CHAPTER I
The
scattered records of literature afford a valuable, but neglected,
contribution to the study of epidemic pestilence. They show us
pestilence as an affair of the mind, as medical literature has
shown
it as an affair of the body. They teach us too the humiliating
lesson
that, in spite of the progress of civilization, in spite of the
apparent growth of humanity, in spite of the development and
dissemination of scientific knowledge, human nature has again and
again reverted to the primitive instincts of savagery in face of
the
crushing calamity of epidemic pestilence. The superficial student
of
psychology may find it difficult to believe that, so late as 1630
in
Milan, so late as 1656 in Naples, so late as 1771 in Moscow, the
blood-lust of a maddened populace sought and found a sedative in an
orgy of human sacrifice. But so it was. And in this homing instinct
of the human mind is to be found the clue to much in the records of
literature and art that else is wholly meaningless. It is a grim
chapter of history that lies before us, but maybe we shall find
here
and there some spiritual Bethel reared out of the hard stones on
which suffering humanity has lain its weary head.The
mind of primitive man conceives no power over nature higher than
his
own: so is his attitude conditioned to disease. He sees in disease
only some evil magic, exercised by man on man. The Australian
native
believes that the assailant transmits disease by pointing some
object
at his victim, who in turn looks to magic to free him from the
disease. In the New Hebrides the idea still persists that the
aggressor shootssome
charmed material at the victim by means of bow and arrow. Medicine
has not yet emerged from magic. The human mind, as it passes to
higher stages of enlightenment, does not wholly discard its
primitive
beliefs: of this we find abundant testimony in early records of
pestilence. In Pharaoh’s plagues mark the importance of the manual
acts, the stretching out of the rod, the smiting of the dust, the
sprinkling of ashes. Again, when the Philistines of Ashdod ask for
deliverance from plague, the diviners enjoin them to make images of
their emerods, or swellings. This is crude magic—imitative
magic—the essence of which is that any effect may be produced by
imitating it. It is the spirit in which a savage sprinkles water
when
he wishes rain to fall.As
his own impotence is borne in on man, he comes to look beyond
himself
alike for the cause and cure of his disease; but human agency still
bounds his whole horizon. He looks to those likest himself in
nature,
the imperishable spirits of his own departed dead. Endued with
bodily
form, their ghosts need offerings of food and drink, and humble
homage of prayer. Neglect of these is recompensed by the sending of
sickness and death. This cult prevailed in the religion of young
Rome
and in the Greek worship of beings of the underworld (χθόνιοι),
and may be found to-day in Oceania. Such a deified spirit of the
dead
might exert his influence in dreams to those who slept over his
abode. Such is the germ of the incubation ritual of the demigod
Asclepius, who revealed remedies for sickness, and was invoked for
deliverance from pestilence. Strabo says that Tricca in Thessaly
was
the oldest sanctuary of Asclepius, who was the deified ancestor of
the Phlegyae and Minyae, the ruling family of Tricca.With
the emergence of the idea of a separable soul came the belief in
its
assumption after death of animal forms, and chief of these the
mysterious earth-dwelling serpent, darting pestilence from his
barbedtongue.
The association of the serpent with disease and pestilence is
wellnigh world-wide. The Vedas teem with it: classical and
Christian
literature and art are full of it. We find it in Ovid,[1]in
Gregory of Tours,[2]in
Paul the Deacon,[3]and
in many other writers. The Book of Numbers too (xxi. 6 seq.)
retains
this imagery of pestilence: ‘And the Lord sent fiery serpents among
the people, and they bit the people; and much people of Israel
died.
Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for
we
have spoken against the Lord, and against thee; pray unto the Lord,
that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the
people. And the Lord said unto Moses, Make thee a fiery serpent,
and
set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that
is
bitten, when he looketh upon it, shall live. And Moses made a
serpent
of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a
serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he
lived.’ Imitative magic—the healing of like by like—is still
the weapon with which Moses counters the pestilence.In
Fernando Po,[4]when
an epidemic breaks out among children, it is customary to set up a
serpent’s skin on a pole in the middle of the public square, and
the mothers bring their infants to touch it. In Madagascar,
Sibree[5]found
that Ramahavaly, the god of healing, was also the patron of
serpents,
and was able to employ them as agents of his anger. In many parts
of
India also it is customary to make a serpent of clay or metal, and
offer sacrifices to it on behalf of the sufferer.[6]Apollonius
of Tyana also is said to have freed Antioch from scorpions by
making
a bronze image of a scorpion and burying it under a small pillar in
the middle of the city. So the serpent has power not only to excite
pestilence, but also to avert it.From
these spirits of the nether world, human or animal in form, it is a
short passage to the conception of supernatural beings above the
earth, but still in human shape and still with human attributes.
Such
are Apollo, Asclepius, and Rudra. Traces of the evolution of these
deities are usually to be found in the attributes with which they
are
endowed in later literature and art. The usual symbol of Asclepius
is
a serpent coiled round a staff. Sacred snakes were kept in his
temples,[7]and
applicants for healing fed them with cakes.[8]Cures
were frequently effected in the sanctuaries of Asclepius by
serpents
stealing out and licking the wounds of patients. The god-man
finally
supersedes the serpent, but conservative religious sentiment
retains
the older object of worship as the symbol and associate of the new.
In Greek legend it is the serpent from which Asclepius learns the
art
of healing: true, Homer makes Chiron his teacher. Numerous other
legends of the serpent origin of medicine survive. Polyindus the
seer
is said to have learnt the herbs that can restore men to life by
observing how the serpents raised their dead to life. In
Cashmere[9]the
descendants of the Naga (serpent) tribes attribute their special
skill in healing to knowledge bestowed on their ancestors by
serpents: and the Celts acquired their medical lore from drinking
serpent broth. As with Asclepius, so also we shall see with Apollo.
Apollo in very truth slays the man-killing Python, and himself
becomes also the sender of pestilence. He not only smites with
disease the doer of evil, but wards it off from the upright. His
are
the arrows that scatter plague: but he is also the best of
physicians. Such is the Apollo of the
Iliad.PLATE
I (Face Page 4)Apollo with Bow and MouseAsclepius with SerpentSerpent
and GalleyChrist on
the CrossThe Brazen
SerpentHomer’s[10]aged
priest Chryses, when he calls upon Apollo to avenge the ravishing
of
his daughter, invokes him as God of the Silver Bow (Ἀργυρότοξος).
Apollo hears his prayer, andDown
from Olympus’ heights he passed, his heart Burning with wrath:
behind his shoulders hung His bow and ample quiver: at his back
Rattled the fateful arrows as he moved: Like the night-cloud he
passed: and from afar He bent against the ships and sped the bolt:
And fierce and deadly twanged the silver bow: First on the mules
and
dogs, on man the last, Was poured the arrowy storm; and through the
camp Constant and numerous blazed the funeral fires. Nine days the
heavenly Archer on the troops Hurled his dread shafts.[11]Homer’s
picture of the Archer Apollo has inspired one at least of the
masterpieces of Graeco-Roman sculpture. Apollo the Avenger sends
the
pestilence in punishment of sin. Homer sets it as a signal evidence
of divine displeasure in the forefront of his epic, as does
Sophocles
after him in the greatest of his tragedies. Apollo is pictured as
the
god who spreads the plague by arrows shot from his bow. He swoops
down with impetuous onset, like the sudden fall of night in
Mediterranean lands, as the ‘pestilence that walketh in darkness’
and ‘the arrow that flieth by day’. The plague is first
epizootic, falling on mules and dogs, then epidemic among the Greek
host. A council is called, and Achilles advises that some prophet
or
priest be summoned to say what propitiatory sacrifices have been
neglected:If
for neglected hecatombs or prayers He blames us: or if fat of lambs
and goats May soothe his anger and the plague assuage.The
seer Calchas shows them that it is sent rather as a punishment for
flagrant sin, the sin of Agamemnon in carrying off Chryseis. It is
for no neglect of honorific sacrifices nor for neglected prayers
thatpestilence
has come upon them. Chryseis must be sent back, and expiation be
made
to Apollo with sacrifices, after the whole host has been purified
in
the doubly cleansing water of the sea. So Chryseis is sent back
andNext
proclamation through the camp was made To purify the host; and in
the
sea, Obedient to the word, they purified: Then to Apollo solemn
rites
performed With faultless hecatombs of bulls and goats, Upon the
margin of the watery waste: And wreathed in smoke the savour rose
to
heaven.Thus
they offer the sacrifice of atonement for sin, with the ablutions
meet for a solemn lustration of the people. Then when the plague is
stayed, and not till then, may they join in the glad eucharistic
feast of meat-offerings and libations of red wine, the whole
assemblage taking it in company with the god, crowning the cups
with
flowers and chanting hymns of praise.The
Apollo of the Iliad,
like the serpent of old, is not only the sender but also the
averter
of pestilence.Homer’s
plague marks a stage at which prayer and sacrifice have displaced
magic in the struggle with pestilence. From this time on the study
of
pestilence is inextricably blended with that of the evolution of
religion. Prayer and sacrifice follow inevitably from the
conception
of the majestic man-god. He must be approached on bended knee with
request for help: his is by right the homage of prayer. His
worshipper approaches him as he would an earthly potentate: he
cleanses himself, he begs for grace in humble posture, he gives him
of his best. Hence arise purification, prayer, and sacrifice. At
first, as in Homer, it is the body that is purified: the offering
of
a clean heart and a right spirit is of later growth. So long as the
god is humanly conceived, food and drink will be the meet offerings
of sacrifice. Later with the conception of a god dwelling aloft, as
in the Homeric verse, the sweetsavour
of the sacrifice, or of the scented smoke of incense rising to
heaven, will find peculiar favour in his sight. Primitive sacrifice
is essentially social: it is a banquet in which the worshippers
join
in communion with the god: it is the true parent of the
lectisternium.
Early religion has no doubts of the god’s good-will, if duly
solicited: hence the joyousness of dance and song attendant on the
eucharistic feast, the worshippers being convinced that the
sacrifice
has restored them to the favour of the god. The stern god, the God
of
the Old Testament, slow to forgive, has no place in primitive
theology. Hymns, such as the Greek warriors sang in jubilant unison
to Apollo, are the first dim gropings of language into the domains
of
literature. Paeans of this kind were chanted in the sanctuaries of
Asclepius after successful acts of healing.In
early Indian myth Rudra is the god who lets fly the arrows of
pestilence. Read this prayer to Rudra from the
Atharvaveda[12]:
there are many like it in the older
Rig-Veda, which
reached near its present form as early as 1500 b.c.Prayer
to Bhava[13]and
Sava[14]for
protection from dangers.1.
O Bhava and Sava, be merciful, do not attack us: ye lords of
beings,
lords of cattle, reverence be to you twain! Discharge not your
arrow
even after it has been laid (on the bow) and has been drawn!
Destroy
not our bipeds and our quadrupeds.7.
May we not conflict with Rudra, the archer with the dark crest, the
thousand-eyed powerful one, the slayer of Ardhaka!12.
Thou, O crested god, earnest in (thy hand) that smites thousands, a
yellow golden bow that slays hundreds: Rudra’s arrow, the missile
of the gods, flies abroad: reverence be to it, in whatever
direction
from here (it flies).19.
Do not hurl at us thy club, thy divine bolt: be not incensed at us,
O
lord of cattle! Shake over some other than us the celestial
branch!26.
Do not, O Rudra, contaminate us with fever, or with poison, or with
heavenly fire: cause this lightning to descend elsewhere than upon
us!Other
gods than Rudra can stem the pestilence. ‘Vayu [the wind] shall
bend the points of the enemies’ bows, Indra shall break their arms,
so that they shall be unable to lay on their arrows: Aditya [the
sun]
shall send their missiles astray, and Krandramas [the moon] shall
bar
the way of the enemy that has not started.’[15]Like
the Madonna of the Christian Church Aditya staves off the arrows of
pestilence. The Aryan warrior certainly, the primitive Greek
probably, used poisoned arrows.The
language of the 91st Psalm reveals the same imagery as do the
Homeric
epic and the Vedic hymns.
‘
I
will say unto the Lord, Thou art my hope, and my stronghold: my
God,
in him will I trust. For he shall deliver thee from the snare of
the
hunter: and from the noisome pestilence. He shall defend thee under
his wings, and thou shalt be safe under his feathers: his
faithfulness and truth shall be thy shield and buckler. Thou shalt
not be afraid for any terror by night: nor for the arrow that
flieth
by day: For the pestilence that walketh in darkness: nor for the
sickness that destroyeth in the noonday. A thousand shall fall
beside
thee, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come
nigh
thee.’The
arrows of pestilence have sunk deep into the tissue of many
languages. Practically all the Hebrew words for plague (Maggefah,
Negef,
Naga,
Makkah) indicate a
blow. Our English ‘plague’ is derived through the Latin
plaga from the
Greek πληγή, a blow: so too the German
plage. The French
fléau—a flail or
a plague—embodies the same idea of a blow, and is derived from the
Latin flagellum
and the Greek θλίβω. To-day even physicians must needs call the
poisons of pestilence ‘toxines’, as though they were
arrow-poisons discharged from a bow (τόξον from τυγχάνω
= I hit). The Arabians speak of being ‘stung
’
or
‘pricked’ with plague, recalling respectively the serpents and
the arrows of pestilence.Passing
allusion has been made above to the plagues of Pharaoh: it remains
only to be said that there is now pretty general agreement that
these
ten plagues represent merely the seasonal variations, to which
Egypt
is peculiarly liable, magnified in Jewish oral tradition. Perhaps
the
last plague, the death of the first-born, at the April of the
exodus
(circa
1220 b.c.) may have been a true
pestis puerorum,
falling with chief severity on those who lacked the immunity
afforded
by a previous epidemic. It was the incursion of Libyans and of the
nations of the Greek seas into Egypt, at least as much as the
Biblical plagues, that enabled the Israelitish serfs to make good
their escape.During
the period of wandering in the wilderness Korah, Dathan, and Abiram
revolted against the ascendancy of Moses and Aaron, and God caused
them to be swallowed up with all their households by an earthquake.
Some of the children of Israel murmured against their fate. Those
that did so were visited with a plague, that carried off 14,700
persons. The plague was stayed by Aaron offering incense as an
atonement on the altar—sacrifice still, but the sacrifice only of a
sweet savour to a God dwelling in heaven. The juxtaposition, if it
be
not permissible to say the association, of earthquake and
pestilence
in this narrative is noteworthy, in view of the widespread belief
in
their causal relationship, in later times.All
through the Old Testament plague is regarded, as here, as a direct
consequence of God’s anger. In the New Testament it figures but
little, and then rather as corrective than punitive. The God of the
Old Testament is a God of vengeance: only in the later Prophets do
we
find even a foreshadowing of the God of love and forgiveness, the
God
of the New Testament. In portraying pestilence Art has retained
thisconception
of God as a stern punisher of wrongdoing, but in the personality of
Christ, approached through the mediation of the Madonna and Saints,
has recognized the New Testament conception of God.The
entrance into Canaan was the beginning to the Israelites of a long
period of warfare with surrounding tribes. At last, in the pitched
battle of Eben-ezer, the Philistines crushed the army of Israel,
captured the ark of the covenant, and carried it off to Ashdod,
where
they placed it in the temple of their own national god, Dagon. On
two
successive nights the image of Dagon was mysteriously thrown down
from its pedestal. ‘The hand of the Lord was heavy upon them of
Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even
Ashdod and the coasts thereof.’ The men of Ashdod made haste to
send away the ark to Gath, another Philistine city, but here, too,
God ‘smote the men of the city, both small and great, and they had
emerods in their secret parts’. From Gath it was sent to Ekron with
like result: ‘for there was a deadly destruction throughout all the
city; the hand of God was very heavy there. And the men that died
not
were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to
heaven.’ After seven months of pestilence, the Philistines called
for the priests and diviners, to inquire in what way they should
send
back the ark. These told them that, if they wished for deliverance
from the plague, the ark must on no account be sent back empty, but
with a trespass-offering of five golden emerods and five golden
mice,
‘images of your emerods, and images of your mice that mar the
land.’ The ark was to be sent in a new cart, drawn by two milch
kine, while their calves were kept at home. If the kine took the
straight way by the coast to Beth-shemesh, they would know that it
was God that had smitten them, ‘but if not, then we shall know that
it is not his hand that smote us: it was a chance that happened to
us. And the men did so: and took two milch kine, and tiedthem
to the cart, and shut up their calves at home: And they laid the
ark
of the Lord upon the cart, and the coffer with the mice of gold and
the images of their emerods. And the kine took the straight way to
the way of Beth-shemesh,and went along the highway, lowing as they
went, and turned not aside to the right hand or to the left; and
the
lords of the Philistines went after them unto the border of
Beth-shemesh. And they of Beth-shemesh were reaping their
wheat-harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw
the ark, and rejoiced to see it. And the cart came into the field
of
Joshua, a Beth-shemite, and stood there, where there was a great
stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a
burnt-offering unto the Lord. And the Levites took down the ark of
the Lord, and the coffer that was with it, wherein the jewels of
gold
were, and put them on the great stone: and the men of Beth-shemesh
offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day unto
the Lord ..., which stone remaineth unto this day in the field of
Joshua, the Beth-shemite.’ Fifty thousand and seventy of the people
of Beth-shemesh were smitten with the plague, ‘because they had
looked into the ark of the Lord.’In
its essential features the narrative of thisplague of Ashdodis
a mere replica of the Homeric plague. The manifest cause is God’s
displeasure, but when it falls on Israelites, God’s chosen people,
as well as on Philistines, it is perplexing, for knowledge of
contagion or communicability is as yet unborn. But an explanation
is
ready to hand—the Israelites
also have offended
God by looking into the ark. The sin-offerings are to be
representations in gold of the disease, akin to the votive
offerings
of diseased parts dedicated in the sanctuaries of Asclepius, and
representations of mice, which then and after were generally
associated with pestilence—imitative magic again in its simplest
form. The sacrificial stone is left as a commemorative altar for
all
time. Religion has now appeared to reinforce magic. The Philistine
diviners do indeed hazard the thought that the plague
mayhave
been a mere ‘chance that happened to us’, and so faintly
foreshadow a belief in the natural causation of epidemic
disease.Have
we sufficient data to establish the identity of this contagious
pestilence? It broke out on the sea-coast among a race of maritime
traders, and spread from the coast to other inland towns. It lasted
more than seven months. It took on two forms, a severe type with
early death, and a less fatal type, in which swellings (so-called
emerods) developed in the secret parts, a comprehensive term which
habitually included the whole area adjacent to the genitals, and
therein the groins. On these data alone it is difficult to avoid
the
conclusion that it was true oriental plague, with a proportion of
bubonic cases, a disease that throughout its recorded history has
hugged this corner of the Levant.Votive
offerings for the healing of disease generally portrayed the part
diseased, rather than the actual disease, the latter so often
defying
plastic representation. But, in the case of a simple swelling, it
is
natural that the disease itself should be modelled.It
is tempting to assert with confidence a direct causal connexion
between the morbid swellings and the mice, for rats and mice were
ill
distinguished from each other until recent times. The matter is
further complicated by the fact that there is considerable doubt as
to the authenticity of parts, at least, of the narrative. The
composition of the Books of Samuel ranged over some seven
centuries,
from 900-200 b.c., and the mouse story is believed to be a late
interpolation, of which it is impossible to fix the date. But in
the
text, as it stands, the mice are designated ‘mice that mar the
land’, and ancient literature abounds in records of appalling
devastation of crops by the agency of field-mice. Aelian,[16]Aristotle,[17]Strabo,[18]Theophrastus,
Pliny, and others testify to this. Loeffler[19]gives
an account of a Thessalian corn-harvest destroyed by a horde of
field-voles, a field being completely devastated in a single night.
Mice were, in fact, one prominent cause of the
famine-plagues[20]of
history. Viewed in this light, it helps us to understand another
Biblical pestilence, that fell on the army of Sennacherib, in 701
b.c., at Pelusium. This campaign of Sennacherib was undertaken to
quell a general revolt of the western states against Assyrian
supremacy and the payment of tribute to the Assyrian king. The
revolt
was fomented, seemingly, by Merodach-Baladan, whom Sargon had
ousted
from the kingship of Babylon, and who now drew Hezekiah into the
revolt. He sent an embassy with gifts to Hezekiah, nominally to
congratulate him on his recovery from a severe illness, which the
Bible narrative terms ‘a boil’. This may perhaps indicate true
pustular plague, but forms of boil (e. g. Baghdad boil), quite
distinct from plague, are familiar occurrences in several regions
of
the East. Sennacherib first crushed Merodach-Baladan, and then
advanced against Hezekiah, who at once called on Tirhaquah, the
Ethiopian viceroy of Egypt, for help. At the pitched battle of
Altaku
Sennacherib defeated Tirhaquah, and shut up Hezekiah in Jerusalem,
to
which he proceeded to lay siege. Meantime Tirhaquah rallied his
army
and again advanced to the aid of Hezekiah, so that Sennacherib was
compelled to march south against him. At Pelusium, on the border of
Egypt, Sennacherib’s army was suddenly destroyed by a pestilence,
that compelled him to withdraw the remnant at once to Assyria. ‘And
it came to pass that night, that the angel of the Lord went out,
and
smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five
thousand: and when they arose early in the morning, behold, they
were
all dead corpses.’[21]Isaiah
confirms in detail the narrative of the Book of Kings, and
theChaldaean
chronicler, Berosus, in a fragment preserved by Josephus, states
also
that Sennacherib was driven back by pestilence. The prism
inscriptions of Sennacherib are characteristically silent on the
subject: they tell only how he shut up Hezekiah in Jerusalem, like
a
bird in a cage.Pelusium
has an evil reputation in the annals of pestilence. Procopius cites
it as the starting-point of Justinian’s plague. There, too, one of
the Crusading expeditions developed plague; and again, in a.d.
1799,
the army of Napoleon was infected there and carried the disease
into
Syria. The explanation is not far to seek. The eastern and southern
coasts of the Mediterranean, and more particularly Syria, Egypt,
and
Libya, were the points to which the merchants of the East brought
their merchandise for exchange with that of the West. From time
immemorial Arab caravans and camels had traversed well-worn trade
routes from the East abutting on the Mediterranean at Tyre, Sidon,
and Pelusium, and later at Alexandria. In these meeting-places of
East and West, as also at Constantinople, plague would most
readily,
and actually did, find a footing. Possibly the eastern Delta may
have
been an endemic centre, but more likely, as was believed in the
late
Chinese plague, a distributing centre was an original
source.Byron
in his lines in the
Hebrew Melodies on
the ‘Destruction of Sennacherib’ has caught the passionate note
of fervid patriotism, on which the chosen race celebrated their
deliverance from the heathen enemy by the might of their own God,
and
has retained the imagery and simple diction of the Bible
story:For
the Angel of Death spread his wings on the blast, And breathed on
the
face of the foe as he passed: And the eyes of the sleepers wax’d
deadly and chill, And their hearts but once heaved, and for ever
grew
still.And
the might of the Gentile, unsmote by the sword, Hath melted like
snow
in the glance of the Lord.Herodotus[22]relates
that the tradition of this wonderful deliverance lived on in Egypt
also. His cicerone in the temple of Ptah at Memphis told him the
following tale. ‘The next king was a priest of Vulcan, called
Sethos. This monarch despised and neglected the warrior class of
the
Egyptians, as though he did not need their services. Among other
indignities which he offered them, he took from them the lands
which
they possessed under all the previous kings, consisting of twelve
acres of choice land for each warrior. Afterwards, therefore, when
Sennacherib, king of the Arabians and Assyrians, marched his vast
army into Egypt, the warriors one and all refused to come to his
aid.
On this the monarch, greatly distressed, entered into the inner
sanctuary, and before the image of the god bewailed the fate that
impended over him. As he wept he fell asleep, and dreamed that the
god came and stood at his side, bidding him be of good cheer, and
go
boldly forth to meet the Arabian host, which would do him no hurt,
as
he himself would send those who should help him. Sethos then,
relying
on the dream, collected such of the Egyptians as were willing to
follow him, who were none of them warriors, but traders, artisans,
and market people, and with these marched to Pelusium, which
commands
the entrance into Egypt, and there pitched his camp. As the two
armies lay here opposite one another, there came in the night a
multitude of field-mice, which devoured all the quivers and
bow-strings of the enemy and ate the thongs by which they managed
their shields. Next morning they commenced their flight, and great
multitudes fell, as they had no arms with which to defend
themselves.
There stands to this day in the temple of Vulcan a stone statue of
Sethos, with a mouse in his hand, and an inscription to this
effect:
“Look on me and learn to reverence the gods.”’Strabo[23]has
a story of mice eating up the bow-strings, and a variant of it
appears also in Chinese annals,[24]so
that it may be regarded as merely a figurative expression for some
providential deliverance from an enemy, and in the case of
Sennacherib the medium of deliverance was pestilence.It
is impossible to say whose was the statue Herodotus ascribes to
Sethos, for no king Sethos is known in Egyptian history. Perhaps it
was a statue of Horus, the Egyptian equivalent of Apollo, or not
impossibly of Apollo himself, for we have abundant evidence of the
association of the mouse with Apollo. In the pestilence of
the
Iliad,[25]Chryses
addresses him as Mouse-God (Σμινθεύς). Strabo says that the
statue of Apollo Smintheus in Chrysa, a town of the Troad, had a
mouse beneath his foot: so also has a bronze coin now in the
British
Museum. De Witte[26]has
figured coins of Alexandria, the more ancient Hamaxitus, in the
Troad, in which Apollo Smintheus is represented with his bow, and a
mouse on his hand. Aelian[27]says
that an effigy of the mouse stood beside the tripod of Apollo. An
ancient bas-relief, of uncertain date, illustrating the Homeric
plague and the offerings of the Greeks to Apollo Smintheus, also
shows a mouse on a tripod. Another shows Apollo with a mouse
beneath
his chin: so, too, does a coin of Tenedos. White mice were actually
kept beneath the altar in the temple of Apollo Smintheus at
Hamaxitus, and were fed at the public expense. Strabo[28]says
that the worship of Apollo Smintheus extended to the whole coast of
Asia Minor and to the neighbouring islands.Many
votive offerings in the form of mice have been found, at Alexandria
Troas,[29]in
Palestine,[30]and
elsewhere, and Strabo suggests that the worship of mice originated
in
a desire to propitiate mice, so as to induce them not to ravage the
cornfields. The propitiation of animals,[31]and
particularly of those that infest the crops, is common in the
worship
of primitive men. The Philistines are said to have made images of
the
mice that marred their land, and sent them out of their country, so
as to induce the real mice to depart also. In a later stage of
worship, when a god has supplanted the animal, the god is
propitiated
instead of the pest itself: hence Mouse Apollo,[32]Locust
Apollo,[33]Wolf
Apollo,[34]and
Zeus Averter of Flies.[35]Even
lowlier pests are absorbed into the godhead, so that we have Apollo
Erythibius[36](ἐρυσίβη
= mildew), and the Romans personified it and worshipped it as
Robigus[37](robigo[38]Thus
Apollo seems to stand in the same relation to the mouse, as
Asclepius
to the serpent. He not only sends pestilence, but also wards it off
both from man and from crops. And viewing all the facts we may
conclude with some certainty that the association of mice with
famine-pestilence was well recognized, but of any knowledge at this
time of the association of rats with plague there is little
evidence.Plutarch[39]asserts
that the Persian Magi killed all their mice and rats, because they
and the gods they worshipped entertained a natural antipathy to
them,
a feeling which, he says, they shared with the Arabians and
Ethiopians. One is curious to know what may have been the real
ground
of this antipathy, for which Plutarch advances the current
explanation. More than likely it was that experience had taught
these
nations the relation of these animals to famine and perhaps to
pestilence as well.Nicholas
Poussin (1593-1665) painted a picture, now in the Louvre, of
theplague of Ashdod.
An inferior replica hangs in the National Gallery, and yet another
in
the Academy at Lisbon. Horror is the dominant note of a composition
that is full of movement. High up between the columns of a temple
stands the ark of God. Beside it the body of Dagon lies prostrate
on
its pedestal, with head and hands lying below. A priest points out
with his hand the mutilated image to a group of awe-stricken men,
who
from their air of authority seem to be elders of the people. A
swarm
of rats has invaded the town. The streets are strewn with dead and
dying of each sex and of every age, and bearers carry away the
corpses. Broken columns, lying here and there among the
plague-stricken, heighten the sense of death and destruction. In
the
centre of the foreground is a group that Poussin has borrowed from
Raphael. A woman with bared breasts lies dead between her two
infants: one is dead, the other is approaching the dead mother’s
breast. The father stoops down with hand stretched out to hold it
back: with his other he muffles his mouth and nose to shut out
infection. To the right another man holds back an older child who
is
coming towards the dead woman. One man is huddled up in a dying
convulsion, another lies exhausted on a broken pillar. On the steps
a
sick man implores assistance from one who hurries past him to avoid
infection. To the left a man with pity depicted on his face regards
another writhing in agony. The whole scene is set in the centre of
the town in an open space surrounded by massive buildings in the
classical style that Poussin acquired among the ruined monuments of
Rome. None of the bodies show any distinctive signs of plague, the
disease clearly indicated by the presence of swarms of rats.PLATE
II PLAGUE OF ASHDOD. BY N. POUSSINPhotograph
by Giraudon, Paris (Face Page 18)