Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH - Norman Hall - E-Book

Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH E-Book

Norman Hall

0,0

Beschreibung

Vor allem die alltäglichen Situationen im Urlaub wie die Bestellung im Restaurant, Aufenthalt am Strand, im Hotel oder beim Einkauf werden hilfreich unterstützt. Selbstverständlich will dieser Urlaubswortschatz kein vollständiges und umfangreiches Wörterbuch der spanischen Sprache ersetzen. Daher finden sich hier auch keine Ausführungen zur Grammatik oder zur Rechtschreibung.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 211

Veröffentlichungsjahr: 2012

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Norman Hall

Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH

Urlaubswortschatz Italienisch A bis Z

 

 

 

Dieses eBook wurde erstellt bei

Inhaltsverzeichnis

Titel

Wörterbuch für den Urlaub Italienisch – Deutsch

Vorwort

Im Alltag

Wörterbuch Italienisch – Deutsch

A

B

C

D

E

F

G

H

I

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

Y

Z

Wörterbuch Deutsch – Italienisch

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

Z

Rechtliches

Impressum

Wörterbuch für den Urlaub Italienisch – Deutsch

Urlaubswortschatz Italienisch A bis Z

Deutsch – Italienisches Urlaubs-Wörterbuch

Vorwort

Dieses kleine Urlaubswörterbuch umfasst einen Basis-Wortschatz, mit dem auch der Ungeübte sich im Urlaub erfolgreich verständigen kann.

Vor allem die alltäglichen Situationen im Urlaub wie die Bestellung im Restaurant, Aufenthalt am Strand, im Hotel oder beim Einkauf werden hilfreich unterstützt.

Im Alltag

Zahlen

Wochentage

Monate

Jahreszeiten

Uhrzeit

Im Restaurant

Das Wetter

Bekanntschaft

Wörterbuch Italienisch – Deutsch

A

a - an

a - in

a - nach

a - zu

a bordo - an Bord

a casa - daheim

a collo alto - Rollkragen

a destra - rechts

A domani! - Bis morgen!

a piedi nudi - barfuß

a portata di mano - griffbereit

a presto! - Bis bald!

a profusione - in großer Menge

a proprie spese - auf eigene Kosten

a rate - ratenweise

a scelta - wahlweise

a schiere - scharenweise

a spese di - auf Kosten von

a tasso fisso - festverzinslich

a testa, a persona - pro Kopf

a tutto gas - mit Vollgas

abbaiare - bellen

abbandonare - entäußern

abbandonare - fortlassen

abbandonare - überlassen

abbandonare - unterlassen

abbastanza - genug

abbastanza - hinlänglich

abbastanza - ziemlich

abbi coraggio! - Hab Mut!

abbi cura di te! - Paß auf dich auf!

abbracciare - umarmen

abete - Tanne

abile negli affari - geschäftstüchtig

abitare - wohnen

abito - Anzug

abito - Gewand

abito - Kostüm

abito - Tracht

accademia - Akademie

accadere - ereignen

accadere - geschehen

accadere - passieren

accanto - daneben

accanto - neben

accaparrare - aufkaufen

accaparrare - hamstern

accendere - einschalten

accendere - entzünden

accendere - verbrennen

accendere - zünden

accendino - Feuerzeug

accento - Akzent

accento - Betonung

accento - Ton

accettare - akzeptieren

accettare in pagamento - in Zahlung nehmen

accidenti - verflixt

accomiatare - verabschieden

accompagnare - begleiten

accordo - Abkommen

accordo - Akkord

accordo - Einklang

accordo commerciale - Handelsabkommen

accordo economico - Wirtschaftsabkommen

accreditare qc a qu - gutschreiben

aceto - Essig

acido solforico - Schwefelsäure

acqua - Wasser

acquasanta - Weihwasser

acquisito - Ankauf

acquistare - ankaufen

acquistare - erwerben

acquistare di prima mano - aus erster Hand beziehen

acquisto all'ingrosso - Großeinkauf

acquisto d'occasione - Gelegenheitskauf

addebitamento - Soll

addebito - Lastschrift

addio - Adieu

addio - Lebwohl

addosso - an

addosso - auf

addosso - bei

adeguato - adäquat

adesso - eben

adesso - gerade

adesso - gleich

adesso - jetzt

adoro - anbeten

adoro - anhimmeln

adoro - vergöttern

adrenalina - Adrenalin

aereo - Flugzeug

aereo da trasporto - Frachtflugzeug

aeroporto - Flugplatz

aeroporto - Flughafen

affamato - hungrig

affare - Angelegenheit

affare - Handel

affare - Geschäft

affari bancari - Bankgeschäfte

affascinante - allerliebst

affascinante - anmutig

affascinante - hold

affascinante - lieblich

affatto - gar nicht

affatto - überhaupt nicht

affettuoso - zärtlich

affinamento - Veredelung

affittare - mieten

affittare - vermieten

affitto - Miete

affitto - Pacht

affitto - Pachtzins

affluenza - Andrang

affluenza, accumulo - Ansturm

afoso - schwül

africa - Afrika

agente - Agent

agente d'assicurazione - Versicherungsvertreter

agente di borsa - Börsenmakler

agente di cambio - Makler

agente di commercio - Handelsvertreter

agente immobiliare - Grundstücksmakler

agente immobiliare - Immobilienmakler

agenzia - Agentur

agenzia di viaggio - Reisebüro

agghiacciare - gefrieren

aggiungere - beifügen

aggiungere - zufügen

aggiustare di gusto - abschmecken

agiato, benestante - wohlhabend

agire - agieren

agire - handeln

agire - verfahren

agire - vorgehen

agli - in

aglio - der Knoblauch

agnello - Lamm

ago - Nadel

ago da ricamo - Sticknadel

agopuntura - Akupunktur

Agosto - August

agricoltura - Landwirtschaft

airone - Reiher

aiutare - assistieren

aiutare - beistehen

aiutare - helfen

aiuti - Hilfe

aiuto - Beihilfe

aiuto - Beistand

aiuto - Handreichung

aiuto - Hilfe

Aiuto! - Hilfe!

al / sul mercato - auf dem Markt

al massimo - höchstens

ala - Fittich

ala - Flügel

alba - Polarlicht

alba - Reiz des Neuen

alba - Zauber

Albania - Albanien

albatro - Albatros

albergo - Hotel

albero - Baum

albero - Mast

albero di Natale - Weihnachtsbaum

albicocca - Aprikose

album - Album

alcolico - alkoholisch

alcolizzato - alkoholisiert

alcuni - paar

alimento - Nahrungsmittel

alla stazione - auf dem Bahnhof

allarme - Alarm

allergia - Allergie

allievo - Schüler

alligatore - Alligator

allo - am

allo scoperto - blanko

alloggio - Wohnhaus

alloggio - Wohnung

allora - damals

allora - dann

allora - hierauf

almeno - mindesten

almeno - wenigsten

almeno - zumindest

alpinista - Bergsteiger

Alsazia - Elsaß

Alt! - Halt!

alta - dick

alta - groß

alta - hoch

alta - tief

alta finanza - Hochfinanz

altamente qualificato - hochqualifiziert

alternativa - Alternative

alto - erhaben

alto - hoch

Alto Adige - Südtirol

Alto Palatinato - Oberpfalz

alto; elevato - hoch

altoforno (m) - Hochofen

altoparlante - Lautsprecher

altrettanto - gleichfalls

altri - andere

altrimenti - andernfalls

altrimenti - ansonsten

altro - anderer

altro - anders

altro - sonst

altrove - anderswo

altura - Anhöhe

alzare - aufheben

alzare - erheben

alzare - heben

alzare - zücken

amare - lieben

amato - Geliebte

amato - Liebste

ambasciatore - Botschafter

ambasciatore - Gesandter

ambiente - Umgebung

ambizioso - ehrgeizig

ambra - Bernstein

ambulanza - Krankenwagen

ambulanza - Rettungsauto

ambulanza - Sanitätsauto

america - Amerika

americano - Amerikaner

americano - amerikanisch

amica - Freundin

amichevole - freundschaftlich

amici - Freundeskreis

amicizia - Freundschaft

amico - Freund

ammazzare - ermorden

ammazzare - töten

ammazzare - totschlagen

amministrare - verwalten

amministratore - Geschäftsführer

ammiraglio - Admiral

ammortizzare - ablösen

amo - Angel

amo - Angelhaken

amore - Liebe

amore - Warte mal!

amoroso - liebevoll

analisi del sangue - Blutuntersuchung

analizzare - analysieren

analizzare - auswerten

anche - auch

anche - ebenfalls

ancora - abermals

ancora - noch

ancora - von neuem

ancora - wiederum

ancora una volta - nochmals

andare - gehen

andare - treten

andata - Hinfahrt

andato - weg

andiamo - Lass uns gehen!

anello - Ring

anello di diamanti - Diamantring

anfiteatro - Amphitheater

angelo - Engel

angolo - Ecke

angolo - Winkel

anguria - Wassermelone

anima - Seele

animale - Tier

animali - Getier

annaffiatoio - Gießkanne

anni - Jahre

anno - Jahr

anno di costruzione - Baujahr

anno finanziario - Geschäftsjahr

anno finanziario - Haushaltsjahr

anno scolastico - Schuljahr

annullamento - Entwertung

annullare - annullieren

anonimo - anonym

anticipio - Vorschuß

antico - alt

antico - altertümlich

antico - antik

antieconomico - unwirtschaftlich

antifurto - diebstahlsicher

antigienico - unhygienisch

antipatico - unsymphatisch

antiquariato - Antiquariat

anzi - besser noch

anzi - im Gegenteil

anzi - sondern

anzi - vielmehr

ape - Biene

aperto - offen

appartamento - Appartement

appartamento - Etagenwohnung

appartamento - Wohnhaus

appartamento - Wohnung

appena - eben

appena - erst

appena - gerade

appena - kaum

appetito - Appetit

appiccicoso - klebrig

apposta - absichtlich

apprendista - Auszubildender

apprendista - Lehrling

apprendistato - Ausbildung

apprezzare - würdigen

approdo - Anlegestelle

approssimativamente - schätzungsweise

appuntamento - Rendezvous

appuntamento - Verabredung

apri - aufbrechen

apri - klaffen

apribottiglie - Flaschenöffner

Aprile - April

aprire - aufmachen

aprire - eröffnen

aquila - Adler

Arabia Saudita - Saudi-Arabien

arancio - Orangenbaum

arancione - orange

arbitro - Schiedsrichter

arcano - geheimnisvoll

archeologia - Archäologie

architetto - Architekt

arcobaleno - Regenbogen

ardentemente - sehnlich

ardimentoso - wagemutig

area ciclonica - Tiefdruckgebiet

argento - Silber

argilla - Lehm

argomento - Argument

aria - Anschein

aria - Arie

aria - Luft

arma - Waffe

armadio - Schrank

armare - bewaffnen

armatura da cavaliere - Ritterrüstung

Armenia - Armenien

arrabbiato - zornig

arrampicare - klettern

arrestare - festnehmen

arrestare - verhaften

arresto - Arrest

arresto - Haft

arresto - Stillstand

arricciare - verknittern

arrischiato - riskant

arrivare - ankommen

arrivare - eintreffen

arrivare - gelangen

arrivare - zukommen

arrivederci - Auf Wiedersehen

arrivo - Ankunft

arrivo - Eintreffen

arrivo - Ziel

arrogante - arrogant

arroganza - Arroganz

arrostito - gebraten

arruginire - verrosten

arte - Kunst

arte romanica - Romanische Kunst

arteria radiale - Schlagader

arti figurative - Bildenden Künste

arti marziali - Kampfsportarten

articolo - Abhandlung

articolo - Artikel

articolo di necessità - Bedarfsartikel

articolo in serie - Massenartikel

artigianato, mestiere - Handwerk, Beruf

artigiano; operaio - Handwerker

artista del circo - Zirkusartist

ascensore - Aufzug

ascensore - Fahrstuhl

ascensore - Lift

asciugacapelli - Fön

asciugare - abtrocknen

ascolta - lauschen

ascoltare - anhören

ascoltare - aushorchen

ascoltare - horchen

ascoltare - zuhören

asino - Esel

asparago - Spargel

aspettare - achtgeben

aspettare - aufpassen

aspettare - erwarten

aspettare - warten

aspetto - Anblick

aspetto - Aspekt

aspetto - Aussehen

aspirapolvere - Staubsauger

aspirare a - bewerben um

aspirazione - Bewerbung

assassino - Killer

assassino - Mörder

assegno - Scheck

assegno da accreditare - Verrechnungsscheck

assegno familiare - Kindergeld

assegno in bianco - Blankoscheck

assemblea generale - Hauptversammlung

assetato - durstig

Assia - Hessen

assicurare - versichern

assicurazione - Versicherung

assicurazione malattia - Krankenversicherung

assicurazione sulla vita - Lebensversicherung

assiduo - fleißig

assistente - Assistent

assistente - Assistentin

assistenza - Hilfe

assistenza pubblica - Wohlfahrt

associarsi - zusammenschließen

assolutamente - durchaus

assolutamente - schlechthin

assolutamente - unbedingt

assolutamente - völlig

assumersi le spese - für die Kosten aufkommen

assurdo - abgeschmackt

assurdo - absurd

assurdo - ungereimt

assurdo - widersinnig

astrattismo - Abstrakte Kunst

astronomico - astronomisch

atletica leggera - Leichtathletik

atmosfera - Atmosphäre

atmosfera - Stimmung

attaccapanni - Kleiderhaken

attaccare - anfallen

attaccare - angreifen

attaccare - ausfallen

attaccare - befallen

attaccatutto - Alleskleber

attacco - Anfall

attacco - Angriff

attacco - Attacke

attacco - Einsatz

attento - aufmerksam

attenzione - Achtung

attenzione - Aufmerksamkeit

attimo - Augenblick

attività - Aktivität

attività - Tätigkeit

attività e passività - Aktiva und Passiva

atto - Handlung

atto - Tat

atto / abile al lavoro - arbeitsfähig

attore - Schauspieler

attraversare - übergeben

attraversare - übertreten

attraverso - hindurch

attraverso - hinüber

attraverso - jenseits

attraverso - über

attrezzistica - Geräteturnen

attrice - Schauspielerin

attuale - aktuell

Auguri! - Alles Gute!

aumenta di peso - Gewichtzunahme

aumento dei prezzi - Preisanstieg

aumento della produzione - Produktionsausweitung

aumento salariale - Lohnerhöhung

Australia - Australien

autista - Chauffeur

autista - Fahrer

auto - Auto

autoadesivo - selbstklebend

autobus - Autobus

autobus - Bus

autocoscienza - Selbsterfahrung

autocritico - selbstkritisch

autoctono - bodenständig

autonoleggio - Autoverleih

autore - Autor

autore - Schriftsteller

autore - Urheber

autore - Verfasser

autorevole - einflußreich

autorità - Autorität

autorità - Gewalt

autunno - Herbst

avanti - hervor

avanti - vorwärts

aver - haben

avere - besitzen

avere - haben

avere - Vermögen

avere in magazzino - auf Lager haben

averi - Habe

averi - Haben

avrebbe - haben

avventizio - Gelegenheitsarbeiter

avventura - Abenteuer

avvocato - Advokat

avvocato - Anwalt

avvocato - Rechtsanwalt

avvolgere - einschlagen

avvolgere - einwickeln

Azerbaijan - Aserbaidschan

azienda - Betrieb

azienda - Firma

azienda - Unternehmen

azienda industriale - Industriebetrieb

azienda modello - Musterbetrieb

aziendale - betrieblich

aziendalista - Betriebswirt

azione - Handlung

azione - Tat

azione - Wirkung

azione - Aktie

azione ordinaria - Stammaktie

azioni privilegate - Vorzugsaktie

azionista - Aktieninhaber

azionista - Aktionär

azzurro - blau

azzurro - hellblau

B

Babbo Natale - Weihnachtsmann

baciare - küssen

bacillo - Bazillus

bacio - Kuss

badare - beaufsichtigen

badare - warten

bagatella - Bagatelle

bagnato - naß

bagno - Bad

bagno - Badezimmer

bagnoschiuma - Schaumbad

Balcani - Balkan

balcone - Balkon

balena - Wal

balena - Walfisch

balena azzura - Blauwal

balla - Ballen

ballare - tanzen

balletto - Ballett

ballo - Ball

ballo - Tanz

balzellare - hüpfen

bambini - Kinder

bambino - der Junge

bambino - Kind

bambola - Puppe

banana - Banane

Banca - Bank (fin.)

banca - Geldinstitut

banca - Kreditinstitut

banca commerciale - Handelsbank

banca d'emissione - Notenbank

Banca d'Inghilterra - Bank von England

banca estera - ausländische Bank

bancarella - Marktbude

banco di scuola - Schulbank

banco di vendita - Ladentisch

banco di vendita - Theke

bancogiro - Giroverkehr

banda - Allianz

banda - Band

banda - Bund

bandiera - Banner

bandiera - Fahne

bandiera - Flagge

bar - Bar

bar - Büfett

bar - Schankraum

baratto - Tauschhandel

barba - Bart

barbagianni - Schleiereule

barbiere - Barbier

barca - Boot

baricentro - Schwerpunkt

barile; botte - Faß

barocco - Barock

barone - Baron

barone - Freiherr

barricare - verbarrikadieren

barriere doganali - Zollschranken

base - Basis

base - Grundlage

Basilea - Basel

basilico - Basilikum

Bassa Sassonia - Niedersachsen

basso - flach

basso - niedrig

basso - oberflächlich

bassotto - Dackel

basta - es reicht

basta - genug

bastardo - Bastard

bastardo - Hybride

bastardo - Mischling

bastare - ausreichen

bastare - genügen

bastone - Spazierstock

battaglia - Kampf

battaglia - Schlacht

battere - hauen

battere - schlagen

batteria - Batterie

batterico - bakteriell

battesimo - Taufe

Baviera - Bayern

becco - Schnabel

beh - na gut

beh - na ja

beige - beige

belare - jammern

Belgio - Belgien

bella - Schöne

bellezza - Schönheit

bellissima - sehr schön

bello - hübsch

bello - schön

bene - gut

bene - wohl

bene comune - Gemeinwohl

benedire - segnen

beneficiario di credito - Kreditnehmer

benessere - Wohlstand

beni - Güter

beni - Vermögenswerte

beni di consumo - Konsumgüter

beni d'investimento - Investitionsgüter

benissimo - ausgezeichnet

benissimo - bestens

Benissimo! - Sehr gut!

benpensante - rechtschaffen

benvenuto - Begrüßung

benvenuto - Willkommen

benzina - Benzin

bere - trinken

berlino - Berlin

berretta - Mütze

bestia - Tier

betulla - Birke

bevanda - Getränk

bianco - weiß

bibbia - Bibel

biblioteca - Bibliothek

biblioteca - Bücherei

bicchiere - Becher

bicchiere - Glas

bicchiere - Pokal

bicchiere - Trinkglas

bicicletta - Fahrrad

bicicletta - Rad

bidone di benzina - Benzinkanister

bigliettaio - Fahrkartenverkäufer

biglietto - Billett

biglietto - Fahrkarte

biglietto - Karte

biglietto di banca - Geldschein

biglietto gratuito - Freikarte

bigodino - Lockenwickler

bilancia pesalettere - Briefwaage

bilancio - Bilanz

bilancio pubblico - Etat

bilancio pubblico - Haushalt

bilancio commerciale - Handelsbilanz

bilancio dello stato - Staatshaushalt

bilia - Billardkugel

biliardo - Billiard

binario - Bahngleis

binocolo - Fernglas

biologia - Biologie

biro - Kugelschreiber

birra - Bier

biscotto - Keks

bisogno - Bedarf

bisogno - Bedürnis

bisogno - Notwendigkeit

bisogno di ricuperare - Nachholbedarf

bisognoso - bedürftig

bistecca - Steak

blocco - Block

blocco - Klotz

blocco da disegno - Zeichenblock

blocco dei salari - Einfrieren der Löhne

bocca - Mund

bocca - Mündung

Boemia - Böhmen

boicottagio - Boykott

bollettino di borsa - Börsenbericht

bomba - Bombe

bonario - gutmütig

bordo - Kante

bordo - Rand

bordo - Saum

Borgogna - Burgund

borsa - Beutel

borsa - Börse

borsa - Sack

borsa - Tasche

borsa della spesa - Einkaufstasche

borsellino - Geldbeutel

bosco - Forst

bosco - Wald

botanica - Botanik

bottiglia - Flasche

braccio - Arm

branca d'affari - Geschäftszweig

branco - Rudel

Brasile - Brasilien

brava - gut

bravo - brav,anständig

bravo - tüchtig

Brema - Bremen

brillante - blank

brocca - Krug

brontolare - murren

bruciare - verbrennen

brutale - brutal

brutto - häßlich

brutto - schlecht

buca dell' orchestra - Orchestergraben

bucatrice - Locher

buco - Loch

buddismo - Buddhismus

budino - Pudding

buffonesco - närrisch,albern

bugiardo - Lügner

bugiardo - verlogen

buio - dunkel

buio - düster

buio - trübe

buon - gute

buon - guter

Buon appetito! - Guten Appetit!

Buon divertimento! - Viel Vergnügen!

buon giorno - Guten Tag

Buon successo! - Viel Erfolg!

Buon viaggio! - Gute Reise!

buona - licht

Buona festa! - Frohes Fest!

Buona fortuna! - Viel Glück!

buona notte - Gute Nacht

buona sera - Guten Abend

buongiorno - Guten Morgen

buono - gütig

burro - Butter

burro aromatizzato - Kräuterbutter

busta - Briefumschlag

busta - Kuvert

busta - Umschlag

C

cabina - Kabine

cabina - Kajüte

cabina - Koje

cabina telefonica - Telefonzelle

cacao - Kakao

cacatua - Kakadu

caccia - Fang

caccia - Jagd

caccia al tesoro - Schnitzeljagd

cacciatore - Jäger

cacciavite - Schraubenzieher

cactus - Kaktus

cadere - fallen

caffè - Kaffee

cala - Bucht

Calabria - Kalabrien

calcagno - Ferse

calcestruzzo - Beton

calciatore - Fußballspieler

calcolo - Kalkulation

caldeggiare - befürworten

caldo - heiß

caldo - warm

calendario delle manifestazion - Veranstaltungskalender

calma - Gelassenheit

calma - Ruhe

calma - Stille

calmare - besänftigen

calmo - flau

calo dei prezzi - Preissenkung

calo di rendimento - Leistungsabfall

calza - Strumpf

calzamaglia - Strumpfhose

cambiale - Wechsel

cambiamento - Abwechslung

cambiamento - Tausch

cambiamento - Veränderung

cambiare - ändern

cambiare - tauschen

cambiare - umändern

cambiare - umtauschen

cambiato - abändern

cambiato - wechseln

cambio monetario - Geldwechsel

cambio delle marce - Gangschaltung

camera - Stube

camera - Zimmer

camera da letto - Schlafzimmer

camera dell'artigianato - Handwerkskammer

cameratesco - kameradschaftlich

cameretta per bambini - Kinderzimmer

cameriera - Zimmermädchen

cameriera - Zofe

cameriere - Kellner

camicetta - Bluse

camicia da notte - Nachthemd

camino - Kamin

camminare - fahren

camminare - laufen

camminare - marschieren

camminata - Wanderung

camomilla - Kamille

campana - Glocke

campana - Klingel

campanello di bicicletta - Fahrradklingel

campione - Muster

campione - Probe

campione - Probestück

campione - Verfechter

campo - Acker

campo - Feld

campo - Land

campo da golf - Golfplatz

campo da tennis - Tennisplatz

campo di applicazione - Anwendungsbereich

campo di minigolf - Minigolfplatz

canarino - Kanarienvogel

candela - Kerze

candela - Licht

candela d' accensione - Zündkerze

candidato - Bewerber

cane da guardia - Wachhund

cane poliziotto - Polizeihund

canguru - Känguru

cani - Hunde

cannello - Kanüle

cannuccia - Trinkhalm

canoa - Kanu

canotto pneumatico - Schlauchboot

cantante - Berufssänger

cantante - Kantor

cantante - Sänger

cantante lirico - Opernsänger

cantare - singen

cantiere - Baustelle

canto corale - Chorgesang

canto natalizio - Weihnachtslied

canzone - Gesang

canzone - Lied

capace - fähig

capacità - Fassungsvermögen

capacità - Kapazität

capacità inutilizzata - ungenützte Kapazität

capanna - Hütte

capelli - Haar

capire - verstehen

capisce - begreifen

capisce - kapieren

capisce - verstehen

capisci - absehen

capitale - Fonds

capitale - Kapital

capitale azionario - Aktienkapital

capitale in prestito - Fremdkapital

capitale inattivo - brachliegendes Kapital

capitale iniziale - Anfangskapital

capitale iniziale - Startkapital

capitale proprio - Eigenkapital

capitano - Hauptmann

capitano - Kapitän

capitolare - kapitulieren

capo - Chef

capo - Haupt

capo - Häuptling

capo del personale - Personalchef

capogruppo - Gruppenleiter

caposquadra - Vorarbeiter

cappa di estrazione - Dunstabzugshaube

cappelleria - Hutgeschäft

cappotto - Mantel

caprioletto - Rehkitz

capriolo - Reh

cara - Liebchen

caravan - Wohnwagen

carboidrati - Kohlenhydrate

carciofo - Artischocke

carezzare - streicheln

caricare - beladen mit

carico - Belastung

carico - Bürde

carico - Fuhre

carico - Ladung

carico della nave - Schiffsladung

carico utile - Nutzlast

carina - hübsch

carina - lieb

carina - nett

carina - reizend

carino - freundlich

carino - hübsch

carino - schön

Carinzia - Kärnten

carne - Fleisch

caro - lieb

caro - teuer

caro - wert

carota - Karotte

carrello da supermercato - Einkaufswagen

carriera - Karriere

carriera - Laufbahn

carro merci - Gepäckwagen

carrozzina - Kinderwagen

carta - Papier

carta - Zettel

carta assorbente - Löschblatt

carta carbone - Kohlepapier

carta da calcolo - Rechnungsblatt

carta da pacchi - Packpapier

carta da parati - Tapete

carta da regalo - Geschenkpapier

carta di credito - Kreditkarte

carta millimetrata - Millimeterpapier

carta stagnola - Stanniolpapier

cartamoneta - Papiergeld

cartella - Schulranzen

cartella personale - Personalakten

cartellino del prezzo - Preisschild

cartoleria - Schreibwarengeschäft

cartolina illustrata - Ansichtskarte

cartone animato - Zeichentrickfilm

cartone ondulato - Wellpappe

casa - Haus

casa - Heim

casa madre - Stammhaus

Cascate Vittoria - Viktoriafälle

casco - Sturzhelm

caso - Fall

caso - Kasus

cassa - Kasse

cassa di risparmio - Sparkasse

cassaforte - Tresor

cassettiera - Kommode

cassetto - Schublade

cassiera - Kassiererin

cassiere - Kassierer

castano - kastanienbraun

castello - Burg

castello - Schloss

catarro - Katarrh

catarro bronchiale - Bronchialkatarrh