Astâvakra Gîtâ - Claudio Dossetti - E-Book

Astâvakra Gîtâ E-Book

Claudio Dossetti

0,0

Beschreibung

El Ashtâvakra Gîtâ, es decir, el Canto de Ashtâvakra, es un antiguo libro pleno de mística y sabiduría divina. Él ha sido venerado, recitado y estudiado por maestros y discípulos a lo largo de muchos siglos en apacibles Ashrams, en serenos bosques o en ermitas ubicadas en las laderas de las grandes montañas o a la orilla de ríos sagrados. Su lenguaje es sencillo, su sabiduría es eterna y sus enseñanzas se hallan apoyadas en la vivencia espiritual. Es un libro que eleva el alma hacia Dios y nos abre las puertas a la Eterna Realidad.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 116

Veröffentlichungsjahr: 2025

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



OM SRI GANESHAIA NAMAHA

Reverencia a Sri Ganesha

Deva de la Sabiduría Espiritual

en la Religión de la India y

Guía de los Devotos de Dios

El sabio Vedavyasa

ASHTÂVAKRA GÎTÂ

Traducción, adaptación pedagógica y notas de Claudio Dossetti, Profesor de la Fundación Hastinapura

EDITORIAL HASTINAPURA

Buenos Aires

2024

Página de legales

Ashtâvakra Gîtâ

Primera edición: 2024

Imagen de la portada: Maestro y discípulos en un Ashram.

El tipeo, diseño y corrección del presente libro ha sido realizado íntegramente por Miembros de la Fundación Hastinapura.

Todos aquellos que deseen profundizar sus estudios sobre los temas tratados en este libro pueden llamar o acercarse a cualquiera de las direcciones dadas al final del volumen.

Dossetti, Claudio

Ashtavakra Gita : un libro para la contemplación divina / Claudio Dossetti ; Claudio Dossetti. - 1a ed - Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Hastinapura, 2024.

Libro digital, EPUB

Archivo Digital: descarga

Traducción de: Claudio Dosetti.

ISBN 978-987-4038-85-2

1. Metafísica. I. Dossetti, Claudio II. Dosetti, Claudio, trad. III. Título.

CDD 181.4

Hecho el depósito que marca la ley 11.723

© by Editorial Hastinapura

Riobamba 1018 (C1116ABF) - Ciudad de Buenos Aires, Rep. Argentina - Tel. (0054-1) 4811-9342 / 4813-0685

E-mail: [email protected]

Internet: www.hastinapuralibros.com

Primera edición en formato digital

Versión: 1.0

Digitalización: Proyecto451

Índice de contenido

Portada

Portadilla

Legales

Introducción

Ashtâvakra Gîtâ

1. Instrucción Espiritual

2. Alegría Espiritual

3. Pruebas para el discípulo

4. Gloria Espiritual

5. Reflexiones Espirituales

6. Conocimiento Espiritual

7. Realización Espiritual

8. Esclavitud y Liberación

9. Desapego

10. Ausencia de deseos

11. La Perfecta Paz

12. Refugio en Dios

13. Felicidad

14. Tranquilidad

15. Sabiduría

16. Instrucción

17. El Sabio Espiritual

18. Paz

19. La Gloria de Âtman

20. El Canto del Alma Liberada

La historia del Sabio Ashtâvakra

Glosario de términos sánscritos

El ejemplo de la soga y la serpiente

Lista de páginas

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

Puntos de referencia

Portada

Portadilla

Tabla de contenidos

Comienzo de lectura

INTRODUCCIÓN

Los orígenes de la maravillosa tradición espiritual de la India se remontan a tiempos muy antiguos, en los cuales los sabios iluminados, conocidos como Rishis, fueron bendecidos con la infinita gracia de recibir en sus corazones la Sabiduría Eterna, la Luz Divina que guía al alma para que pueda ascender al Reino Divino. Este Conocimiento Espiritual fue compilado en lo que se conoce como los Vedas, que son los principales Textos Sagrados de India.

A partir de esa sabiduría ancestral han nacido diversas escuelas o senderos espirituales, dentro de las cuales hay una que se destaca por su gran elevación y universalidad. Ella es conocida bajo el nombre de Vedânta Advaita.

En esencia, ella nos enseña que Dios es la única Realidad, que el mundo es una pasajera ilusión y que el alma humana es idéntica al Alma Universal de Dios.

La meta del ser humano sobre la tierra es llegar a tomar conciencia de dicha Verdad Eterna. Cuando ello sucede, todos los males se extinguen, los litigios entre los seres humanos se desvanecen, las dudas se disipan, las controversias llegan a su fin y sólo permanece Dios, que es Ser, Conciencia y Bienaventuranza Absolutas: Sat, Chit y Ânanda.

Existen numerosos textos que tratan acerca de Vedânta Advaita. Entre ellos encontramos a nuestro Ashtâvakra Gîtâ.

El Ashtâvakra Gîtâ

Este libro consiste en un diálogo entre el maestro Ashtâvakra y su discípulo Janaka. Ashtâvakra fue un antiguo maestro que nació poseyendo un infinito conocimiento espiritual; y Janaka, por su parte, fue un famoso rey, conocido por su ecuanimidad, devoción y bondad. Ambos forman parte de la tradición de la India, y aparecen en muchos antiguos Textos Sagrados.

La palabra Gîtâ significa “canto” o “canción”. Esto nos indica que la enseñanza del maestro es un sublime canto que conduce al alma del discípulo desde este mundo efímero hacia la Eternidad; y al mismo tiempo, hace referencia a que el texto está escrito en melodiosos versos, los cuales pueden ser tanto cantados como recitados (1). De este modo, Ashtâvakra Gîtâ significa “El canto de Ashtâvakra” o “La Canción de Ashtâvakra”.

El Ashtâvakra Gîtâ ha sido venerado, recitado, cantado y estudiado por maestros y discípulos a lo largo de muchos siglos en apacibles Ashrams, en serenos bosques o en ermitas ubicadas en las laderas de las grandes montañas o a la orilla de ríos sagrados. Él ha sido una guía segura y un firme apoyo para muchos aspirantes que han transitado el sendero del despertar espiritual.

A diferencia de otros textos de características parecidas, en el Ashtâvakra Gîtâ no encontraremos ninguna clase de razonamiento, ni exposición filosófica o descripción de disciplinas espirituales.

Con la salvedad de algunas breves pero importantes indicaciones y consejos que el maestro Ashtâvakra da a su discípulo Janaka, el texto se centra simple y llanamente en la descripción del estado de Liberación y de la condición del santo iluminado que ha alcanzado la Unión Divina.

En cierta forma, es un libro sin lazos con lo terrenal: Sólo nos habla de Dios y del alma unida a Dios.

Esta característica tan especial lo convierte en un texto casi único. Podemos decir que es un texto completamente contemplativo.

De algún modo inefable y extremadamente sutil, la lectura de sus versos conduce de modo natural a un estado de serenidad, de silencio contemplativo, de elevación de la mente y a una profunda meditación en Dios, la única Realidad, conocida como Brahman o Âtman.

El Ashtâvakra Gîtâ es, en sí mismo, una meditación en Dios.

Una pequeña advertencia

Como acabamos de decir, el Ashtâvakra Gîtâ trata de Dios y del alma ya liberada de la ilusión, y no acerca de Sâdhanas o meditación. Y no lo hace no porque éstas no sean necesarias, sino porque el alma ya unida a Dios, ha dejado atrás los medios para alcanzar dicha unión, del mismo modo en que alguien que hace una peregrinación para llegar a un lejano Templo, una vez que llega, no necesita seguir viajando, precisamente porque ha llegado su meta.

Sin embargo, para nosotros, que somos sencillos principiantes espirituales, es muy necesario realizar largas meditaciones, estudiar los textos espirituales, hacer muchas buenas obras, cultivar la humildad, tener fe, servir a nuestros semejantes, etc.

La sencilla advertencia consiste en que debemos tener cuidado, y no creer que, por el simple hecho de haber leído uno o varios libros que tratan sobre la liberación espiritual, ya habremos llegado a la cumbre de la elevada montaña espiritual, cuando todavía ni siquiera hemos comenzado a ascender por alguna de sus laderas.

Habiendo hecho esta simple advertencia, tomemos este sagrado libro en nuestras manos con afecto, ofrendemos nuestro ser a los pies de Dios, sentémonos para meditar con una mente en calma, leámoslo con amor, y posemos nuestro corazón en el Divino Señor.

Sobre la presente edición

La presente versión ha sido realizada a partir de las clásicas versiones en inglés de Swami ­­Nityaswarupananda y de Hari Prasad Shastri (2).

Muchos de los versos han sido extendidos a fin de que se pueda comprender de mejor modo su significado principal. Asimismo, palabras como Âtman y Brahman, en muchas ocasiones han sido reemplazadas por términos como Realidad, Divino Espíritu, Ser, Divinidad, y otros, según el contexto.

También se han colocado notas al pie de página. Algunas de ellas son para aclarar el significado de términos sánscritos, y otras para ampliar y tratar de alumbrar las enseñanzas dadas en los versos.

En toda la traducción he seguido con esmero y devoción las enseñanzas de mi Maestra Espiritual, la Profesora Ada Albrecht, no sólo en lo que se refiere a la filosofía de la Vedânta Advaita, sino también en la forma de presentar el texto, para que en lo posible éste sea ameno, sencillo y pedagógico. Y que, dentro de lo posible, siempre transmita un sentimiento de cercanía espiritual, de reverencia y de amor a Dios.

Quieran los Devas del Cielo que el presente libro sirva para acercar a muchas almas al reino celestial y al despertar espiritual.

Claudio Dossetti

Bs. As., 10 de Febrero de 2024

1. También podemos agregar que textos como el Ashtâ­vakra Gîtâ solían ser estudiados de memoria y que, a tal fin, la escritura en forma de versos facilitaba notoriamente su memorización y posterior recitación de los mismos. En la antigua tradición de India, la memorización de las enseñanzas formaba parte esencial de su pedagogía. La memorización de textos espirituales hace que la mente vaya tomando una forma espiritual, y de este modo, se vaya elevando hacia el plano divino.

2. La primera lleva por título Ashtâvakra Samhita (otro nombre del Ashtâvakra Gîtâ), que data del año 1931 y fue publicada por Advaita Ashrama. La segunda, titulada Ashtâvakra Gîtâ es del año 1949 y fue publicada por Shanti Sadan.

ASHTÂVAKRA GÎTÂ

Om Sri Ganeshaia Namaha

Ashtâvakra Gîtâ

CAPÍTULO IINSTRUCCIÓN ESPIRITUAL

Janaka dijo:

1. Dime Señor, ¿cómo es posible alcanzar la iluminación espiritual? ¿Cómo puede ser obtenida la liberación? ¿Y cómo se puede lograr la renunciación? Háblame acerca de todo esto, te lo ruego, mi Señor.

Ashtâvakra respondió:

2. Hijo mío, si tú anhelas alcanzar la liberación espiritual, lo primero que debes hacer es alejarte de los objetos de los sentidos como si fuesen veneno, y buscar, en cambio, la misericordia, la sinceridad, la bondad, el contentamiento y la verdad como si fuesen el más dulce néctar.

3. Tu verdadero Ser no está conformado ni por tierra, ni agua, ni fuego, ni aire, ni siquiera por el etéreo espacio. Tu verdadero Ser es Âtman, el Espíritu Divino, la Conciencia que es Testigo de todos los elementos que te he mencionado. Sabiendo que tú eres Âtman, podrás alcanzar la bienaventurada liberación.

4. Si logras desapegarte del cuerpo y descansar en la Divina Conciencia, serás feliz, tendrás plenitud de paz y quedarás libre de todas las ataduras.

5. Tú, en verdad, eres Espíritu Divino, eres el eterno Âtman. Por lo tanto, tú no perteneces a ningún orden social en particular, ni tampoco te hallas viviendo en una determinada etapa de la vida. Tú, en realidad, eres Espíritu Puro, y no puedes ser percibido por los sentidos. Eres completamente desapegado, sin forma alguna y eres el Testigo de todas las cosas. Sabiendo todo esto, permanece en paz y sé feliz.

6. Virtud y vicio, placer y dolor, y otras cosas similares, pertenecen a la mente, pero no a ti, que eres infinito y te hallas presente por igual en todas las cosas. Tú no eres el que realiza las acciones ni el que recibe sus frutos. En verdad, tú siempre eres libre.

7. Tú eres el único Testigo de todas las cosas. Eres el Espíritu Universal. En verdad, la única atadura que te aprisiona es que consideres que tú no eres ese eterno Divino Testigo Universal, sino algo diferente.

8. Tú has sido mordido por la gran serpiente negra del egoísmo, llamada “yo soy el que realiza las acciones”; por lo tanto, lleno de fe, debes beber el néctar curativo llamado “yo no soy el que realiza las acciones”. Entonces, serás completamente feliz.

9. Quema el gran bosque de la ignorancia con el fuego de la convicción de que “soy uno con el Espíritu Supremo, soy uno con la Pura Conciencia”, y entonces, líbrate de todo dolor, y sé feliz.

10. Hijo mío, tú eres Aquella Conciencia y Bienaventuranza Absoluta sobre la cual se proyecta este inmenso universo, del mismo modo en que la imagen de una serpiente se proyecta sobre una simple soga. Sabiendo todas estas cosas, permanece en paz y sé profundamente feliz.

11. Quien se considera a sí mismo libre, en verdad, es libre; pero quien se considera esclavo, en verdad, es esclavo. Recuerda siempre este antiguo refrán que nos enseña una inmensa verdad: “Aquello en lo cual una persona piensa, en eso se convierte”.

12. El Espíritu es el Eterno Testigo de todas las cosas, mora en el corazón de todos los seres, es perfecto, es Uno, completamente libre, es Pura Conciencia, inactivo, desapegado, libre de deseos y es todo paz y bienaventuranza. A través del poder de la ilusión, ese Espíritu Eterno aparece como si estuviese sujeto a continuos nacimientos y muertes.

13. Habiendo abandonado todas las apariencias internas y externas, y haciendo a un lado la ilusión de “yo soy un ser aislado e individual”, debes meditar día y noche en el Espíritu Divino, en Âtman, como siendo Inmutable, Pura Conciencia y no dual (3).

14. Hijo mío, desde hace mucho tiempo te encuentras atrapado por el fuerte lazo de la conciencia corporal. Corta ese lazo con la espada de la sabiduría, y ten plena fe en la sagrada frase: “Yo, en verdad, soy la Pura Conciencia”. Meditando en estas palabras, sé feliz.

15. Tú eres completamente desapegado, libre de las acciones, brillas por ti mismo y eres inmaculado. Recuerda siempre que tú meditas para alcanzar el Samâdhi debido a que todavía te hallas preso de la ilusión (4).

16. Tú eres la totalidad. Tú te hallas en cada uno de los rincones del universo, y al mismo tiempo, todo el universo se encuentra en tu propio corazón. Tú en verdad eres la Pura Conciencia. Sé amplio. Que tu mente y tu corazón sean amplios. Que tu mente y tu corazón abarquen a todos los seres del universo.