Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
2024 National Book Critics Circle Award for Poetry (USA) Kim Hyesoon here shapeshifts into birds as she explores trauma, grief and parting. Kim mixes folklore and mythology with contemporary psychodramatic realities as she taps into a cremation ceremony, Rimbaud, Agnès Varda, Francis Bacon's portrait of Pope Innocent X, cyclones and more.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 168
Veröffentlichungsjahr: 2024
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
‘PhantomPainWingsis exactly the sort of epic I want to read in these times. Every line is taut, with the poetic beak tugging between infinite and minuscule, aerial and visceral, death and life. Each fragmented image radically shifts perspective – the reader is made to manoeuvre, like a bird attempting to find a perch on a seemingly sheer surface. Grand, fragile, poignant, political, the bird poetry of Kim Hyesoon is the necessary work of our age.’
Sasha Dugdale
‘Kim Hyesoon has been one of my favourite poets for a number of years. Her work, and the collection Phantom PainWings, demonstrates her ability to lean into and out of surreality to get at emotions experienced beyond everyday language.’
Wayne Holloway-Smith, Book of the Year, ThePoetrySociety
‘PhantomPain Wingsdepicts mouths filled with smoke, ash, ice, thumbtacks, silence. Is the poem an orifice, or a flock? This extreme question provides both central and peripheral delight, in ways that resemble a nervous system, but also a city. Of note: the beautiful, surprising and moving ‘Translator’s Diary’ by Don Mee Choi.’
Bhanu Kapil
‘Kim Hyesoon sits at the well of poetry like the soothsayers of old who could see across worlds and time, into the minds of people and non-human beings, while celebrating the cosmic and the everyday in the same breath. PhantomPainWingsconfirms her as one of the world’s best contemporary poets. Surreal and wise, the genius of poetry lives in these poems.’
Sjón
‘To read Kim Hyesoon is to be taken up into language, thrown into the shuddery rhythmic space wherein the reading self must find and reinvent itself in negotiations of grief, violence, power and otherness. Through Don Mee Choi’s attentive and brilliant translations we emerge, knowing ourselves and the world in a new state of perception.’
Deryn Rees-Jones 2
‘Reads like a variety of horror – haunted, grotesque, futureless. I love the way scale works here; both largeness and smallness can be forms of strength, the tiny and the epic … In Kim’s metapoetics, the apparent futility of poetry is part of its surreptitious power.’
Elisa Gabbert, NewYorkTimes, The Best Poetry of 2023
‘Phantom PainWings presents a stunningly original and audacious work in which grief and interventions with patriarchy and war trauma are embodied in a capacious and visceral ventriloquism that Kim Hyesoon calls an “I-do-bird sequence”: “Bird cuts me out / like the way sunlight cuts out shadows // Hole enters/ the spot where I was cut out/ I exit.”’
National Book Critics Circle Award for Poetry judging panel
‘There is no thematic break or stylistic rupture in Kim’s poetry, despite the length of her career. The kitchen remains bloody and agonistic, demanding the preparation of yet another family meal. Knives and carcasses and dark orifices exist in otherworldly spaces.’
E. Tammy Kim, The New Yorker
‘My estimation of this author and translator continues to grow with this new collection that also grapples with death, memory and trauma but is even more deeply personal.’
Pierce Alquist, Book Riot
‘Death speaks across, and beyond, many languages. In Choi’s empathic translations, Kim’s poetry takes flight into a resonant and deathless English.’
Srikanth Reddy, The Washington Post
‘Kim Hyesoon continues to make her mark as a major figure in contemporary poetry with the physicality with which she enters her metaphors, breaking down separations of mind and body and of art and politics.’
Rebecca Morgan Frank, Lit Hub
‘Every new book by Kim Hyesoon is a gift … these poems will remain inside me for a long time to come.’
Alexa Frank, Words Without Borders
Kim Hyesoon
Translated by Don Mee Choi
8
This book is not really a book
It’s an I-do-bird sequence
a record of the sequence
When I take off my shoes, stand on the railing
and spread my arms with eyes closed
feathers poke out of my sleeves
Bird-cries-out-from-me-day record
I-do-bird-day record
as I caress bird’s cheeks
Air is saturated with wounds
Beneath the wounds matted over me
bird’s cheekbones are viciously pointed
yet its bones crack easily when gripped
The birth sequence of such a tiny bird
Poetry ignores
the I-do-bird-woman sequence
Woman-is-dying-but-bird-is-getting-bigger sequence
She says, The pain is killing me
When my hands are tied and my skirt rips like wings
I can finally fly
I was always able to fly like this
Suddenly she lifts her feet
Translation-of-a-certain-bird’s-chirping record
of I-do-bird-below-the-railing
sequence
Night’s carcass bloats
Waves of tormented spirits
One bird12
All the nights of the world
Bird-carrying-the-night’s-nipple-
over-the-pointed-as-an-awl-Mount-Everest sequence
Bird with dark eyes has shrunken
Bird has shrunken enough to be cupped in my hands
Bird mumbles something incomprehensible even when my lips touch its beak
Bird’s tongue is as delicate as a bud
as thin as the tongue of a fetus
The tiny bird’s
kicks-off-the-blanket-kicks-my-body-
kicks-the-dirt-and-exits sequence
I end up doing I-do-bird even if I resist doing it
I end up saying this is not a book of poems but a bird
I’ll overcome this existence
Finally I’ll be free of it
Bird-flies-out-of-water-shaking-its-wings poetry book
Now scribbles of Time’s footsteps appear in the book
Scribbles left by skinny bird legs
made with the world’s heaviest pencil
Perhaps there’s a will left in the scribbles
This book is about the realization of
I-thought-bird-was-part-of-me-but-I-was-part-of-bird sequence
It’s a delayed record of such a sequence13
The promise of being freed from the book and
being able to step off the paper-thin railing
if I write everything down
It’s the delayed record of my regret
Bird cuts me out
like the way sunlight cuts out shadows
Hole enters
the spot where I was cut out
I exit
Bird cuts me out
like the way time cuts me
Gaping mouth enters
the cutout
I exit through the open mouth
then return as a deformed child
I exit again
I take a step toward where I don’t exist
I take a step toward where I don’t exist
Bird doesn’t cut me out
Behind the wall I’m on standby forever
Ssity doesn’t want to know—your mind
Ssity doesn’t want to know—your ssorrow
Ssity doesn’t want to know anything
yet it offers me sseveral numbers
I’ll no longer take up any sspace in this ssity
I’ll no longer eat anything
I’ll pick a clam with my lips as if I had a beak
ssmudge fish blood onto my face and
grab the wrists of the wind in two equal sstrands
I’ll laugh
I’ll evaporate
I’ll retire
I’ll sstay inconspicuous
How long have I walked? When I chewchew the arcade—ice cream sshop, bakery, bookstore, noodle sshop—
it feels as if the sscorching ssandy beach is about to pour out from my throat
I’ll now become a long trail of birds
I’ll sswaddle the ssity
then the flock of birds will sspeak
(Next, please draw lines to match ssimilar words)16
Sstreets make the cars ssit up
then ssuspend them up in the air and
the flock of birds sslides down to the river
When the bird embroiders the dark ssea with a golden thread then
ssnatches up the ssea in its beak, ssoars up, and lets go of it
the ssea currents will sswell over the ssity
Sseawater will leak from between the lines of my notebook
Birds have double s dangling from the bottom of their feet
(Bird on the railing of the bridge of Han River
Future on its left foot
Past on its right foot
Less, ness, less, ness, less, ness
Bird waddles by sswaying its butt
and ss pile up in my diary)
(In the ssity center, I ssuddenly feel the world is sso ssmall; I become claustrophobic)
Therefore, I draw a line across my notebook17
sscribbling
away
Bird never sspeaks to anyone first
Of course, I’m the ssame way
My face will grow feathers
I’ll fly away
Bird in high heels
walks on asphalt, crying
Mascara drips down
My night feathers are infinitely, infinitely large
Critics tell me,
Condolences are for us
You’re too filthy for them
I keep dreaming the same dream
It has the face of a human but
is a bird when it stretches out its limbs
I told you not to cut me off
I keep dreaming the same dream
Inside my bone
bird’s transparent pathway
Behind my sunglasses
two black beans on a silver platter
(Can you read dreams with those two beans?)
I can’t take any calls at the moment because I’m having a meal
I eat as I walk
I lift my head as I walk
I shit blood as I walk
Its name? Bird
That bird with glass stuck to its abdomen
Bird is chased by wind
Maybe it has sand feathers?19
Homeless bird
its tiny shoulders
Bird sticks to glass then vanishes
To be honest, I walk because my armpits flutter
I walk because I’m ashamed of my huge wings
I walk because my bird house is smaller than me
When it rains my soaked hands are infinitely, infinitely large
Bird was on its way to die, to hide
The second it turns around to look at me
it chirps, This is Seoul!
There’s no place for me to hide here!
Please push me off the cliff!
Bird swirls in the air like a lonely gaze
Critics say,
Safety can’t be guaranteed
We’ll hit you when you come in
Bird replies, Please stop talking about me!
Bird is up in the air
after being flung onto the ground
Honestly, this isn’t the sound of rain
It’s the sound of my high heels pounding the asphalt
Tonight, there’s no place for me
to hide except in this bathroom
I’m calmed by the sound of
water streaming from the faucet
I mourn in here20
My hand trembles
as I curl up my eyelashes with mascara as if lifting up my black wings
The sound of rain hitting the tiles pushes me off the deep end
Tonight, there’s no place for me to put down my poem
All the stories bird tells perched on the treetop are about me
Nothing about the rumors of my lies, my thefts and such but
something ordinary like how I was born and died
Bird talks only about me even when I tell it to stop or change the topic
It’s always the same story like the sound of the high heels of the woman, walking around in the same pair all her life
This is why I have a bird that I want to break
Like a poet who buys a ream of A4 paper
and crumples the sheets one by one and tosses them
I have a bird I want to break
When I crumple up my poems that are like
the family members inside a mirror in front of me
I can hear the stories of fluttering birds
“You were born and died”
Then I say, You scissormouths
and go buy a paper shredder
to shred every poetry book of mine
But later, when I opened up the shredder
a flock of birds was sitting inside, talking about me as if reading line by line
Moreover, each bird had a different face
and the hens talked about me even while sitting on their eggs
They didn’t care to fly off
Instead, they clustered under the peanut tree and talked about me
like peanuts under the ground
So, I said to them, enough of telling the same old story of how I was born and died
How about something else?
For instance, how about the fact that I always wear the same high heels
to work and back
but when I’m under the same tree at the same park
I always dance a waltz
And do several movements of embracing the moon
But they replied,22
You were born inside bird
Not opposite of that
You died inside bird
Not opposite of that
You were born and died
The therapist says
Picture a bird in your mind
What kind of bird is it?
It’s small and white
It’s weightless and colorless, it seeps in and out of its white surroundings
It’s lonely when it flies and anxious when it walks
I need to protect it but
I need to protect it yet
(The mumblings of a rescuer)
It has pink armpits
Milky white bird doesn’t necessarily cry milky milky milky
They’re all lies, really
White bird who just chirped in front of me like a white handkerchief
is bird that politely sips tea
When I scold it, bird says that it couldn’t help itself
because of the attacks against me, the questions about my accountability for my insanity, my violent language
Actually, I take up a lot of space
I’m about to become the grave of white bird
Every time bird says it couldn’t help itself
I want to fly high up
but I get short of breath because my chest is too big
I feel as if I’ll knock someone down when I spread my wings
So to be honest, I’ve never once spread my wings
Ah, ah, my wings are so big that I’m bird that can never be born
My wings smell like my womb’s spit
stench of stinky bird24
Behind me (What are you doing?)
the therapist says
Now place the bird inside your breast and hug it
Next day
the therapist says
Picture a bird in your mind
What kind of bird is it?
I’m bird that can be born anywhere
I can even be born through a sweat pore
No matter how transparent a bird, it’s embarrassed when its body’s too big
so mayflies are probably the least embarrassed among those that fly
Behind me (What are you thinking?)
the therapist says
Now hug the mayfly
Birds I seeded inside your body feel all lumpy—you must
Your blood is replaced with bird’s blood—you must
Every day, your footsteps stompstomp up in the air
Every day, idiotic, stupid you can’t find the door to your own body
You who wants to become me became frantic to leave your body—you must
It’s a muggy summer, but the ground below feels endlessly distant like autumn
Like the way your throat is parched from thirst
your body’s birds combust—you must
Puffs of smoke leak from your lips
and birds that want to perch on my body become hot hot hotter by the day
Bam bam inside your heart’s nest
a single beat for each hatchling
The day I glimpse howling birds outside the windows of your lukewarm eyes
The day wings quickly sprout, but they’re inside the rock
Like your mommy, your right hand 26
gently pushes down on your chest filled with birds
You do that to me every day in same position
Birds inside you glimmer—you must
After I returned home and opened the door
it felt as if the walls took a few steps, then flew up
My room is covered in Post-its
I lie on the floor and imagine a yellow house
Each child sticks its head out from
each picture-frame-like window
One Post-it flickers
and wind that enters can’t exit
Today, a pen stuck in my throat made a sound like a bird crying
Roofs covered in black hair flapped about the windows
Why do I stick all of my feathers onto the roofs instead of letting them fall to the ground?
Why do my eggs crack and featherless chicks pop out from them?
Why do you throw the cat you befriended into the river and go on your vacation?
If you’re so ashamed, why don’t you just croak, instead of plucking your bloody feathers?
The children’s choir sings loudly
and takes a breath, holding it in forever
A giant takes off his dark-blue coat
to cover the children, pushing their heads down
I can still feel the heavy coat in my hands
In my room, I can hear the Post-it stuck on the door of the freezer breathing 28
I speak inside the room covered in yellow Post-its
Over there the day is so long that
in a blink of an eye
over here is already gone
What should I do after I finish plucking all my feathers?
In my room, question marks line up like waterfowl
In my room, the walls bob up and down
like waves in an endless trance
In my room, newly hatched birds riding the currents
stroke their yellow feathers one by one with their beaks
Sparkly silver chains on my ankles
As soon as Mommy hatched, she dressed me in a birdcage
My feet keep sinking into the trampoline night
Like a white aurora the rabbit-shaped shadow dissipates
I bounce into the trampoline night
Whowhenwhyhowwherewhat—
I bounce up facing the inexplicable face
The shiny moonlight on my silver chains
gave birth to Mommy, raised and married her off
then made her have me, and now
turns her into a sick bedridden granny
I stretch my hands out to the moon,
Come out! Come out! I’m going to slap your face
I leave Mommy in hospice and I dance a trampoline dance
I don’t go to see Mommy, instead I dance, fighting the moon
My dance slays as I dance
My dance makes loud thumping sounds
Trampoline night
Trampoline mountain
Trampoline forest
Sink-sink-into-the-rabbit-shadow-swamp night
I’ll fight them
I’ll slay them
I’ll seduce the mountain
Look here, drink this
summer’s monsoon juice
End-of-heatwave-typhoon slush30
I’ll offer it to the forest
Look here, drink this
Cool-autumn-rain-mixed-fruit nectar
to seduce the giant who lives in the forest
I want to slay the space between sky and land
I want to slay everyplace except where Mommy is lying
I want to slay the rain falling like a black velvet curtain