Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Tipos para imprenta: su historia, formas y uso es la obra fundacional de un maestro impresor que explora el arte de la tipografía desde los albores de la imprenta hasta el siglo XX. Por primera vez traducida al español en su versión íntegra, esta edición recupera un clásico de la historia de la tipografía. Rinde, también, un homenaje a Daniel Berkeley Updike, fundador de la legendaria Merrymount Press, en Boston, y pionero como editor e impresor, labor en la que se interesó particularmente por la recuperación histórica de los tipos de imprenta y su estudio. Este primer volumen comprende el alfabeto latino, la invención de la imprenta, el corte y la fundición de tipos, los tipos del siglo XV en Alemania, Italia, Francia, España e Inglaterra, así como los tipos alemanes, italianos y franceses de los siglos XVI, XVII y XVIII. Al hacer un recuento del desarrollo del diseño tipográfico, Updike resalta la importancia de cada periodo histórico y las lecciones que encierra para impresores y diseñadores tipográficos actuales. Las ilustraciones que se incluyen reproducen páginas cuidadosamente seleccionadas de libros raros y bellos. El texto que las acompaña constituye un comentario continuo sobre la importancia histórica y artística de estos especímenes, que ejemplifican el mejor trabajo de impresores y fundidores de tipos.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 605
Veröffentlichungsjahr: 2025
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Universidad de los Andes | Vigilada Mineducación. Reconocimiento como universidad: Decreto 1297 del 30 de mayo de 1964. Reconocimiento de personería jurídica: Resolución 28 del 23 de febrero de 1949, Minjusticia. Acreditación institucional de alta calidad, 10 años: Resolución 582 del 9 de enero del 2015, Mineducación.
Fundación Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano | Vigilada Mineducación. Reconocimiento de personería jurídica: Resolución 2613 del 14 de agosto de 1959, Minjusticia. Acreditación institucional de alta calidad, 6 años: Resolución 4624 del 21 de marzo del 2018, Mineducación.
Universidad Eafit | Vigilada Mineducación. Reconocimiento como universidad: Decreto 759 del 6 de mayo de 1971, de la Presidencia de la República de Colombia. Acreditación institucional de alta calidad, 8 años: Resolución 2158 del 13 de febrero del 2018, Mineducación.
Updike, Daniel Berkeley, 1860-1941, autor. | Torres Londoño, Patricia, traductora. | Garone Gravier, Marina, escritora de prólogo. | Henestrosa, Cristóbal.
Tipos para imprenta : su historia, formas y uso : un estudio de los especímenes supervivientes / Daniel Berkeley Updike ; traducción de Patricia Torres Londoño ; prólogo de Marina Garone Gravier ; revisión técnica de Marina Garone Gravier y Cristóbal Henestrosa.
Bogotá : Universidad de los Andes, Ediciones Uniandes : Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano ; Medellín : Universidad EAFIT ; Guadalajara : Universidad de Guadalajara ; Santiago : Pontificia Universidad Católica de Chile, 2024. | volúmenes : ilustraciones ; 16 x 21 cm. Colección La Biblioteca Editorial
ISBN 978-958-798-677-8 (rústica) | 978-958-798-678-5 (e-book)
Tipos (Imprenta) – Historia | Imprenta - Historia
Clasificación: CDD 686.224 –dc23 SBUA
Primera edición: agosto del 2024
© President and Fellows of Harvard College
© Patricia Torres Londoño, de la traducción
© Marina Garone Gravier, del prólogo
© Universidad de los Andes, Vicerrectoría de Investigación y Creación, Ediciones Uniandes; Universidad de Guadalajara, Editorial Universidad de Guadalajara; Fundación Universidad de BogotáJorge Tadeo Lozano, Editorial UTadeo; Universidad Eafit, Dirección de Narrativas y Cultura, Editorial Eafit; Pontificia Universidad Católica de Chile, Vicerrectoría de Comunicaciones y Extensión Cultural, Ediciones UC
Ediciones Uniandes
Carrera 1.ª n.º 18A-12, bloque Tm
Bogotá, D. C., Colombia
Teléfono: 601 3394949, ext. 2133
https://ediciones.uniandes.edu.co
Editorial Utadeo
Carrera 4.ª n.º 23-76, piso 2
Bogotá, D. C., Colombia
Teléfono: 601 2427030, ext. 3120/3121/3134
https://www.utadeo.edu.co/es/editorial
Editorial Universidad de Guadalajara
Ingeniero Hugo Vázquez Reyes 39, int. 32-33
Industrial Los Belenes, 45150
Zapopan, Jalisco, México
https://editorial.udg.mx/
Editorial Eafit
Carrera 49 n.º 7 sur-50
Medellín, Colombia
https://editorial.eafit.edu.co
Ediciones Universidad Católica de Chile
Vicerrectoría de Comunicaciones y Extensión Cultural
Av. Libertador Bernardo O’Higgins 390
Santiago, Chile
https://lea.uc.cl
La edición original en inglés de este libro se publicó con el título Printing Types, Their History Forms And Use; A Study in Survivals,Volume 1: Third Edition – © 1922, 1937, 1962, President and Fellows of Harvard College. Esta traducción al español se publica mediante acuerdo con Harvard University Press por medio de International Editors and Yañez’ Co.
ISBN: 978-958-798-677-8
ISBN e-book: 978-958-798-678-5
DOI: http://doi.org/10.51573/ Andes.9789587986778.9789587986785
Corrección de estilo: Ana Noguera
Diagramación: Sylvana Blanco y Susan Heilbron
Diseño de cubierta: La Central de Diseño
Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser reproducida ni en su todo ni en sus partes, ni registrada en o transmitida por un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electro-óptico, por fotocopia o cualquier otro, sin el permiso previo por escrito de la editorial.
Contenido
Lista de ilustraciones
Nota a esta edición en español
Marina Garone Gravier Cristóbal Henestrosa
Un libro liminal: Printing Types, entre la historia de la imprenta y la historia de la tipografía
Marina Garone Gravier
Prefacio a la tercera edición
Lawrence C. Wroth
Prefacio
Prefacio a la segunda edición
Agradecimientos: 1937
Introducción
CAPÍTULO ILa invención de la imprenta: grabado y fundición de los tipos en relación con su diseño
CAPÍTULO IIUna fuente tipográfica y su caja: el punto tipográfico, justificación y alineación de tipos
CAPÍTULO IIIEl alfabeto latino y su desarrollo hasta la invención de la imprenta
CAPÍTULO IVTipografías y estilos tipográficos del siglo XV en Alemania
CAPÍTULO VTipografías y estilos tipográficos del siglo XV en Italia
CAPÍTULO VITipografías y estilos tipográficos del siglo XV en Francia
CAPÍTULO VIITipografía y estilos tipográficos del siglo XV en los Países Bajos: Holanda y Bélgica
CAPÍTULO VIIITipografía y estilos tipográficos del siglo XV en España
CAPÍTULO IXTipografías y estilos tipográficos del siglo XV en Inglaterra
CAPÍTULO XLa cursiva aldina
CAPÍTULO XIUnas palabras sobre los especímenes tipográficos
CAPÍTULO XIITipografías alemanas: 1500-1800
i. Ejemplos de impresión alemana
§ 1. Siglo XVI
§ 2. Siglo XVII
§ 3. Siglo XVIII
ii. Fundiciones y especímenes alemanes
CAPÍTULO XIIITipografías italianas: 1500-1800
i. Ejemplos de impresión italiana
§ 1. Siglo XVI
§ 2. Siglo XVII
§ 3. Siglo XVIII
ii. Fundiciones y especímenes italianos
CAPÍTULO XIVTipografías francesas: 1500-1800
i. Ejemplos de impresión francesa
§ 1. Siglo XVI
§ 2. Siglo XVII
§ 3. Siglo XVIII
ii. Tipografías reales y la Imprimerie Royale
iii. La familia Fournier
iv. Fundiciones y especímenes franceses
Lista de ilustraciones
1. Impresión de un tipo de imprenta del siglo xv hallado en una página de Lèpre Morale, de Nider, impreso en Colonia alrededor de 1476 Tomada de Madden, Lettres d’un Bibliographe
2. Diagrama de un tipo Dibujado por Rudolph Ruzicka
3. Diagrama del ojo Dibujado por Rudolph Ruzicka
4. Un par de cajas de imprenta Dibujadas por Rudolph Ruzicka
5. Cuadro de proporciones de los cuerpos de diferentes tipos de Fournier Tomado de Modèles des Caractères de l’Imprimerie, París, 1742
6. Cuadro de proporciones de Fournier para su sistema de puntos, perfeccionado Tomado de Manuel Typographique, París, 1764
7. Cuadro de proporciones de Fournier para su sistema de puntos, perfeccionado (continuación) Tomado de Manuel Typographique
8. Letra de forma
9. Letra de suma
10. Letra bastarda
11. Fragmento de cartas de indulgencia de 30 líneas, Maguncia, 1455 Tomado de Catalogue of xvth Century Books in the British Museum
12. Fragmento de cartas de indulgencia de 31 líneas, Maguncia, 1455 Tomado de Catalogue of xvth Century Books in the British Museum
13. Tipografía de Biblia de 36 líneas, Maguncia, a más tardar 1461 Tomada de Die Buchkunst Gutenbergs und Schöffers
14. Tipografía de la Biblia de 42 líneas, Maguncia, c. 1455 Tomada de un ejemplar de la biblioteca del señor J. Pierpont Morgan, Nueva York
15. Tipografía usada en el Salterio latino: Fust y Schoeffer, Maguncia, 1457 Tomada de Druckschriften des xv bis xviii Jahrhunderts
16. Anuncio publicado por Koberger, Núremberg, c. 1480 Tomado de Facsimiles from Early Printed Books in the British Museum
17. Tipografía gótica redonda de Catholicon: Gutenberg, Maguncia, 1460 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca John Carter Brown, Providence, Rhode Island
18. Tipografía que prefigura la schwabacher, utilizada en Hortus Sanitatis: Peter Schoeffer, Maguncia, 1485 Tomada de un ejemplar de la biblioteca de la señora J. Montgomery Sears, Boston
19. Tipografía gótica puntiaguda: Baemler, Augsburgo, 1474 Tomada de Burger, Monumenta Germaniæ et Italiæ Typographica
20. Tipos góticos utilizados por Koberger en Núremberg en (a) Biblia de 1483;
21. Tipografía semigótica: Mentelin, Estrasburgo, 1460 Tomada de Burger, Monumenta Germaniæ et Italiæ Typographica
22. Primeros tipos redondos utilizados en Alemania: Rusch, Estrasburgo, c. 1464
23. Gótica romana de transición utilizada en la Cosmographia de Tolomeo: Holle, Ulm, 1482 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca John Carter Brown, Providence
24. Primera tipografía utilizada en Italia: Sweynheym y Pannartz, Subiaco, 1465 Tomada de un ejemplar de Lactancio de 1465 de la Biblioteca Annmary Brown Memorial, Providence
25. Segunda tipografía de Sweynheym y Pannartz, Roma, 1467 Tomada de un ejemplar del Speculum Humanæ Vitæ de 1468, de la Biblioteca Annmary Brown Memorial, Providence
26. Tipografía redonda de Johannes y Wendelin de Spira, Venecia, 1469 Tomada de un ejemplar de De Civitate Dei, de 1470, de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
27. Tipografía redonda de Jenson, utilizada en De Præparatione Evangelica, de Eusebio, Venecia, 1470 Tomada de un ejemplar de la colección del doctor Charles L. Nichols, Worcester, Massachusetts
28. Página de Hypnerotomachia Poliphili:Aldo, Venecia, 1499 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
29. Tipografía gótica de Ratdolt, tomada de su espécimen de 1486 Tomada de Burger, Monumenta Germaniæ et Italiæ Typographica
30. Tipos redondos y griegos de Ratdolt, tomados de su espécimen de 1486 Tomados de Burger, Monumenta Germaniæ et Italiæ Typographica
31. Parte de una página de Horacio: Miscomini, Florencia, 1482 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
32. Primera tipografía redonda utilizada en Francia: Freiburger, Gering y Kranz, París, 1470 Tomada de un ejemplar de Phalaridis Epistulæ de la Biblioteca Annmary Brown Memorial, Providence
33. Primera tipografía gótica utilizada en Francia: Freiburger, Gering y Kranz, París, 1473 Tomada de un ejemplar de Manipulus Curatorum de 1473, de la Biblioteca Annmary Brown Memorial, Providence
34. Tipografía utilizada para la primera Biblia que se imprimió en Francia: Freiburger, Gering y Kranz, París, 1476 Tomada de Claudin, Histoire de l’Imprimerie en France au xve et au xvie Siécle
35. Tipografía redonda utilizada en Virgilio por Gering, París, 1478 Tomada de Claudin, Histoire de l’Imprimerie en France au xve et au xvie Siécle
36. Letra bastarda utilizada en el primer libro que se imprimió en francés: Bonhomme, París, c. 1477 Tomada de Claudin, Histoire de l’Imprimerie en France au xve et au xvie Siécle
37. Tipografía gótica condensada utilizada por Bötticher, París, 1481 Tomada de Claudin, Histoire de l’Imprimerie en France au xve et au xvie Siécle
38. Página de un libro de horas compuesto en estilo de transición
39. Primera tipografía redonda utilizada en Lyon: Du Pré, 1490 Tomada de Claudin, Histoire de l’Imprimerie en France au xve et au xvie Siécle
40. Dos páginas de un Abecedarium Tomadas de Holtrop, Monuments Typographiques des Pays-Bas au Quinzième Siècle
41. Tipografía gótica utilizada por el impresor del Speculum, c. 1471 Tomada de una hoja de pergamino de Doctrinale, de Alexander Gallus, de la biblioteca del señor J. Pierpont Morgan, Nueva York
42. Bastarda antigua de Mansion, Brujas, 1484 Tomada de Druckscriften des xv bis xviii Jahrhunderts
43. Letra bastarda utilizada por Brito, Brujas Tomada de Holtrop, Monuments Typographiques des Pays-Bas au Quinzième Siècle
44. Letra gótica utilizada por Bellaert, Haarlem, 1485 Tomada de un ejemplar de Bartholomæus Anglicus, Van den Proprieteyten der Dinghen, de la biblioteca del señor J. Pierpont Morgan, Nueva York
45. San agustín flamenca del siglo XV: Proef van Letteren de Enschedé, Haarlem, 1768 Tomada de Enschedé, Fonderies de Caractères et leur Matériel dans les Pays-Bas du xve au xixe Siècle
46. Gros-romain flamenca del siglo XV: Proef van Letteren de Enschedé, Haarlem, 1768 Tomada de Enschedé, Fonderies de Caractères et leur Matériel dans les Pays-Bas du xve au xixe Siècle
47. Tipografía redonda de Johann de Westfalia, utilizada en Lovaina Tomada de un ejemplar de Æneas Sylvius, Epistulæ Familiares, de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
48. Tipografía redonda del siglo XV atribuida a Schoeffer Tomada de Enschedé, Fonderies de Caractères et leur Matériel dans les Pays-Bas du xve au xixe Siècle
49. Primera tipografía redonda utilizada en España: Palmart, Valencia, 1475 Tomada de un ejemplar de Comprehensorium,de Johannes, de la biblioteca del señor J. Pierpont Morgan, Nueva York
50. Tipografía redonda de Spindeler, Valencia, 1500 Tomada de Haebler, Typographie Ibérique du Quinzième Siècle
51. Tipografía redonda de Fadrique de Basilea, Burgos, 1499 Tomada de Haebler, Typographie Ibérique du Quinzième Siècle
52. Tipografía redonda utilizada por Ungut y Stanislaus, Sevilla, s. f. Tomada de Haebler, Typographie Ibérique du Quinzième Siècle
53. Primera tipografía gótica utilizada en España: Palmart, Valencia, 1482 Tomada de Haebler, Typographie Ibérique du Quinzième Siècle
54. Tipografía gótica redondeada de Brocar, Pamplona, 1499 Tomada de Haebler, Typographie Ibérique du Quinzième Siècle
55. Tipografía gótica utilizada por Pablo Hurus, Zaragoza, 1496 Tomada de Haebler, Typographie Ibérique du Quinzième Siècle
56. Página del título de Lilio de medicina, de Gordonio: Ungut y Stanislaus, Sevilla, 1495 Tomada de Haebler, Early Printers of Spain and Portugal
57. Página del título de Leyes del Quaderno, etc., Salamanca, c. 1496 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca Annmary Brown Memorial, Providence
58. Página del título de Aureum Opus: Diego de Gumiel, Valencia, 1515 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca Pública de Boston
59. Tipografía 1 de Caxton Tomada de un ejemplar de The Recuyell of the Historyes of Troye: Caxton y Mansion, Brujas, c. 1475, de la biblioteca del señor J. Pierpont Morgan, Nueva York
60. Tipografía 2 de Caxton Tomada de The Dictes or Sayengis of the Philosophers, Westminster, 1477
61. Tipografía 3 de Caxton Utilizada en su anuncio, Westminster, c. 1477 Tomada de Burger, Buchhändleranzeigen des 15. Jahrhunderts
62. Tipografía 4 de Caxton Tomada de un ejemplar de Godfrey de Boloyne, Westminster, 1481, de la biblioteca del señor J. Pierpont Morgan, Nueva York
63. Tipografía 5 de Caxton Tomada de un ejemplar de The Doctrinal of Sapience, Westminster, c. 1489, de la biblioteca del señor J. Pierpont Morgan, Nueva York
64. Tipos 6 y 8 de Caxton Tomados de un ejemplar de Tretyse of Love, Westminster, c. 1493, de la biblioteca del señor J. Pierpont Morgan, Nueva York
65. Tipografía 7 de Caxton. Utilizada en Indulgencia, Westminster, 1489 Tomada de De Ricci, Census of Caxtons
66. Tipos góticos utilizados por Wynkyn de Worde, Westminster, 1499 Tomados de Gordon Duff, Early English Printing
67. Letras de forma utilizadas por Notary y Barbier, Westminster, 1498 Tomadas de Gordon Duff, Early English Printing
68. Tipografía gótica de transición utilizada en Andreæ Antonius, Quæstiones super Suodecim Libros Metaphisicæ Aristotelis: Lettou, Londres, 1480 Tomada de un ejemplar de la biblioteca del señor J. Pierpont Morgan, Nueva York
69. Letra bastarda utilizada en The Fall of Princes: Pynson, Londres, c. 1494 Tomada de un ejemplar de la biblioteca del señor J. Pierpont Morgan, Nueva York
70. Letra de forma utilizada por Pynson, Londres, c. 1495 Tomada de Gordon Duff, Early English Printing
71. Tipografía griega utilizada en Filóstrato: Aldo, Venecia, 1501
72. Cursiva aldina como la utilizada en Juvenal y Persio: Aldo, Venecia, 1501 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca John Carter Brown, Providence
73. Tipografía utilizada en Diurnale: Schönsperger, Núremberg, 1514 Tomada de Druckschriften des xv bis xviii Jahrhunderts
74. Tipografía utilizada en Teuerdanck: Schönsperger, Núremberg, 1517 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca del Congreso, Washington
75. Página del título de Fundamentbuch: Jobin, Estrasburgo, 1579 Tomada de Druckschriften des xv bis xviii Jahrhunderts
76. (a) Alfabeto de tipos fractura del siglo XV, utilizado por Neumeister, Maguncia, 1479;
77. Letras cursiva y schwabacher utilizadas por Froschauer, Zúrich, 1567 Tomadas de Druckschriften des xv bis xviii Jahrhunderts
78. Tipos utilizados por Hentzsken, Berlín, 1578 Tomados de Druckschriften des xv bis xviii Jahrhunderts
79. Tipografía redonda utilizada en De Unitate Ecclesiæ Conservanda: Schoeffer, Maguncia, 1520 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
80. Tipografía redonda utilizada en Adagia, de Erasmo: Froben, Basilea, 1526 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
81. Cursiva en el Nuevo Testamento de Erasmo: Froben, Basilea, 1521 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
82. Espécimen de J. Petri, Basilea, 1525 Tomado de un facsímil publicado por K. Burger
83. Página del título del Messias, de Klopstock: Halle, 1749 Tomada de Könnecke, Bilderatlas zur Geschichte der deustchen Nationallitteratur
84. Página del título del Kunst des Alterthums, de Winckelmann: Dresden, 1764 Tomada de Könnecke, Bilderatlas zur Geschichte der deustchen Nationallitteratur
85. Páginas de Iris, de Jacobi: Düsseldorf, 1775 Tomadas de Könnecke, Bilderatlas zur Geschichte der deustchen Nationallitteratur
86. Página del título de la primera edición de Fausto: Goschen, Leipzig, 1790 Tomada de Goschen, Life of George Joachim Goschen
87. Página del título de Wilhelm Meister: Unger, Berlín, 1795 Tomada de Könnecke, Bilderatlas zur Geschichte der deustchen Nationallitteratur
88. Tipos fractura, schwabacher y cursivos, según muestra de Fournier le jeune
89. Página del título de Dissertatio, de Pater, Leipzig, 1710 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca Pública de Providence
90. Tipos tomados de Dissertatio, de Pater, Leipzig, 1710 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca Pública de Providence
91. Tipos fractura y schwabacher: Dissertatio, de Pater, Leipzig, 1710 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca Pública de Providence
92. Ornamentos tipográficos, tomados probablemente de la imprenta Endters, Núremberg, 1721 Tomados de Ernesti, Die Wol-eingerichtete Buchdruckerey
93. Tipos fractura tomados del Schrift-Probe de Breitkopf, Leipzig, 1739 Tomados de Gessner, Buchdruckerkunst und Schriftgiesserey
94. Tipos redondos y cursivos: Schrift-Probe de Breitkopf, Leipzig, 1739 Tomados de Gessner, Buchdruckerkunst und Schriftgiesserey
95. Tipos schwabacher y fractura: Abdruck denjenigen Deutschen Schriften, etc., de Trattner, Viena, 1760 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la American Type Founders Company, Jersey City, Nueva Jersey
96. Ornamentos: Abdruck von denjenigen Röslein, etc., de Trattner, Viena, 1760 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la American Type Founders Company, Jersey City, Nueva Jersey
97. (a) Neue Deutsche Lettern y (b) Ornamentos tomados de Schriftproben de Unger, Berlín, c. 1791
98. Modificaciones de Unger y Didot a la fractura alemana, 1793 Tomadas de Enschedé, Fonderies de Caractères et leur Matériel dans les Pays-Bas du xve au xixe Siècle
99. Página de Ovidio: Gorgonzola, Milán, 1509
100. Tipografía gótica en las Opera de Boecio: Giunta, Venecia, 1536 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
101. Cursiva en la Commedia de Dante: Marcolini, Venecia, 1544 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
102. Comienzo de Historiarum sui Temporis, de Paolo Giovio: Torrentino, Florencia, 1550 Tomado de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
103. Tipos de las Vite, de Vasari: Torrentino, Florencia, 1550 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
104. Cursivas utilizadas en Dialogus, de Nogarola: Gryphius, Venecia, 1552
105. Tipos en Dante: Sessa, Venecia, 1564 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
106. Página del Decamerone: Giunta, Florencia, 1573 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
107. Cursivas en Considerationi Civili, de Nannini, Venecia, 1582 Tomadas de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
108. Tipos redondos de Historia Veneta, de Morosini: Pinelli, Venecia, 1623 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
109. Nota al lector: Indice de Caratteri de la Stamperia Vaticana, Roma, 1628 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
110. Canon Grosso: espécimen de la Stamperia Vaticana, Roma, 1628 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
111. Ascendonica: espécimen de la Stamperia Vaticana, Roma, 1628 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
112. Corsivo Grosso: espécimen de la Stamperia Vaticana, Roma, 1628 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
113. Capitales redondas: espécimen de la Stamperia Vaticana, Roma, 1628 Tomadas de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
114. Alfabeto de capitales griegas: espécimen de la Stamperia Vaticana, Roma, 1628 Tomado de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
115. Canto llano: espécimen de la Stamperia Vaticana, Roma, 1628 Tomado de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
116. Canto llano: espécimen de la Stamperia Vaticana, Roma, 1628 Tomado de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
117. Tipografía utilizada para misales: espécimen de la Stamperia Vaticana, Roma, 1628 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
118. Página de La Clori: Pignoni, Florencia, 1626 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
119. Tipos redondos y cursivos que muestran una tendencia «moderna», utilizados en Saggi di Naturali Esperienze, etc., de Magalotti: Cecchi, Florencia, 1691
120. Tipografía que imita un antiguo manuscrito: Manni, Florencia, 1741 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca Pública de Boston
121. Tipografía de Vida de Morosini, de Arrighi: Comino, Padua, 1749 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
122. Página con tipos más ligeros y composición abierta, en Versi Sciolti di Tre Eccellenti Moderni Autori: Fenzo, Venecia, 1758 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
123. Letra cursiva en la dedicatoria de Gerusalemme Liberata: Albrizzi, Venecia, 1745 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
124. Página de Gerusalemme Liberata: Albrizzi, Venecia, 1745 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
125. Páginas de Gerusalemme Liberata: Zatta, Venecia, 1787 Tomadas de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
126. Tipos que muestran un gusto «moderno», utilizados en Storia Critica di Nicolao Jenson, de Sardini: Bonsignori, Lucca, c. 1796
127. Tipos que muestran un gusto «moderno», utilizados en Storia Letteraria di Piacenza: Orcesi, Piacenza, 1789 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
128. Testo y Palestina de Fregi e Majuscole, de Bodoni: Parma, 1771
129. Ornamentos tomados de Fregi e Majuscole, de Bodoni: Parma, 1771
130. (a) Letras decoradas y (b) Iniciales tomadas de Fregi e Majuscole, de Bodoni: Parma, 1771
131. (a) Página de Saggio Tipografico y (b) Reverso de la falsa portada de Fregi, tomados de Fregi e Majuscole, de Bodoni: Parma, 1771
132. Tipos de Saggi dei Caratteri, de Zatta, Venecia, 1794
133. Tipos «modernos» tomados de Saggi dei Caratteri, de Zatta, Venecia, 1794
134. Bordes tomados de Saggi dei Caratteri, de Zatta, Venecia, 1794
135. Letras de forma, de suma y bastarda antigua, presentadas por Fournier le jeune
136. Fragmento de una página tomada de Champfleury, de Tory: París, 1529 Tomado de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
137. Tipos de música combinados con letra de forma, utilizados por Attaingnant, París, 1532 Tomados de un ejemplar del Ateneo de Boston
138. Letras redondas de De Natura Stirpium: De Colines, París, 1536 Tomadas de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
139. Cursiva del prefacio a De Natura Stirpium,de Ruel: De Colines, París, 1536 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
140. Página de Songe de Poliphile: Kerver, París, 1546 Tomada de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
141. Tipos utilizados en De Rebus Mathematicis, de Oronce Finé: Vascosan, París, 1556 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
142. Caracteres de civilité de Granjon, utilizados en Sommaire des Singularitez de Plinio: Breton, París, 1559 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
143. Caracteres de una antigua civilité, tomados de Épreuves Générales des Caractères, de Lamesle, París, 1742
144. Tipos redondos de Livre de Perspective, de Cousin: Le Royer, París, 1560 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca Pública de Boston
145. Cursivas en Livre de Perspective, de Cousin: Le Royer, París, 1560 Tomadas de un ejemplar de la Biblioteca Pública de Boston
146. Cursiva de Robert Granjon, utilizada en La Vita et Metamorfoseo d’Ovidio: De Tournes, Lyon, 1584
147. Tipos caligráficos de Moreau, utilizados en Les Saintes Metamorphoses, París, 1644 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
148. Cursivas antiguas tomadas de Épreuves des Caractères, de Sanlecque, París, 1757
149. Tipos del siglo XVII para libros litúrgicos, tomados de Épreuves des Caractères, de Sanlecque, París, 1757
150. Antiguos tipos musicales tomados de Épreuves des Caractères, de Sanlecque, París, 1757
151. Ornamentos del siglo XVII, tomados de Épreuves Générales des Caractères, de Lamesle, París, 1742
152. Tipos antiguos (oeil maigre): Les Caractères et les Vignettes, de Delacolonge, Lyon, 1773
153. Tipos antiguos (oeeil gras): Les Caractères et les Vignettes, de Delacolonge, Lyon, 1773
154. Tipos de estilo antiguo utilizados en Fables Nouvelles, de De La Motte: Coignard, París, 1719 Tomados de un ejemplar del Ateneo de Boston
155. Tipos de Fournier le jeune, utilizados en Œuvres de Jean-Baptiste Rousseau: Didot, París, 1743 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
156. Tipos y ornamentos de Fournier le jeune, utilizados en Collection des Auteurs Latines: Barbou, París, 1759 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
157. Tipos musicales de Fournier le jeune, utilizados en Anthologie Françoise ou Chansons Choisies: Barbou, París, 1765 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
158. Tipo redondo en Saisons, de Saint Lambert, París, 1775
159. Cursiva en Saisons, de Saint Lambert, París, 1775
160. Tipos redondos utilizados en Géorgiques, de Virgilio: Didot làîné, París, 1782 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
161. Página en la que se emplea la cursiva de Firmin Didot, tomada de Épître sur les Progrès de l’Imprimerie, impreso por F. A. Didot, París, 1784
162. Tipos utilizados por F. A. Didot en Prospectus of Peintures Antiques, París, 1782
163. Caractère maigre utilizado en Œuvres de Fénelon: F. A. y P. Didot, París, 1787-1792 Tomado de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
164. Caractère gras utilizado en Aventures de Télémaque: Pierre François Didot, París, 1787 Tomado de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
165. Tipos de Baskerville utilizados en La Pucelle, de Voltaire, Kehl, 1789
166. Tipos del infolio de Horacio: Pierre Didot, París, 1799
167. Página del infolio de Horacio: Pierre Didot, París, 1799
168. Tipos redondos canon y petit canon de Garamond, tomados del Espécimen Egenolff-Sabon-Berner, publicado en Fráncfort en 1592
169. Tipos redondos (¿Garamond?), utilizados en Vitæ, de Giovio: Estienne, París, 1549 Tomados de un ejemplar de la Biblioteca de la Universidad de Harvard
170. Tipos grecs du roi de Garamond (en tres tamaños), utilizados en una edición en griego de Appiani Alexandrini Romanarum Historiarum: Estienne, París, 1551
171. Página de caracteres grec duroi,tomados de una edición en griego de Appiani Alexandrini Romanarum Historiarum: Estienne, París, 1551
172. Tipografía redonda y cursiva de Jannon, utilizada en Les Principaux Poincts de la Foy Catholique Défendus, de Richelieu: Imprimerie Royale, París, 1642
173. Tipos romain du roi de Grandjean, utilizados en Médailles sur les Principaux Événements du Règne de Louis le Grand: Imprimerie Royale, París, 1702 Tomados de un ejemplar del Ateneo de Boston
174. Cursivas romain du roi de Grandjean, utilizadas en Cuivres de Cochin destinés à l’Histoire de Louis xv par Médailles: Imprimerie Nationale, París, 1889
175. Tipos poétiques de Luce, comparados con tipos de estilo antiguo de la Imprimerie Royale Tomados de Essai d’une Nouvelle Typographie, de Luce, París, 1771
176. Tipos poétiques de Luce (redonda y dos versiones de cursiva) Tomados de Essai d’une Nouvelle Typographie, París, 1771
177. Ornamentosde Luce Tomados de Essai d’une Nouvelle Typographie, París, 1771
178. Forma como Luce utiliza sus tipos y ornamentos Página tomada de Essai d’une Nouvelle Typographie, París, 1771
179. Página de Cours de principaux Fleuves et Rivières de l’Europe, compuesta e impresa por Luis XV, cuando era niño: París, 1718
180. Página del título de Modèles des Caractères, de Fournier le jeune, París, 1742
181. Letras redondas y cursivas tomadas de Modèles des Caractères, de Fournier le jeune, París, 1742
182. Uso de ornamentos tipográficos en Modèles des Caractères, de Fournier le jeune, París, 1742
183. Tipos poétiques (cicéro, redondo y cursivo) de Fournier le jeune Tomados de Manuel Typographique, París, 1764
184. Tipos estilo goût Hollandois (cicéro, redondo y cursivo) de Fournier le jeune Tomados de Manuel Typographique, París, 1764
185. (a) Cursiva moderna y cursiva antigua y (b) letras sombreadas de Fournier le jeune, tomadas de Manuel Typographique, París, 1764
186. Capitales ornamentales de Fournier le jeune, utilizadas en Histoire de Louis ii, Prince de Condé: Lottin, París, 1768
187. Vignettes de fonte de Fournier le jeune Tomadas de Manuel Typographique, París, 1764
188. Tipos batarde presentados por Fournier Tomados de Manuel Typographique, París, 1764
189. Financière: Les Caractères et les Vignettes, de Delacolonge, Lyon, 1773
190. Método de exhibición de ornamentos: Épreuve des Caractères de Briquet, París, 1757
191. Cursiva goût nouveau de François Gando, tallada en 1754: Épreuves des Caractères, Gando, París, 1760
192. Página del título de Caractères de l’Imprimerie, de M. Pierres, París, 1785
Nota a esta edición en español
Para seleccionar los vocablos especializados que se emplearían a lo largo de la presente obra, los revisores técnicos hemos procurado un balance, no siempre fácil de lograr, entre la fidelidad al pensamiento del autor y la rica tradición bibliográfica existente en castellano. Además de que los usos y costumbres de ambas lenguas son muy distintos, es necesario recordar que entre la edición original —publicada por vez primera en inglés en 1922— y la versión que el lector tiene en sus manos, la tercera edición, de 1966 —dirigida ahora a los lectores hispanohablantes del 2024—, la industria de la imprenta y la disciplina tipográfica han experimentado cambios radicales, lo que ha traído como consecuencia el abandono de algunas acepciones, la resignificación de palabras ya existentes, la acuñación de nuevos términos para referirse a realidades contemporáneas y la importación de voces, arcaicas o flamantes, sobre todo precisamente del inglés.
Por su frecuencia a lo largo del texto nos permitimos señalar tres casos especialmente significativos: donde Updike usa roman e italic, hemos mantenido redonda y cursiva, palabras con las que en el ámbito editorial hispanoamericano se sigue nombrando a ambas variaciones tipográficas. Donde Updike conserva en francés la tripleta lettre de forme, lettre de somme y lettre batarde, acaso porque las consideraba intraducibles a su propio idioma, hemos preferido letra de forma, letra de suma y letra bastarda, designaciones familiares en castellano desde hace décadas. En contraste, después de largas deliberaciones, y por tratarse de una modificación de mayor calado, nos hemos apegado tanto como nos fue posible al original specimen y sus derivados, con los que Updike engloba una amplia variedad de materiales impresos, pese a que en rigor pudimos optar por distinguir la naturaleza de cada uno de ellos con las mucho más específicas denominaciones de catálogo, hoja de muestra, muestrario, prueba y repertorio, entre otras, con las que los bibliógrafos hispanoamericanos suelen designar los muy diversos documentos con los que trabajan. Finalmente, cabe mencionar que en esta edición en castellano se procuró respetar tanto como fue posible el tamaño de las imágenes de la edición original.
Confiamos en que el resultado final de nuestra revisión técnica sea adecuado y pertinente para el contexto lingüístico en el que circulará esta edición.
Marina Garone Gravier
Cristóbal Henestrosa
México, abril del 2024
Un libro liminal: Printing Types, entre la historia de la imprenta y la historia de la tipografía*
Marina GARONE GRAVIER**
Daniel Berkeley Updike nació el 24 de febrero de 1860, en el seno de una familia de fuerte cuño anglicano que había residido en Providence por varias generaciones. Fue en la capital del estado de Rhode Island, Nueva Inglaterra, donde vivió y laboró la mayor parte de su vida. En 1877, debido a la muerte de su padre, tuvo que abandonar los estudios y conseguir un trabajo en el Providence Athenaeum, en calidad de asistente bibliotecario. Este acontecimiento lo encaminó a un largo viaje por la cultura bibliográfica, una formación en la que fue fundamentalmente autodidacta.
Como guiado por un invisible hilo de tinta, en 1880 obtuvo un puesto en la editorial Houghton, Mifflin & Company, que lo llevó a mudarse a Boston. En esa empresa desempeñó, a lo largo de once años, varios cargos relacionados con la producción y el diseño de publicidad que lo vincularon al mundo de la tipografía. En 1891, los directivos de la compañía lo asignaron a la Riverside Press, en Cambridge, en la que aprendió a componer con tipos y adquirió más conocimientos sobre los procesos de impresión. Su cuidado en el oficio le abrió la posibilidad de recibir encargos adicionales de forma privada, que le permitieron ejercitar, de un modo más personal, sus gustos y estilo en el ámbito de lo impreso.
Tras la finalización de uno de esos encargos —la edición especial de The Book of Common Prayer, publicado en Nueva York en 1892 por el impresor Theodore Low De Vinne—, Updike dejó la Riverside Press con la intención de establecer su propio negocio. Así, emprendió el oficio de impresor de forma autónoma, estimulado por los postulados del movimiento inglés Arts & Crafts,corriente que tendría un gran impacto en el surgimiento en los Estados Unidos de las imprentas privadas —private presses,como se les conoce comúnmente en inglés—, ámbito en el que Updike se movería en adelante.
Al inicio de su carrera como impresor independiente, le llegó el encargo de la impresión de un monumental libro de misas, el Altar Book,de parte de Harold Brown, quien era nada menos que hijo de John Carter Brown, el formador de una de las bibliotecas más prestigiosas de la costa este de los Estados Unidos. El pedido de su viejo amigo de Providence se convirtió en el impulso que le permitió a Updike fundar la Merrymount Press.
Como mencionamos, el auge del movimiento de la imprenta artesanal en el Reino Unido fue el referente que marcó los primeros pasos de la aventura editorial de Updike, proyecto personal que de hecho antecedió a varias de las imprentas privadas inglesas que emularon a la de William Morris, el padre del Arts & Crafts: por ejemplo, la Ashendene Press (1894), la Vale Press (1896) o la Doves Press (1900).
El Altar Book se publicó en 1896, siguiendo los anhelos y dictados de la estética de esa época. Para elaborarlo, Updike encargó la fabricación de nuevos caracteres, diseñados especialmente para la edición y el uso de su establecimiento; se trata, quizá, de uno de los primeros encargos tipográficos hechos en América del Norte para empleo exclusivo de un taller1. Updike adoptó algunas de las ideas habituales del mundo de las imprentas artesanales: por ejemplo, el uso de pocos diseños de letra, la escala pequeña del taller —no más de tres decenas de operarios—, la reducida dimensión económica de la empresa y un cierto rechazo a las máquinas componedoras, paradigma que solo alteró hasta bien entrada la década de 1920. Sin embargo, un elemento que lo diferenció del resto de los editores artesanales fue que su establecimiento no se dedicó solo a las ediciones de bibliófilo, sino que se abrió a la elaboración de impresos de corte utilitario y publicitario, como por ejemplo, calendarios, diplomas, catálogos, o tarjetas de saludos, con no pocos rendimientos comerciales.
La selección del material tipográfico del taller fue un hecho que distinguió a Updike de sus coetáneos. En ese sentido, se puede señalar que en 1904 pidió al británico Herbert Horne el diseño de la letra Montallegro, derivada de modelos florentinos que lo reorientaron de la visualidad gótica a la estética renacentista. De ese modo, inició una exploración progresiva de modelos históricos en sus diseños editoriales y sus elecciones tipográficas. Ese proceso de experimentación también se vio reflejado en el aumento de su fama y clientela para ediciones de bibliofilia, sin descuidar nunca los encargos de corte publicitario.
Otro factor adicional, pero de carácter técnico, orientó aún más el giro de Updike a su interés por las recuperaciones históricas de tipos de imprenta. Los encargos de materiales tipográficos europeos para surtir su taller no siempre llegaban a tiempo o cumplían con su expectativa de calidad, por lo tanto, y a pesar de su resistencia inicial, en 1927, instaló en su empresa un equipo Monotype para la composición mecánica.
Como mencionamos, Updike fue autodidacta, pero en su educación hubo al menos dos factores destacables: por un lado, el papel que desempeñó su madre, Elizabeth Bigelow Adams, y, por otro, la gran influencia que imprimieron en su perfil intelectual un par de viajes a Europa. Sus escritos más antiguos fueron artículos, fechados en 1889 y 1890 y aparecidos en la revista literaria The Atlantic Monthly, en los que relataba, de forma anónima, las experiencias e impresiones de esos viajes. Pero su educación no se entendería sin otro elemento indispensable: la biblioteca especializada que forjó a lo largo de su vida, y que se conserva, desde 1941, en la Providence Public Library; otra parte de su biblioteca y documentos fueron adquiridos por la Huntington Library, en 1948.
Las investigaciones de Updike tenían por fin aplicar sus hallazgos en los trabajos de imprenta que ejecutaba. Esa veta práctica se observa en varios de sus escritos, tanto en revistas especializadas como en los capítulos finales del volumen ii de Printing Types, dedicados a «La elección de tipos para las salas de composición» y las «Condiciones industriales del pasado y su relación con los actuales problemas de los impresores», con un claro tono didáctico y manualístico.
Sin embargo, Printing Types fue algo más: se convirtió desde su aparición en referente de un género específico de la historia de la cultura escrita que abrió literalmente una línea de investigación que hoy tiene plena autonomía: la historia de la tipografía. Decimos «autonomía» en relación con lo que previamente habían escrito otros profesionales en torno a la imprenta y el diseño de letra.
Antes de la aparición de la obra de Updike, tanto los bibliógrafos como los bibliotecarios se habían interesado en los tipos de imprenta como un elemento que permitía datar y ubicar geográficamente la producción de un determinado impreso, en especial aquellos sine notis. Esta aproximación se usó para analizar los impresos elaborados durante el periodo de la imprenta manual y, primordialmente, para los documentos de la época incunable. Esos trabajos carecían de valoraciones u opiniones estéticas o correlaciones estilísticas sobre los diseños de letra usados en los documentos o talleres concretos: el fin principal que perseguía ese grupo de interesados al abordar las letras era la catalogación bibliográfica. En esa corriente —que hoy se conoce como tipobibliografía—, el procedimiento empleado es identificar y comparar algunos caracteres paradigmáticos (especialmente M y Q) y determinar los cuerpos de letras mediante la medición en milímetros de veinte líneas de texto2, procurando rastrear, por similitudes relativas, el parentesco material de unos impresos con otros.
Otra vertiente de interesados en los diseños de las letras antes de la aparición de Printing Types estaba integrada por coleccionistas y bibliófilos que, si bien atendían los criterios empleados por los bibliógrafos como bibliotecarios, pretendían caracterizar los grados de rareza relativa de los documentos y, en consecuencia, influir en los precios de las copias, en especial si eran escasas. Este grupo de personas, que en varios casos también escribieron catálogos y repertorios, fueron corresponsables de forjar un canon de piezas y de valores tipográficos del pasado. Sin embargo, es justo decir que en muchos casos los juicios de unos y otros fueron limitados, porque no consideraron el sistema que se forma entre los valores materiales y los factores artísticos y socioeconómicos de la producción gráfica, editorial y tipográfica del pasado.
En contraste, Daniel B. Updike tenía una aproximación mixta que relacionaba la historia de la imprenta y la tipografía con el conocimiento bibliográfico erudito y con la producción comercial y práctica, una perspectiva apreciativa más balanceada entre teoría y práctica. El objetivo de un enfoque de ese tipo era determinar, con claridad y precisión, quiénes fueron los agentes de la producción tipográfica, cuáles sus áreas de influencia y cuál la cronología de sus trabajos, tomando como criterios de análisis los aspectos vinculados con el oficio, el valor gráfico y material de las letras y las publicaciones. Updike contaba con conocimientos prácticos y directos de la materia de la que hablaba: la ejecución, producción y edición de libros, así como el análisis material de la cultura impresa de diversos siglos, por ello pudo conjuntar una multiplicidad de enfoques en su obra. Además, recorría librerías de viejo en distintas ciudades de Europa en busca de los famosos especímenes tipográficos, muchos de ellos verdaderos incunables cuyas fotografías aparecen en la presente edición, que se constituyen en la evidencia sobre la que organiza su historia.
Printing Types: Their History, Forms, and Use. A Study in Survivals apareció en 1922 bajo el sello de Harvard University Press. Debido a su éxito temprano, contó con dos reimpresiones —1923 y 1927—, una segunda edición en 1937 con correcciones y adiciones, posteriores reediciones en 1962, 1966 y 2001, una edición inglesa y traducciones al italiano y al árabe. La obra se compone de los textos ampliados de diversos cursos que el autor ofreció en la Graduate School of Business Administration de la Universidad de Harvard, entre 1911 y1916 y, didácticamente hablando, se basa, en gran medida, en el análisis de muestras tipográficas e impresos europeos organizados en tres grupos cronológicos: (1) 1450 a 1500, (2) 1500 a 1800, y (3) siglo xix y primeros años del siglo xx. Tras su escritura, Updike contó con las opiniones y la revisión de Rudolph Ruzicka, así como de su socio John Bianchi, quien sugirió que usara las imágenes que obtuvo no solo de su biblioteca particular, sino de otras como la de Harvard, la Pública de Boston y la Morgan Library.
Printing Types, entonces, es un digno ejemplo del estado de la cuestión de lo que se sabía en su época sobre letras de imprenta. Por ello, Updike incorporó algunas ideas que hoy han sido superadas, como por ejemplo, señalar que durante el periodo incunable todos los impresores tenían la capacidad de fundir su propio material de imprenta, y que el diseño, forma, uso y aplicación de los tipos de imprenta derivaban de atributos o cualidades nacionales. Aunque la obra no aborda temas relacionados con América Latina, este último argumento es especialmente insostenible si analizamos la historia de la imprenta y la tipografía antigua de nuestra región ya que, a pesar de haber contado en México con cortadores y fundidores de letra desde el siglo XVI, la mayoría de los tipos empleados en los territorios americanos que estuvieron bajo dominio hispánico, provenían de diversas fundiciones europeas. Además, el aprovisionamiento estuvo condicionado por el marco legal colonial y la estructura de las rutas comerciales, hechos que no impidieron elaborar producciones gráficas que, sin ser cien por ciento americanas —al menos en el sentido literal de la autonomía material de las letras—, sí configuraron patrones estéticos y materiales de fuerte carácter local.
La obra de Updike fue altamente valorada por sus coetáneos, entre ellos Stanley Morison, quien resaltaba el carácter modélico del libro y su efecto detonante para nuevas indagaciones. En una crítica aparecida en The Fleuron,Morison destacaba el orden y claridad expositiva de la obra y la vinculación de los diseños con los aspectos técnicos, socioculturales y políticos de cada periodo3. Respecto del efecto disparador de investigaciones, si se le mira desde el punto de vista cronológico, fue luego de la edición de Updike que otros desarrollaron sus escritos en el campo de la historia de la tipografía, no solo el propio Morison, sino también Harry Carter y Beatrice Warde, por dar solo algunos ejemplos. Otro elemento que se resaltó de esa obra fue el método empleado,concretamenteel uso in extenso de muestras tipográficas, fuente documental que desde entonces es imprescindible para el correcto estudio de la historia de la cultura impresa4.
La obra de Updike no solo activó el campo de la historia de los tipos de imprenta, sino que también dio un norte a la industria gráfica al sugerir de modo contundente que la investigación basada en muestras de letra y el análisis de ejemplares era un camino atinado y fértil para reactivar una producción tipográfica con mejor y mayor sustento conceptual y más apegada o fiel a los cortes de letra clásicos y originales. Ese interés de guiar a una correcta producción tipográfica fue visible en el título mismo de la obra, en el que se remite justamente al estudio de las letras supervivientes, es decir, a los modelos históricos que han llegado a nuestros días.
***
Printing Types ha sido hasta ahora un libro de culto, que solo algunos interesados latinoamericanos en el diseño de letras o en la historia de la tipografía habían consultado en inglés y usado de forma puntual para trabajos de creación o investigación. Hace algunos años se hizo una traducción parcial de la obra, concretamente de las secciones relativas a España5. Pese a la innegable calidad de esa edición publicada en Cataluña, que lamentablemente circuló de manera restringida en América Latina, la segmentación del contenido español respecto de la concepción general de la obra danielina socavó uno de los valores esenciales del libro que lo siguen manteniendo al día de hoy como un referente metodológico: fungir de modelo de estudio en algunos aspectos de las futuras indagaciones en el campo de la historia de la tipografía. Este primer volumen en lengua castellana que el lector tiene en sus manos es resultado de una decidida voluntad no solo de poner al alcance del público una obra fundacional de la historia de las letras, sino de proponer, en el contexto de un catálogo editorial universitario, conexiones claras entre esa obra histórica perteneciente a la tradición clásica anglosajona con la pujante vitalidad de la producción escrita latinoamericana que los estudios del libro, la edición y la tipografía están viviendo desde hace un par de décadas. Por esos motivos, auguramos que la recepción de esta edición será provechosa y adecuadamente ponderada, y que permitirá fortalecer el sonoro diálogo académico que hoy se sustenta en la abundante investigación que se desarrolla en nuestra región.
Bibliografía
Annenberg, Maurice. Type foundries of America and their catalogs.New Castle, Delaware: Oak Knoll Press, 1994.
Audin, Marius. Les livrets typographiques des fonderies françaises créés avant 1800. Cambridge: impr. The University Press; París: à l’enseigne de Pégase, 1933-1935.
Berrutti, Andrés, Luis Blau y Marina Garone Gravier. De caracteres, jeroglíficos y guarniciones. Una historia de la Imprenta de la Caridad (Montevideo, 1822-1855), con estudio y edición facsimilar de la muestra de letras de 1838. Diamantina: Museu Tipografia Pão de Santo Antônio, 2020.
Berry, W. Turner y Alfred F. Johnson. Catalogue of specimens of printing types by English and Scottish printers and founders 1665-1830. Londres: Milford, 1935.
Bianchi, Daniel B. D.B. Updike & John Bianchi. A note on their association. Boston:The Society of Printers, 1965.
Corbeto López, Albert. Daniel B. Updike: impresor e historiador de la tipografía y Tipos de imprenta en España.Valencia: Editorial Campgràfic, 2011.
————. Especímenes tipográficos españoles: catalogación y estudio de las muestras de letras impresas hasta el año 1833. Madrid: Calambur, 2010.
———— y Marina Garone Gravier. Historia de la tipografía. La evolución de la letra desde Gutenberg hasta las fundiciones digitales. Lérida: Milenio, Colección Varia n.º 96, 2015.
Dreyfus, John, Hendrik D. L. Vervliet, Harry Carter, Lessing J. Rosenwald Collection (Library of Congress), eds. Type specimen facsimiles. Londres: Bowes & Bowes and Putnam, 1963-1972.
Dwiggins, William A. «D. B. Updike and the Merrymount Press». The Fleuron, iii, 1924, 1-8.
Garone Gravier, Marina. «A Vos como Protectora Busca la Imprenta ¡ô Maria! Pues de Christo en la agonía Fuiste Libro, é Impresora: una muestra tipográfica novohispana desconocida (1782)». Gutenberg-Jahrbuch (2012): 211-234.
————. Introducción a la cultura visual y material del libro antiguo. Bogotá: Ediciones Uniandes-Universidad de Guadalajara-eduvim-Pontificia Universidad Católica de Chile, 2023.
————. «Muestras tipográficas mexicanas: comentarios en torno a nuevos hallazgos (siglos XVIII-xx)». En Las muestras tipográficas y el estudio de la cultura impresa, compilado por Marina Garone Gravier y Ma. Esther Pérez Salas, 233-266.México: Instituto de Investigaciones Bibliográficas, unam-El Ermitaño, 2012.
————. «Noticias sobre el patrimonio tipográfico colombiano: descripción y análisis de dos muestras de letras salesianas del siglo xx». La Tadeo, revista de arte 7, n.º 7 (2021): 26-55.
———— y Ma. Esther Pérez Salas, comps. Las muestras tipográficas y el estudio de la cultura impresa. México: Instituto de Investigaciones Bibliográficas, unam-El Ermitaño, 2012.
Hutner, Martin W. Daniel Berkeley Updike and the British Connection. Nueva York: The Typophiles, 1988.
————. «Daniel Berkeley Updike: Humanist, Scholar, Printer». Printing History. The Journal of the American Printing History Association 30, vol. XV, n.º 2 (1993): 23-32.
————. «The proprietary types of the Merrymount Press». En American proprietary typefaces, editado por D. Pankow, 19-41.Nueva York: American Printing History Association, 1998.
Mckitterick, David, ed. A history of Cambridge University Press. New worlds for learning,vol. iii. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
Morison, Stanley. Four centuries of fine printing. Londres: Ernest Benn Limited, 1924.
————. «Introduction». En Catalogue of specimens of printing types by English and Scottish printers and founders 1665-1830, Compiled by W. Turner Berry & AF. Johnson. Londres: Oxford University Press-Humphrey Milford, 1935.
————. «Review of Printing Types». The Fleuron, i, 1924, 123-124.
————. «Towards and ideal type». The Fleuron, i, 1924, 57-75.
Updike, Daniel B. In the days work. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1924.
[*] Este estudio introductorio se nutrió del análisis detallado de libros, documentos y materiales de imprenta que llevé a cabo en la Colección Updike de la Providence Public Library, durante el 2018, gracias a la John Alden Memorial Fellowship que recibí de la John Carter Brown Library. También agradezco a Neil Safier, Rebeca Marroquín y Daniela Berenice Calleja Moreno.
[**] Investigadora titular definitiva del Instituto de Investigaciones Bibliográficas de la Universidad Nacional Autónoma de México (iib-unam); miembro del Sistema Nacional de Investigadores de México, nivel iii (Conahcyt, sni) y miembro electa de la Academia Mexicana de la Lengua.
[1] Martin Hutner, «The proprietary types of the Merrymount Press», en American proprietary typefaces, editado por David Pankow (Nueva York: American Printing History Association, 1998).
[2] Marina Garone Gravier, Introducción a la cultura visual y material del libro antiguo (Bogotá: Ediciones Uniandes, Universidad de Guadalajara, eduvim, Pontificia Universidad Católica de Chile, 2023).
[3] Stanley Morison, «Review of Printing Types», The Fleuron, i, 1924, 123-124.
[4] Sin pretender exhaustividad y solo a manera de ejemplo, mencionamos algunos títulos destinados al estudio específico de las muestras de letras: Stanley Morison, «Introduction», en Catalogue of specimens of printing types by English and Scottish printers and founders 1665-1830, Compiled by W. Turner Berry & A. F. Johnson (Londres: Oxford University Press-Humphrey Milford, 1935); John Dreyfus, Hendrik D. L. Vervliet, Harry Carter, Lessing J. Rosenwald Collection (Library of Congress), eds., Type specimen facsimiles (Londres: Bowes & Bowes and Putnam, 1963-1972); Marius Audin, Les livrets typographiques des fonderies françaises créés avant 1800 (Cambridge: impr. The University Press; Paris: à l’enseigne de Pégase, 1933-1935), y W. Turner Berry y Alfred F. Johnson, Catalogue of specimens of printing types by English and Scottish printers and founders 1665-1830 (Londres: Milford, 1935). Para el ámbito internacional y español son conocidos los trabajos de Albert Corbeto y el libro que hicimos en coautoría; para América Latina, remito a mis obras, cuyas referencias están recogidas en la bibliografía de esta presentación.
[5] Albert Corbeto López, Daniel B. Updike: impresor e historiador de la tipografía y Tipos de imprenta en España (Valencia: Editorial Campgràfic, 2011).
Tipos para imprenta: su historia, formas y uso
Un estudio de los especímenes supervivientes
VOLUMEN I
Nunca han tenido, ni tienen las artes otros enemigos que los ignorantes.
D.Francisco XavierDE SANTIAGO PALOMARES
Arte nueva de escribir, inventada por el insigne maestro Pedro Díaz Morante
Prefacio a la tercera edición
Poco después del gran viaje de 1492, tuvieron lugar otros descubrimientos de tierras en América, protagonizados por diversos exploradores. Al reconocer las virtudes de estos hombres y la importancia de sus logros, fray Bartolomé de las Casas traza, sin embargo, una clara línea divisoria entre ellos y Cristóbal Colón: «Porque fue él», escribió el obispo, «quien puso en las manos de los otros el hilo por medio del cual hallaron el ovillo hacia lugares más distantes». Sin forzar la analogía, pues no se puede pensar en dos hombres más disímiles que Cristóbal Colón y Daniel Berkeley Updike, los dos pertenecen a una estirpe en la cual, cada uno a su manera y en medio de sus propias circunstancias, encontró la punta del hilo que llevó a su generación hacia un mundo nuevo.
Tipos para imprenta es uno de esos libros felices que encontró, inmediatamente después de su publicación, que existía un lugar que lo había estado esperando. Lectores de muchas clases se dieron cuenta enseguida de que se trataba de un libro que urgía desde hacía tiempo, aunque no muchos de ellos habían tenido la agudeza de reconocer y expresar previamente esa necesidad. El libro, modestamente titulado Tipos para imprenta: su historia, formas y uso. Un estudio de los especímenes supervivientes, hizo mucho más que ofrecerles a sus lectores una recopilación de hechos sin precedentes en la que separó el grano de la paja; además, sembró en ellos un creciente interés histórico y los llevó a nuevas profundidades en la comprensión de la sociedad y la cultura. El libro nunca ha sido desplazado del lugar que ocupó en 1922. Su información factual sigue siendo invaluable para los estudiantes, y su poder para suscitar la reflexión en los hombres aún resulta insuperable.
Como hombre laborioso que era, el señor Updike sentó las bases de la estructura de su libro sobre varios capítulos llenos de información acerca de la naturaleza de los tipos fundidos en metal: qué eran, cómo se fabricaban y los alfabetos de los que se derivaba su aspecto. La organización del libro como un todo es sencilla, pues el texto fluye naturalmente a partir de estos capítulos básicos, contando, a medida que avanza, la historia de los tipos de letra y su uso increíblemente variado en Europa occidental, a lo largo de casi quinientos años de cambio constante en la suerte y la ideología de los países. ¡Qué cantidad de intereses reveló esa narrativa! Quienes han sucedido a Updike en la escritura de la historia tipográfica han extendido, en muchos casos, áreas que él no conocía muy bien, con espléndidos estudios especiales sobre los libros, la tipografía y sus creadores; estos y otros lo han corregido, cuando ocasionalmente se salió del camino, y más de una vez se han cuestionado algunos de sus juicios. Sin embargo, una cosa sigue siendo clara: fue él quien puso el hilo en las manos de la nueva generación de historiadores de la tipografía.
El hilo de Updike fue su percepción de un estándar de juicio siempre en evolución, que continuamente desechaba a los no aptos para dejar en los cajones de los impresores solo tipos y ornamentos de carácter útil y práctico, adaptables a distintos usos y poseedores de excelencia estética. La distinción entre los no aptos y los supervivientes es la sustancia del libro. Updike llevó a cabo su búsqueda de la excelencia, de la «simplicidad y la proporción», a lo largo de las décadas superpuestas de la Edad Media y el Renacimiento, atravesadas por la enorme expansión del interés mundial en las artes y las letras, los descubrimientos geográficos y la exploración científica; pasando por el racionalismo del siglo XVIII; durante siglos de guerra y desastres, hasta la agitación y la indecisión de nuestra propia época. En su camino, recorrió con pie firme casas de impresión y fundiciones pequeñas y oscuras, así como establecimientos grandes y espaciosos; se inmiscuyó en cónclaves de trabajadores que se organizaban para oponerse a sus patrones y en reuniones de señores que protestaban por los abusos del gobierno. Al relatar su aventura personal en esta búsqueda de la excelencia, creó una historia de la impresión a lo largo de los siglos en la que las formas de las letras son el esqueleto base, los hombres que las hicieron y los que las usaron son la carne, y el impulso vital es la continua implicación de una relación entre formas materiales e impulsos e ideas humanas siempre cambiantes.
La publicación de Tipos para imprenta desató una fuerza en el campo de la investigación, que continúa —en este país, en Inglaterra y en todas partes— alimentando con libros y monografías un gran cuerpo de escritura sobre la historia y la estética del diseño gráfico. También despertó interés en el tema más amplio de la historia de la imprenta, tanto general como particular, de un lugar o un periodo específicos. Ya nunca más se podrá hablar de la historia de la imprenta sin hacer referencia a las formas y al modo de uso de su principal accesorio.
Otro resultado de la publicación del libro de Updike, menos fácil de medir, fue la creación de una nueva conciencia sobre la dignidad de su oficio y la responsabilidad que adquiere el impresor frente a él. Dijo hace unos buenos años el autor de este prefacio:
En Tipos para imprenta el señor Updike reveló el secreto de su propia excelencia como impresor, y aclaró que hay dos cosas que subyacen a su propio éxito en el oficio que practicaba y que no se podían comprar en las fundiciones de tipos ni en las fábricas de prensas, esto es… el conocimiento y el gusto. Cada impresor estadounidense que tuviera ambiciones más allá de terminar el trabajo del día percibió, a través de la lectura del libro, que el conocimiento era algo que se podía adquirir, y que el proceso de adquirirlo era una aventura que expandiría su campo de experiencia y aumentaría la cantidad de sus placeres. La búsqueda de este lo llevó a un examen concienzudo de las páginas de libros viejos y nuevos y le enseñó el valor de la tradición en el desempeño exitoso de su oficio. La otra cualidad, el gusto, era otra cosa; algunos lo tenían, algunos no. Probablemente no se podía inculcar a aquellos que carecían de él, pero en aquellos que tenían un poco, la cantidad se podía aumentar. Tipos para imprenta prestó este servicio al impresor estadounidense consciente: le presentó una gran tradición y le brindó una gramática de su lenguaje.
Algo nuevo y maravilloso apareció en el panorama tipográfico estadounidense. El impresor reflexivo y ambicioso estudió los muestrarios de los fundidores de tipos que tenía a su disposición, con una nueva comprensión de las nociones fundamentales. También estudió el mejor uso de los tipos que compraba y, en consecuencia, hizo que el libro comercial común y corriente —novela, suspenso y similares— fuera fácil de ver y fácil de leer. Aquellos impresores que eran acólitos de las agencias de publicidad, rápidamente se dieron cuenta de que resultaba provechoso elegir con cuidado fuentes apropiadas para el tema de sus anuncios. En un discurso en homenaje al señor Updike, pronunciado en el Club Grolier en 1940, el fallecido David Pottinger describió como «inmensa» la influencia de Tipos para imprenta en la escritura de la historia de la tipografía, así como en las prácticas de impresión de los dieciocho años previos, al decir que «estimuló el renacimiento de magníficas tipografías antiguas que llevaban más de un siglo olvidadas. Le dio, durante las últimas dos décadas, ímpetu y dirección al movimiento en tipografía que hace posible que hoy celebremos el quinto centenario de la imprenta con la conciencia de que no hemos desperdiciado nuestra herencia».
