El Jazz habla español - Guido Michelone - E-Book

El Jazz habla español E-Book

Guido Michelone

0,0
5,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Questo libro fa parte di un progetto – inaugurato nel 2010 con i due volumi Jazz is a woman e Speak jazzmen (ed. EDUCatt) – che raccoglie delle significative testimonianze sulla musica sotto forma di intervista in lingua originale dei jazzisti più celebri del mondo. Questa monografia, dedicata al jazz spagnolo e latino-americano, pone delle domande a schema fisso a molti dei protagonisti del genere – tra i quali Baca, Beilinson, Camilo, Colina, Delta, Dono, Fonseca, Galán, Jimenez, Lopez, Oviedo, Rivera, Saba, Serrano e molti altri – indagando sugli aspetti professionali, biografici, culturali e prettamente musicali che spaziano anche verso la riflessione filosofica sul genere. La particolarità è che anche musicisti noti, più strettamente legati a generi popolari come ad esempio il flamenco, trovano nel jazz una forma di espressione musicale capace di sintetizzare più generi: «el jazz es una de las pocas músicas del siglo XX que puede dialogar con otros lenguajes sonoros, aceptarlos y reinventarlos de formas siempre nuevas y seductras». A questo proposito Paco de Lucía parla del jazz come una forma di arte contemporanea che permette di sperimentare la libertà in musica e di dare sfogo alla creatività. E sono molti i musicisti che vedono nel jazz una forma d'arte in quanto «forma d'expresión», come afferma Yara Beilinson. Tra i contaminatori del genere il pianista argentino Diego Schissi, legato al tango ma capace di travalicare gli schemi fissi perché l'unica cosa importante in musica è «que sea onesta, que refleje la humanidad de quienes la hacen. Y el tango es, antes que nada, música». Tra gli interrogativi rivolti alcuni cercano risposta alla censura subita dal jazz ad opera delle dittature; a proposito Miguel Ángel Chastang ricorda che in Spagna franchista una legge vietava espressamente i ritmi «osceni e ossessivi» della batteria ed erano proibite le sincopi. Il volume offre al lettore un panorama vario e ricco sulla musica jazz con riflessioni sulla situazione attuale della musica e testimonianze sul passato, offrendo diversi spunti di ascolto e approfondendo le carriere artistiche e le esperienze musicali dei protagonisti del jazz, che in questa occasione, suonano español. Velania La Mendola

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Guido Michelone

© 2011EDUCatt– Ente per il Diritto allo Studio Universitario dell’Università Cattolica

Largo Gemelli 1, 20123 Milano – tel. 02.72342235 – fax 02.80.53.215

e-mail: [email protected] (produzione); [email protected] (distribuzione)

web: www.educatt.it/librario

isbn: 978-88-8311-840-1

isbn ePub: 978-88-6780-330-9

cubierta:Silvia Nisticò

Índice

Introducción

Kiko Aguado (España – guitarra)

Leo Álvarez (Argentina – guitarra)

Susana Baca (Perú – voz)

Yara Beilinson (Brasil, Argentina, España – voz)

Diana Bellone (Argentina – voz)

Amelia Bernet (España – voz)

Pablo Bobrowicki (Argentina – guitarra)

Albert Bover (España – piano)

Ely Bruna (México, Italia – voz)

Miguel Cabana (España – batería y percusión)

Michel Camilo (Santo Domingo, Estados Unidos – piano)

Miguel Ángel Chastang (España – contrabajo)

Javier Colina (España– contrabajo)

Alberto Conde (España – piano)

Javier Constenla (España – piano)

Juan de Diego (España – trompeta)

Paco de Lucía (España – guitarra)

Jacobo de Miguel (España – piano)

Irassema Delaport (España – voz)

Gabriel Delta (Argentina, Italia – guitarra)

Paco Dicenta (España – contrabajo y bajo eléctrico)

Maite Dono (España – voz)

Ángeles Dorrio (España – voz)

Pepe Evangelista (España – guitarra)

Rubén Ferrero (Argentina – piano)

Roberto Fonseca (Cuba – piano)

Marcelino Galán Pérez (España – guitarra)

Nani García (España – piano)

Javier Girotto (Argentina, Italia – clarinete y saxofones)

José Luis Gutiérrez (España – saxos tenor y soprano)

Dennis Hernández (Cuba, Estados Unidos – trompeta)

Carlos Jiménez (España – flauta)

Daniel Kalbermatten (Argentina – guitarra)

Quinito López Mourelle (España – piano y crítica)

Natalio Mangalavite (Argentina, Italia – piano y percusión)

Charo Martín (España – voz)

Baldo Martínez (España – contrabajo)

Xacobe Martínez Antelo (España – contrabajo)

José Alberto Medina (España – piano)

Marc Miralta Clusellas (España –batería y vibráfono)

Luis Muñoz (Costa Rica, Estados Unidos – piano)

Celia Mur (España – voz)

Luis Nacht (México, Argentina – saxo tenor)

Calixto Oviedo (Cuba – batería y percusión

Kat Parra (Estados Unidos – voz)

Luis Perdomo (Venezuela, Estados Unidos – piano)

Marco Pin (España – guitarra)

Antonio Placer (España – voz)

Ceci Quinteros (Argentina – violonchelo)

Abe Rabade (España – piano)

Blas Rivera (Argentina, España – piano)

Guillermo Rozenthuler (Argentina, Reino Unido – voz y guitarra)

Lilián Saba (Argentina – piano)

Perico Sambeat (España – saxo alto)

Arturo Sandoval (Cuba, Estados Unidos – trompeta)

Nora Sarmoria (Argentina – piano)

Diego Schissi (Argentina – piano)

Erenia Serrano (España – voz)

Adriana Sica (Argentina – voz y guitarra)

Roberto Somoza (España – saxo alto)

Omar Sosa (Cuba – piano)

Diego Urcola (Argentina – trompeta)

Virginia Viola (Argentina, Italia – voz)

Rodolfo Zúñiga (Costa Rica, Estados Unidos – batería)

Bibliografía

Información

Introducción

Este libro forma parte de un proyecto más amplio que prevé la publicación de una serie de entrevistasen suidioma original con jazzistas de todo el mundo.

El proyecto se inició en el 2010 con el lanzamiento de los dos primeros volúmenes en inglés,Jazz Is A WomanySpeak Jazzmen, dedicados a músicos estadounidenses, británicos y norteeuropeos.El proyecto secompletará con nuevos volúmenes en francés, portugués y probablemente con otro más en inglés.

Ahora, conEl jazz habla español, ha llegado el momento de un libro en castellano con entrevistas a jazzistas españoles y latinoamericanos.

Al igual que con los anteriores, el esquema de este libro mantiene una estructura constante, con una serie de preguntas similares en prácticamente todos los casos.Los temasabarcan los aspectos profesionales, biográficos, culturales y estéticos de la propia actividad musical, hasta llegar a alguna reflexión filosófica sobre el jazzmismo.

Las preguntas y respuestas se han llevado a cabo sobre todo a través del correo electrónico, y afectan a los jazzistas más capacitados, más famosos y más originales de la escena española y latinoamericana.

Si bien el contacto con los músicos más famosos, en especial anivel europeo e internacional, no siempre es posible por varias razones (muchos músicos no son accesibles), muy pocos han declinado la invitación por desinterés o por falta de tiempo.En general, son muchísimos los que se han unido al proyectoEl Jazz Habla Español. Y esto esla demostración de que el jazz ha llegado a la mayoría de edad en países de una fuerte tradición popular (flamenco, tango, rumba, cha-cha-cha, salsa, etc.), porque el jazz es una de las pocas músicas del siglo XX que puede dialogar con otros lenguajes sonoros, aceptarlos y reinventarlos de formas siempre nuevas y seductoras.

Un muy sentido agradecimiento a Francesca, Antonio Ribatti, Daniele Clarizia, Velania La Mendola, Federico Ermirio y Laura Conti por sus útiles consejos, y a Yara, Aleix, Ruth Altamira y Michela Finassi por la revisión del texto.

Kiko AguadoEspaña – guitarra

Kiko, ¿puedes contarnos brevemente tu carrera musical?

Provengo de una familia de músicos. Mi padre, mi abuelo, mi tío y mis primos han sido y son músicos. Cuando tenía trece años mi padre me regaló mi primera guitarra y ese mismo día tuve la suerte de comenzar a recibir clases de un amigo y compañero de mi padre. Al año siguiente entré en el conservatorio de música de Granada. Soy director, guitarrista, compositor y arreglista de la Granada Big Band. He tocado, entre otros, con los siguientes músicos americanos de jazz: Benny Golson, Bob Mintzer, Dave Samuels, Kurt Elling, Kevin Mahogany, Deborah Carter y Vince Benedetti. Los discos en los que soy líder son:Secadero(1999),La calle del Bolero, con Víctor Olmedo (2002),Maíz Tostado(2005) yColoreados, con Celia Mur (2005).

¿Qué recuerdos te han quedado de tu experiencia con el discoCosas mías?

Ha sido una muy buena experiencia. He contado con la colaboración de dos grandes músicos granadinos como son Julio Pérez (dr) y Rogelio Gil (sax). También he tenido la suerte de compartir este trabajo discográfico con uno de los grandes contrabajistas españoles, con el cual tenía muchas ganas de grabar, Richie Ferrer. He grabado algunos temas que tenía guardados en un cajón y otros nuevos que he compuesto expresamente para el disco.

¿Cuáles son los mejores discos de jazz que has escuchado en tu vida? ¿Y los mejores álbumes de jazz latino?

Hay muchos. Uno que siempre me ha gustado mucho esThe Hardbop Grandpopde Horace Silver. Y de latin-jazz,Flight To Freedomde Arturo Sandoval, con Chick Corea.

¿Para ti, Kiko, tu música es jazz, u otro tipo de música?

A mí me gusta toda la música de buena calidad, aunque soy un gran apasionado del jazz, música a la que llevo dedicando la mayoría de los años de mi vida profesional.

Kiko, como músico, ¿qué es el jazz? ¿Crees justo hablar del jazz como de una forma de arte contemporáneo?

Por supuesto que el jazz es una forma de arte contemporáneo. Para mí el jazz es un juego en el que conjugamos el ritmo, las notas y la armonía. Creo que la improvisación es una de las grandes características de esta música, y esto hace muy divertida su interpretación.

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!