18,49 €
In a housing crisis, a young couple are offered a home of their own. But at what price? Mike Bartlett's provocative play Game invites us to spy on a family as they embark on a dangerous new way to live. Game premiered at the Almeida Theatre, London, in February 2015.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2015
Mike Bartlett
GAME
NICK HERN BOOKS
London
www.nickhernbooks.co.uk
Contents
Title Page
Original Production
Characters
Game
About the Author
Copyright and Performing Rights Information
Game was first performed at the Almeida Theatre, London, on 23 February 2015, with the following cast:
BELLE
Georgina Beedle
LIAM
Oscar Bennett
FLORENCE/MARGARET
Clare Burt
JOHN/PAUL
Daniel Cerqueira
SOLDIER, in projection
Laurence Grant
DAVID
Kevin Harvey
MANDY
Chloe Hesar
CARLY
Jodie McNee
LIAM
Jonah Miller
ASHLEY
Mike Noble
SIMON
Ben Righton
LIAM
Ben Roberts
GARY
Richard Sumitro
SARAH/EMMA
Susan Wokoma
Director
Sacha Wares
Design
Miriam Buether
Costume Design
Alex Lowde
Lighting Design
Jack Knowles
Sound Design
Gareth Fry
Video Design
Leo Warner for 59 Productions
Movement Director
Leon Baugh
Casting
Julia Horan CDG
Assistant Director
Anthony Almeida
Costume Supervisors
Eleanor Dolan, Jemima Penny
Dialect Coach
Charmian Helen Hoare
Characters
ASHLEY
CARLY
JOHN
DAVID
GARY
SIMON
PAUL
FLORENCE
EMMA
MANDY
BELLE
LIAM
MARGARET
SARAH
An indentation of the dialogue means the characters are in the hide.
Blank space on the page means a pause of equivalent length.
( / ) means the next speech begins at that point.
( – ) means an interruption.
(…) at the end of a speech means it trails off. On its own, it indicates a pressure, expectation or desire to speak.
A speech with no written dialogue indicates a character deliberately remaining silent.
This ebook was created before the end of rehearsals and so may differ slightly from the play as performed.
Scene One
CARLY and ASHLEY are looking around the house.
JOHN is showing DAVID the hides.
CARLYWorktops are probably granite that’s what they use. You think I can take pictures gonna show Fiona she’ll be so pissed off. She asked me for the number so she can get in on it and I was like no way, not stealing my thunder.
Soft-close drawers.
Induction hob, you know what that is, you have to use special pans but they give you those. You need the loo or something?
ASHLEYWhat?
CARLYDistracted.
ASHLEYJust looking.
JOHNYou excited?
DAVIDYes.
JOHNTo see it?
DAVIDAbsolutely.
JOHNYou don’t look excited.
CARLYIt’s a lot to take in I know.
ASHLEYYeah.
JOHNIs it what you expected?
DAVIDI suppose… I had an idea from the description but…
JOHN…but?
What?
Any comments? Thoughts?
DAVIDNo. No.
JOHNIs there anything you think we should improve?
DAVIDYou mean… No. It all looks good.
JOHNYou’d be happy with it like this then?
DAVIDIs it finished?
JOHNYou tell me.
CARLYHot tub.
DAVIDYeah. Looks good. I like it.
CARLYYou know what you’re supposed to do in a hot tub?
ASHLEYYou mean –
CARLYYeah.
ASHLEYBut wouldn’t they be…
CARLYNot all the time. No.
ASHLEYOkay.
JOHNWouldn’t be everyone’s cup of tea, stuck in here all day.
DAVIDI’ve done worse jobs.
JOHNWhat?
DAVID…you know. Cleaning up, slopping out.
JOHNCleaning? This isn’t like that.
DAVIDI know
JOHNThis is skilled, we need people who are highly trained.
DAVIDI am
JOHNProfessional. David, you’re here because we thought you had the relevant skills.
DAVIDI do.
JOHNYou do?
DAVIDI have the experience. The skills. Look. I really want this. I think I’d do it well.
…
DAVID looks around. Trying to find something to say.
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
