11,99 €
Taiji ist ein grundlegendes Konzept der taoistischen Philosophie und der Name Taijiquan bezieht sich auf den Kampfkunststil, dessen Prinzipien sich aus dieser Philosophie ableiten. Von seinem legendären Schöpfer Zhang San Feng bis heute haben sich zahlreiche Stile entwickelt, wie die Chen-Schule (die älteste in Bezug auf den strukturierten Stil), die Yang-Schule, die Wu-Schule, die Sun-Schule und andere. Die Praktiken all dieser Schulen unterscheiden sich in ihrem äußeren Ausdruck, haben aber dieselbe innere Bedeutung und denselben Zweck. Hun Yuan Taijiquan und Qigong umfasst innere Praktiken, strukturelle Arbeit und Kampftechniken sowie philosophische und bioenergetische Studien und bietet den Praktizierenden ein vollständiges System zur Durchführung der energetischen Kultivierung des Seins als Weg zum Verständnis des Tao.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2024
001. &
002.
003. ©
004. ®
005. °
006. Ä
007. Ö
008. Ü
009. ß
010. à
011. á
012. ä
013. é
014. ì
015. í
016. ñ
017. ó
018. ö
019. ú
020. ü
021. ī
022. ŭ
023. ǔ
024. ᵒ
025.
026. –
027. ‘
028. ‚
029. “
030. „
031. …
032. 三
033. 上
034. 下
035. 中
036. 丹
037. 五
038. 井
039. 位
040. 傅
041. 元
042. 八
043. 六
044. 冯
045. 刀
046. 列
047. 别
048. 前
049. 剑
050. 劈
051. 力
052. 功
053. 劲
054. 勁
055. 勞
056. 原
057. 发
058. 合
059. 后
060. 吸
061. 太
062. 奇
063. 宗
064. 宝
065. 宮
066. 導
067. 尺
068. 履
069. 崩
070. 師
071. 帶
072. 式
073. 引
074. 强
075. 心
076. 志
077. 意
078. 手
079. 抓
080. 拳
081. 拿
082. 按
083. 採
084. 推
085. 擠
086. 放
087. 曲
088. 极
089. 枪
090. 棒
091. 棚
092. 極
093. 樁
094. 横
095. 步
096. 母
097. 氣
098. 池
099. 泉
100. 混
101. 湧
102. 炮
103. 無
104. 環
105. 田
106. 科
107. 稽
108. 穴
109. 竅
110. 筋
111. 精
112. 絲
113. 經
114. 纏
115. 经
116. 络
117. 耀
118. 肘
119. 肩
120. 胡
121. 脈
122. 脉
123. 脏
124. 腑
125. 膲
126. 膻
127. 行
128. 貞
129. 贴
130. 跳
131. 逆
132. 钻
133. 閉
134. 陈
135. 陰
136. 陳
137. 陵
138. 陽
139. 靠
140. 項
141. 順
142. 馬
143. 鬆
Übe aus der Ruhe.
Gebe deine Ängste und Erwartungen auf.
Lass dein Herz im Unterbauch ruhen.
Erlaube deinem Atem, sich zu beruhigen, ohne etwas zu erzwingen, um den angeborenen Atem eines Embryos wiederzuentdecken, wie er ursprünglich war.
Lass die schlechten Gedanken und Absichten los, die dein Leben und dein Üben verunreinigen.
Verirre dich nicht auf dunklen Pfaden, und lass dich nicht von Lastern mitreißen, die den Geist schwächen.
Übe nicht nur, sondern mach dein Leben zur Übung.
Verschwende keine Zeit mit dem Versuch, andere zu schlagen, sondern versuche dich selbst zu besiegen.
Wenn du andere besiegst, wächst dein Ego, wenn du dich selbst schlägst, hörst du auf, etwas zu sein, um dich dem Ganzen anzuschließen.
Eine Blume erregt unsere Aufmerksamkeit durch ihre Schönheit, und eine Blumenwiese ist eine Freude für die Sinne. Wenn sich also alle Herzen auf der Erde wie Blumen öffnen, werden wir uns gegenseitig bewundernd überraschen.
Pedro Valencia
Hun Yuan
Taijiquan Qigong Meditation
Handbuch der Grundlagen des Hun Yuan Taijiquan
Deutsche Übersetzung von Harald Aichlseder
陳 式 心 意 混 元 太 极 拳 Chen Shi Xin Yi Hun Yuan Taijiquan
Impressum
Titel der Originalausgabe: Hun Yuan – Taiji Quan Qi Gong Meditación
© Cecilia Lam Herausgeber: Vive Hun Yuan, Madrid 2024
Deutsche Ausgabe: © 2024 Harald Aichlseder
Coverdesign: Cecilia Lam & Harald Aichlseder
Übersetzung: Harald Aichlseder
Druck und Distribution im Auftrag der Autoren: tredition GmbH, Heinz-Beusen-Stieg 5, 22926 Ahrensburg, Deutschland
Das Werk, einschließlich seiner Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Für die Inhalte sind die Autoren verantwortlich. Jede Verwertung ist ohne ihre Zustimmung unzulässig. Die Publikation und Verbreitung erfolgen im Auftrag der Autoren, zu erreichen unter:
tredition GmbH, Heinz-Beusen-Stieg 5, 22926 Ahrensburg, Deutschland
ISBN: 9783384103734
Inhalt: Cecilia Lam (spanische Fassung)
Mit der geschätzten Mitarbeit von Javier Miñana und Luis Cartolano bezüglich des Inhalts von Block I der Taoistischen Bioenergie und der Überarbeitung von Meister Pedro Valencia in allem, was die Praxis betrifft.
Illustrationen: Inés Valencia
Unser Dank geht auch an Sergio Mazzini, Jesús María Herrero und Ramón Trapero, die uns die Illustrationen einiger Übungen zur Verfügung gestellt haben.
Gewidmet unseren Meistern von gestern und heute und allen Hun Yuan-Praktizierenden, mit denen wir diesen Weg teilen.
混元太極
Hun Yuan Tai Ji
Anmerkung zu chinesischen Begriffen und Referenztexten
Für die Transkription der chinesischen Namen, die in diesem Handbuch erscheinen, wird das aktuelle Pinyin-System verwendet, so dass der Leser leichte Unterschiede in der Schreibweise dieser Begriffe im Vergleich zu anderen Notizen unserer Schule finden kann, wie z.B. Tai Chi Chuan, Chiao oder Chi und ihre jeweiligen Entsprechungen in Pinyin, Taijiquan, Qiao und Qi usw., wobei beide Formen gültig sind, um sich auf den Namen zu beziehen. Als besondere Erwähnung des Wortes Tao, das in Pinyin Dao geschrieben wird, verwenden wir weiterhin seine bekannte Transkription „Tao“, um das Lesen zu erleichtern.
Zusätzlich zu den oben genannten Wörtern, gibt es viele homophone chinesische Wörter, d.h. verschiedene Schreibweisen mit unterschiedlicher Bedeutung, aber gleicher phonetischer Transkription, wie z.B. das Wort „Jing“ in verschiedenen Abschnitten dieses Handbuchs, das drei sehr unterschiedlichen chinesischen Wörtern entsprechen kann: 精 (jīng) Essenz, 經 (jīng) Meridian, 勁 (jìn) Kraft; in diesen Fällen wird der Originaltext in Chinesisch beigefügt und seine Übersetzung ins Deutsche verwendet, um Verwechslungen zu vermeiden.
Es ist zu beachten, dass chinesische Wörter einsilbig sind, so dass die Transkription jedes Lautes separat geschrieben werden sollte, um phonetische Fehler zu vermeiden. Es gibt jedoch weit verbreitete Begriffe wie Dantien oder Taiji, die möglicherweise aufgrund einer ästhetischen Verteilung der Buchstaben als ein Wort erscheinen können.
Ebenso gilt der Plural nicht für chinesische Begriffe wie 3 Dantien und nicht Dantienes oder 9 Qiao und nicht Qiaos.
Die in diesem Handbuch verwendeten chinesischen Schriftzeichen sind die traditionellen Schriftzeichen, um die Ästhetik der Kalligrafie zu erhalten; sie können sich daher von den vereinfachten Schriftzeichen unterscheiden, die in den auf dem chinesischen Festland veröffentlichten Texte verwendet werden.
Die alten Texte, die in diesem Handbuch zitiert werden, sind nur auf Chinesisch veröffentlicht, und wenn sie zitiert werden, wird der übersetzte Titel angegeben, um dem Leser einen Hinweis zu geben, um welche Art von Literatur es sich handelt. Wenn ein Dokument in spanischer oder englischer Sprache verfügbar ist, wird dies in einer Fußnote angegeben, damit es bei Bedarf konsultiert werden kann.
Handbuch der Grundlagen des Hun Yuan Taijiquan
1. Auflage, Juni 2024 ® (deutsche Auflage)
3.Auflage, Februar 2024© (spanische Auflage)
Vive Hun Yuan www.hunyuantaichi.com E-Mail: [email protected]
Empfehlung an den Leser (in Bezug auf die erste spanische Ausgabe)
Diese Ausgabe enthält den Inhalt der Ausgabe 2018 mit einigen aktualisierten Informationen und einer Erklärung der Übungsform „Kleiner Doppelweg“ – (Pequeño Doble Camino), einer Übungsform, die 2020 in das Hun-Yuan-Lehrprogramm Spanien aufgenommen wurde. Bei Abweichungen zwischen früheren Ausgaben und dieser Ausgabe gelten die Informationen dieser Ausgabe.
Dieses Handbuch fasst die grundlegendsten Konzepte der Taoistischen Bioenergetik und der verschiedenen Praktiken der Hun-Yuan-Schule zusammen. Es dient dem Verständnis und der Klärung der grundlegenden Konzepte der Übungen, kann aber zu keinem Zeitpunkt den persönlichen Unterricht durch einen Lehrer ersetzen. Um gute Fortschritte zu machen, ist es wichtig, regelmäßig und unter der Aufsicht eines qualifizierten Lehrers zu üben. Es ist zu beachten, dass jede Energiearbeit nur dann gut ist, wenn sie richtig ausgeführt wird, aber negative Folgen haben kann, wenn sie falsch ausgeführt wird.
Der Inhalt der Übungen stammt sowohl aus den Originalschriften der Ahnenmeister Hu Yao Zhen und Feng Zhi Qiang und anderen alten taoistischen Schriften als auch aus den Lehren, die auf den persönlichen Erfahrungen der heutigen Meister des Chen Shi Yi Hun Yuan Taijiquan beruhen.
Cover
Titelblatt
Urheberrechte
Vorwort
Glossar
BLOCK 1: DER MENSCHLICHE KÖRPER NACH TAOISTISCHER BIOENERGETIK UND ANATOMIE
1. Der Mensch ist ein Ganzes
2. Yin-Yang-Theorie
2.1. Grundlagen der Yin-Yang-Theorie
2.2. Relative Gegensätze
2.3. Gegenseitiger Verbrauch und Versorgung von Yin-Yang
2.4. Yin-Yang-Wechselbeziehung
2.4.1. Zu den einzelnen Stoffen
2.4.2. Zu den Funktionen
2.5. Der Yin-Yang-Zyklus
3. Fünf-Elemente-Theorie Wu Xing
3.1. Einführung
3.2. Beziehung der fünf Elemente zum menschlichen Körper6
3.3. Beziehung der fünf Elemente zur Natur 7
3.4. Der Hervorbringungs- und Kontrollzyklus, Sheng-Ke
3.4.1. Der Produktions- oder Hervorbringungszyklus: Sheng-Zyklus
3.4.2. Der Kontrollkreis: Ke-Zyklus
3.5. Yin-Yang und die 5 Elemente
3.6. Anwendung von Yin-Yang und den fünf Elementen in der Praxis
3.7. Das Gleichgewicht der fünf Elemente
4. Das Qi
5. Die verschiedenen Arten von Qi
5.1. Das ererbte Qi (vorgeburtlich, angeboren, aus dem Vorhimmel, uralt)
5.1.1. Yuan Qi 原 氣
5.1.2. Pränatales/vorgeburtliches Jing Qi
5.2. Das erworbene Qi (nachgeburtlich oder der spätere Himmel)
5.3. Die verschiedenen Formen, die das erworbene Qi im menschlichen Körper annimmt
5.3.1. Ying Qi
5.3.2. Wei Qi
5.3.3. Zong Qi 宗 氣 12
5.3.4. Das aufgenommene/erworbene Jing Qi
6. Die drei Schätze – San Bao 三宝
6.1. Jing – die Essenz
6.2. Qi
6.3. Shen
7. Der Dreifacherwärmer - San Jiao 三膲
7.1. Der untere Erwärmer
7.2. Der mittlere Erwärmer
7.3. Der obere Erwärmer
8. Hauptmeridiane und Verbindungskanäle
8.1. Hauptmeridiane Jing Mai 经脉
8.2. Kanalverlauf nach dem Yin-Yang-Konzept
8.3. Lage der Hauptmeridiane14
8.3.1. Lunge und Dickdarm
8.3.2. Magen und Milz
8.3.3. Herz und Dünndarm
8.3.4. Blase und Nieren
8.3.5. Perikard und dreifache Erwärmer
8.3.6. Gallenblase und Leber
8.4. Die sekundären Meridiane oder Verbindungsbahnen
8.4.1. Die longitudinalen Luo-Gefäße – Luo Mai 络脉
8.4.2. Die transversalen Luo-Gefäße
8.4.3. Tendinomuskuläre Meridiane Jin Jing - 筋经
8.4.4. Divergierende Meridiane - Jing Bie 经别
8.4.5. Die 8 außerordentlichen Gefäße - Qi Jing Ba Mai 奇 经八脉
9. Organe, Eingeweide und Drüsen15
9.1. Die Organe (Zang)
9.1.1. Lungen
9.1.2. Leber
9.1.3. Milz
9.1.4. Herz
9.1.5. Nieren
9.2. Eingeweide - Fu 腑
9.2.1. Magen
9.2.2. Dünndarm
9.2.3. Dickdarm
9.2.4. Gallenblase
9.2.5. Blase
9.3. Drüsen
9.3.1. Zirbeldrüse – Epiphyse (Pinealorgan)
9.3.2. Hirnanhangdrüse - Hypophyse (Glandula pituitaria)
9.3.3. Schilddrüse (Glandula thyroidea)
9.3.4. Nebenschilddrüse (Glandulae parathyroideae)
9.3.5. Thymusdrüse (Bries)
9.3.6. Nebennieren (Glandula suprarenalis)
9.3.7. Bauchspeicheldrüse (Pankreas)
9.3.8. Keimdrüsen (Gonaden): Hoden und Eierstöcke
BLOCK II: CHEN SHI XIN YI HUN YUAN TAIJIQUAN 陳 式 心 意 混 元 太 极 拳
1. Der Stil Chen Shi Xin Yi Hun Yuan Taijiquan
1.1. Bedeutung des Stilnamens
2. Übungsprogramm
2.1. Qigong
2.2. Tuishou Schiebende Hände
2.3. Handformen
2.4. Waffenformen
2.5. Meditationsübungen
3. Stammbaum und Biographien
3.1. Bai Shi LI - Zeremonie zur Aufnahme in die Linie
4. Übung der inneren Kraft
4.1. Kultivieren des angeborenen ursprünglichen Qi
4.2. Stärkung der Qi- Körpermembran
5. Qigong: Definition und Leitlinien
5.1. Definition
5.2. Ausführung der Übungen
5.3. Wuji Zhuang 無稽 樁oder Mapu 馬步
5.3.1. Die Grundhaltung des Wuji Zhuang
5.4. Interpretationen der Wuji Zhuang-Richtlinien
5.4.1. Zentrierung des Körpers
5.4.2. Die Füße schulterbreit ausrichten
5.4.3. Das Qi nach oben heben
5.4.4. Die Taille als Kontrolle des Körpers
5.4.5. Entleeren der Brust und füllen des unteren Bauchs (Abdomen)
5.4.6. Die Taille lockern und das Gesäß nach innen drehen
5.4.7. Schlussfolgerung
5.5. Die Erhaltung des Qi
6. Qigong der Hun Yuan Schule in Spanien
6.1. Vereinigung der drei Sinne im Dantian17
6.2. Hun Yuan Qigong (Qigong des Beginns der Materie)
6.3. Chansigong (Seidenübungen - 纏絲)
6.3.1. Körpereinteilung nach dem Taijiquan-Prinzip
6.3.2. Chansigong Übungen
6.4. Fan Song Gong 放鬆功 (Qigong der bewussten Entspannung)
6.5. Taili Gong 太力功 (Qigong der großen Kraft)
6.6. Taiji Chi & Taiji Bang 太極 尺棒 功: Qigong der Taiji-Kurzstöcke
6.7. Taoin 導引 (Daoyin): Qi lenken und anziehen
6.8. Qigong der Harmonie
6.9. Qigong der fünf Elemente mit den Heilklängen der Organe
6.10. Qigong der Sechs Verbindungen Liu He Gong 六合功
6.10.1. Die drei inneren und äußeren Verbindungen des Körpers
6.10.2. Vereinigung der fünf Organe
6.10.3. Kombination von Bewegungen
6.11. Liu He Gong im Wuji Zhuang
6.11.1. Die Richtungen
6.11.2. Die Haltung der Arme
6.12. Knochenatmung
6.13. Wirbelsäulenatmung
6.14. Nierenatmung
6.15. Dreizehn Grundlagen (Techniken)
6.15.1. Peng 棚
6.15.2. Lui 履
6.15.3. Ji 擠
6.15.4. An 按
6.15.5. Cai 採
6.15.6. Lie 列
6.15.7. Zhou 肘
6.15.8. Kao 靠
6.16. Selbstmassage
7. Handformen
7.1. 24er Form
7.2. 32er Form
7.3. Form der 5 Elemente – Xin Yi Wu Xin Quan
7.4. Form Kleiner Doppelweg – Pequeño Doble Camino
8. Waffenformen
8.1. Fächerform
8.2. Bian Gan Form (Hirtenstock Form - Kurzstock)
8.3. Langstock-Form
8.4. Schwert-Form (Jian - 剑)
8.5. Säbel-Form (Dao - 刀)
8.6. Speerform (Qiang - 枪)
9. Tuishou (schiebende Hände) 推手
10. Meditation
10.1. Meditation mit dem mikrokosmischen Orbit (Kreislaufbahn) im Hun Yuan Taijiquan
Abbildung der inneren Alchemie - Nei Jing Tu
Nachwort
Danksagung
QR-Links
Cover
Titelblatt
Urheberrechte
BLOCK 1: DER MENSCHLICHE KÖRPER NACH TAOISTISCHER BIOENERGETIK UND ANATOMIE
BLOCK II: CHEN SHI XIN YI HUN YUAN TAIJIQUAN 陳 式 心 意 混 元 太 极 拳
Cover
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
Großmeister* Feng Zhi Qiang, Foto aus dem Jahr 1998 in Llíria (Valencia)
Vorwort
Die Entwicklung des Hun Yuan Taijiquan in Spanien
Der Chen Shi Xin Yi Hun Yuan Taijiquan Stil (abgekürzt als Hun Yuan Taijiquan) wurde 1998 von seinem Begründer, dem Großmeister Feng Zhi Qiang, in Spanien eingeführt. Die Einführung dieses Stils ist auf die direkte Verbindung von Meister Pedro Valencia mit dem Hun Yuan Taijiquan Stil zurückzuführen.
Zu dieser Zeit reiste Großmeister Feng regelmäßig nach Nordeuropa, um Kurse zu geben. Währen seines Aufenthalts in Finnland lud ihn Cecilia Lam (die Frau von Pedro Valencia) ein, in Spanien zu unterrichten. Da Fengs finnischer Schüler Pedro Valencia bereits kannte, nahm Großmeister Feng den Vorschlag mit großer Freude an und kam im Sommer 1998 zum ersten Mal nach Spanien.
In den Jahren 1998 und 2000 gab er in Llíria (Valencia) Intensivkurse mit mehr als hundert Teilnehmern. Während dieser Zeit unterrichtete er auch Pedro Valencia privat in den fortgeschrittensten Techniken.
Nach den Besuchen von Großmeister Feng und um die Verbindung mit der Hun Yuan Taijiquan Schule in Peking zu bekräftigen, wurde die Hun Yuan Association of Spain gegründet, um den Stil auf nationaler und europäischer Ebene zu verbreiten. Pedro Valencia wurde der Repräsentant und Verantwortliche des Stils in Spanien. Seit 2003 werden die Praktizierenden des Hun Yuan Taijiquan jährlich von zwei weiteren der Meister der Linie, Chen Xiang und Feng Xiu Qian, besucht. Nach dem Tod von Großmeister Feng im Jahr 2012 werden diese regelmäßigen Seminare nur noch von Meister Chen Xiang geleitet, da Meisterin Feng Xiu Qian aufgrund familiärer Verpflichtungen und mit der Schule in Peking auf lange Reisen verzichtet.
Zwischen Meister Chen Xiang und Pedro Valencia bestand von Anfang an eine direkte Verbindung, da beide eine sehr ähnliche Denkweise teilen. Im Jahre 2005 wurde die Verbindung zwischen dem Meister-Vater und dem direkten Schüler durch die Zeremonie der Generationslinie in Llíria formalisiert.
In diesen Jahren konnten wir alle, die wir Hun Yuan Taijiquan praktizieren, die wohltuende Wirkung des Stils sowohl im therapeutischen als auch im kämpferischen Bereich bestätigen. Und dank der transparenten Unterweisungen der Meister und ihrer sorgfältigen Korrekturen, die auf gelebten Erfahrungen beruhen, bewegen wir uns auf ein viel tieferes Verständnis der inneren Prozesse und des martialischen Aspekts des Taijiquan zu.
Wir sind uns der Verantwortung bewusst, die uns Großmeister Feng Zhi Qiang anvertraut hat, „Hun Yuan Taijiquan zum Wohle der Menschheit zu praktizieren und zu verbreiten“. Und wir sind sicher, dass wir auf die enge Verbindung mit der Generationslinie und dem Vermächtnis vergangener und gegenwärtiger Lehrer bauen können, um diese Aufgabe zu erfüllen.
Seit Juni 2008 ist der Hun Yuan Stil vom spanischen Verband für den olympischen Kampfsport und verwandte Disziplinen als föderative Disziplin mit dem Namen „Hun Yuan Neigong“ (Hun Yuan Innere Kampfkunst) anerkannt. Mit dieser Anerkennung wird Hun Yuan zu einer offiziell anerkannten Sportart des Spanischen Sportverbandes und des Spanischen Olympischen Komitees. Dank dieser Anerkennung können unsere Lehrer*innen den Berufsverband und die Qualifikationen von dieser Instanz bestätigen lassen. Ebenso verfügen die Zentren der zugelassenen Lehrer/Trainer über die föderale Genehmigung die Disziplinen Hun Yuan Neigong, Qigong und Baji Quan zu unterrichten. Um dies zu gewährleisten, bieten wir den Praktizierenden und Lehrern alle möglichen Mittel für ein regelmäßiges Training an und hoffen so, die persönliche Praxis jedes Einzelnen dabei zu unterstützen, sich ständig weiterzuentwickeln, damit wir auf dem großen Weg des Taijiquan positiv voranschreiten können.
Hun Yuan Spanien
*Der Großmeistertitel ist Ausdruck des höchsten Respekts vor den Meistern des Stammbaums, darüber hinaus hat das Wort ‚Groß‘ auch eine generelle Konnotation. Es ist wie der Großvater im Deutschen, d.h. die Verwendung des Titels Großmeister (von nun an abgekürzt GM) ist eine Möglichkeit, an die Größe des Stilbegründers des Hun Yuan Taijiquan zu erinnern.
Glossar
Im folgenden Abschnitt werden nur die grundlegendsten und am häufigsten verwendeten Begriffe erläutert. In den folgenden Kapiteln werden die Konzepte und Bezeichnungen der einzelnen Themen erläutert.
Wuji 無極
Es bedeutet "ohne Grenzen, Polaritäten oder Extreme“, es ist der Zustand, in dem die undifferenzierte Urenergie den gesamten Raum einnimmt. Es kann als Fülle, Totalität oder allumfassende Leere verstanden werden. Sie ist auch unter den Namen Tao oder Leere bekannt. Im Wuji befindet sich der Anfangsimpuls, Taiji, der die Bildung der Polaritäten Yin und Yang bewirkt.
Taiji 太極
Übersetzt als „kosmisches Urprinzip der Natur“, ist es der Höhepunkt, von dem aus sich eine Transformation des Urzustandes von Wuji manifestiert. Sein erstes schriftliches Erscheinen in der Abhandlung Da Zong Shi von Zhuang Zi, einem chinesischen Philosophen des 4. Jahrhunderts v. Chr. besagt, „Tao… auch jenseits von Taiji, hat keine Höhe, ist noch tiefer als die sechs Richtungen und es hat keine Tiefe“ und stellt in diesem Zusammenhang die maximale räumliche Ausdehnung dar. Später, im Yi Zhuan Xi Ci1, in Kopien, die während der Han-Dynastie angefertigt wurden, findet sich die erste Erwähnung von Taiji als dem Zustand, der die beiden Polaritäten hervorbringt. 1973 wurden jedoch in einem Grab der Han mehrere versiegelte Seidenmanuskripte aus dem frühen 2. Jahrhundert v.Chr. gefunden2. Hier gab es eine unerwartete Wende in der bis dahin bekannten Herkunft des Wortes. Die in diesem Grab gefundene Abschrift von Yi Zhuan Xi Ci, die älteste bisher gefundene, lautet nicht Taiji, sondern Da Heng – „Große Beständigkeit“. Die Namensänderung ist wahrscheinlich darauf zurückzuführen, dass der damalige Kaiser Liu Heng (179 - 157 v. Chr.) hieß und aus Respekt vor dem ‚Sohn des Himmels‘ die Verwendung seines Namens vermieden werden sollte, was sich auf spätere Kopien auswirkte. Ungeachtet des Ursprungs von Taiji ist seine Definition als „der Zustand des höchsten Extrems“, der die Polaritäten von Yin und Yang hervorbringt, unter den Praktizierenden von Taijiquan am weitesten verbreitet.
Yin und Yang 陰陽
Yin und Yang sind die beiden Polaritäten oder Energieströme, die in allen Phänomenen, wie Tag und Nacht, Kälte und Wärme, weiblich und männlich, Ruhe und Bewegung usw. vorhanden sind. Nach der taoistischen Bioenergetik sind diese Energieströme auch in allen physiologischen Elementen vorhanden, und daher sind körperliche und geistige Störungen auf ein Ungleichgewicht dieser Pole zurückzuführen.
Wu Xing 五行
Es bezieht sich auf die fünf Elemente, aus denen die Materie besteht, Wasser, Feuer, Holz, Metall (Gold) und Erde. Es gibt einen Energiekreislauf, in dem ein Element vom anderen profitiert (Metall erzeugt Wasser, Wasser nährt das Holz, Holz nährt das Feuer, Feuer bereichert Erde und die Erde bewahrt das Metall) und der Regelkreis, in dem ein Element dem anderen ausgesetzt ist (Metall schneidet Holz, Holz trocknet die Erde, die Erde hält das Wasser zurück, das Wasser löscht das Feuer und das Feuer schmilzt das Metall). Sie entsprechen auch den fünf Hauptorganen, Wasser für die Nieren, Feuer für das Herz, Holz für die Leber, Metall für die Lunge und Erde für die Milz. Diese Beziehung zwischen den fünf Elementen und den Organen ist unter anderem die Grundlage für Praktiken wie der Meditation, Klangtherapie oder die Verschmelzung von Wasser und Feuer.
Qi 氣
Es ist der Grundstoff der Praktiken. Es hat viele Übersetzungen, wie Energie, Atem, Lebensatem usw. Es gibt viele Arten von Qi. Das vorgeburtliche oder ursprünglich angeborene Qi ist die vom Kosmos ererbte Lebenskraft und der genetische Bauplan unserer Vorfahren. Es ist die energetische Natur, die uns von der Empfängnis an prägt.
Das postnatale oder kultivierte Qi ist die Energie, die durch Nahrung und Atemluft aufgenommen wird. Diese biologischen Prozesse versorgen die Lebewesen mit der Kraft und den Nährstoffen, die sie zum Leben brauchen, aber durch Qigong werden die kosmische Energie des Himmels und die magnetische Energie der Erde gesammelt, um unseren Energiekörper zu nähren.
Diese Energien werden durch ein Netz von Kanälen, den Meridianen, zu allen physiologischen Elementen unseres Körpers transportiert.
Dantien 丹田
Mit diesem Namen werden einige "neurologische" Zentren unseres Energiesystems bezeichnet. Es gibt verschiedene deutsche Übersetzungen, z.B. Zinnoberfeld, Anbau/Acker/Kulturland, Pille oder Perlenzentrum, um ihm eine poetischere Bedeutung zu geben, Elixierfeld usw., aber um seine Bedeutung zu verstehen, müssen wir mehr als 2.500 Jahre in die chinesische Geschichte zurückgehen.
Aus der Besessenheit, das ewige Leben oder die Unsterblichkeit zu erlangen, entstanden zwei Kultivierungslinien: die äußere und die innere Kultivierung. Die äußere Kultivierungslinie suchte nach Formeln und experimentierte mit allen möglichen Pflanzen und Mineralien, um die ‚Pille der Unsterblichkeit‘ herzustellen. Diese taoistischen Chemiker standen einst im Dienst mächtiger Männer, vor allem der Kaiser, und doch führte gerade die Einnahme dieser wundersamen Medizin bei vielen von ihnen zu einem frühen Tod.
Das Scheitern der Suche nach einem Rezept führte nach und nach zu Schulen der inneren Kultivierung, die auf dem Wissen beruhten, das durch die Beobachtung der Naturgesetze im menschlichen Körper selbst gewonnen wurden. Die Suche nach einer Pille, die Unsterblichkeit verleiht, wurde durch die Entwicklung von Medikamenten oder inneren Pillen ersetzt, die ein langes Leben ohne Vergiftungsgefahr ermöglichen. Aus diesem Grund werden die Energiezentren, in denen diese innere Medizin mit einem unerschöpflichen Rohstoff namens Qi „zubereitet“ wird, Energiezentren genannt.
Die Lage der Dantien variiert auch je nach den verschiedenen Strömungen und Stadien der Praxis. In der Hun Yuan Schule werden die Übungen in fünf Hauptdantien durchgeführt3:
