzugreifen

24. Einen Weg [durch den Staat Yu] für einen Angriff gegen [dessen Nachbarstaat] Guo ausleihen [um nach der Besetzung von Guo auch Yu zu erobern]

25. [Ohne Veränderung der Fassade eines Hauses in dessen Innerem] die Tragbalken stehlen und die Stützpfosten austauschen

26. Die Akazie schelten, [dabei aber] auf den Maulbeerbaum zeigen

27. Verrücktheit mimen, ohne das Gleichgewicht zu verlieren

28. Auf das Dach locken, um dann die Leiter wegzuziehen

29. Einen [dürren] Baum mit [künstlichen] Blüten schmücken

30. Die Rolle des Gastes in die des Gastgebers umkehren

31. Das Strategem der schönen Frau/Sex-, Korrumpierungs-Strategem

32. Das Strategem der Öffnung der Tore [einer in Wirklichkeit nicht verteidigungsbereiten Stadt]

33. 1. Das Agentenstrategem 2. Das Strategem des Zwietrachtsäens

34. Das Strategem des leidenden Fleisches/der Selbstverletzung

35. 1. Das Ketten-Strategem 2. Die Strategem-Verkettung

36. [Rechtzeitiges] Weglaufen ist [bei sich abzeichnender völliger Aussichtslosigkeit] das Beste.«