27,99 €
Die römische Küche kennenlernen und italienisch Kochen neu erleben!
Die italienische Küche ist auf der ganzen Welt bekannt – unkompliziert in der Herstellung, mit großer Aromenvielfalt, alle an einem Tisch vereinend. Deborah Ferrini-Kreitmair, bekannt von ihren regelmäßigen Auftritten bei "Wir im Bayern" im Bayerischen Rundfunk, nimmt sie mit auf eine kulinarische Reise in den Schmelztigel Rom. Immer auf den Spuren ihrer Nonna Emma, einer waschechten Römerin, zeigt Ferrini-Kreitmair die unterschiedlichen Einflüsse auf die römische Küche in über 100 Rezepten und vielen Geschichten und Anekdoten aus dem fantastischen Rom.
- Über 100 Rezepte auf 320 Seiten – Ferrini Kreitmair führt Sie auf den Spuren ihrer römischen Großmutter durch dierömische Kulinarik
- Mit spannenden Geschichten und Anekdoten aus dem Familienschatz der Köchin: So haben Sie italienische Küche noch nicht kennengelernt
- Bei den zahlreichen Rezepten ist für alle etwas dabei: Fior di Zucca (gefüllte Zucchiniblüten), Pasta e ceci (Kichererbsensuppe mit Nudeln), Saltimbocca alla romana (Kalbsschnitzel mit Schinken und Salbei), Pangiallo (Weihnachtskuchen mit Nüssen), Castagnole alla romana (Frittierte Teigkugeln mit Rum) und vieles mehr
Rom war schon vor vielen hundert Jahren von einer großen jüdischen Gemeinde geprägt.Dieses kulinarische Erbe schlägt sich bis heute in der authentischen römischen Küche nieder.Hülsenfrüchte, Lamm, Frittiertes – die Wurzeln für diese Köstlichkeiten liegen östlich vonRom – am östlichen Ufer des Mittelmeers. Das macht die römische Küche zu einer ganz besonderen Komposition aus Kochkunst und historischen Hintergründen – Lassen Sie sich inspirieren!
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 235
Veröffentlichungsjahr: 2024
Für Nonna Emma
Rezepte
Antipasti e Aperitivo
Käsekroketten - Crocchette di formaggio
Reiskroketten mit Fleischsauce - Supplì
Gebratenes Mozzarellasandwich - Mozzarella in carrozza
Mangoldkuchen auf römische Art - Torta rustica romana
Altrömischer Gemüsedip - Cazzimperio
Hühnerlebermousse mit Marsala - Paté di fegatini al Marsala
Gefüllte Zucchiniblüten - Fiori di zucca ripieni
Frittierter Klippfisch aus Kabeljau - Baccalà di merluzzo fritto
Kanapees mit Anchovisbutter - Crostini al burro di acciughe
I Fritti – Frittierte Köstlichkeiten
Pane & Ricicli
Pikante Brotkekse - Biscotti di pane
Bruschetta mit Knoblauch und Tomaten - Bruschetta con pomodoro e aglio
Crostini zum Kühlschrank-Leeren - Crostini svuotafrigo
Brotsuppe - Er pancotto
Eierkuchen mit Nudeln im Brot - Frittata di pasta
Brotgnocchi mit Spinat - Gnocchi di pane e spinaci
Geröstetes Brot - Pandorato
Brot mit Butter und Zucker - Pane, burro e zucchero
Brot mit Olivenöl und Salz - Pane, olio e sale
Frittiertes Brot mit Honig - Pane fritto al miele
Brotsalat mit Tomaten und Gemüse - Panzanella
Brotkuchen mit Käse und Schinken - Tortino di pane, formaggio e prosciutto
La Pasta: Bucatini, Penne & Co.
Primi Piatti
Kichererbsensuppe mit Fleischbällchen - Salsina di pomodoro con pasta, ceci e polpettine fritte
Linsensuppe mit Nudeln - Pasta e lenticchie
Kartoffel-Nudel-Suppe - Pasta e patate
Nonna Emmas magische Gesundheitssuppe - Stracciatella
Lammsuppe mit Zitrone und Ei - Agnello brodettato con limone e uova
Nudeln mit Guanciale und Tomaten - Amatriciana
Penne mit Tomaten, Chili und Petersilie - Penne all’arrabbiata
Frische Tomatensauce - Battuto di pomodoro
Sommernudeln mit frischen Tomaten - Pasta estiva a crudo
Lasagne mit Salsicciasauce - Lasagne con ragú di salsiccia
Maccheroni mit Ricotta und Zimt - Maccheroni con ricotta e cannella
Spaghetti mit Knoblauch, Olivenöl, Chili und Petersilie - Spaghetti aglio, olio e peperoncino
Spaghetti mit Ei und Guanciale - Spaghetti alla carbonara
Spaghetti mit Thunfisch und Petersilie - Spaghetti alla carrettiera
Spaghetti mit Pecorino und schwarzem Pfeffer - Spaghetti cacio e pepe
Sonntagsravioli - Ravioli della domenica
Römische Grießgnocchi - Gnocchi di semolino alla romana
Kartoffelgnocchi mit Tomatensauce - Gnocchi di patate al sugo
Ricottagnocchi mit Spinat und Butter - Gnocchi di ricotta e spinaci al burro
Polenta mit Salsiccia - Polenta con le salsicce ricetta di nonna
Artischocken & Baccalà richtig zubereiten
Secondi Piatti
Eierkuchen mit Kartoffeln und Mozzarella - Frittata di patate alla nonna
Zucchini-Eierkuchen im Brot - Frittata di zucchine nel pane
Vegetarische Kutteln aus Eierstich - Falsa trippa con uova e sugo di pomodoro
Tomaten mit Reis und Kartoffeln aus dem Ofen - Pomodori al riso e patate
Gefüllte Zucchini - Zucchine ripiene
Gefüllte runde Zucchini und Paprika aus dem Ofen - Zucchine e peperoni ripieni al forno
Huhn nach Teufelsart - Pollo alla diavola
Huhn nach römischer Art - Pollo alla romana con i peperoni
Geschmorter Ochsenschwanz - Coda alla vaccinara
Kalbsbäckchen in Weißwein - Guance di vitello in vino bianco
Fleischrouladen mit Eierkuchen - Involtini di nonna con la frittatina
Fleischbällchen mit Mortadella - Polpette al sugo con mortadella
Suppenfleisch mit Brot und Speck - Picchiapò nella rosetta e pancetta abbrustolita
Kalbsschnitzel mit Schinken und Salbei - Saltimbocca alla romana
Gulasch auf jüdische Art - Stracotto ebreo
Kaninchen nach Nonna Emma - Coniglio alla nonna
Frittierte Calamari und Garnelen mit Äpfeln - Fritto misto con mele
Tintenfisch mit erbsen und Tomaten - Seppie in umido con piselli
Kalbsleber mit Tomaten - Fegato al pomodoro
Panierte Kalbsleber - Fegato panato
Guanciale und Pancetta
Verdure e Contorni
Brokkoli mit Schinken - Broccoli romani al prosciutto
Artischocken auf jüdische Art - Carciofi alla giudia
Artischocken mit Minze - Carciofi alla romana con la menta
Artischocken mit Erbsen - Carciofi e piselli in padella
Grüne Bohnen mit Minze - Fagiolini alla menta
Braune Bohnen mit Tomatensauce und rohem Schinken - Fagioli con salsina di pomodoro e gambuccio
Dicke grüne Bohnen mit Guanciale - Fave al guanciale alla romana
Gratinierter Fenchel - Finocchi gratinati
Orangensalat mit Frühlingszwiebeln - Insalata di arance
Gebratene Auberginen - Melanzane al funghetto
Ofenkartoffeln mit Rosmarin - Patate al forno con aglio e rosmarino
Kartoffeln mit Petersilie - Patate al prezzemolo in tegame
Paprika nach römischer Art - Peperoni alla romana
Erbsen mit Schinken und Zwiebeln - Piselli alla romana
Pikanter Kartoffel-Streuselkuchen - Sbriciolata di patate
Spinat mit Anchovis - Spinaci alla romana
Marinierte Zucchini - Zucchine marinate
Hülsenfrüchte
Dolci
Mürbteiggebäck mit Ricottafüllung - Bocconotti con la ricotta
Kastanienmehlkuchen - Castagnaccio
Mürbteigkuchen mit Sauerkirschkonfitüre - Crostata di ricotta e visciole
Orangenkuchen mit kandierten Orangen - Ciambellone all
Gefüllte Datteln - Datteri ripieni
Reisplätzchen - Frittelle di riso
Polentafladen mit Ricotta - Pizza di polenta con ricotta
Ricotta mit Kakao oder Kaffee - Ricotta e cacao o caffè
Espresso mit Eiscreme - Affogato
Pecorino & Ricotta
Ricette per le feste e bevande
Faschingsgebäck - Frappe di carnevale
Osterlamm mit Wein und Rosmarinkartoffeln - Abbacchio alla cacciatora
St.-Josefs-Gebäck - Frittelle di San Giuseppe
Schokoladen-weihnachtsplätzchen - Mostaccioli
Tortellini mit Fleischfüllung in Brühe - Tortellini in brodo
Silvesterlinsen - Lenticchie e cotechino
Milchshake mit Minze und Mandelsirup - Frappè di latte menta e orzata
Zitronenlimonade - Limonata
Zitronenlimonade mit Erdbeeren oder Himbeeren - Limonata rosa
Eistee mit Zitrone - Tè freddo al limone
Kalter Espresso - Caffè freddo
Espresso mit Sambuca - Caffè con Sambuca
Für die echte römische Küche
Ricette base
Essig mit Minze oder Zitrone - Aceto alla menta e al limone
Olivenöl mit Chili - Olio santo al peperoncino
Gefrorene Petersilienwürfel - Cubetti di prezzemolo, aglio e olio
Gewürzte Semmelbrösel - Pangrattato condito
Nudelteig - Pasta per la pasta fresca
Pizzateig - Pasta per la pizza
Gnocchiteig - Pasta per gli gnocchi
Bèchamelsauce in zwei Varianten - Besciamella al limone e senza latte
Pesto mit getrockneten Tomaten und Petersilie - Pesto con pomodori secchi e prezzemolo
Ragù bolognese mit Zimt - Ragù della nonna con la cannella
Knoblauchsauce für Fisch, Fleisch und Gemüse - Salsa all’ aglio
Grüne Sauce mit Petersilie und Ei - Salsa verde al prezzemolo e uovo sodo
Tomatensauce - Salsa di pomodoro in vasetto
Gebratenes Gemüse als Basis für Suppen und Saucen - Soffritto per sughi e minestre
Ausbackteig für Gemüse - Pastella per friggere
Polenta kochen wie Nonna Emma - Polenta
Kandierte Orangen - Aranci canditi
Vanillecreme - Crema pasticcera
Auf dem Markt
Adressen
Glossar
Grazie
Über die Autorinnen
Cover
Table of Contents
Impressum
Alle in diesem Buch veröffentlichten Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung des Verlags gewerblich genutzt werden. Eine Vervielfältigung oder Verbreitung der Inhalte des Buchs ist untersagt und wird zivil- und strafrechtlich verfolgt. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
Die im Buch veröffentlichten Aussagen und Ratschläge wurden von Verfasser und Verlag sorgfältig erarbeitet und geprüft. Eine Garantie für das Gelingen kann jedoch nicht übernommen werden, ebenso ist die Haftung des Verfassers bzw. des Verlags und seiner Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ausgeschlossen.
Bei der Verwendung im Unterricht ist auf dieses Buch hinzuweisen.
Die automatisierte Analyse des Werkes, um daraus Informationen insbesondere über Muster, Trends und Korrelationen gemäß § 44b UrhG („Text und Data Mining") zu gewinnen, ist untersagt.
EIN E-BOOK DER EDITION MICHAEL FISCHER
1. Auflage 2024
© 2024 Edition Michael Fischer GmbH, Donnersbergstr. 7, 86859 Igling
Covergestaltung, Layout und Satz: Alexandra Wolf
Redaktion und Lektorat: Lisa Helmus
Herstellung: Miriam Janner
Foodfotografie: Fannie Edgar, www.fannieedgar.de
Foodstyling: Sandra Schumann, www.sandraschumann.de (Seiten 11, 21–37, 87, 97–115, 121, 125–153, 157–163, 173–191, 195–205, 215, 219–229, 235, 239, 243–257, 267–271, 275–301); Urs Hug,www.kochurs.de (Seiten 45–49, 51–67, 77–85, 89–95, 155, 193, 217, 241, 273)
People- und Moodfotografie: Birgit Weber-Thedy, www.foto-sexauer.de
Sonstige Bilder: S. 2: © milljestic/unsplash; S. 71 (Tortiglioni): © Dina Belashova/shutterstock; S. 71 (Spaghetti): © Regesha Iryna/shutterstock; S. 71 (Bucatini): © Liudmyla Chuhunova/shutterstock; S. 73 (Kochwasser): © tassita numsri/shutterstock; S. 119 (Fisch): © gustavomellossa; S. 119 (Artischocken): © javarman/shutterstock; S. 208: © Brent Hofacker/shutterstock; S. 209 (oberes Bild): © Nestor R/shutterstock; S. 209 (unteres Bild): © victimewalker/shutterstock; S. 211 (Felder): © RudiErnst/shutterstock; S. 211 (Kichererbsen): © LumenSt/shutterstock; S. 232: © cbradder/shutterstock; S.233: © barmalini/shutterstock; S. 234: © Elena Hramova/shutterstock; S. 260: © Anna Bogush/shutterstock; S. 261 (Brühe): © beats1; S. 261 (Sellerie): Sakoodter Stocker/shutterstock; S. 262 (Gemüse): © Andrii Shnaider/shutterstock; S. 262 (Wein): © Ievgenii Meyer/shutterstock; S. 263 (Tomaten): © Seva_blsv/shutterstock; S. 263 (Käse): © Storm A/shutterstock;
ISBN 978-3-7459-1981-3
www.emf-verlag.de
Inhalt
Für Nonna Emma
Rezepte
Antipasti e Aperitivo
Käsekroketten
Crocchette di formaggio
Reiskroketten mit Fleischsauce
Supplì
Gebratenes MozzarellaSandwich
Mozzarella in carrozza
Mangoldkuchen auf römische Art
Torta rustica romana
Altrömischer Gemüsedip
Cazzimperio
Hühnerlebermousse mit Marsala
Paté di fegatini al Marsala
Gefüllte Zucchiniblüten
Fiori di zucca ripieni
Frittierter Klippfisch aus Kabeljau
Baccalà di merluzzo fritto
Kanapees mit Anchovisbutter
Crostini al burro di acciughe
I Fritti – Frittierte Köstlichkeiten
Pane & Ricicli
Pikante Brotkekse
Biscotti di pane
Bruschetta mit Knoblauch und Tomaten
Bruschetta con pomodoro e aglio
Crostini zum Kühlschrank-Leeren
Crostini svuotafrigo
Brotsuppe
Er pancotto
Eierkuchen mit Nudeln im Brot
Frittata di pasta
Brotgnocchi mit Spinat
Gnocchi di pane e spinaci
Geröstetes Brot
Pandorato
Brot mit Butter und Zucker
Pane, burro e zucchero
Brot mit Olivenöl und Salz
Pane, olio e sale
Frittiertes Brot mit Honig
Pane fritto al miele
Brotsalat mit Tomaten und Gemüse
Panzanella
Brotkuchen mit Käse und Schinken
Tortino di pane, formaggio e prosciutto
La Pasta: Bucatini, Penne & Co.
Primi Piatti
Kichererbsensuppe mit Fleischbällchen
Salsina di pomodoro con pasta, ceci e polpettine fritte
Linsensuppe mit Nudeln
Pasta e lenticchie
Kartoffel-Nudel-Suppe
Pasta e patate
Nonna Emmas magische Gesundheitssuppe
Stracciatella
Lammsuppe mit Zitrone und ei
Agnello brodettato con limone e uova
Nudeln mit Guanciale und Tomaten
Amatriciana
Penne mit Tomaten, Chili und Petersilie
Penne all’arrabbiata
Frische Tomatensauce
Battuto di pomodoro
Sommernudeln mit frischen Tomaten
Pasta estiva a crudo
Lasagne mit Salsicciasauce
Lasagne con ragú di salsiccia
Maccheroni mit Ricotta und Zimt
Maccheroni con ricotta e cannella
Spaghetti mit Knoblauch, Olivenöl, Chili und Petersilie
Spaghetti aglio, olio e peperoncino
Spaghetti mit Ei und Guanciale
Spaghetti alla carbonara
Spaghetti mit Thunfisch und Petersilie
Spaghetti alla carrettiera
Spaghetti mit Pecorino und schwarzem Pfeffer
Spaghetti cacio e pepe
Sonntagsravioli
Ravioli della domenica
Römische Grießgnocchi
Gnocchi di semolino alla romana
Kartoffelgnocchi mit Tomatensauce
Gnocchi di patate al sugo
Ricottagnocchi mit Spinat und Butter
Gnocchi di ricotta e spinaci al burro
Polenta mit Salsiccia
Polenta con le salsicce ricetta di nonna
Artischocken & Baccalà richtig zubereiten
Secondi Piatti
eierkuchen mit Kartoffeln und Mozzarella
Frittata di patate alla nonna
Zucchini-Eierkuchen im Brot
Frittata di zucchine nel pane
Vegetarische Kutteln aus Eierstich
Falsa trippa con uova e sugo di pomodoro
Tomaten mit Reis und Kartoffeln aus dem Ofen
Pomodori al riso e patate
Gefüllte Zucchini
Zucchine ripiene
Gefüllte runde Zucchini und Paprika aus dem Ofen
Zucchine e peperoni ripieni al forno
Huhn nach Teufelsart
Pollo alla diavola
Huhn nach römischer Art
Pollo alla romana con i peperoni
Geschmorter Ochsenschwanz
Coda alla vaccinara
Kalbsbäckchen in Weißwein
Guance di vitello in vino bianco
Fleischrouladen mit eierkuchen
Involtini di nonna con la frittatina
Fleischbällchen mit Mortadella
Polpette al sugo con mortadella
Suppenfleisch mit Brot und Speck
Picchiapò nella rosetta e pancetta abbrustolita
Kalbsschnitzel mit Schinken und Salbei
Saltimbocca alla romana
Gulasch auf jüdische Art
Stracotto ebreo
Kaninchen nach Nonna Emma
Coniglio alla nonna
Frittierte Calamari und Garnelen mit Äpfeln
Fritto misto con mele
Tintenfisch mit erbsen und Tomaten
Seppie in umido con piselli
Kalbsleber mit Tomaten
Fegato al pomodoro
Panierte Kalbsleber
Fegato panato
Guanciale und Pancetta
Verdure e Contorni
Brokkoli mit Schinken
Broccoli romani al prosciutto
Artischocken auf jüdische Art
Carciofi alla giudia
Artischocken mit Minze
Carciofi alla romana con la menta
Artischocken mit Erbsen
Carciofi e piselli in padella
Grüne Bohnen mit Minze
Fagiolini alla menta
Braune Bohnen mit Tomatensauce und rohem Schinken
Fagioli con salsina di pomodoro e gambuccio
Dicke grüne Bohnen mit Guanciale
Fave al guanciale alla romana
Gratinierter Fenchel
Finocchi gratinati
Orangensalat mit Frühlingszwiebeln
Insalata di arance
Gebratene Auberginen
Melanzane al funghetto
Ofenkartoffeln mit Rosmarin
Patate al forno con aglio e rosmarino
Kartoffeln mit Petersilie
Patate al prezzemolo in tegame
Paprika nach römischer Art
Peperoni alla romana
Erbsen mit Schinken und Zwiebeln
Piselli alla romana
Pikanter Kartoffel-Streuselkuchen
Sbriciolata di patate
Spinat mit Anchovis
Spinaci alla romana
Marinierte Zucchini
Zucchine marinate
Hülsenfrüchte
Dolci
Mürbteiggebäck mit Ricottafüllung
Bocconotti con la ricotta
Kastanienmehlkuchen
Castagnaccio
Mürbteigkuchen mit Sauerkirschkonfitüre
Crostata di ricotta e visciole
Orangenkuchen mit kandierten Orangen
Ciambellone all’arancio decorato con canditi
Gefüllte Datteln
Datteri ripieni
Reisplätzchen
Frittelle di riso
Polentafladen mit Ricotta
Pizza di polenta con ricotta
Ricotta mit Kakao oder Kaffee
Ricotta e cacao o caffè
Espresso mit Eiscreme
Affogato
Pecorino & Ricotta
Ricette per le feste e bevande
Faschingsgebäck
Frappe di carnevale
Osterlamm mit Wein und Rosmarinkartoffeln
Abbacchio alla cacciatora
St.-Josefs-Gebäck
Frittelle di San Giuseppe
Schokoladen-weihnachtsplätzchen
Mostaccioli
Tortellini mit Fleischfüllung in Brühe
Tortellini in brodo
Silvesterlinsen
Lenticchie e cotechino
Milchshake mit Minze und Mandelsirup
Frappè di latte menta e orzata
Zitronenlimonade
Limonata
Zitronenlimonade mit Erdbeeren oder Himbeeren
Limonata rosa
Eistee mit Zitrone
Tè freddo al limone
Kalter Espresso
Caffè freddo
Espresso mit Sambuca
Caffè con Sambuca
Für die echte römische Küche
Ricette base
Essig mit Minze oder Zitrone
Aceto alla menta e al limone
Olivenöl mit Chili
Olio santo al peperoncino
Gefrorene Petersilienwürfel
Cubetti di prezzemolo, aglio e olio
Gewürzte Semmelbrösel
Pangrattato condito
Nudelteig
Pasta per la pasta fresca
Pizzateig
Pasta per la pizza
Gnocchiteig
Pasta per gli gnocchi
Bèchamelsauce in zwei Varianten
Besciamella al limone e senza latte
Pesto mit getrockneten Tomaten und Petersilie
Pesto con pomodori secchi e prezzemolo
Ragù bolognese mit Zimt
Ragù della nonna con la cannella
Knoblauchsauce für Fisch, Fleisch und Gemüse
Salsa all’ aglio
Grüne Sauce mit Petersilie und Ei
Salsa verde al prezzemolo e uovo
Tomatensauce
Salsa di pomodoro in vasetto
Gebratenes Gemüse als Basis für Suppen und Saucen
Soffritto per sughi e minestre
Ausbackteig für Gemüse
Pastella per friggere
Polenta kochen wie Nonna Emma
Polenta
Kandierte Orangen
Aranci canditi
Vanillecreme
Crema pasticcera
Auf dem Markt
Adressen
Glossar
Grazie
Über die Autorinnen
Für Nonna Emma
In Liebe und Dankbarkeit
Roma in cucina – das klappt auch in Hamburg und Wien, am Bodensee und an der Ostsee, in den Alpen wie im Harz. Die wichtigste Zutat dafür ist einfach. Viele von uns kennen sie: die Erinnerung an die Küche unserer Kindheit.
Roma in cucina ist Kochen mit Liebe, Spaß und Leichtigkeit. Meine Nonna und ich verbrachten viele gemeinsame Stunden zusammen in ihrer Küche in Rom. Schon als ich ganz klein war, gerade einmal fünf Jahre alt, brachte sie mir die Freude am Kochen bei, am Schnippeln, Rühren, Kneten und Formen. Spielerisch, mit Augenzwinkern, lustigen Geschichten, Lachen und Geduld. Von ihr lernte ich, dass selbstgekochtes Essen Lebensfreude ist. Jeden Tag! Die frischen Zutaten vom Markt, der Duft von Frühling, Sommer, Herbst und Winter, die Farben der Jahreszeiten, ihr Leuchten, ihr Aroma – Nonna Emmas Liebe zur saisonalen Küche hat mich geprägt.
Noch heute folge ich in meiner Kochschule dem Rhythmus der Jahreszeiten. Ich bin Römerin durch und durch und lebe seit Jahrzehnten in Bayern, nahe München. Wenn ich im Bayerischen Fernsehen für die Sendung Wir in Bayern koche, trage ich Nonna Emmas Erbe weiter. Die Art, wie sie kochte, ist moderner denn je: frisch, saisonal, einfach und leicht.
Meal Prep, No Waste, Clean Eating – Nonna Emma kannte diese Begriffe nicht. Sie setzte sie ganz selbstverständlich jeden Tag um. Nichts wegwerfen, vieles vorbereiten, aus Resten etwas Neues zaubern, kreativ, mit Fantasie – das war für sie das Normalste der Welt.
Auch meine Co-Autorin Katja Mutschelknaus teilt diese Lebenseinstellung. Ihre Großmutter war Österreicherin, hieß „Omi“, nicht Nonna, Margarethe, nicht Emma. Sie hat ihr das Gleiche geschenkt wie meine Nonna mir: die lebenslange Liebe zum Kochen. Die Gewissheit, dass die wichtigste Zutat nichts kostet: Liebe.
„In cucina ci vuole amore e pazienza“, sagte Nonna Emma immer zu mir. Das wünsche ich Ihnen auch. Von Herzen buon appetito!
Ihre Deborah
„La cucina casalinga è
come una storia d’amore“
„Die häusliche Küche ist wie eine Liebesgeschichte“
(Nonna Emma)
Nonna Emma mit 18 Jahren
Nonno Pino, Nonna Emma, ich und Zia Cabiria, die Schwester meiner Mutter
Rezepte
Antipasti e Aperitivo
Vorspeisen & Snacks
Käsekroketten
Crocchette di formaggio
Das ist ein typisches Nonna-Emma-Rezept, weil es so wandlungsfähig ist. Welchen Käse man nimmt, ist nicht in Stein gemeißelt. Das einzige, was immer gleich bleibt, ist die Kombination Käse, Eier, Salami oder Schinken. Kein Gemüse! Hatte Nonna etwas Schinken übrig, kam eben dieser hinein – oder auch fein geschnittene Salamiwürfel. Und das Rollen der Kugeln von Hand ist kinderleicht. Nonna brachte es mir spielerisch bei, als ich noch klein war.
Zutaten
für 4 Personen
400 g Käse (z. B. Emmentaler oder Bergkäse)
4 Eier (Größe M)
2 EL Mascarpone (alternativ 2 EL saure Sahne)
frisch geriebene Muskatnuss
Salz und Pfeffer
200 g Semmelbrösel
150 g Mehl (Type 405)
500 ml Sonnenblumenöl zum Frittieren (alternativ Erdnussöl)
Zubereitung
Den Käse fein reiben und gut mit 2 Eiern, Mascarpone, Muskatnuss, Salz und Pfeffer vermischen. Aus der Käsemasse Kugeln formen.
Die beiden übrigen Eier mit Salz und Pfeffer in eine Schüssel geben und mit einer Gabel leicht verschlagen. Die Semmelbrösel in eine weitere Schüssel geben und das Mehl in eine dritte. Nun kommen die Kugeln erst in Mehl, dann in die Eiermasse und anschließend in die Semmelbrösel. Diesen Vorgang wiederholen, um eine festere Panade zu bekommen.
In einem großen Topf das Öl auf 180 °C erhitzen. Wenn Sie ein Stückchen Brotkruste ins Öl geben, muss das Öl um die Kruste herum aufschäumen, dann hat es die richtige Hitze, und Sie können die Käsekroketten portionsweise in etwa jeweils 3 Minuten goldgelb frittieren.
Auf Küchenpapier abtropfen lassen und sofort servieren.
Il Segreto di Nonna
Wenn kein Bergkäse oder Emmentaler da ist, können Sie auch andere, würzige Käsesorten verwenden. Nonna Emma beispielsweise päppelte das Aroma der crocchette gern mit Pecorino oder kräftigem Provolone auf.
Reiskroketten mit Fleischsauce
Supplì
Supplì gab’s bei uns als Resteessen, wenn etwas Risotto übrig blieb. Eigentlich ist Risotto kein Gericht der traditionellen römischen Küche. Doch weil Nonna Emma Risotto liebte, gab es das bei uns öfter – und zwar auf jede erdenkliche Art. Typisch römisch hingegen ist das Ausbacken in heißem Öl – und dass die supplì als kleiner Snack vorneweg oder zwischendurch gegessen werden. Die Semmelbrösel zum Panieren machte Nonna Emma selbstverständlich selbst (siehe auch das Grundrezept für „Gewürzte Semmelbrösel“).
Zutaten
für 12 Stück
1 Zwiebel
1 kleine Stange Staudensellerie
1 EL Butter (alternativ Olivenöl)
150 g Rinderhackfleisch
50 ml trockener Weißwein
300 g passierte Tomaten
500 ml Gemüsebrühe
250 g Reis (Carnaroli)
80 g Parmesan
1 Ei (Größe M)
150 g Mozzarella
1 l Sonnenblumenöl zum Frittieren (alternativ Erdnussöl)
Salz und Pfeffer
Für die Panade
1 Ei (Größe M)
130 g Semmelbrösel
Zubereitung
Die Zwiebel und den Sellerie schälen bzw. putzen und hacken. In einer breiten Pfanne die Butter zerlassen, Zwiebel und Sellerie für ca. 1 Minute anbraten. Das Fleisch hinzufügen und 1 Minute scharf anbraten, mit dem Wein ablöschen und warten, bis der Alkohol verdampft ist.
Tomaten zugeben, zum Köcheln bringen und abdecken. Nun die Sauce 30 Minuten köcheln lassen. Unterdessen die Gemüsebrühe erhitzen.
Nach den 30 Minuten den Reis unter die Sauce mischen und unter Rühren ohne Deckel langsam kochen. Immer wieder etwas heiße Brühe zugießen. Der Reis ist fertig, wenn er bissfest ist, also in 20–25 Minuten. Der Reis soll kompakt, aber cremig bleiben, auf keinen Fall flüssig sein. Dann den Parmesan reiben, dazugeben und gut untermischen. Um den Reis zu kühlen nun für ca. 10 Minuten in der Pfanne umrühren.
Wenn die Reismasse etwas abgekühlt ist, in eine Schüssel gegeben und mit dem Ei vermischen, dadurch wird die Masse kompakter, aber gut formbar. Aus der Masse 10–12 eiförmige Kroketten formen. Den Mozzarella in 24 kleine Würfel schneiden.
Jeweils 1 Krokette in die Handfläche legen, in die Mitte eine Mulde drücken. 2 Mozzarellastücke hineinlegen, den Reis darüber zusammendrücken und formen. Ein supplì ist eiförmig, nicht rund. Falls die Masse nicht gut zusammenhält, die supplì nach dem Formen 30 Minuten in den Kühlschrank stellen.
Das Ei für die Panade in einem tiefen Teller verquirlen. Die Semmelbrösel in einen zweiten tiefen Teller geben. Die supplì im Ei wenden, kurz abtropfen lassen und dann in den Semmelbröseln wenden. Die Kruste soll nicht zu dünn sein, gegebenenfalls länger in den Semmelbröseln wenden.
In einem Topf mit ca. 5 cm hohem Rand das Frittier-öl auf 180 °C erhitzen. Maximal 2 supplì auf einmal hineingeben und 1 Minute pro Seite goldbraun frittieren. Auf Küchenpapier abtropfen lassen und heiß servieren.
Il Segreto di Nonna
Ein, zwei Tage altes Weißbrot ließ Nonna Emma richtig schön hart und trocken werden und rieb es dann auf einer einfachen Küchenreibe. Danach wurde es gesiebt und in einem gut verschließbaren Schraubglas kühl aufbewahrt. So hatte sie immer Semmelbrösel vorrätig.
Gebratenes Mozzarellasandwich
Mozzarella in carrozza
Wer kennt sie nicht, die kleinen dreirädrigen Lieferautos – die Api? Auf so einer Ape transportierte Bauer Beppe seinen frischen Mozzarella nach Rom. „In carozza“ bedeutet „in der Kutsche“; der Käse sitzt zwischen den Brotscheiben wie einst die Gäste im Kutschwagen. Beppe machte seinen Mozzarella selbst. Wenn Nonna Emma Beppes Ape vom Fenster aus sah, rief sie ganz aufgeregt: „Oggi viene Beppe!“ Dann liefen wir schnell zu ihm die Treppe runter. Und mittags gab’s natürlich mozzarella in carrozza.
Zutaten
für 6 Personen
12 Scheiben Toastbrot
150 g Mozzarella
100 g Sardellenfilets (in Öl, alternativ Kochschinken in Scheiben)
1 EL gehackter Rosmarin (alternativ Oregano, nach Belieben)
Salz und Pfeffer
100 ml Milch
2 Eier (Größe M)
100 g Mehl (Type 405)
200 ml Sonnenblumenöl zum Frittieren (alternativ Erdnussöl)
Zubereitung
Die Brotscheiben vierteln und jeweils die Rinde entfernen. Mozzarella in 5 mm dicke Scheiben schneiden.
Die Brotviertel auf einer sauberen Arbeitsfläche ausbreiten. Auf die Hälfte der Brotviertel 1 Scheibe Mozzarella, 1 Sardellenfilet und etwas Rosmarin verteilen und mit Pfeffer abrunden.
Die restlichen Brotstücke darauflegen und fest andrücken. Der Mozzarella darf nicht über die Ränder schauen. Die Ränder mit den Fingern fest zusammendrücken und so schließen.
In einer Schüssel Milch zusammen mit den Eiern, Salz und Pfeffer mit einem Schneebesen verquirlen, in eine zweite Schüssel das Mehl geben. In einer großen Pfanne das Öl auf ca. 180 °C erhitzen.
Die Sandwiches nacheinander zuerst von allen Seiten (inkl. der Ränder) in Mehl und dann in der Eier–Milch-Mischung wenden. So wird das Sandwich richtig versiegelt, und es wird vermieden, dass der Mozzarella beim Braten ausläuft.
Die Sandwiches vorsichtig in das heiße Öl geben und von jeder Seite etwa 1 Minute anbraten, bis sie goldbraun werden.
Den mozzarella in carrozza kurz auf Küchenpapier legen und servieren.
Il Segreto di Nonna
Nonna Emma verwendete für dieses Rezept nur Mozzarella aus Kuhmilch.Büffelmozzarella eignet sich weniger, weil er zu viel Flüssigkeit enthält. Wenn Sie aber nur Büffelmozzarella zur Hand haben, zupfen Sie ihn in Stückchen und lassen ihn eine Stunde lang in einem Sieb abtropfen, bevor Sie ihn weiterverarbeiten.
Mangoldkuchen auf römische Art
Torta rustica romana
Die torta war ein typisches Freitagsgericht bei Nonna Emma. Sie bereitete sie schon am Vormittag zu – und zu Mittag war sie dann genau richtig zum Genießen. Die torta schmeckt lauwarm nämlich am besten. Natürlich nahm Nonna dafür la spianata romana – die traditionelle römische Salami, die zusammen mit dem Parmesan für die charakteristische Würze sorgt. Wenn von der torta etwas übrigblieb – was selten vorkam – stellten wir den Rest einfach kalt und aßen ihn am Abend.
Zutaten
für 6 Personen
Für den Teig
300 g Mehl (Type 405)
60 g weiche Butter
1 EL Olivenöl
Salz
Für die Füllung
600 g Mangold
3 EL Olivenöl
1 Knoblauchzehe
Salz und Pfeffer
50 g Parmesan
1 Ei (Größe M)
Butter zum Einfetten der Form
150 g Spianata (flache römische Salami)
1 Eigelb (Größe M)
Zubereitung
Das Mehl auf eine Arbeitsfläche geben. Weiche Butter, Öl und 1 Prise Salz dazugeben. Die Zutaten verkneten, etwa 100 ml Wasser hinzufügen, um einen weichen Teig zu bekommen. Der Teig darf nicht zu klebrig werden. Anschließend den Teig 30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen.
Den Mangold waschen, putzen, in ca. 5 cm lange Stücke schneiden und in reichlich Salzwasser kochen, bis er weich ist, dann abgießen.
In einer Pfanne das Öl erhitzen. Währenddessen den Knoblauch schälen und fein hacken. Knoblauch in die Pfanne geben und anbraten, den Mangold dazugeben, salzen und pfeffern nach Geschmack. Ein paar Minuten anbraten.
Währenddessen den Parmesan reiben. Die Pfanne vom Herd nehmen und das ganze Ei mit dem Parmesan unterrühren. Den Ofen auf 180 °C (Ober-/Unterhitze) vorheizen.
Zwei Drittel des Teigs zu einer etwa 0,5 cm dicken Platte ausrollen, eine runde Backform (ca. Ø 26 cm) mit Butter einfetten und den Teig darauflegen. Die Hälfte des Mangolds auf dem Teig geben und leicht andrücken. Die spianata in dünne Scheiben schneiden, auf den Mangold legen und mit einer weiteren Lage Mangold abschließen.
Den restlichen Teig ausrollen, auf den Mangold legen und an den Rändern zusammendrücken.
Das Eigelb mit einer Gabel leicht verschlagen und die Oberfläche der torta damit bestreichen. Im heißen Ofen (Mitte) ca. 45 Minuten backen.
Die torta rustica aus dem Ofen nehmen und vor dem Servieren mindestens 30 Minuten ruhen lassen. Bei Raumtemperatur servieren.
Il Segreto di Nonna
Der römische Mangold ist zwar die traditionelle Zutat für die torta, aber wenn Nonna Emma anderes Gemüse dahatte, zum Beispiel Spinat oder Brokkoli, hat sie auch dieses verwendet. Und wenn keine spianata erhältlich ist, geht es natürlich auch mit einer anderen Salamisorte.
Altrömischer Gemüsedip
Cazzimperio
Cazzimperio gehört zu Rom wie das Colosseum – auch wenn man in anderen Gegenden Italiens eine ähnliche Sauce mit dem Namen pinzimonio kennt. In Rom kursiert bis heute die Anekdote, dass der cazzimperio den Senatoren der Antike nach dem Essen dabei geholfen haben soll, ein üppiges Mahl besser zu verdauen. Nonna Emma kannte die Geschichte natürlich auch. Deshalb servierte sie den Dip auch gern als Digestif. Denn Sellerie und Fenchel sind gut für den Magen.
Zutaten
für 4 Personen
2 Möhren
2 Stangen Staudensellerie
1 Fenchel
1 Paprika
12 Radieschen
1 Radicchio
6 EL Olivenöl
Salz und Pfeffer
Zubereitung
Das Gemüse waschen. Die Möhren schälen und in nicht zu dünne Stifte schneiden. Den Sellerie putzen und ebenfalls in Stifte schneiden.
Den Fenchel von den äußeren Blättern befreien, halbieren und in Scheiben schneiden. Die Paprika halbieren, putzen und in Streifen schneiden. Die Radieschen von den oberen Blättern befreien und je nach Größe halbieren oder ganz lassen. Radicchio von den äußeren Blättern befreien und in breite Streifen schneiden.
In einer Schüssel das Olivenöl, Salz und Pfeffer vermischen.
Auf einem großen Teller die Dip-Schüssel in die Mitte stellen und das ganze Gemüse rundherum arrangieren und servieren.
Il Segreto di Nonna
Nonna Emma war der Meinung, ein paar Tropfen Wacholderschnaps (z. B. Sambuca oder Gin) würden den Dip noch bekömmlicher machen. Sie nahm aber wirklich nur ein paar Tropfen!
Hühnerlebermousse mit Marsala
Paté di fegatini al Marsala
Marsala ist ein sizilianischer Likörwein. Nonna Emma hatte immer eine Flasche davon als Vorrat, weil sie ihn für Desserts und zum Backen brauchte – und auch zum Abrunden pikanter Gerichte. Eines davon ist diese paté. Nonna Emma liebte Hühnerleber. Sie kaufte sie nur auf dem Markt, beim Metzger ihres Vertrauens. Er hatte eigene Hühner, und wenn er eines davon schlachtete, legte er die Leber extra für Nonna Emma beiseite. Weil ich als Kind keine Leber mochte, trickste sie mich mit diesem Gericht aus. Ich aß es unheimlich gerne, wusste aber lange nicht, was drin war!
Zutaten
für 6-8 Personen
2 kleine Zwiebeln
3 EL Olivenöl
80 g Pancetta
1 Zweig Rosmarin
4 Salbeiblätter
300 g Hühnerleber
1 EL gehackter Thymian
100 ml Marsala
Salz und Pfeffer
120 g Butter
4–5 EL Sahne
1 EL Apfelessig
4–5 Scheiben weißer Speck
Zubereitung