Prophetic Literature - Ronald L. Troxel - E-Book

Prophetic Literature E-Book

Ronald L. Troxel

0,0
27,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Prophetic Literature: From Oracles to Books presents an in-depth introduction to the origins and development of the Prophetic Books of the Old Testament, including an examination of the literary structure, authorship, and editorial processes that produced each book. * The only introductory textbook that explores both how the prophetic books were composed and edited * Accessible and engaging, the book contains numerous student features to encourage learning, including introductions, summaries, tables and boxes, etc * Based on international scholarship on the individual prophetic books, including German scholarship that is otherwise inaccessible to most English readers

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 734

Veröffentlichungsjahr: 2011

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Contents

Preface

Resource Acknowledgments

Map 1

Map 2

1 What Is a Prophetic Book?

Prophetic Books and Prophetic Literature

Prophets and Writing

Oracle Reports in the Ancient Near East

Prophetic Literature

The Role of Scribes

Biblical Superscriptions

Looking Ahead

2 The Book of Hosea

Chapters 4–11

11:12–12:14: Traditions about Jacob

Chapter 14: A Scribe’s Hopeful Ending

Summary: The Composition of Chapters 4–14

Chapters 1–3

Summary

3 The Book of Amos

7:1–9:10: The Vision Reports

1:3–2:16: Oracles against the Nations

Expansions to the Oracles and the Visions

3:1–6:14: The Words of Amos

The Interspersed Hymns (1:2, 4:13, 5:8, 9:5–6)

9:7–15: Judgment Reconceived and Reversed

Amos and Hosea

Summary

4 The Book of Micah

Chapters 4–5: Mixed Oracles concerning Israel and the Nations

Chapters 1–3: Castigation of the Ruling Class

The Composition of Chapters 1–5: A Complex Warning

Chapter 7: Voices of Confidence

Summary

5 The Book of Zephaniah and the Twelve

The Book’s Structure

Summary

The Testimony of the Past

Recent Perceptions

Themes Common to the Twelve

Summary

6 The Books of Joel and Obadiah

The Book’s Structure: Two Halves or a Narrative Whole?

Reuse of Earlier Oracles

Joel 1:1–2:27: Repentance that Staves Off Catastrophe

Joel 2:28–3:21: The Day of the LORD Renewed

Summary

Summary

7 The Books of Nahum and Habakkuk

The Composition of Nahum: More than Meets the Eye

Marks of Composition in 2:3–3:19

Marks of Composition in 1:2–2:2

Summary

Habakkuk 1–2: A Dialogue?

The Composition of Chapter 3

Summary

8 The Books of Jonah and Haggai

The Narrative’s Warp and Woof

Consistency: The Hobgoblin of Small Narrators?

The Curious Case of Chapter 2

What Is the Book of Jonah?

The Narratives of Haggai

A Dislocated Passage?

Summary

9 Zechariah 1–8

1:7–6:15: Visions and Oracles

Zechariah 7–8

Zechariah 1:1–6

The Composition of Zechariah 1–8

Summary

10 Zechariah 9–14, the Book of Malachi, and the Twelve

The Composition of Chapters 9–14

Summary

Malachi: A Book of Questions and Answers

The Composition of Malachi

Malachi’s Appendix (4:4–6)

Malachi, Zechariah, and the Twelve

11 The Book of Isaiah

The Structural Signals of Isaiah

The Change of Setting Assumed in Chapters 40–66

Two Marked Expansions of an Oracle

Isaiah 6:1–8:18: An Isaiah Memoir?

The Setting of 6:1–9:7 within the Book

Summary

12 The Book of Isaiah (Continued)

The Reuse of Oracles in Isaiah 40–55

The Author and his Audience

The Literary Character of Isaiah 40–55

The Servant of the LORD

The Character of Isaiah 56–66

The Relationship of Chapters 40–66 to 1–39

Summary

13 The Book of Jeremiah

The Writing of Prophecy in Jeremiah

The Structure of Jeremiah

The Composition of the Book: (Not) As Easy As A, B, C

Editions of the Book of Jeremiah

Summary

14 The Book of Ezekiel

The Structure of the Book

Literary Prophecy in Ezekiel

Evidence of Continued Editing

Summary

Glossary

References

Scripture Index

This edition first published 2012© 2012 Ronald L. Troxel

Blackwell Publishing was acquired by John Wiley & Sons in February 2007. Blackwell’s publishing program has been merged with Wiley’s global Scientific, Technical, and Medical business to form Wiley-Blackwell.

Registered OfficeJohn Wiley & Sons Ltd, The Atrium, Southern Gate, Chichester, West Sussex,PO19 8SQ, UK

Editorial Offices350 Main Street, Malden, MA 02148-5020, USA9600 Garsington Road, Oxford, OX4 2DQ, UKThe Atrium, Southern Gate, Chichester, West Sussex, PO19 8SQ, UK

For details of our global editorial offices, for customer services, and for information about how to apply for permission to reuse the copyright material in this book please see our website at www.wiley.com/wiley-blackwell.

The right of Ronald L. Troxel to be identified as the author of this work has been asserted in accordance with the UK Copyright, Designs and Patents Act 1988.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, except as permitted by the UK Copyright, Designs and Patents Act 1988, without the prior permission of the publisher.

Wiley also publishes its books in a variety of electronic formats. Some content that appears in print may not be available in electronic books.

Designations used by companies to distinguish their products are often claimed as trademarks. All brand names and product names used in this book are trade names, service marks, trademarks or registered trademarks of their respective owners. The publisher is not associated with any product or vendor mentioned in this book. This publication is designed to provide accurate and authoritative information in regard to the subject matter covered. It is sold on the understanding that the publisher is not engaged in rendering professional services. If professional advice or other expert assistance is required, the services of a competent professional should be sought.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Troxel, Ronald L., 1951–Prophetic literature : from oracles to books / Ronald L. Troxel.p. cm.Includes bibliographical references and index.

ISBN 978-1-4051-8846-3 (hardcover : alk. paper) – ISBN 978-1-4051-8845-6 (pbk. : alk. paper)1. Bible. O.T. Prophets–Criticism, interpretation, etc. I. Title.BS1505.52.T76 2012224′.06–dc23

2011026336

A catalogue record for this book is available from the British Library.

This book is published in the following electronic formats: ePDFs 9781444354126; ePub 9781444354133; Mobi 9781444354140

To my parents

The late Rev. James R. Troxel (1921–2011)

and Mrs Rosemary E. Wolfe Troxel

Preface

There are many ways to read a prophetic book. Early readers often cited individual oracles in the same way as today’s tabloids cite statements attributed to Nostradamus. For instance, a treatise written by the group that lived at the ancient site of Qumran, on the shores of the Dead Sea, quoted Isaiah 40:3’s call to prepare a way in the wilderness as anticipating their community (1QS 8.14), and the Synoptic Gospels (Matthew, Mark, and Luke) quoted the same passage as presaging the work of John the Baptist (Mark 1:3; Matt. 3:3; Luke 3:4).

Another long-standing way of reading identifies a book’s structure and themes as keys to its messages. Characterizing a book’s literary units under terms like “judgment,” “salvation,” or “covenant” is one way of epitomizing its messages. Sometimes this type of reading presupposes that the prophets were vehicles of divine communication, but it has also been used in an attempt to evaluate an individual book’s contributions to a collection like the 12 shorter prophetic books or the entire corpus of prophetic books.

The prophets have also frequently been read as moral guides. This is consonant with their repeated emphasis on “justice and righteousness,” their calls for attending to the needs of society’s most vulnerable, and their criticisms of those who misuse religion, authority, and power for their own ends. The books’ varied forecasts of an age when injustices will be set right and flaws in the world’s structure cured imply ethical ideals. Dr Martin Luther King, Jr, is probably the best-known exponent of this way of reading the prophets.

Conversely, it is possible to highlight the ideas and values in these books that strongly conflict with modern ethical standards. Feminist critics have rightly called attention to passages that ascribe degrading roles or qualities to women, since historically many men have used these to justify despicable treatment of women. Likewise, the prophets’ notion that the LORD sponsors or wages war grates on our sense of morality and deserves to be critiqued, and its use today scrutinized. The same is true of the notion that some nations enjoy divine favor while others do not, an idea already challenged by the prophet Amos. Highlighting these issues rightly cautions us against adopting the prophets’ norms without thinking critically about what their words endorse or have been used to justify.

In recent decades, a strong interest in studying the prophets as literature has arisen. Some readers look for literary devices betokening structural coherence that permits reading them as wholes. Whether such readings imagine how a book was understood by audiences in a particular historical period or suggest how the finished product can be read today, the focus is on how the book functions as literature.

While the current literary form of these books is the necessary starting point for any attempt to understand them, reading them on the literary plane alone leaves questions. How, for example, did the book of Nahum become part of the collection of the prophets when it takes such delight in the gory defeat of Nineveh? Why is the prophet Hosea ordered to take “a wife of whoredom and have children of whoredom” (Hos. 1:2) and then told to take her back after losing her to another man (Hos. 3:1)? How do we explain Amos’s abrupt shift in tone in 9:11–15 where, after consistently condemning his audience in 1:1–9:14, he suddenly forecasts Jerusalem’s restoration and an ideal age (9:11–15)? How do we account for distinctive phrases that are shared among multiple books, such as, “The LORD roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem,” in Joel 3:16 and Amos 1:2?

This book addresses questions such as these in light of what we can perceive about how the prophetic books were composed. Doing so involves detecting editorial expansions, perceiving how oracles were arranged, and noting embedded “hyperlinks” to other books. Even if many traces of editing were so smoothly executed that they are undetectable, and the way back to the original wording of a particular passage is barred, enough hints survive about how the books evolved to shed light on their origins. Answering questions about what gave rise to these books does not provide the key that unlocks them, for the questions they raise are too many and varied to yield to one key. Nevertheless, addressing questions about what lies behind these books offers one way of reading them to be used alongside others.

The notion that these books arose through editing and expansion might seem sacrilegious to some readers. However, such observations, afforded by biblical scholarship, have led many people of faith to reframe rather than abandon confessions that these books mediate divine communication. This is not the place to pursue those questions, but a variety of helpful discussions of such issues are available (see, for example, Barton, 2007; McKenzie, 2005a; Roberts, 1979).

A couple of notes on terminology used in this volume might be helpful. The prophetic books stand in a collection most widely known as the Old Testament. That label, however, presumes a collection called the New Testament. The opposition of New Testament to Old Testament was constructed by Christian clerics of the third century to demean the older collection in favor of writings by early Christians. Owing to the resultant religious bias that the phrase “Old Testament” carries, contemporary scholars refer to this collection as “the Hebrew Bible,” a title recognizing that most of these books were written in Hebrew.

In the same vein, rather than identifying dates under the rubrics of BC and AD – the former meaning “before Christ” and the latter representing the Latin anno domini, “in the year of the Lord,” intended as a reference to Jesus of Nazareth – this book will utilize the more inclusive abbreviations commonplace in scholarship: BCE, “before the common era” (of Judaism and Christianity), and CE, “the common era.”

The English translation of the Bible used, unless otherwise indicated, is the New Revised Standard Version (NRSV), published by the National Council of Churches (1989). I am deeply grateful to the Division of Christian Education of the National Council of Churches for granting permission to quote this translation extensively. Verses will be cited by the chapter and verse divisions found in English translations rather than by those found in medieval Hebrew manuscripts, which sometimes differ significantly.

Reading this book with the NRSV in hand will prove beneficial. The benefit of the NRSV, beyond its translation of Hebrew into contemporary English, is that its translators paid special attention to textual criticism (bold will be used for the first occurrence in a chapter of a word treated in the Glossary). Textual criticism is the art of evaluating differences in wording between manuscripts that have survived from as early as 200 BCE, with the goal of recovering the most likely wording for a passage. The NRSV does much of that legwork for us, although I will occasionally note that I prefer a different manuscript reading than the NRSV has chosen.

The NRSV, like most translations, uses small caps with LORD or Lord GOD. The personal name of Israel’s God, equivalent to the four English consonants YHWH (thus, called the Tetragrammaton, “four letters”), came to be considered too sacred to pronounce. In its place the religious community uttered a form of the Hebrew word for “lord.” Correlatively, it is conventional for translations to represent the Tetragrammaton with LORD. When the simple Hebrew word for “lord” stands before the Tetragrammaton, the convention is to translate the phrase with “Lord GOD.”

Occasionally it will prove useful to represent Hebrew words in English characters. In place of the technical system of transliteration used by scholars, I will use phonetic equivalents that are (hopefully) user-friendly for non-specialists.

Many people helped see this book to completion. The undergraduates in Prophets of the Bible, which I taught at the University of Wisconsin-Madison for 20 years, forced me to think regularly about the books of the prophets and how best to convey issues in studying them to non-specialists.

Andrew Humphreys of Routledge, formerly an editor at Wiley-Blackwell, first approached me with questions about what I would like to see in a textbook on the prophets and later offered me the opportunity to write the book. Upon his departure from Wiley-Blackwell, I gained the benefit of Rebecca Harkin as editor. She has been a wonderful support and sounding board. The entire process of conceiving and writing this book was greatly assisted by the numerous readers Andrew and Rebecca secured to read and comment on chapter drafts. I cannot express deeply enough the debt I owe these readers and editors.

During the final year of writing I was fortunate enough to have a graduate student as a project assistant. Mr Aaron West read every chapter, wrote detailed comments, pointed out weak arguments, corrected verse references, suggested clearer wording, and saved me from a multitude of embarrassments. In the final stages of preparing the manuscript for publication, Ms Laurien Berkeley scrutinized the text again, providing valuable refinements and removing additional problems. Having benefited from all this assistance, I am forced to acknowledge surviving flaws as mine alone.

My wife, Jacki, has been a steady support during the three years I have worked on this book, and she remains my closest confidant on all matters that are truly important. My sons, Ben and Bryan, provided me with visible reassurance that I have brought other projects to successful completion, so I could expect to finish this one, as well. Without a doubt, the project of seeing them to adulthood has been the most significant and rewarding of my life.

Among those to whom I owe the largest debt of gratitude are my parents, Mrs Rosemary E. Wolfe Troxel and the late Rev. James R. Troxel. From early on they taught me to cherish the Bible, acquainting me with its words more than any other book. When I was a child, Jeremiah, Isaiah, and Ezekiel were as familiar to me as family, even though their words filled me with mystery and fear. For the impetus to study the Bible and its prophets I am forever and profoundly grateful to my parents, who in so many ways set me on the path I have taken. In particular, with the death of my father fresh as I write, I am reminded that he was the first to teach me that the Bible must be studied in its original languages and historical contexts. To his memory and to my mother I lovingly dedicate this book.

R.L.T.Madison, WisconsinJuly 2011

Resource Acknowledgments

New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.

The maps were created with Accordance Bible Atlas, © 2008 Oak Tree Software. Reproduced with permission.

Map 1 The ancient Near East (created using Accordance Bible Atlas, ©2008 Oak Tree Software)

Map 2 Israel and Judah (created using Accordance Bible Atlas, ©2008 Oak Tree Software)

1

What Is a Prophetic Book?

In the pages to come …

The prophets have long fascinated people for their stinging criticisms of society, their defense of the vulnerable, and their visions of the future. But where did their books come from? Our understanding of the role of writing in semi-literate cultures, our knowledge of the creation and editing of literature in the ancient Near East, and evidence of records of prophets’ words among Israel’s neighbors have all grown significantly in recent years. This chapter will make clear how applying these gains in knowledge to the prophetic books is changing the way scholarship views them.

At first blush, the strategy for reading a biblical prophetic book seems intuitive: you follow the logic of the prophet’s words, much as you would follow any speech, looking for the key points of the rhetoric. And in fact, some passages read like highly developed oratory. For instance, Isaiah 40:12–31 mounts a sustained challenge to a group whose estimation of their God is implied to be deficient. Verse 12 speaks of Israel’s God as a colossus who dwarfs his creation, vv. 13–14 describe him as beyond human instruction, and vv. 15–17 measure him against the nations, who are paltry by comparison. The prophet then voices the question “To whom then will you liken God?” (v. 18). He adduces idols for comparison, deconstructing them as nothing more than human confections of wood and metal (vv. 19–20). He summons his audience to recall what they already know: the LORD dominates his domain, bringing human rulers to naught (vv. 21–24). And then the question recurs: “To whom then will you compare me, or who is my equal?” (v. 25), with the speaker immediately denying comparison to the stars (v. 26). In this light, how dare Jacob’s children (Israel) question whether their ever-attendant, inexhaustible god has lost sight of them (vv. 27–31)? Such oratory means to revive confidence in the LORD by replacing defeatism and weariness with strength to “mount up with wings like eagles.”

But most of the material found in the prophetic books doesn’t read as smoothly as Isaiah 40. Isaiah 1 is more representative, in that it seems disjointed and hard to follow. After vv. 2–3 complain that the people’s rebellion against the LORD shows them lacking the sense of brute beasts, v. 4 upbraids them for turning from the LORD, while vv. 5–6 address them as masochists inviting further beatings, despite having a (collective) body already battered and bloodied. After vv. 7–8 make this imagery concrete by describing Judah as savagely destroyed and Jerusalem bereft of its satellite cities, the speaker laments, “If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we would have been like Sodom, and become like Gomorrah” (v. 9). But then he pivots quickly, using Sodom and Gomorrah with a different tone: “Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom! Listen to the teaching of our God, you people of Gomorrah!” (v. 10). The implied comparison is no longer “we were nearly annihilated like Sodom and Gomorrah” but “you and your rulers are as wicked as Sodom and Gomorrah.” This wickedness is defined in terms of worship, with the LORD rejecting the people’s sacrifices, owing to their entanglement with evil, from which they can free themselves if they “seek justice, rescue the oppressed, defend the orphan, plead for the widow” (v. 17). The LORD then calls them to a dialogue with himself that would result in their eating “the good of the land”; but if they remain rebellious, they will be eaten by the sword (vv. 18–20). Surprisingly, vv. 21–26 state that such judgment will not annihilate them, but will restore the city to its former righteousness. Verses 27–28 forecast that “Zion shall be redeemed by justice, and those in her who repent, by righteousness,” but its rebels and sinners will be destroyed. Such sinners delight in “oaks and gardens” (v. 29) – apparently a form of illicit worship – and their fate will be (ironically) to become like a dead oak or a withered garden (vv. 30–31).

Although it is possible to track a series of relationships in these verses, they lack the rhetorical coherence of Isaiah 40. It is not just the abrupt switch in the use of Sodom and Gomorrah that presents difficulties. For example, it is curious that while v. 9 laments the decimation of Judean society nearly to extinction, vv. 21–28 do not assume a hobbled state, but one that thrives under the reign of a corrupt aristocracy. And although vv. 5–9 state that the people’s unchanged behavior invites further calamities that would bring complete destruction, vv. 21–26 stipulate that hardship will not destroy Zion/Jerusalem but save it by purging its wicked rulers and replacing them with righteous ones (compare vv. 27–28). Nevertheless, vv. 4–6 define the population as wicked, and vv. 7–8 describe a land devastated rather than recuperating from a surgical removal of the wicked.

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!