Der Diener zweier Herren - Carlo Goldoni - E-Book

Der Diener zweier Herren E-Book

Carlo Goldoni

0,0

Beschreibung

Der Diener zweier Herren (Il servitore di due padroni) ist das bekannteste Bühnenstück des italienischen Dramatikers Carlo Goldoni. Es wurde 1746 in Mailand uraufgeführt und gilt als Höhepunkt der Commedia dell'arte. Johann Wolfgang von Goethe führte Der Diener zweier Herren in Weimar auf. Weltberühmt wurde eine Aufführung durch Giorgio Strehler 1947 am Piccolo Teatro in Mailand. Den Truffaldino spielte Marcello Moretti, nach dessen Tod ab 1963 Ferruccio Soleri, der in dieser Rolle bis ins Alter von 78 Jahren auftrat. Die Aufführung Strehlers im Bühnenbild Ezio Frigerios stand jahrzehntelang auf dem Spielplan und bereiste die halbe Welt.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 59

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Carlo Goldoni

Der Diener zweier Herren

Books

- Innovative digitale Lösungen & Optimale Formatierung -
2017 OK Publishing
ISBN 978-80-272-1514-0

Inhaltsverzeichnis

Personen.
Erster Aufzug.

Personen.

Inhaltsverzeichnis

Pandolfo, ein Kaufmann.

Rosaura, seine Tochter.

Doktor Lombardi.

Silvio, sein Sohn.

Beatrice, unter dem Namen Federigo Rasponi.

Florindo Aretusi.

Tebaldo, Wirt.

Blandina, Rosaurens Mädchen.

Truffaldino, ein Bedienter.

Zwei Aufwärter im Gasthofe.

Zwei Träger.

Ort der Handlung: Venedig.

Erster Aufzug.

Zimmer in Pandolfos Hause.

Inhaltsverzeichnis

Erster Auftritt.
Zweiter Auftritt.
Dritter Auftritt.
Vierter Auftritt.
Fünfter Auftritt.
Sechster Auftritt.
Siebenter Auftritt.
Achter Auftritt.
Neunter Auftritt.
Verwandlung.
Zehnter Auftritt.
Elfter Auftritt.
Zwölfter Auftritt.
Dreizehnter Auftritt.
Vierzehnter Auftritt.
Fünfzehnter Auftritt.
Sechzehnter Auftritt.
Siebzehnter Auftritt.
Achtzehnter Auftritt.
Neunzehnter Auftritt.
Zwanzigster Auftritt.
Einundzwanzigster Auftritt.
Zweiundzwanzigster Auftritt.
Dreiundzwanzigster Auftritt.
Vierundzwanzigster Auftritt.

Erster Auftritt.

Inhaltsverzeichnis

Pandolfo, Doktor Lombardi, Tebaldo.

DOKTOR. Hier haben sie meine Hand – es bleibt dabei.

Sie schlagen ein.

PANDOLFO. Es bleibt dabei. – Heute Verlobung und morgen Hochzeit. Unser junges Volk ist so ineinander verliebt, daß sie uns gern die weitläufigen Vorbereitungen und Zeremonien schenken werden. – Sie sollen Zeuge sein, alter Krugvater!

TEBALDO. Viel Ehre!

PANDOLFO. Man kann wohl sagen, hier hat der Himmel seine Hand im Spiele gehabt. Ohne den plötzlichen Tod des jungen Rasponi wären wir wohl nie Schwäger geworden.

DOKTOR. Accidit in puncto – TEBALDO. Was? der junge Rasponi ist tot?

PANDOLFO. Tot! – Er ist ermordet worden – in einer Gesellschaft wilder junger Leute – der Liebhaber seiner Schwester, den er nicht leiden konnte, war auch dabei. – Ich weiß die eigentliche Geschichte nicht; aber tot ist er.

TEBALDO. Der arme brave junge Mensch!

PANDOLFO. Haben Sie ihn gekannt?

TEBALDO. Wie das Mutterfäßchen in meinem Keller. Ich habe vier Jahre in Turin gewirtschaftet, und er war mein täglicher Gast. Ich hab’ auch seine Schwester gekannt, ein prächtiges Mädchen! nur zu männlich erzogen. Sie trieb alle Übungen ihres Bruders. – Wer hätte das denken sollen!

PANDOLFO. Sie wird sich wohl trösten; des Bruders Tod macht sie zu einem sehr reichen, unabhängigen Mädchen. Aber daß wir nicht vergessen, warum ich Sie herbitten ließ. – Wir wollen das Hochzeitsmahl bei Ihnen einnehmen. Treffen Sie Anstalten! Nicht prächtig, aber gut.

TEBALDO. Lassen Sie mich machen! Der erste Gang soll so substantiös sein als der Bräutigam, und der zweite so delikat als die Braut. Der dritte wird –

Zweiter Auftritt.

Inhaltsverzeichnis

Vorige, Blandina.

BLANDINA. Draußen ist der Bediente eines Fremden.

PANDOLFO. Was will er?

BLANDINA. Er will es Ihnen durchaus selbst sagen. Es ist ein netter, spaßhafter Mensch.

PANDOLFO. Nun, so laß den netten, spaßhaften Menschen hereinkommen.

BLANDINA geht ab.

PANDOLFO. Wahrscheinlich ein Reisender, der an mich adressiert ist.

TEBALDO. Bitte, mein Haus zu rekommandieren.

Dritter Auftritt.

Inhaltsverzeichnis

Vorige, Truffaldino, Blandina.

TRUFFALDINO. Übrigens hab’ ich die Ehre, mit aller Hochachtung zu sein: Euer Wohledeln ergebenster Diener und Freund!

DOKTOR. Der Mensch beginnt seine Rede mit dem Schlusse eines Briefes.

PANDOLFO. Was will Er?

TRUFFALDINO. Kann ich vorher die Ehre haben, Sie um etwas zu fragen?

PANDOLFO. O ja.

TRUFFALDINO. Wer ist das artige, wohlerzogene, gutgenährte, rotbäckige, freundliche Mamsellchen?

PANDOLFO. Was geht Ihn das an? Es ist meiner Tochter Mädchen.

TRUFFALDINO. Ich wünsche Euer Wohledeln viel Freude an ihr! Zu Blandina. Und schätze mich glücklich, Sie kennen zu lernen.

PANDOLFO. Ist der Mensch ein Narr! – Komm’ Er zur Sache, Freund! Was will Er? wer ist Er? wer schickt Ihn?

TRUFFALDINO. Gemach, mein Herr, gemach! Drei Fragen auf einmal, das ist zu viel für einen armen Teufel, wie ich bin.

PANDOLFO zum Doktor. Was ist das für ein Mensch? – gewiß keiner von den klügsten.

DOKTOR. Auch wohl nicht von den ehrlichsten.

TRUFFALDINO zu Blandina. Sind Sie eine Braut?

BLANDINA. Ach nein.

PANDOLFO. Will Er bald sagen, wer Er ist; oder will Er seiner Wege gehen?

TRUFFALDINO. Wenn Sie nichts anderes wissen wollen, als wer ich bin, so bin ich mit zwei Worten fertig. Ich bin der Diener meines Herrn. Zu Blandina. Wir wollen wieder auf unsere Sache kommen.

PANDOLFO wendet ihn zu sich. Wer zum Henker ist denn Sein Herr?

TRUFFALDINO. Ein Fremder, der Sie besuchen will. Zu Blandina. Ich bin auch kein Bräutigam.

PANDOLFO wendet ihn zu sich. Will Er bald antworten? Wer ist Sein Herr? wie nennt er sich? was will er von mir?

TRUFFALDINO. Nur sachte, Ihro Wohledeln. Es ist der Herr Federigo Rasponi aus Turin. Er läßt Sie grüßen. Er ist mit der Post gekommen. Er ist unten. Er hat mich zu Ihnen geschickt. Er will Ihnen seine Aufwartung machen. Er erwartet mich mit der Antwort. – Sind Sie nun zufrieden? Wollen Sie noch mehr wissen? Zu Blandina. Wir wollen wieder auf unsere Sache kommen.

PANDOLFO wendet ihn. Ist Er von Sinnen? Mensch! was schwatzt Er?

TRUFFALDINO. Und wenn Sie wissen wollen, wer ich bin? – mein Name ist Truffaldino Battacchio aus Bergamo. Zu Blandina. Wir wollen vom Heiraten sprechen.

PANDOLFO wendet ihn. Wer Er ist, weiß ich – Er ist ein Narr. – Aber noch einmal – wer ist Sein Herr? ich fürchte, unrecht verstanden zu haben.

TRUFFALDINO für sich. Der arme Mann hört nicht gut. Schreiend. Mein Patron ist der Herr Rasponi von Turin.

PANDOLFO. Er ist toll oder besoffen. Herr Rasponi ist tot.

TRUFFALDINO. Er ist tot?

PANDOLFO. Ja, tot.

DOKTOR. Tot, tot.

TRUFFALDINO für sich. Was, mein Herr soll tot sein, und ich hab’ ihn doch unten lebendig verlassen. Laut. Mit Erlaubnis – PANDOLFO. Will Er sonst nichts?

TRUFFALDINO. Wenn er tot ist, so ist nichts mehr nötig. Beiseite. Ich muß sehen, ob es wahr ist. Geht ab.

PANDOLFO. Wofür soll man den Menschen halten? Für einen Spitzbuben oder Narren?

DOKTOR. Für einen Spitzbuben.

TEBALDO. Für etwas von beiden.

BLANDINA. Und ich sage, es ist ein netter Spaßvogel. Aber ich muß doch dem jungen Brautpaare die Neuigkeit melden.

Läuft ab.

PANDOLFO. Wenn’s wahr wäre, daß er lebte!

Vierter Auftritt.

Inhaltsverzeichnis

Vorige, Truffaldino kommt zurück.

TRUFFALDINO. Ich wundere mich über Sie, meine Herren! so geht man nicht mit armen Leuten um! so muß man nicht Fremde zum besten haben! Das vergeb’ ich Ihnen in acht Tagen nicht.

PANDOLFO. Nun, Erznarr, was hat man Ihm denn getan?

TRUFFALDINO. Mir zu sagen, daß Herr Rasponi tot sei!

PANDOLFO. Und wieso?

TRUFFALDINO. Und wieso? Er ist unten, gesund, lustig und munter. Er will Sie besuchen, wenn Sie’s erlauben wollen.

PANDOLFO. Der Herr Federigo?

TRUFFALDINO. Der Herr Federigo.

PANDOLFO. Rasponi?

TRUFFALDINO. Rasponi.

PANDOLFO. Von Turin?

TRUFFALDINO. Von Turin.

PANDOLFO. Ins Tollhaus mit Ihm! marsch!

TRUFFALDINO. Potz Henker! soll ich mich einen Narren schelten lassen. Er ist da, und ist lebendig, und ist kein Geist, das kann der Rippenstoß bezeugen, den er mir eben gab.

DOKTOR. So laßt ihn doch heraufkommen, diesen vom Tode Erstandenen.

TRUFFALDINO. Daß er tot gewesen und wieder auferstanden ist, das kann sein. Aber jetzt lebt er, Sie sollen ihn mit Ihren Augen sehen. Ich will ihm gleich sagen, daß er kommen soll. Und hernach werden Sie sich schämen, daß Sie so mit einem ehrlichen Manne aus Bergamo umgegangen sind. Geht ab.

DOKTOR. Dahinter steckt ein Betrug!