Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Dar tiempo al tiempo es una de las comedias teatrales de Pedro Calderón de la Barca, uno de los géneros dramáticos que más cultivó el autor, por detrás de los autos sacramentales. En ellas se suelen mezclar los enredos amorosos y familiares con los equívocos y las situaciones humorísticas.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 96
Veröffentlichungsjahr: 2020
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Pedro Calderón de la Barca
Saga
Dar tiempo al tiempoCover image: Shutterstock Copyright © 1650, 2020 Pedro Calderón de la Barca and SAGA Egmont All rights reserved ISBN: 9788726499995
1. e-book edition, 2020
Format: EPUB 3.0
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.
SAGA Egmont www.saga-books.com – a part of Egmont, www.egmont.com
__________
Salen Don Juan y Chacon , vestidos de camino.
Chac. ¡Vive Dios, que tienes cosas
Notables!
Juan. Sígueme, y calla.
Chac. Seguirte, sí haré, callar,
Es mucho pedir; y basta,
Puesto que tú la mitad
De las raciones no pagas,
Hacer la mitad tambien
Yo de lo que tú me mandas.
¿Es posible, que despues
De una jornada tan larga,
Como de Sevilla aqui,
Aun un hora no descansas?
Pues luego es buena la noche,
Tu bolsa no es mas cerrada,
Ni mas negra mi ventura.
Dónde vas?
Juan. ¿De qué te espantas,
Si ya sabes, que partí,
Chacon, sin vida y sin alma,
Que con esta prisa vuelva
Donde la dejé á buscarla?
Chac. Una bobería (perdona,
Que no hallo nombre que darla
Mas decoroso) pensé,
Que harias, saliendo de casa
Á estas horas; ya son dos.
Juan. La otra di.
Chac. Que te persuadas,
Á que una dama en la corte,
Discreta, hermosa y bizarra,
Esté tan fina en ausencia,
Que de tí se acuerde.
Juan. Calla,
Villano; que vive el cielo,
Que te mate, si me hablas
En que se pudo mudar
Muger, que lágrimas tantas
Ví llorar en mi partida.
Chac. Yo tambien; pero repara,
Que lágrimas de muger
No son prendas, sino alhajas,
Que, para servirse dellas,
Las tiene como en el arca;
Abre y llora; cierra y rie.
Juan. Presto verás, que te engañas,
Y que Leonor no es muger,
Sino deidad soberana.
Chac. Sí será; pero tras eso
No has visto en tres meses carta.
Juan. ¿Qué mucho, si desde el dia,
Que la sentencia ganada
Del pleito á que fui, no he estado
Nunca en un lugar, á causa
De tomar las posesiones
Del mayorazgo, que se hayan
Perdido? Ven , y verás,
Con que fineza me aguarda.
Chac. Ya son tres las boberias;
Y no es la menor, que vayas
Confiado, en que á estas horas
No esté Leonor acostada,
Y su padre recogido.
Juan. Con llegar á su ventana,
Y hacer en ella la seña,
Cumplido habré con mis ansias.
Chac. Ya son cuatro.
Juan. Necio estás.
No me obligues á que haga
Un disparate contigo. [Dale un empujon.
Chac. Por mayor no doy dos blancas. —
Jesus mil veces! [Cae.
Juan. Qué es eso?
Chac. Caer, si el tufo no me engaña,
En garapiña de lodo;
Porque está frio que mata,
Y entre líquido y cuajado,
Ni es bebida, ni es vianda.
Juan. Á la luz de aquella tienda
Es de una fuente la zanja.
[Levántate Chacon como mojado y con polvo.
Chac. Pues harto es, purgando tanto
La tal fuente, estar tan mala
La calle.
Juan. Entra á sacudirte
En el portal desa casa.
Chac. Por Dios, aunque me sacuda
Mas, que moza mal mandada,
No me sacudiré el polvo,
[Al irse retirando á un lado, echan agua de arriba.
Una [dent.] Agua va!
Chac. Mientes, picaña;
Que esto no es agua.
Juan. Qué ha sido?
Chac. Qué ha de ser? Pese á mi alma,
Cosas de Madrid precisas,
Que antes fueron necesarias.
Vive Cristo......!
Juan. No des voces.
Chac. Cómo no? ― ¡Puerca, berganta,
Si eres hombre, sal aqui!
Juan. No el barrio alborotes; calla.
Chac. Calle un limpio.
Juan. Qué cansado!
Vuélvete volando á casa.
Chac. ¿Asi, y solo, y á estas horas?
Juan. Sí; que no quiero que vayas
Conmigo asi.
Chac. Lo que haré,
Será, ya que aqui me balla!
Este fracaso, llamar
Donde me den una capa,
Que á guardar dejé, con otras
Alhajillas de importancia.
Juan. ¿Mas que es en casa de aquella
Señora, cuya criada,
Si bien me acuerdo, querias
Antes de ir?
Chac. No sino el alba.
Juan. Pues bueno es tener de una
Pícara tú confianza,
Y querer, que no la tenga
Yo de una principal dama.
Chac. Déjame llegar, verás,
Que á mí Juanilla me aguarda
Mas fina, que á tí Leonor,
Haciendo, que á un silbo salga. [Silba.
Sale á la puerta una Criada.
Criad. Eres tú?
Chac. Mira, que presto. ―
Yo soy.
Criad. Albricias, que nada
Nuestra ama entendió, porque
Ha andado muy muger Juana.
Toma, y gózale mil años,
Y hazle Cristiano mañana;
Que ha sido el parto terrible.
[Daleun niñoenvuelto, y cierra aprisa.
Chac. Oye!
Criad. Á Dios, á Dios. [Vase.
Chac. Aguarda!
Juan. Qué te ha dado?
Chac. Una criatura;
Que en vez de darme otra capa,
Viendo que esta tiene ya
Perdido el miedo á las manchas,
La aplicó para mantillas.
Y es lo peor, que al entregarla
Me pide albricias, y dice,
Que ha andado muy muger Juana.
Juan. Y como que ha andado; bien
La experiencia lo declara.
Chac. ¿Qué tanto, señor, habrá,
Que ya de la corte faltas?
Juan. Trece meses.
Chac. Trece meses?
Pues vóile á echar en la zanja,
Que caí. No quiero hijo
Trecemesino en mi casa.
Juan. Tente; que no es Cristiandad
Echar á perder un alma.
Chac. ¿Y echar á perder un cuerpo
Una pícara bellaca,
Es Cristiandad?
Juan. Yo no tengo
De consentirte, que hagas
Tan grande inhumanidad.
Chac. ¿No es peor hacer una ingrata
Una humanidad, que yo
Una inhumanidad?
Juan. Basta;
Que no lo he de permitir.
Chac. Pues ya que desto te cansas,
Espera; que aqui en la esquina
Ha de vivir una santa
Comadre mia y de todos,
Que siempre sabe de amas
Que acomodar, y ella puede
Cuidar della hasta mañana,
Y aun hasta el dia del juicio.
Juan. Pues ve volando á buscarla,
Y mira, que voy tras tí,
Para ver á quien la encargas.
Chac. Venid el trecemesino,
Venid; que yo os doy palabra
De que mi venganza sea
Mas campanuda venganza,
Que la de aquel Veinticuatro
De Córdoba ó de Granada. [Vase.
Juan. Extrañas cosas suceden
En Madrid, y por extrañas
No molestan tanto, como
Por lo que aqui me dilatan
Llegar á adorar, Leonor,
Los umbrales de tu casa.
¡O si fuera tan dichoso,
Que por la reja escuchara
Tu voz siquiera!
Vuelve Chacon .
Chac. Ya queda
Mi trecemesino en guarda
Por esta noche.
Juan. Pues vamos,
Antes que otro estorbo haya,
Al centro, donde ya fueron
Delante mis esperanzas.
Al irse á entrar salen cuatro Soldados.
Sold. 1. Hidalgos, cuatro soldados,
Muy hombres de bien,……
Chac. Ya escapa.
Sold. 2. (Ya ven el frio que hace)
Han menester una capa.
Juan. Yo tambien la he menester.
Chac. Yo daré la mia barata,
Solo con que vuesarcedes
Hallen por donde tomarla.
Sold. 3. No alborotemos la calle,
Ni fien de su arrogancia;
Que no les estará bien.
Chac. Vuesarcedes, camaradas,
¿Aconsejan ó capean?
Sold.4.¡Cuerpo de tal lo que garlan!
Juan. Ahora lo verán mejor.
[Sacan las espadas y riñen.
Chac. ¿Qué va que me descalabran,
Segun ando de dichoso?
Salen Don Pedro, Don Diego yGines.
Ped. Alli son las cuchilladas.
Dieg. Lleguemos, por si podemos
Estorbar una desgracia.
Gin. Paz!
Todos. Ténganse.
Sold. 1. Aqui no hay,
Sino apelar á las plantas.
[Huyen los Soldados, y los dos detienen á D. Juan.
Ped. Teneos, pues van huyendo.
Juan. Sí haré; que á mi honor le basta,
Que, quien por la capa viene,
Vuelva huyendo sin la capa.
El socorro os agradezco.
Quedad con Dios. [Vase.
Chac. Si se tardan
En huir, por vida del
Trecemesino y de Juana,
Segun estoy de furioso,
Que huyera yo. [Vase.
Ped. Buena traza
De hombre.
Dieg. Y mejor desenfado.
Ped. ¿Pues estais de vuestra casa
Tan cerca, quereis quedaros?
Dieg. Antes que á acostarme vaya,
Quisiera dar una vuelta
Á la calle de una dama.
Ped. ¿Quereis, que vaya con vos?
Dieg. No; que no es mi dicha tanta,
Que vaya á riesgo, porque
Ni me escuchan ni me hablan.
Con solo pasar la calle
Se divierte mi esperanza.
Ped. Con grande recato andais
Conmigo.
Dieg. Mas es desgracia,
Que recato; pues no tengo
En mi amor que fiaros nada.
Una dama galanteo,
Tan hermosa como ingrata,
Y estoy tan á los principios,
Que la mayor circunstancia,
Que puedo deciros, es,
Que he de introducir mañana,
Por industria de Gines,
Una criada en su casa.
Ved, qué tendré, pues no tengo
Hasta ahora una criada
De mi parte.
Gin. Ni aun aquesa
Debes de querer que haya,
Pues no me has dado esta noche
Lugar de llegar á hablarla.
Dieg. Poco se pierde en un dia.
Ped. Puesto que ir solo os agrada,
Id con Dios.
Dieg. Quedad con Dios.
Gin. ¿En qué habrá parado, Juana,
El susto con que quedaste
Esta tarde? [Vanse.
Ped. Albricias, alma,
Que tengo á Beatriz segura,
Pues no va Don Diego á casa,
Y podré lograr siquiera
Un punto mis esperanzas.
¡Qué cobardes son los pasos
Del que es noble, cuando anda
De traicion! Dígalo yo,
Que, idolatrando á su hermana,
Su sombra tiemblo, aunque bien
Le está el temor á mis ansias;
Pues por no darle en la calle
Sospecha, si en ella me halla,
El mismo temor se atreve
Á hacerme la puerta franca.
Bien podré seguro pues
Llamar ahora.
Salen Don Juan y Chacon .
Juan. Á Dios gracias,
Que hemos podido llegar,
Á pesar de penas tantas,
Á la calle de Leonor.
Chac. ¿Y bien, de llegar, qué sacas?
Juan. Si respondiere á la seña,
La dicha, Chacon, de hablarla;
Si no responde, la dicha
De saber, que está acostada,
Y que nada la desvela
En mi ausencia.
Chac. Pues qué aguardas?
Juan. Que se aleje un hombre, que
Ahora la calle pasa.
Chac. Qué es que se aleje? Antes pienso,
Que se acerca y que se para.
[Llama D. Pedro á la puerta.
Juan. Escucha; no llama?
Chac. Sí;
Y no es él por quien se canta,
Que en vano llama á la puerta
Quien no ha llamado en el alma,
Pues le han abierto.
Sale INES.
Ines. Eres tú?
Ped. Sí, yo soy.
Ines. En qué reparas?
Entra; que está mi señora
Quejosa de ver, que tardas
Tanto esta noche, que está
Mi señor fuera de casa.
[Éntranse cerrando la puerta.
Juan. ¡Vive Dios, que ha entrado dentro!
Chac. No ha entrado.
Juan. Por qué me engañas?
Chac. Porque Leonor no es muger,
Sino deidad soberana;
Y no habia de abrir á otro,
Muger, que lágrimas tantas
Ví llorar á tu partida.
Juan. ¿Ahora de burlas hablas?
La puerta echaré en el suelo.
Chac. Peor es esto, que la zanja.
Advierte…… [DetiéneleChacon.
Juan. No hay que advertir.
Perdidas mis esperanzas,
Piérdase todo.
Chac. ¿Qué enmiendas
Con furias y con bravatas
Desde la calle?
Juan. Si es noble,
Ocasionarle á que salga.
Chac. Pues haz para eso la seña,
Con que tomarás venganza,
Dándole la pesadumbre,