Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
"The Sacred Writings Of ..." provides you with the essential works among the Early Christian writings. The volumes cover the beginning of Christianity until before the promulgation of the Nicene Creed at the First Council of Nicaea. This volume contains the following writings: The "Miscellanies" (Stromateis) and "The Tutor" (Paidagogos). The "Miscellanies" comprise seven entire books, of which the first four are earlier than "The Tutor". When he had finished this latter work he returned to the "Miscellanies", which he was never able to finish. The first pages of the work are now missing. What has been known as the eighth book since the time of Eusebius is nothing more than a collection of extracts drawn from pagan philosophers. In the "Miscellanies" Clement disclaims order and plan. He compares the work to a meadow where all kinds of flowers grow at random and, again, to a shady hill or mountain planted with trees of every sort. In fact, it is a loosely related series of remaks, possibly notes of his lectures in the school. It is the fullest of Clement's works. He starts with the importance of philosophy for the pursuit of Christian knowledge. Here he is perhaps defending his own scientific labours from local criticism of conservative brethren. He shows how faith is related to knowledge, and emphasizes the superiority of revelation to philosophy. God's truth is to be found in revelation, another portion of it in philosophy. It is the duty of the Christian to neglect neither. Religious science, drawn from his twofold source, is even an element of perfection, the instructed Christian -- "the true Gnostic" is the perfect Christian. He who has risen to this height is far from the disturbance of passion; he is united to God, and in a mysterious sense is one with Him. Such is the line of thought indicated in the work, which is full of digressions.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 1959
Veröffentlichungsjahr: 2012
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
The Sacred Writings of Clement of Alexandria
Clement Of Alexandria – A Biography
The Sacred Writings of Clement of Alexandria
INTRODUCTORY NOTE TO CLEMENT OF ALEXANDRIA
Exhortation to the Heathen
Chapter I.-Exhortation to Abandon the Impious Mysteries of Idolatry for the Adoration of the Divine Word and God the Father.
Chapter II.-The Absurdity and Impiety of the Heathen Mysteries and Fables About the Birth and Death of Their Gods.
Chapter III.-The Cruelty of the Sacrifices to the Gods.
Chapter IV.-The Absurdity and Shamefulness of the Images by Which the Gods are Worshipped.
Chapter V.-The Opinions of the Philosophers Respecting God.
Chapter VI.-By Divine Inspiration Philosophers Sometimes Hit on the Truth.
Chapter VII.-The Poets Also Bear Testimony to the Truth.
Chapter VIII.-The True Doctrine is to Be Sought in the Prophets.
Chapter IX.-"That Those Grievously Sin Who Despise or Neglect God's Gracious Calling."
Chapter X.-Answer to the Objection of the Heathen, that It Was Not Right to Abandon the Customs of Their Fathers.
Chapter XI.-How Great are the Benefits Conferred on Man Through the Advent of
Chapter XII.-Exhortation to Abandon Their Old Errors and Listen to the Instructions of Christ.
The Instructor. [Paedagogus.]
Book I
Chapter I. The Office of the Instructor.
Chapter II.-Our Instructor's Treatment of Our Sins.
Chapter III.-The Philanthropy of the Instructor.
Chapter IV.-Men and Women Alike Under the Instructor's Charge.
Chapter V.-All Who Walk According to Truth are Children of God.
Chapter VI.-The Name Children Does Not Imply Instruction in Elementary Principles.
Chapter VII.-Who the Instructor Is, and Respecting His Instruction.
Chapter VIII.-Against Those Who Think that What is Just is Not Good.
Chapter IX.-That It is the Prerogative of the Same Power to Be Beneficent and to Punish Justly. Also the Manner of the Instruction of the Logos.
Chapter X.-That the Same God, by the Same Word, Restrains from Sin by Threatening, and Saves Humanity by Exhorting.
Chapter XI.-That the Word Instructed by the Law and the Prophets.
Chapter XII.-The Instructor Characterized by the Severity and Benignity of Paternal Affection.
Chapter XIII.-Virtue Rational, Sin Irrational.
Book II.
Chapter I.-On Eating.
Chapter II.-On Drinking.
Chapter III.-On Costly Vessels.
Chapter IV.-How to Conduct Ourselves at Feasts.
Chapter V.-On Laughter.
Chapter VI.-On Filthy Speaking.
Chapter VII.-Directions for Those Who Live Together.
Chapter VIII.-On the Use of Ointments and Crowns.
Chapter IX.-On Sleep.
Chapter X. -Quaenam de Procreatione Liberorum Tractanda Sint.
Chapter XI. -On Clothes.
Chapter XII.-On Shoes.
Chapter XIII-Against Excessive Fondness for Jewels and Gold Ornaments.
Book III.
Chapter I.-On the True Beauty.
Chapter II.-Against Embellishing the Body.
Chapter III.-Against Men Who Embellish Themselves.
Chapter IV.-With Whom We are to Associate.
Chapter VI.-The Christian Alone Rich.
Chapter VII.-Frugality a Good Provision for the Christian.
Chapter VIII.-Similitudes and Examples a Most Important Part of Right Instruction.
Chapter IX.-Why We are to Use the Bath.
Chapter X.-The Exercises Suited to a Good Life.
Chapter XI.-A Compendious View of the Christian Life.
Chapter XII.-Continuation: with Texts from Scripture.
Elucidations.
I
II
The Stromata, or Miscellanies
Book I
Chapter I.-Preface-The Author's Object-The Utility of Written Compositions.
Chapter II.-Objection to the Number of Extracts from Philosophical Writings in These Books Anticipated and Answered.
Chapter III.-Against the Sophists.
Chapter IV.-Human Arts as Well as Divine Knowledge Proceed from God.
Chapter V.-Philosophy the Handmaid of Theology.
Chapter VI.-The Benefit of Culture.
Chapter VII.-The Eclectic Philosophy Paves the Way for Divine Virtue.
Chapter VIII.-The Sophistical Arts Useless.
Chapter IX.-Human Knowledge Necessary for the Understanding of the Scriptures.
Chapter X.-To Act Well of Greater Consequence Than to Speak Well.
Chapter XI.-What is the Philosophy Which the Apostle Bids Us Shun?
Chapter XII.-The Mysteries of the Faith Not to Be Divulged to All.
Chapter XIII.-All Sects of Philosophy Contain a Germ of Truth.
Chapter XIV.-Succession of Philosophers in Greece.
Chapter XV.-The Greek Philosophy in Great Part Derived from the Barbarians.
Chapter XVI.-That the Inventors of Other Arts Were Mostly Barbarians.
Chapter XVII.-On the Saying of the Saviour, "All that Came Before Me Were Thieves and Robbers."
Chapter XVIII.-He Illustrates the Apostle's Saying, "I Will Destroy the Wisdom of the Wise."
Chapter XIX.-That the Philosophers Have Attained to Some Portion of Truth.
Chapter XX.-In What Respect Philosophy Contributes to the Comprehension of Divine Truth.
Chapter XXI.-The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than the Philosophy of the Greeks.
Chapter XXII.-On the Greek Translation of the Old Testament.
Chapter XXIII.-The Age, Birth, and Life of Moses.
Chapter XXIV.-How Moses Discharged the Part of a Military Leader.
Chapter XXV.-Plato an Imitator of Moses in Framing Laws.
Chapter XXVI.-Moses Rightly Called a Divine Legislator, And, Though Inferior to Christ, Far Superior to the Great Legislators of the Greeks, Minos and Lycurgus.
Chapter XXVII.-The Law, Even in Correcting and Punishing, Aims at the Good of Men.
Chapter XXVIII.-The Fourfold Division of the Mosaic Law.
Chapter XXIX.-The Greeks But Children Compared with the Hebrews.
Elucidations.
I
II.
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
Book II.
Chapter I.-Introductory.
Chapter II.-The Knowledge of God Can Be Attained Only Through Faith.
Chapter III.-Faith Not a Product of Nature.
Chapter IV.-Faith the Foundation of All Knowledge.
Chapter V.-He Proves by Several Examples that the Greeks Drew from the Sacred Writers.
Chapter VI.-The Excellence and Utility of Faith.
Chapter VII.-The Utility of Fear. Objections Answered.
Chapter VIII.-The Vagaries of Basilides and Valentinus as to Fear Being the Cause of Things.
Chapter IX.-The Connection of the Christian Virtues.
Chapter X.-To What the Philosopher Applies Himself.
Chapter XI.-The Knowledge Which Comes Through Faith the Surest of All.
Chapter XII.-Twofold Faith.
Chapter XIII.-On First and Second Repentance.
Chapter XIV.-How a Thing May Be Involuntary.
Chapter XV.-On the Different Kinds of Voluntary Actions, and the Sins Thence Proceeding.
Chapter XVI.-How We are to Explain the Passages of Scripture Which Ascribe to God Human Affections.
Chapter XVII.-On the Various Kinds of Knowledge.
Chapter XVIII.-The Mosaic Law the Fountain of All Ethics, and the Source from Which the Greeks Drew Theirs.
Chapter XIX.-The True Gnostic is an Imitator of God, Especially in Beneficence.
Chapter XX.-The True Gnostic Exercises Patience and Self-Restraint.
Chapter XXI.-Opinions of Various Philosophers on the Chief Good.
Chapter XXII.-Plato's Opinion, that the Chief Good Consists in Assimilation to God, and Its Agreement with Scripture.
Chapter XXIII.-On Marriage.
Elucidations.
I
II
III
Book III.
Caput I.-Basilidis Sententiam de Continentia Et Nuptus Refutat.
Caput II.-Carpocratis Et Epiphanis Sententiam de Feminarum Communitate Refutat.
Caput III.-Quatenus Plato Aliique E Veteribus Praeiverint Marcionitis Aliisque Haereticis, Qui a Nuptiis Ideo Abstinent Quia Creaturam Malam Existimant Etnasci Homines in Poenam 0pinantur.
Caput IV.-Quibus Prae Textibus Utantur Haeretici a.d. Omnis Generis Licentiam Et Libidinem Exercendam.
Caput V.-Duo Genera Haereticorum Notat: Prius Illorum Qui Omnia Omnibus Licere Pronuntiant, Quos Refutat.
Caput VI.-Secundum Genus Haereticorum Aggreditur, Illorum Scilicet Qui Ex Impia de Deo Omnium Conditore Sententia, Continentiam Exercent.
Caput VII.-Qua in Re Christianorum Continentia Eam Quam Sibi Vindicant Philosophi Antecellat.
Caput VIII.-Loca S. Scripturae Ab Haereticis in Vituperium Matrimonii Adducta Explicat; Et Primo Verba Apostoli Romans 6:14, Ab Haereticorum Perversa Interpretatione Vindicat.
Caput IX.-Dictum Christi a.d. Salomen Exponit, Quod Tanquam in Vituperium Nuptiarum Prolatum Haeretici Allegabant.
Caput X.-Verba Christi Matthew 18:20, Mystice Exponit.
Caput XI.-Legis Et Christi Mandatum de Non Concupiscendo Exponit.
Caput XII.-Verba Apostoli 1 Corinthians 7:5, 39, Aliaque S. Scripturae Loca Eodem Spectantia Explicat.
Caput XIII.-Julii Cassiani Haeretici Verbis Respondet; Item Loco Quem Ex Evangelio Apocrypho Idem Adduxerat.
Caput XIV.-2 Corinthians 11:3, Et Ephesians 4:24, Exponit.
Caput XV.-1 Corinthians 7:1; Luke 14:26; Isaiah 56:2, Explicat.
Caput XVI.-Jeremiah 20:14; Job 14:3; Psalms 50:5; 1 Corinthians 9:27, Exponit.
Caput XVII.-Qui Nuptias Et Generationem Malas Asserunt, II Et Dei Creationem Et Ipsam Evangelii Dispensationem Vituperant.
Caput XVIII.-Duas Extremas Opiniones Esse Vitandas: Primam Illorum Qui Creatoris Odio a Nuptiis Abstinent; Alteram Illorum Qui Hinc Occasionem Arripiunt Nefariis Libidinibus Indulgendi.
Elucidations.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
Book IV.
Chapter I.-Order of Contents.
Chapter II.-The Meaning of the Name Stromata or Miscellanies.
Chapter III.-The True Excellence of Man.
Chapter IV.-The Praises of Martyrdom.
Chapter V.-On Contempt for Pain, Poverty, and Other External Things.
Chapter VI.-Some Points in the Beatitudes.
Chapter VII.-The Blessedness of the Martyr.
Chapter VIII.-Women as Well as Men, Slaves as Well as Freemen, Candidates for the Martyr's Crown.
Chapter IX.-Christ's Sayings Respecting Martyrdom.
Chapter X.-Those Who Offered Themselves for Martyrdom Reproved.
Chapter XI.-The Objection, Why Do You Suffer If God Cares for You, Answered.
Chapter XII.-Basilides' Idea of Martyrdom Refuted.
Chapter XIII.-Valentinian's Vagaries About the Abolition of Death Refuted.
Chapter XIV.-The Love of All, Even of Our Enemies.
Chapter XV.-On Avoiding Offence.
Chapter XVI.-Passages of Scripture Respecting the Constancy, Patience, and Love of the Martyrs.
Chapter XVII.-Passages from Clement's Epistle to the Corinthians on Martyrdom.
Chapter XVIII.-On Love, and the Repressing of Our Desires.
Chapter XX.-A Good Wife.
Chapter XXI.-Description of the Perfect Man, or Gnostic.
Chapter XXII.-The True Gnostic Does Good, Not from Fear of Punishment or Hope of Reward, But Only for the Sake of Good Itself.
Chapter XXIII.-The Same Subject Continued.
Chapter XXIV.-The Reason and End of Divine Punishments.
Chapter XXV.-True Perfection Consists in the Knowledge and Love of God.
Chapter XXVI.-How the Perfect Man Treats the Body and the Things of the World.
Elucidations.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
Book V.
Chapter I.-On Faith
Chapter II.-On Hope.
Chapter IV.-Divine Things Wrapped Up in Figures Both in the Sacred and in Heathen Writers.
Chapter V.-On the Symbols of Pythagoras.
Chapter VI.-The Mystic Meaning of the Tabernacle and Its Furniture.
Chapter VII.-The Egyptian Symbols and Enigmas of Sacred Things.
Chapter VIII.-The Use of the Symbolic Style by Poets and Philosophers.
Chapter IX.-Reasons for Veiling the Truth in Symbols.
Chapter X.-The Opinion of the Apostles on Veiling the Mysteries of the Faith.
Chapter XI.-Abstraction from Material Things Necessary in Order to Attain to the True Knowledge of God.
Chapter XII.-God Cannot Be Embraced in Words or by the Mind.
Chapter XIII.-The Knowledge of God a Divine Gift, According to the Philosophers.
Chapter XIV.-Greek Plagiarism from the Hebrews.
Elucidations.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
Book VI.
Chapter I.-Plan.
Chapter II.-The Subject of Plagiarisms Resumed. The Greeks Plagiarized from One Another.
Chapter III.-Plagiarism by the Greeks of the Miracles Related in the Sacred Books of the Hebrews.
Chapter IV.-The Greeks Drew Many of Their Philosophical Tenets from the Egyptian and Indian Gymnosophists.
Chapter V.-The Greeks Had Some Knowledge of the True God.
Chapter VI.-The Gospel Was Preached to Jews and Gentiles in Hades.
Chapter VII.-What True Philosophy Is, and Whence So Called.
Chapter VIII.-Philosophy is Knowledge Given by God.
Chapter IX.-The Gnostic Free of All Perturbations of the Soul.
Chapter X.-The Gnostic Avails Himself of the Help of All Human Knowledge.
Chapter XI.-The Mystical Meanings in the Proportions of Numbers, Geometrical Ratios, and Music.
Chapter XII.-Human Nature Possesses an Adaptation for Perfection; The Gnostic Alone Attains It.
Chapter XIII.-Degrees of Glory in Heaven Corresponding with the Dignities of the Church Below.
Chapter XIV.-Degrees of Glory in Heaven.
Chapter XV.-Different Degrees of Knowledge.
Chapter XVI.-Gnostic Exposition of the Decalogue.
Chapter XVII.-Philosophy Conveys Only an Imperfect Knowledge of God.
Chapter XVIII.-The Use of Philosophy to the Gnostic.
Elucidations.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
Book VII.
Chapter L.-The Gnostic a True Worshipper of God, and Unjustly Calumniated by Unbelievers as an Atheist.
Chapter II.-The Son the Ruler and Saviour of All.
Chapter III.-The Gnostic Aims at the Nearest Likeness Possible to God and His Son.
Chapter IV.-The Heathens Made Gods Like Themselves, Whence Springs All Superstition.
Chapter V.-The Holy Soul a More Excellent Temple Than Any Edifice Built by Man.
Chapter VI.-Prayers and Praise from a Pure Mind, Ceaselessly Offered, Far Better Than Sacrifices.
Chapter VII.-What Sort of Prayer the Gnostic Employs, and How It is Heard by God.
Chapter VIII.-The Gnostic So Addicted to Truth as Not to Need to Use an Oath.
Chapter IX.-Those Who Teach Others, Ought to Excel in Virtues.
Chapter X.-Steps to Perfection.
Chapter XI.-Description of the Gnostic's Life.
Chapter XII.-The True Gnostic is Beneficent, Continent, and Despises Worldly Things.
Chapter XIII.-Description of the Gnostic Continued.
Chapter XIV.-Description of the Gnostic Furnished by an Exposition of 1 Corinthians 6:1, Etc.
Chapter XV.-The Objection to Join the Church on Account of the Diversity of Heresies Answered.
Chapter XVI.-Scripture the Criterion by Which Truth and Heresy are Distinguished.
Chapter XVII.-The Tradition of the Church Prior to that of the Heresies.
Chapter XVIII-The Distinction Between Clean and Unclean Animals in the Law Symbolical of the Distinction Between the Church, and Jews, and Heretics.
Elucidations
I
II
III
Book VIII.
Chapter I.-The Object of Philosophical and Theological Inquiry-The Discovery of Truth.
Chapter II.-The Necessity of Perspicuous Definition.
Chapter III.-Demonstration Defined.
Chapter IV.-To Prevent Ambiguity, We Must Begin with Clear Definition.
Chapter V.-Application of Demonstration to Sceptical Suspense of Judgment.
Chapter VI.-Definitions, Genera, and Species.
Chapter VII.-On the Causes of Doubt or Assent.
Chapter VIII.-The Method of Classifying Things and Names.
Chapter IX.-On the Different Kinds of Cause.
Elucidations.
I
II
Fragments of Clemens Alexandrinus.
I.-From the Latin Translation of Cassiodorus.
I.-Comments On the First Epistle of Peter.
II.-Comments on the Epistle of Jude.
III.-Comments on the First Epistle of John.
II.-Nicetas Bishop of Heraclea.
III.-From the Catena on Luke, Edited by Corderius.
IV.-From the Books of the Hypotyposes.
V.-From the Book on Providence.
VI.-From the Book on the Soul.
VII.-Fragment from the Book on Slander.
VIII.-Other Fragments from Antonius Melissa.
IX.-Fragment of the Treatise on Marriage.
X.-Fragments of Other Lost Books.
XI.-Fragments Found in Greek Only in the Oxford Edition.
XII.-Fragments Not Given in the Oxford Edition.
Who is the Rich Man that Shall Be Saved?
Elucidations
I
II
III
Footnotes:
The Sacred Writings of Clement of Alexandria
Jazzybee Verlag Jürgen Beck
86450 Altenmünster, Germany
ISBN: 9783849621216
www.jazzybee-verlag.de
Cover Design: © Sue Colvil - Fotolia.com
Titus Flavius Clemens, one of the fathers of the church, born probably at Athens about the middle of the 2nd century, died in Alexandria about 215. Early devoted to the study of philosophy, he travelled through Greece and visited Italy and Egypt. He was a proficient in the Stoic and Platonic philosophies, and had also listened to Christian teachers, when through the influence of Panteenus, master of the Christian school at Alexandria, he embraced Christianity, and became the assistant, according to others the successor, of his master in the school. The persecution under Severus in 202 obliged both to seek refuge in Palestine. He visited Jerusalem and Antioch, and according to some returned to Alexandria, but appears to have been in Jerusalem in 210 or 211, for Eusebius mentions him at that date as the bearer of a letter from the bishop of Jerusalem to the church at Antioch. Little is known of the later years of his life. He had many illustrious pupils, among whom was Origen. He is distinguished among the fathers, of the church by his large acquaintance with and sincere admiration of the ancient Greek philosophy.
Unlike Tertullian and Athenagoras, he esteemed philosophy a divine work, and philosophers the prophets of paganism, whose lessons were to prepare the way for Christ among the gentiles, as the Mosaic dispensation had prepared it among the Hebrews. Adopting no one of the philosophical schools, and forming no connected scheme of Christian theology, his efforts to reconcile philosophy and religion tended to allegorical interpretations of the Scriptures, and to speculations in which the metaphysician is more apparent than the Christian. Yet by his comparison of Christian with Hellenic ideas he exerted an important influence upon his age and upon the development of Christian philosophy. His three principal extant works are a hortatory address to the Greeks, on the vanity of heathenism and the superiority of the gospel; a treatise on the moral law of Christianity, rather with reference to the details of life than to general principles; and a discursive collection or, containing religious thoughts, philosophical maxims, and various information on topics of antiquity. The best complete edition of his works is by Bishop Potter, in Greek and Latin (2 vols., Oxford, 1715).
------------
[a.d. 153-193-217.] The second century of illumination is drawing to a close, as the great name of this Father comes into view, and introduces us to a new stage of the Church's progress. From Britain to the Ganges it had already made its mark. In all its Oriental identity, we have found it vigorous in Gaul and penetrating to other regions of the Weir. From its primitive base on the Orontes, it has extended itself to the deltas of the Nile; and the Alexandria of Apollos and of St. Mark has become the earliest seat of Christian learning. There, already, have the catechetical schools gathered the finest intellectual trophies of the Cross; and under the aliment of its library springs up something like a Christian university. Pantaenus, "the Sicilian bee" from the flowery fields of Enna, comes to frame it by his industry, and store it with the sweets of his eloquence and wisdom. Clement, who had followed Tatian to the East, tracks Pantaenus to Egypt, and comes with his Attic scholarship to be his pupil in the school of Christ. After Justin and Irenaeus, he is to be reckoned the founder of Christian literature; and it is noteworthy how sublimely he begins to treat Paganism as a creed outworn, to be dismissed with contempt, rather than seriously wrestled with any longer.
His merciless exposure of the entire system of "lords many and gods many," seems to us, indeed, unnecessarily offensive. Why not spare us such details? But let us reflect, that, if such are our Christian instincts of delicacy, we owe it to this great reformer in no small proportion. For not content to show the Pagans that the very atmosphere was polluted by their mythologies, so that Christians, turn which way they would, must encounter pestilence, he becomes the ethical philosopher of Christians; and while he proceeds to dictate, even in minute details, the transformations to which the faithful must subject themselves in order "to escape the pollutions of the world," he sketches in outline the reformations which the Gospel imposes on society, and which nothing but the Gospel has ever enabled mankind to realize. "For with a celerity unsurpassable, and a benevolence to which we have ready access," says Clement, "the Divine Power hath filled the universe with the seed of salvation." Socrates and Plato had talked sublimely four hundred years before; but Lust and Murder were yet the gods of Greece, and men and women were like what they worshipped. Clement had been their disciple; but now, as the disciple of Christ, he was to exert a power over men and manners, of which they never dreamed.
Alexandria becomes the brain of Christendom: its heart was yet beating at Antioch, but the West was still receptive only, its hands and arms stretched forth-towards the sunrise for further enlightenment. From the East it had obtained the Scriptures and their authentication, and from the same source was deriving the canons, the liturgies, and the creed of Christendom. The universal language of Christians is Greek. To a pagan emperor who had outgrown the ideas of Nero's time, it was no longer Judaism; but it was not less an Oriental superstition, essentially Greek in its features and its dress. "All the churches of the West,"1says the historian of Latin Christianity, "were Greek religious colonies. Their language was Greek, their organization Greek, their writers Greek, their Scriptures and their ritual were Greek. Through Greek, the communications of the churches of the West were constantly kept up with the East. ... Thus the Church at Rome was but one of a confederation of Greek religious republics rounded by Christianity." Now this confederation was the Holy Catholic Church.
Every Christian must recognise the career of Alexander, and the history of his empire, as an immediate precursor of the Gospel. The patronage of letters by the Ptolemies at Alexandria, the translation of the Hebrew Scriptures into the dialect of the Hellenes, the creation of a new terminology in the language of the Greeks, by which ideas of faith and of truth might find access to the mind of a heathen world,-these were preliminaries to the preaching of the Gospel to mankind, and to the composition of the New Testament of our Lord and Saviour. He Himself had prophetically visited Egypt, and the idols were now to be removed before his presence. There a powerful Christian school was to make itself felt for ever in the definitions of orthodoxy; and in a new sense was that prophecy to be understood, "Out of Egypt have I called my Son."
The genius of Apollos was revived in his native city. A succession of doctors was there to arise, like him, "eloquent men, and mighty in the Scriptures." Clement tells us of his masters in Christ, and how, coming to Pantaenus, his soul was filled with a deathless element of divine knowledge.2He speaks of the apostolic tradition as received through his teachers hardly at second-hand. He met in that school, no doubt, some, at least, who recalled Ignatius and Polycarp; some, perhaps, who as children had heard St. John when he could only exhort his congregations to "love one another." He could afterwards speak of himself as in the next succession after the apostles.
He became the successor of Pantaenus in the catechetical school, and had Origen for his pupil, with other eminent men. He was also ordained a presbyter. He seems to have compiled his Stromata in the reigns of Commodus and Severus. If, at this time, he was about forty years of age, as seems likely, we must conceive of his birth at Athens, while Antoninus Pius was emperor, while Polycarp was yet living, and while Justin and Irenaeus were in their prime.
Alexander, bishop of Jerusalem, speaks of Clement, in turn, as his master: "for we acknowledge as fathers those blessed saints who are gone before us, and to whom we shall go after a little time; the truly blest Pantaenus, I mean, and the holy Clemens, my teacher, who was to me so greatly useful and helpful." St. Cyril of Alexandria calls him "a man admirably learned and skilful, and one that searched to the depths all the learning of the Greeks, with an exactness rarely attained before." So Theodoret says, "He surpassed all others, and was a holy man." St. Jerome pronounces him the most learned of all the ancients; while Eusebius testifies to his theological attainments, and applauds him as an "incomparable master of Christian philosophy." But the rest shall be narrated by our translator, Mr. Wilson.
The following is the original Introductory Notice:-
Titus Flavius Clemens, the illustrious head of the Catechetical School at Alexandria at the close of the second century, was originally a pagan philosopher. The date of his birth is unknown. It is also uncertain whether Alexandria or Athens was his birthplace.3
On embracing Christianity, he eagerly sought the instructions of its most eminent teachers; for this purpose travelling extensively over Greece, Italy, Egypt, Palestine, and other regions of the East.
Only one of these teachers (who, from a reference in the Stromata, all appear to have been alive when he wrote4) can be with certainty identified, viz., Pantaenus, of whom he speaks in terms of profound reverence, and whom he describes as the greatest of them all. Returning to Alexandria, he succeeded his master Pantaenus in the catechetical school, probably on the latter departing on his missionary tour to the East, somewhere about a.d. 189.5He was also made a presbyter of the Church, either then or somewhat later.6He continued to teach with great distinction till a.d. 202, when the persecution under Severus compelled him to retire from Alexandria. In the beginning of the reign of Caracalla we find him at Jerusalem, even then a great resort of Christian, and especially clerical, pilgrims. We also hear of him travelling to Antioch, furnished with a letter of recommendation by Alexander, bishop of Jerusalem.7The dose of his career is covered with obscurity. He is supposed to have died about a.d. 220.
Among his pupils were his distinguished successor in the Alexandrian school, Origen, Alexander bishop of Jerusalem, and, according to Baronius, Combefisius, and Bull, also Hippolytus.
The above is positively the sum of what we know of Clement's history.
His three great works, The Exhortation to the Heathen (lo/goj o9 protreptiko\ j pro\ s #Ellhnaj), The Instructor, or Paedagogus (paidagwgo/j), The Miscellanies, or Stromata (Strwmatei=j), are among the most valuable remains of Christian antiquity, and the largest that belong to that early period.
The Exhortation, the object of which is to win pagans to the Christian faith, contains a complete and withering exposure of the abominable licentiousness, the gross imposture and sordidness of paganism. With clearness and cogency of argument, great earnestness and eloquence, Clement sets forth in contrast the truth as taught in the inspired Scriptures, the true God, and especially the personal Christ, the living Word of God, the Saviour of men. It is an elaborate and masterly work, rich in felicitous classical allusion and quotation, breathing throughout the spirit of philosophy and of the Gospel, and abounding in passages of power and beauty.
The Paedagogus, or Instructor, is addressed to those who have been rescued from the darkness and pollutions of heathenism, and is an exhibition of Christian morals and manners,-a guide for the formation and development of Christian character, and for living a Christian life. It consists of three books. It is the grand aim of the whole work to set before the converts Christ as the only Instructor, and to expound and enforce His precepts. In the first book Clement exhibits the person, the function, the means, methods, and ends of the Instructor, who is the Word and Son of God; and lovingly dwells on His benignity and philanthropy, His wisdom, faithfulness, and righteousness.
The second and third books lay down rules for the regulation of the Christian, in all the relations, circumstances, and actions of life, entering most minutely into the details of dress, eating, drinking, bathing, sleeping, etc. The delineation of a life in all respects agreeable to the Word, a truly Christian life, attempted here, may, now that the Gospel has transformed social and private life to the extent it has, appear unnecessary, or a proof of the influence of ascetic tendencies. But a code of Christian morals and manners (a sort of "whole duty of man" and manual of good breeding combined) was eminently needed by those whose habits and characters had been moulded under the debasing and polluting influences of heathenism; and who were bound, and were aiming, to shape their lives according to the principles of the Gospel, in the midst of the all but incredible licentiousness and luxury by which society around was incurably tainted. The disclosures which Clement, with solemn sternness, and often with caustic wit, makes of the prevalent voluptuousness and vice, form a very valuable contribution to our knowledge of that period.
The full title of the Stromata, according to Eusebius and Photius, was Ti/tou Flaui/ou Klh/mentoj tw=n kata\ th\ n a0lhqh= filosofi/an gnwstikw=n u9pomnhma/twn strwmatei=j8-"Titus Flavius Clement's miscellaneous collections of speculative (gnostic) notes bearing upon the true philosophy." The aim of the work, in accordance with this title, is, in opposition to Gnosticism, to furnish the materials for the construction of a true gnosis, a Christian philosophy, on the basis of faith, and to lead on to this higher knowledge those who, by the discipline of the Paedagogus, had been trained for it. The work consisted originally of eight books. The eighth book is lost; that which appears under this name has plainly no connection with the rest of the Stromata. Various accounts have been given of the meaning of the distinctive word in the title (Strwmateu/j); but all agree in regarding it as indicating the miscellaneous character of its contents. And they are very miscellaneous. They consist of the speculations of Greek philosophers, of heretics, and of those who cultivated the true Christian gnosis, and of quotations from sacred Scripture. The latter he affirms to be the source from which the higher Christian knowledge is to be drawn; as it was that from which the germs of truth in Plato and the Hellenic philosophy were derived. He describes philosophy as a divinely ordered preparation of the Greeks for faith in Christ, as the law was for the Hebrews; and shows the necessity and value of literature and philosophic culture for the attainment of true Christian knowledge, in opposition to the numerous body among Christians who regarded learning as useless and dangerous. He proclaims himself an eclectic, believing in the existence of fragments of truth in all systems, which may be separated from error; but declaring that the truth can be found in unity and completeness only in Christ, as it was from Him that all its scattered germs originally proceeded. The Stromata are written carelessly, and even confusedly; but the work is one of prodigious learning, and supplies materials of the greatest value for understanding the various conflicting systems which Christianity had to combat.
It was regarded so much as the author's great work, that, on the testimony of Theodoret, Cassiodorus, and others, we learn that Clement received the appellation ofStrwmateu/j (the Stromatist). In all probability, the first part of it was given to the world about a.d. 194. The latest date to which he brings down his chronology in the first book is the death of Commodus, which happened in a.d. 192; from which Eusebius9concludes that he wrote this work during the reign of Severus, who ascended the imperial throne in a.d. 193, and reigned till a.d. 211. It is likely that the whole was composed ere Clement quitted Alexandria in a.d. 202. The publication of the Paedagogus preceded by a short time that of the Stromata; and the Cohortatio was written a short time before the Paedagogus, as is clear from statements made by Clement himself.
So multifarious is the erudition, so multitudinous are the quotations and the references to authors in all departments, and of all countries, the most of whose works have perished, that the works in question could only have been composed near an extensive library-hardly anywhere but in the vicinity of the famous library of Alexandria. They are a storehouse of curious ancient lore,-a museum of the fossil remains of the beauties and monstrosities of the world of pagan antiquity, during all the epochs and phases of its history. The three compositions are really parts of one whole. The central connecting idea is that of the Logos-the Word-the Son of God; whom in the first work he exhibits drawing men from the superstitions and corruptions of heathenism to faith; in the second, as training them by precepts and discipline; and in the last, as conducting them to that higher knowledge of the things of God, to which those only who devote themselves assiduously to spiritual, moral, and intellectual culture can attain. Ever before his eye is the grand form of the living personal Christ,-the Word, who "was with God, and who was God, but who became man, and dwelt among us."
Of course there is throughout plenty Of false science, and frivolous and fanciful speculation.
Who is the rich man that shall be saved?(ti/j o9 swzo/menoj plou/sioj; ) is the title of a practical treatise, in which Clement shows, in opposition to those who interpreted our Lord's words to the young ruler as requiring the renunciation of worldly goods, that the disposition of the soul is the great essential. Of other numerous works of Clement, of which only a few stray fragments have been preserved, the chief are the eight books of The Hypotyposes, which consisted of expositions of all the books of Scripture. Of these we have a few undoubted fragments. The Adumbrations, or Commentaries on some of the Catholic Epistles, and The Selections from the Prophetic Scriptures, are compositions of the same character, as far as we can judge, as The Hypotyposes, and are supposed by some to have formed part of that work.
Other lost works of Clement are :-
The Treatise of Clement, the Stromatist, on the Prophet Amos.
On Providence.
Treatise on Easter.
On Evil-speaking.
Discussion on Fasting.
Exhortation to Patience; or, To the newly baptized.Ecclesiastical Canon; or, Against the Judaizers.
Different Terms.
The following are the names of treatises which Clement refers to as written or about to be written by him, but of which otherwise we have no trace or mention :-On First Principles; On Prophecy; On the Allegorical Interpretation of Members and Affections when ascribed to God; On Angels; On the Devil; On the Origin of the Universe; On the Unity and Excellence of the Church; On the Offices of Bishops, Presbyters, Deacons, and Widows; On the Saul; On the Resurrection; On Marriage; On Continence; Against Heresies.
Preserved among Clement's works is a fragment called Epitomes of the Writings of Theodotus, and of the Eastern Doctrine, most likely abridged extracts made by Clement for his own use, and giving considerable insight into Gnosticism.
Clement's quotations from Scripture are made from the Septuagint version, often inaccurately from memory, sometimes from a different text from what we possess, often with verbal adaptations; and not rarely different texts are blended together.10
The works of Clement present considerable difficulties to the translator; and one of the chief is the state of the text, which greatly needs to be expurgated and amended. For this there are abundant materials, in the copious annotations and disquisitions, by various hands, collected together in Migne's edition; where, however, corruptions the most obvious have been allowed to remain in the text.
The publishers are indebted to Dr. W. L. Alexander for the poetical translations of the Hymns of Clement.
Amphion of Thebes and Arion of Methymna were both minstrels, and both were renowned in story. They are celebrated in song to this day in the chorus of the Greeks; the one for having allured the fishes, and the other for having surrounded Thebes with walls by the power of music. Another, a Thracian, a cunning master of his art (he also is the subject of a Hellenic legend), tamed the wild beasts by the mere might of song; and transplanted trees-oaks-by music. I might tell you also the story of another, a brother to these-the subject of a myth, and a minstrel-Eunomos the Locrian and the Pythic grasshopper. A solemn Hellenic assembly had met at Pytho, to celebrate the death of the Pythic serpent, when Eunomos sang the reptile's epitaph. Whether his ode was a hymn in praise of the serpent, or a dirge, I am not able to say. But there was a contest, and Eunomos was playing the lyre in the summer time: it was when the grasshoppers, warmed by the sun, were chirping beneath the leaves along the hills; but they were singing not to that dead dragon, but to God All-wise,-a lay unfettered by rule, better than the numbers of Eunomos. The Locrian breaks a string. The grasshopper sprang on the neck of the instrument, and sang on it as on a branch; and the minstrel, adapting his strain to the grasshopper's song, made up for the want of the missing string. The grasshopper then was attracted by the song of Eunomos, as the fable represents, according to which also a brazen statue of Eunomos with his lyre, and the Locrian's ally in the contest, was erected at Pytho. But of its own accord it flew to the lyre, and of its own accord sang, and was regarded by the Greeks as a musical performer.
How, let me ask, have you believed vain fables and supposed animals to be charmed by music while Truth's shining face alone, as would seem appears to you disguised, and is looked on with incredulous eyes? And so Cithaeron, and Helicon, and the mountains of the Odrysi, and the initiatory rites of the Thracians, mysteries of deceit, are hallowed and celebrated in hymns. For me, I am pained at such calamities as form the subjects of tragedy, though but myths; but by you the records of miseries are turned into dramatic compositions.
But the dramas and the raving poets, now quite intoxicated, let us crown with ivy; and distracted outright as they are, in Bacchic fashion, with the satyrs, and the frenzied rabble, and the rest of the demon crew, let us confine to Cithaeron and Helicon, now antiquated.
But let us bring from above out of heaven, Truth, with Wisdom in all its brightness, and the sacred prophetic choir, down to the holy mount of God; and let Truth, darting her light to the most distant points, cast her rays all around on those that are involved in darkness, and deliver men from delusion, stretching out her very strong1right hand, which is wisdom, for their salvation. And raising their eyes, and looking above, let them abandon Helicon and Cithaeron, and take up their abode in Sion. "For out of Sion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem,"2-the celestial Word, the true athlete crowned in the theatre of the whole universe. What my Eunomos sings is not the measure of Terpander, nor that of Capito, nor the Phrygian, nor Lydian, nor Dorian, but the immortal measure of the new harmony which bears God's name-the new, the Levitical song.3
"Soother of pain, calmer of wrath, producing forgetfulness of all ills."4
Sweet and true is the charm of persuasion which blends with this strain.
To me, therefore, that Thracian Orpheus, that Theban, and that Methymnaean,-men, and yet unworthy of the name,-seem to have been deceivers, who, under the pretence of poetry corrupting human life, possessed by a spirit of artful sorcery for purposes of destruction, celebrating crimes in their orgies, and making human woes the materials of religious worship, were the first to entice men to idols; nay, to build up the stupidity of the nations with blocks of wood and stone,-that is, statues and images,-subjecting to the yoke of extremest bondage the truly noble freedom of those who lived as free citizens under heaven by their songs and incantations. But not such is my song, which has come to loose, and that speedily, the bitter bondage of tyrannizing demons; and leading us back to the mild and loving yoke of piety, recalls to heaven those that had been cast prostrate to the earth. It alone has tamed men, the most intractable of animals; the frivolous among them answering to the fowls of the air, deceivers to reptiles, the irascible to lions, the voluptuous to swine, the rapacious to wolves. The silly are stocks and stones, and still more senseless than stones is a man who is steeped in ignorance. As our witness, let us adduce the voice of prophecy accordant with truth, and bewailing those who are crushed in ignorance and folly: "For God is able of these stones to raise up children to Abraham; "5and He, commiserating their great ignorance and hardness ofheart who are petrified against the truth, has raised up a seed of piety, sensitive to virtue, of those stones-of the nations, that is, who trusted in stones. Again, therefore, some venomous and false hypocrites, who plotted against righteousness, He once called "a brood of vipers."6But if one of those serpents even is willing to repent, and follows the Word, he becomes a man of God.
Others he figuratively calls wolves, clothed in sheep-skins, meaning thereby monsters of rapacity in human form. And so all such most savage beasts, and all such blocks of stone, the celestial song has transformed into tractable men. "For even we ourselves were sometime foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another." Thus speaks the apostolic Scripture: "But after that the kindness and love of God our saviour to man appeared, not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy, He saved us."7Behold the might of the new song! It has made men out of stones, men out of beasts. Those, moreover, that were as dead, not being partakers of the true life, have come to life again, simply by becoming listeners to this song. It also composed the universe into melodious order, and tuned the discord of the elements to harmonious arrangement, so that the whole world might become harmony. It let loose the fluid ocean, and yet has prevented it from encroaching on the land. The earth, again, which had been in a state of commotion, it has established, and fixed the sea as its boundary. The violence of fire it has softened by the atmosphere, as the Dorian is blended with the Lydian strain; and the harsh cold of the air it has moderated by the embrace of fire, harmoniously arranging these the extreme tones of the universe. And this deathless strain,-the support of the whole and the harmony of all,-reaching from the centre to the circumference, and from the extremities to the central part, has harmonized this universal frame of things, not according to the Thracian music, which is like that invented by Jubal, but according to the paternal counsel of God, which fired the zeal of David. And He who is of David, and yet before him, the Word of God, despising the lyre and harp, which are but lifeless instruments, and having tuned by the Holy Spirit the universe, and especially man,-who, composed of body and soul, is a universe in miniature, makes melody to God on this instrument of many tones; and to this instrument-I mean man-he sings accordant: "For thou art my harp, and pipe, and temple."8-a harp for harmony-a pipe by reason of the Spirit-a temple by reason of the word; so that the first may sound, the second breathe, the third contain the Lord. And David the king, the harper whom we mentioned a little above, who exhorted to the truth and dissuaded from idols, was so far from celebrating demons in song, that in reality they were driven away by his music. Thus, when Saul was plagued with a demon, he cured him by merely playing. A beautiful breathing instrument of music the Lord made man, after His own image. And He Himself also, surely, who is the supramundane Wisdom, the celestial Word, is the all-harmonious, melodious, holy instrument of God. What, then, does this instrument-the Word of God, the Lord, the New Song-desire? To open the eyes of the blind, and unstop the ears of the deaf, and to lead the lame or the erring to righteousness, to exhibit God to the foolish, to put a stop to corruption, to conquer death, to reconcile disobedient children to their father. The instrument of God loves mankind. The Lord pities, instructs, exhorts, admonishes, saves, shields, and of His bounty promises us the kingdom of heaven as a reward for learning; and the only advantage He reaps is, that we are saved. For wickedness feeds on men's destruction; but truth, like the bee, harming nothing, delights only in the salvation of men.
You have, then, God's promise; you have His love: become partaker of His grace. And do not suppose the song of salvation to be new, as a vessel or a house is new. For "before the morning star it was; "9and "in the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God."10Error seems old, but truth seems a new thing.
Whether, then, the Phrygians are shown to be the most ancient people by the goats of the fable; or, on the other hand, the Arcadians by the poets, who describe them as older than the moon; or, finally, the Egyptians by those who dream that this land first gave birth to gods and men: yet none of these at least existed before the world. But before the foundation of the world were we, who, because destined to be in Him, pre-existed in the eye of God before,-we the rational creatures of the Word of God, on whose account we date from the beginning; for "in the beginning was the Word." Well, in as much as the Word was from the first, He was and is the divine source of all things; but in as much as He has now assumed the name Christ, consecrated of old, and worthy of power, he has been called by me the New Song. This Word, then, the Christ, the cause of both our being at first (for He was in God) and of our well-being, this very Word has now appeared as man, He alone being both, both God and man-the Author of all blessings to us; by whom we, being taught to live well, are sent on our way to life eternal. For, according to that inspired apostle of the Lord, "the grace of God which bringeth salvation hath appeared to all men, teaching us, that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world; looking for the blessed hope, and appearing of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ."11
This is the New Song,12the manifestation of the Word that was in the beginning, and before the beginning. The Saviour, who existed before, has in recent days appeared. He, who is in Him that truly is, has appeared; for the Word, who "was with God," and by whom all things were created, has appeared as our Teacher. The Word, who in the beginning bestowed on us life as Creator when He formed us, taught us to live well when He appeared as our Teacher; that as God He might afterwards conduct us to the life which never ends. He did not now for the first time pity us for our error; but He pitied us from the first, from the beginning. But now, at His appearance, lost as we already were, He accomplished our salvation. For that wicked reptile monster, by his enchantments, enslaves and plagues men even till now; inflicting, as seems to me, such barbarous vengeance on them as those who are said to bind the captives to corpses till they rot together. This wicked tyrant and serpent, accordingly, binding fast with the miserable chain of superstition whomsoever he can draw to his side from their birth, to stones, and stocks, and images, and such like idols, may with truth be said to have taken and buried living men with those dead idols, till both suffer corruption together.
Therefore (for the seducer is one and the same) he that at the beginning brought Eve down to death, now brings thither the rest of mankind. Our ally and helper, too, is one and the same-the Lord, who from the beginning gave revelations by prophecy, but now plainly calls to salvation. In obedience to the apostolic injunction, therefore, let us flee from "the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience,"13and let us run to the Lord the saviour, who now exhorts to salvation, as He has ever done, as He did by signs and wonders in Egypt and the desert, both by the bush and the cloud, which, through the favour of divine love, attended the Hebrews like a handmaid. By the fear which these inspired He addressed the hard-hearted; while by Moses, learned in all wisdom, and Isaiah, lover of truth, and the whole prophetic choir, in a way appealing more to reason, He turns to the Word those who have ears to hear. Sometimes He upbraids, and sometimes He threatens. Some men He mourns over, others He addresses with the voice of song, just as a good physician treats some of his patients with cataplasms, some with rubbing, some with fomentations; in one case cuts open with the lancet, in another cauterizes, in another amputates, in order if possible to cure the patient's diseased part or member. The Saviour has many tones of voice, and many methods for the salvation of men; by threatening He admonishes, by upbraiding He converts, by bewailing He pities, by the voice of song He cheers. He spake by the burning bush, for the men of that day needed signs and wonders.
He awed men by the fire when He made flame to burst from the pillar of cloud-a token at once of grace and fear: if you obey, there is the light; if you disobey, there is the fire; but. since humanity is nobler than the pillar or the bush, after them the prophets uttered their voice,-the Lord Himself speaking in Isaiah, in Elias,-speaking Himself by the mouth of the prophets. But if thou dost not believe the prophets, but supposest both the men and the fire a myth, the Lord Himself shall speak to thee, "who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God, but humbled Himself,"14-He, the merciful God, exerting Himself to save man. And now the Word Himself clearly speaks to thee, Shaming thy unbelief; yea, I say, the Word of God became man, that thou mayest learn from man how man may become God. Is it not then monstrous, my friends, that while God is ceaselessly exhorting us to virtue, we should spurn His kindness and reject salvation?
Does not John also invite to salvation, and is he not entirely a voice of exhortation? Let us then ask him, "Who of men art thou, and whence? "He will not say Elias. He will deny that he is Christ, but will profess himself to be "a voice crying in the wilderness." Who, then, is John?15In a word, we may say, "The beseeching voice of the Word crying in the wilderness." What criest thou, O voice? Tell us also. "Make straight the paths of the Lord."16John is the forerunner, and that voice the precursor of the Word; an inviting voice, preparing for salvation,-a voice urging men on to the inheritance of the heavens, and through which the barren and the desolate is childless no more. This fecundity the angel's voice foretold; and this voice was also the precursor of the Lord preaching glad tidings to the barren woman, as John did to the wilderness. By reason of this voice of the Word, therefore, the barren woman bears children, and the desert becomes fruitful. The two voices which heralded the Lord's-that of the angel and that of John-intimate, as I think, the salvation in store for us to be, that on the appearance of this Word we should reap, as the fruit of this productiveness, eternal life. The Scripture makes this all clear, by referring both the voices to the same thing: "Let her hear who has not brought forth, and let her who has not had the pangs of childbirth utter her voice: for more are the children of the desolate, than of her who hath an husband."17
The angel announced to us the glad tidings of a husband. John entreated us to recognise the husbandman, to seek the husband. For this husband of the barren woman, and this husbandman of the desert-who filled with divine power the barren woman and the desert-is one and the same. For because many were the children of the mother of noble rule, yet the Hebrew woman, once blessed with many children, was made childless because of unbelief: the barren woman receives the husband, and the desert the husbandman; then both become mothers through the word, the one of fruits, the other of believers. But to the Unbelieving the barren and the desert are still reserved. For this reason John, the herald of the Word, besought men to make themselves ready against the coming of the Christ Of God.18And it was this which was signified by the dumbness of Zacharias, which waited for fruit in the person of the harbinger of Christ, that the Word, the light of truth, by becoming the Gospel, might break the mystic silence of the prophetic enigmas. But if thou desirest truly to see God, take to thyself means of purification worthy of Him, not leaves of laurel fillets interwoven. with wool and purple; but wreathing thy brows with righteousness, and encircling them with the leaves of temperance, set thyself earnestly to find Christ. "For I am," He says, "the door,"19which we who desire to understand God must discover, that He may throw heaven's gates wide open to. us. For the gates of the Word being intellectual, are opened by the key of faith. No one knows God but the Son, and he to whom the Son shall reveal Him.20And I know well that He who has opened the door hitherto shut, will afterwards reveal what is within; and will show what we could not have known before, had we not entered in by Christ, through whom alone God is beheld.
Explore not then too curiously the shrines of impiety, or the mouths of caverns full of monstrosity, or the Thesprotian caldron, or the Cirrhaean tripod, or the Dodonian copper. The Gerandryon,21once regarded sacred in the midst of desert sands, and the oracle there gone to decay with the oak itself, consigned to the region of antiquated fables. The fountain of Castalia is silent, and the other fountain of Colophon; and, in like manner, all the rest of the springs of divination are dead, and stripped of their vainglory, although at a late date, are shown with their fabulous legends to have run dry. Recount to us also the useless22oracles of that other kind of divination, or rather madness, the Clarian, the Pythian, the Didymaean, that of Amphiaraus, of Apollo, of Amphilochus; and if you will, couple23with them the expounders of prodigies, the augurs, and the interpreters of dreams. And bring and place beside the Pythian those that divine by flour, and those that divine by barley, and the ventriloquists still held in honour by many. Let the secret shrines of the Egyptians and the necromancies of the Etruscans be consigned to darkness. Insane devices truly are they all of unbelieving men. Goats, too, have been confederates in this art of soothsaying, trained to divination; and crows taught by men to give oracular responses to men.
And what if I go over the mysteries? I will not divulge them in mockery, as they say Alcibiades did, but I will expose right well by the word of truth the sorcery hidden in them; and those so-called gods of yours, whose are the mystic rites, I shall display, as it were, on the stage of life, to the spectators of truth. The bacchanals hold their orgies in honour of the frenzied Dionysus, celebrating their sacred frenzy by the eating of raw flesh, and go through the distribution of the parts of butchered victims, crowned with snakes, shrieking out the name of that Eva by whom error came into the world. The symbol of the Bacchic orgies. is a consecrated serpent. Moreover, according to the strict interpretation of the Hebrew term, the name Hevia, aspirated, signifies a female serpent.
Demeter and Proserpine have become the heroines of a mystic drama; and their wanderings, and seizure, and grief, Eleusis celebrates by torchlight processions. I think that the derivation of orgies and mysteries ought to be traced, the former to the wrath (o0rgh/) of Demeter against Zeus, the latter to the nefarious wickedness (mu/soj) relating to Dionysus; but if from Myus of Attica, who Pollodorus says was killed in hunting-no matter, I don't grudge your mysteries the glory of funeral honours. You may understand mysteria in another way, as mytheria (hunting fables), the letters of the two words being interchanged; for certainly fables of this sort hunt after the most barbarous of the Thracians, the most senseless of the Phrygians, and the superstitious among the Greeks.
Perish, then, the man who was the author of this imposture among men, be he Dardanus, who taught the mysteries of the mother of the gods, or Eetion, who instituted the orgies and mysteries of the Samothracians, or that Phrygian Midas who, having learned the cunning imposture from Odrysus, communicated it to his subjects. For I will never be persuaded by that Cyprian Islander Cinyras, who dared to bring forth from night to the light of day the lewd orgies of Aphrodité in his eagerness to deify a strumpet of his own country. Others say that Melampus the son of Amythaon imported the festivals of Ceres from Egypt into Greece, celebrating her grief in song.
These I would instance as the prime authors of evil, the parents of impious fables and of deadly superstition, who sowed in human life that seed of evil and ruin-the mysteries.
And now, for it is time, I will prove their orgies to be full of imposture and quackery. And if you have been initiated, you will laugh all the more at these fables of yours which have been held in honour. I publish without reserve what has been involved in secrecy, not ashamed to tell what you are not ashamed to worship.
There is then the foam-born and Cyprus-born, the darling of Cinyras,-I mean Aphrodité, lover of the virilia, because sprung from them, even from those of Uranus, that were cut off,-those lustful members, that, after being cut off, offered violence to the waves. Of members so lewd a worthy fruit-Aphrodité-is born. In the rites which celebrate this enjoyment of the sea, as a symbol of her birth a lump of suit and the phallus are handed to those who are initiated into the art of uncleanness. And those initiated bring a piece of money to her, as a courtesan's paramours do to her,
Then there are the mysteries of Demeter, and Zeus's wanton embraces of his mother, and the wrath of Demeter; I know not what for the future I shall call her, mother or wife, on which account it is that she is called Brimo, as is said; also the entreaties of Zeus, and the drink of gall, the plucking out of the hearts of sacrifices, and deeds that we dare not name. Such rites the Phrygians perform in honour of Attis and Cybele and the Corybantes. And the story goes, that Zeus, having torn away the orchites of a ram, brought them out and cast them at the breasts of Demeter, paying thus a fraudulent penalty for his violent embrace, pretending to have cut out his own. The symbols of initiation into these rites, when set before you in a vacant hour, I know will excite your laughter, although on account of the exposure by no means inclined to laugh. "I have eaten out of the drum, I have drunk out of the cymbal, I have carried the Cernos,24I have slipped into the bedroom." Are not these tokens a disgrace? Are not the mysteries absurdity?
What if I add the rest? Demeter becomes a mother, Core25