Je ne suis qu’un murmure - Bernard Fetter - E-Book

Je ne suis qu’un murmure E-Book

Bernard Fetter

0,0
4,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

L’ange de la poésie s’invite à la table de Bernard Fetter avec ce nouveau recueil : Je ne suis plus qu’un murmure.

On sent l’aile du temps qui passe nous frôler sans cesse, délicatement, mais nous frôler en insistant, longtemps... Pourtant :
Un jour
Un jour nous nous retrouverons au bord de la mer
Juste là au pied de la grande dune
J’aurais froid ce soir-là comme en hiver
Les nuages courent sur le ventre de la lune (...)
Nous nous retrouverons du sel au fond des yeux
Juste là sous un ciel gris
Dans mon cœur la brûlure d’un épieu
Le silence se tait comme un elfe surpris
D’où vient ce murmure dont nous parle l’auteur? Du passé, du cœur, du fond des âges, d’un ailleurs mythique ou fantasmé ?

Ce nouveau livre de poésie où plane la musique des mots et des rêves accueille et dépasse la mélancolie en nous transportant dans un monde « au-delà »... là où s’ébattent ces filles à la ceinture d’eau.

EXTRAIT DE Tu es

Dans le souffle glacé
De mon souvenir
Tu es la pierre brisée
Au bout d’un sourire
Tu es le soleil brûlé
Par trop de colère
Tu es le temps passé
À tant t’attendre
Tu es le vent qui erre
Pour mieux me surprendre
Tu es l’oiseau éparpillé
Par les plombs du chasseur
Tu es mon sommeil agité
Une longue nuit de pleurs
Tu es la mer qui s’enfuit
Au bout de l’horizon
Tu es un grand cri
Hurlé du fond des prisons
Tu es cette petite fille
Qui pleure à chaudes larmes
Tu es cette mère qui se fendille
Dont la douleur désarme
Tu es la lointaine étoile
Qui lentement s’éteint
Tu es ce petit animal
Qui doucement se plaint
Tu es la vague qui se brise
Sur les rochers blanchis d’écume
Tu es mes jours sans surprises
Étouffés de brumes

À PROPOS DE L'AUTEUR

Né en 1958, Bernard Fetter, lecteur frénétique, est passionné de poésie et de littérature.
Ses recueils de poésie parlent d’amour, de la disparition de son fils et de Grenade en Andalousie, sa ville de coeur. Il écrit aussi des poèmes en forme de comptine pour les enfants.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Seitenzahl: 18

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Bernard Fetter

Je ne suis plus

qu’un murmure

La Compagnie Littéraire

Catégorie : Poésie

www.compagnie-litteraire.com

« Je vis au fond de lui comme une épave heureuse. »

René Char

I

Je ne suis plus qu’un murmure

L’ombre d’un cri

Je ne suis plus qu’une éraflure

Qui griffe la vie

Je vis

Sur une tremblante échelle de larmes

Des filles à la ceinture d’eau

Me regardent

J’arrache de ma peau

Des échardes

Et le silence assourdissant désarme

Mes nuits 

Je suis

Sur un long fil tendu qui tangue

Des filles à la ceinture d’eau

M’entourent

J’arrache de ma peau

Des vautours

Et les mots pesants sur ma langue

Crient

J’écris

Sur des pages retirées au vent

Les filles à la ceinture d’eau

Questionnent

Mon cœur et ma peau

Qui résonnent

Sous les mains obstinées du temps

Qui fuit

Ô mes filles à la ceinture d’eau

Je me suis perdu

Le long des trente-six rues

Mélange d’odeurs et de sons

Et ton visage en toile de fond

J’ai cherché en vain les carpes koï

Au fond des lacs de Hanoï

Il y avait malgré tout

À mon bras des amours doux

Des promesses d’espoir et de joie

Et ton visage au fond de moi

Pendant que je cherchais des carpes koï

Au fond des lacs de Hanoï

Ô dieu rieur

Dans la pagode en fleur

Les prières volent

Dans les bassins

Les poissons carmin

Gobent des bestioles

Ô dieu rieur

Dans la pagode en fleur

Le gong relie les mondes

Les bâtons d’encens aspirent

Les souhaits les désirs

Dans la lumière blonde

Ô dieu rieur

Dans la pagode en fleur

Les oiseaux du delta du Mékong

Sont des poissons volants

De mes rêves à tes nuits

Ils dorment sur les sampans

La tête sous l’aile et puis

Se dispersent au son du gong

Les poissons du delta du Mékong

Sont des oiseaux nageant

Autour des rêves de minuit

Ils tournent dans le courant

Et suivent la lune qui luit

Quand la nuit devient longue

II

Je ne suis plus qu’un murmure

Qui dure longtemps

Je ne suis plus qu’un murmure

Qui rassure

Les parents