Irish Names For Children - Peg Coughlan - E-Book

Irish Names For Children E-Book

Peg Coughlan

0,0

Beschreibung

This book provides a list of Irish names for boys and girls taken from the great store of more than 2,000 years of Christian and pre-Christian Ireland. Explanations are provided for the Gaelic names and biographies are included for saints' names. The author outlines interesting facts about the popularity, regional preferences and alternative forms of the names included in this collection.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 55

Veröffentlichungsjahr: 2012

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



IRISH NAMES FOR CHILDREN

PEG COGHLAN

MERCIER PRESS

3B Oak House, Bessboro Rd

Blackrock, Cork, Ireland.

www.mercierpress.iehttp://twitter.com/IrishPublisherhttp://www.facebook.com/mercier.press

© Peg Coughlan, 1998

ISBN: 978 1 85635 214 7 ePub ISBN: 978 1 78117 086 1 Mobi ISBN: 978 1 78117 087 8

This eBook is copyright material and must not be copied, reproduced, transferred, distributed, leased, licensed or publicly performed or used in any way except as specifically permitted in writing by the publishers, as allowed under the terms and conditions under which it was purchased or as strictly permitted by applicable copyright law. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights and those responsible may be liable in law accordingly.

CONTENTS

Introduction

Names for Boys

A

B

C

D

E

F

G

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

Names For Girls

A

B

C

D

E

F

G

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

Select Bibliography

INTRODUCTION

The names given to children in Ireland, as in all countries in the western world, are affected by four main considerations: family, religion, country and fashion. The first is the strongest and the cause of the persistence of ‘older’ names. John, Mary, Michael and Anne hold their places because of the risk of offending grandparents, and with these there is the consolation of knowing that the given name works with the surname. The child has little say or recourse except deed poll and I have often wondered what alternate generations of eldest sons made of a family tradition I know of, by which they were named in order Kyril and Methodius, after the ninth-century brother saints from eastern Europe.

Religion as a determinant of Christian names is still strong. Up to quite recently some baptising Catholic priests balked such inventions as ‘Kerry’ or ‘Derry’ and insisted on saints’ names, however obscure. Fortunately Ireland had more saints than scholars and there was no lack of choice. The many Brigids, Itas, Brendans and Patricks are an indication of initiative on the part of their parents in combining faith with patriotism but there are also lots of Boscos, Pascals, Imeldas and Gorettis to mark personal devotion.

National considerations produced a crop of Patrick Sarsfields, Emmets and Pearses on one side and the occasional Craig and Carson on the other but their frequency is slight compared with the rush of Piuses, Pacellis, Pauls and John Pauls, names that mark consistories. As to names dictated by fashion (of which new popes form a sub-class) they seldom last for long, as the Thedas, Marlenes and Bettes of the 1930s and the Marilyns, Ringos, Jasons and Kylies of more recent times can testify.

The most notable change in the naming of Irish babies has been the recovery of old names from Celtic mythology and of saints’ names from that grey-green area of wonders attached to historical personalities. The Letitias, Statias and Minnies of the last century now seem in total eclipse while the Deirdres, Ronans, Niamhs, Conalls and Caoilfhionns hold their heads high in euphonious patriotism.

This book gives a selection of popular Irish names, with some account of their meanings and histories. Some are millennia old, many came as foreigners and became more Irish than the Irish themselves, and some of permanent international popularity had Irish thrust upon them.

Note

The usual form of the name is followed by its Gaelic equivalent if it is different.

NAMES FOR BOYS

A

ÁENGUS (ÓENGUS)

[Also Aongus and Aonghus] The Irish equivalent of the popular Scots name Angus, though that spelling is also found in Ireland. The name could mean ‘one choice’ or ‘sole vigour’. In Celtic mythology he was the god of love, the son of Dagda (the Irish Zeus) and Boann, after whom the river Boyne was named. He is usually pictured with four birds circling his head, representing his kisses. The name was borne by several Irish heroes and by saints, notably Óengus the Culdee.

AIDAN (AODHÁN)

[Also Áedán] A diminutive of Aodh and meaning ‘little flame’. It was the name of several Irish saints, most famously Aidan of Lindisfarne. After serving as a monk in Iona he was sent to help convert the heathen Anglo-Saxons in Northumbria. He established his monastery on the tidal island of Lindisfarne and made it the centre for the evangelisation of the northern part of England. He died in 651. One interesting result is that the name is not uncommon in England.

AILBE

[Also Ailbhe] This name, which was given to boys and girls, may mean ‘white’. Saint Ailbe of Emly (d. 527), who was consecrated bishop in Rome, was a near-contemporary of Saint Patrick, and played an important part in Christianising the south of Ireland. He was known as the Patrick of the south or ‘the other Saint Patrick’. The name is sometimes given in English as Alby and is used as the Irish form of Albert, without much authority.

AINDRIAS

[Also Andriú] The Irish form of the biblical Andrew which meant ‘manly’ in the original Greek.

ALASTAR

Though more common in the Scots vocative form Alastair this Irish name is the equivalent of Alexander (Greek: ‘defender of man’).

ANTOINE (ANTAINE)

The Gaelicised form of Anthony. The name’s great and continuing popularity is comparatively recent and originated from the cult of St Anthony of Padua (1195–1231), the Portuguese Franciscan. It was originally the Roman nomen Antonius, as in Cleopatra’s friend Marcus Antonius. One famous holder of the name was the blind Mayo poet Antaine Ó Reachtabhra (1784–1835) who wrote among many other poems ‘Mise Raifteirí an File’.

AODH

[Also Áed] The word means ‘fire’ and is taken without warranty as the Irish version of the English name Hugh. In the form Áed, it was a very common name in early Ireland. A number of Irish saints were called by it and in the early seventeenth century it was the name given to the twin thorns in Elizabeth I’s side: Aodh Ó Néill of Tír Eogháin and Aodh Ruadh Ó Dónaill of Tír Conaill.

ARDAL (ARDGHAL)

The name may mean ‘great valour’ or ‘notable warrior’ and is most commonly found in County Monaghan, where it was a popular forename with MacMahons and MacArdles. It is anglicised as Arnold.

ART

The word means ‘bear’ but it is also used figuratively in names as meaning ‘warrior’. In Britain it is used as a diminutive of Arthur but there is no connection, that word coming from the Latin Artorius or Artos