7,99 €
« J’ai absorbé quelques espaces et temps, Mais mon point de Big Bang Est toi mon ange. Tu es la beauté de White Sands, celle de ses gypses blancs. À mi-chemin vers l’Anse Source d’Argent Pour une virée en paddle volant, Avec toi, j’explore et m’aventure Dans des voyages que ne pussent M’offrir quelconques voitures. Je suis à la fois Guinéen et Russe ! »
À PROPOS DE L'AUTEUR
Bruno Zarev est passionné de musique et de littérature. Il compte à son actif plusieurs ouvrages, notamment
Vous reprendrez bien une goutte de félicité ! et
Vous êtes l’étoile la plus brillante, l’air des dunes de Maspalomas qui m’enchante. Avec ce recueil, Bruno revisite un genre qu’il affectionne particulièrement, la poésie.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 40
Veröffentlichungsjahr: 2023
Bruno Zarev
C’est dommage,
moi, j’aimais Vénus !
Recueil
© Lys Bleu Éditions – Bruno Zarev
ISBN : 979-10-377-8417-9
Le code de la propriété intellectuelle n’autorisant aux termes des paragraphes 2 et 3 de l’article L.122-5, d’une part, que les copies ou reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective et, d’autre part, sous réserve du nom de l’auteur et de la source, que les analyses et les courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scientifique ou d’information, toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite (article L.122-4). Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.
À toi, ami Sylvain Cazenave
(Le titre de ce poème est un clin d’œil phonétique à un grand titre des Beatles)
Rien ne changera mon monde !
La barbe de ciel
D’Antonio Scognaniglio
Me l’a bien évoqué.
Ne serait-ce que l’onde
À travers l’univers, si belle,
Que me lit tout haut
La splendeur de l’immensité !
Une étoile dite moyenne
Qui m’éclaire sur le pas de ma porte,
Le vert de mon jardin,
Puis ce régal de maïs,
Il n’y a pas de place pour la haine.
Je fais en quelque sorte
Qu’il y ait un brin
De gaieté au-delà de Nice.
Sous le charme, de toi, près,
Rien ne changera mon monde !
À travers le vert uni,
Il suffira ton regard de fée
Pour que je ne fonde
Aussi par ton sourire, empli de vie !
Février 2022
Cet air sur moi,
Prendra toujours le dessus.
Sa clef de fa
S’imposera, sous-jacente.
Que cela soit pour Felicita,
Ou bien de ce que j’ai lu
Dans tes yeux de diva,
Mon cœur en gravira la sente.
Jil avait raison,
Comme la vie est cruelle,
Cette fille n’était pas pour moi.
Si tu vis dans mes yeux marron,
Qui te trouvèrent mieux que belle,
Et que ton regard enfin capta !
À présent, ma vie amoureuse,
Femmes, vous me l’avez façonnée ruineuse.
Mesdames,
Je n’ai pas besoin de votre indifférence
Que vous distillez si bien,
Mais qui ne me sied point.
À ce jeu, votre dame,
Avance en parfaite aisance
Sur l’échiquier du dédain,
De coin en coin.
Amour sincère et avéré,
Où es-tu passé ?
Sache que je te désire plus que rêvé.
Véronique, dans tes yeux je lus vrai !
Mai 2022
Wenn das Glück außerhalb unserer Träumereien liegt,
Der Vogel, er fliegt
Über unseren Traümen,
Wählt sie aus und lässt sie blühen.
Wenn es einen Stern gibt,
Er wacht über jedes Wesen.
WeiBt du denn nicht
Er will dich leben sehen !
Eine schwierige Sache im Leben,
Ist, aus seinem Interessengebiet herauszutreten.
Auch wenn du im Unglück warst,
Du fängst in einem Moment das Herz
Der Vollkommenheit,
Und auch deine Glückseligkeit bleibt
Im Austausch mit anderen,
Die unsere Relevanz zügeln,
Sie bieten uns ungeahnte Öffnungen,
Und haben manchmal haben sie die Weisheit von Eltern.
Dein Glück ist eine Unebenheit
Die arbeitet
In der Vertiefung einer Muschel.
Ihr perlmuttfarbenes Wachstum,
Auf den Seychellen wie in München,
Erfreut sich an diesem winzigen Anfang.
Wir wissen nicht, warum,
Doch das Leben verspricht uns diese Köstlichkeit,
Die uns lächelt, lange!
Juni 2022
(À Malika, à Rainer et à Marek)
Axelle,
Dans tant de domaines
Tu excelles.
« To me, Won’t You tell
Any fairy tale » ?
Même si de la veille
Le manque de dodo te malmène,
En toi crépite l’étincelle
D’une volonté belle,
Aimer vivre, qui fait briller tes vertes prunelles.
Ta présence et ta présentation
Sont toujours en accord
Avec ta gentillesse, éblouissante.
Quand tu me parles d’équitation,
Sur un quarter horse
Je n’ose t’imaginer à l’allure frémissante !
Aujourd’hui, « Bad news » !
Tu vas vers une autre destination professionnelle.
J’ai un peu le blues,
Mais je te souhaite les voiles de ta vie belles !
Octobre 2022
Je vous dis « Le thème ! » :
« J’aime la vie, dans vos bras » !
Mon amour est la puissance que sème
L’éclat d’une supernova.
Rêver de votre regard…
Ne serait-ce que de le trouver,
Chanté par Cook da Books ?
Par quelque art,
Il ne saurait se voir suffisamment magnifié.
Il en est de même pour votre chevelure rousse !
« Tu peux penser ce que tu veux,
Elle ne te prendra pas au sérieux » !
Ta sensibilité portera à nouveau
Sur le bercement des joues de Violette.
Oh ! Madame Calvo,
Leur contact ne m’est que fête !