La Pícara De Rojo - Dawn Brower - E-Book

La Pícara De Rojo E-Book

Dawn Brower

0,0
2,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

La Pícara De Rojo

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



La Pícara de Rojo

Dawn Brower

Traducido por Jordi Olaria

Índice

Agradecimientos

1. CAPÍTULO UNO

2. CAPÍTULO DOS

3. CAPÍTULO TRES

4. CAPÍTULO CUATRO

5. CAPÍTULO CINCO

6. CAPÍTULO SEIS

7. CAPÍTULO SIETE

8. CAPÍTULO OCHO

9. CAPÍTULO NUEVE

Epílogo

Postfacio

ACERCA DE DAWN BROWER

TAMBIÉN DE DAWN BROWER

EXTRACTO: Todas las damas aman a Coventry

Prólogo

CAPÍTULO UNO

EXTRACTO: Eternamente mi duque

Prólogo

CAPÍTULO UNO

Esta obra es ficción. Los nombres, personajes, lugares y eventos son productos de la imaginación de la autora o han sido usados de forma ficcionada sin ser analizados de forma real. Cualquier semblanza con lugares, organizaciones o personas, vivas o muertas, es pura coincidencia.

La Pícara de Rojo 2020 Copyright © Dawn Brower

Portada y Edición de Victoria Miller

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser usada o reproducida, electrónicamente o en papel, sin el permiso por escrito a excepción de breves citas incluídas en reseñas.

Toda mi familia. Os quiero a todos.

Agradecimientos

Especial agradecimiento a Victoria Miller por la ayuda durante la corrección de este libro creando maravillosos diseños para él. No podría haberlo echo sin ella.

Elizabeth Evans, tú también has sido igual de importante. Sin tu ayuda no hubiera encontrado la motivación para seguir adelante y, en ciertos días, en recordarme lo importante que es para mi escribir. Gracias por ser tal como eres y por formar parte de mi vida.

CAPÍTULO UNO

El sol brillaba con fuerza en el cielo y soplaba una leve brisa por el rostro de Lady Charlotte Rossington. En el jardín de su padre, el marqués de Seabrook, su casa de Londres había empezado a florecer. Tan solo eran unos pocos brotes, pero prometían convertirse en auténticas bellezas cuando alcanzaran su pico. Extendió la mano acariciando con sus dedos aquellas flores y sonrió.

—¿Estás segura que tu plan es sensato? —le preguntó su mejor amiga, Lady Pearyn Treedale. Sus negros cabellos estaban atados con un intrincado moño, pero unos pocos rizos habían escapado por la brisa. Sus ojos azules tenían el mismo tono que el cielo. Era una auténtica belleza, y algún día sería duquesa, si su novio decidiera regresar a Inglaterra. Pear parecía que no le importara su ausencia, es más era sabido que tenía suficiente con Charlotte... disfrutaba estar en sociedad sin tener que preocuparse por encontrar un pretendiente. En cierta manera, Charlotte la envidiaba. Lo que menos deseaba era participar en eventos sociales.

—Es la única manera en que puedo hacer que mi madre comprenda mis deseos. Su único deseo es verme casada y tener hijos —Charlotte arrugó la nariz con disgusto—. Tengo más deseos y anhelos de los que se podrían encontrar en los votos matrimoniales.

Ella pudo haber encontrado la felicidad con mi padre, pero yo preferiría tener mucho más que amor para sostener mi futuro.

Quizás algún día no le importaría encontrar un hombre al que entregar su corazón, pero no por mucho tiempo. Charlotte quería tener tiempo para estar sola, explorar quién era en realidad y escribir. Tenía tantas ideas y quería tener tiempo para poner las historias en papel. Compartirlas con el mundo fue su mayor sueño. No podría hacer nada de eso si su madre la obligara a participar en la Temporada de Bailes.

Quizás algún día no le importaría encontrar un hombre al que entregar su corazón, pero no por el momento. Charlotte quería tener tiempo para estar sola, explorar quién era en el fondo y escribir.

Pear respiró hondo.

—Lo entiendo, de verdad, pero no puedo evitar desear que hubiera una manera mejor. Ella torció su boca frunciendo el cejo. No era una mirada bonita en un rostro tan encantador.

—Qué escándalo...

—Es la razón por la que lo estoy haciendo —le recordó a su amiga—. Mi madre no tendrá otra opción. Deberá dejarme volver a Seabrook. Allí podré capear el escándalo y me dejará en paz para escribir mi primera novela. Funcionará, sé que lo hará.

Su madre, Rosanna, la marquesa de Seabrook, estaría furiosa.

—Sigue sin gustarme. Contigo en Seabrook, estaré sola en Londres toda la temporada. Te extrañaré —Pear suspiró— y contigo en reclusión, tu madre no hará una fiesta en casa como suele hacer. El de Weston Manor también estará prohibido para ti.

Se puso una mano en la cadera e inclinó la cabeza hacia un lado.

—¿Vale la pena estar escribiendo tu libro sin interacciones sociales durante meses?

Ella asintió con la cabeza vigorosamente.

—Sí, sí y sí —dijo Charlotte. La sola idea de estar sola para escribir... llenaba su corazón de felicidad—. No será tan terrible. Todavía podemos escribirnos la una a la otra, y yo tendré a mi familia. Bueno, madre y padre. No estoy seguro de qué decidirá hacer Rhys. Podría pasar tiempo en Londres con su esposa.

Antes de que su hermano Rhys, el conde de Carrick, se casara con Lady Hyacinth, Charlotte estaba encantada con la idea de asistir a bailes, eventos, musicales y cualquier cosa que involucrara estar en sociedad. Su joven corazón lo había visto como una oportunidad y, de alguna manera, así era. El primer año fue maravilloso, hasta que pensó que se había enamorado y un pícaro le rompió el corazón. Desde entonces, había renunciado a encontrarse con nadie más. Le dolió demasiado cuando el caballero de sus sueños terminó aplastando su frágil corazón. Preferiría tomar el control de su vida, y este escándalo fue el primer paso. Pear tamborileó con los dedos en el banco en el que estaba sentada mientras Charlotte paseaba por el sendero del jardín que había cerca.

—Supongo que deseas que te acompañe en este esfuerzo tuyo.

—Me gustaría que lo hicieras —dejó de caminar, se encontró con la mirada de Pear y dijo—. Le da crédito a mi declaración.

La alta sociedad se daría cuenta de la presencia de Charlotte sí o sí, pero con Pear también llamarían la atención de cualquier caballero que estuviera cerca. Teniendo en cuenta su condición de prometido, terminó atrayéndolos a todos a su lado. Pensaron que podrían convencerla de que rompiera su compromiso. Lo que no entendieron fue que a ella le gustaba estar comprometida; sin embargo, Pear no tenía ningún deseo de casarse. Ella no quería el amor más que Charlotte.

—Muy bien —estuvo de acuerdo—. Estaré encantado de ayudarte a arruinarte.

Ella suspiró profundamente.

—Todo es bastante dramático. Espero que el resultado final sea lo que esperas. Odiaría que este elaborado plan fuera en vano.

—Así que lo has mencionado varias veces —Charlotte sonrió—. Realmente eres el mejor amigo que una dama podría tener.

Luego aplaudió con entusiasmo.

—No puedo esperar.

—Yo puedo —dijo Pear secamente—. Una vez hecho esto, es probable que no te vea hasta el día de Navidad.

—No te pongas amarga —le reprendió Charlotte—. Es impropio por tu parte.

—Ahora suenas como tu madre —dijo Pear con disgusto—. No creo que seas tan diferente como dices.

Puede que tenga algunas similitudes, pero no muchas.

—Ni siquiera nos parecemos mucho. Me parezco más a mi padre.

Su cabello tenía el mismo tono dorado que el suyo, pero sus ojos eran de un tono azul en algún lugar entre los de su madre y los de su padre. Incluso su hermano favorecía a su padre en apariencia.

—Madre se ha quejado de eso con bastante frecuencia. Una vez dijo que si no nos hubiera dado a luz, no habría creído que éramos sus hijos. Fue muy grosero de su parte decirlo en voz alta —ella rió— aunque para ser justos, estábamos siendo unos descarados en ese momento.

—No lo dudo —le dijo Pear—. Puedes ser bastante infernal de vez en cuando.

Ella entrecerró la mirada.

—Después de esto, te considerarán más una fresca. ¿Estás preparada para todos los comentarios negativos?

Había pensado mucho en ello. Charlotte no disfrutaría de lo que algunos en la sociedad dirían abiertamente sobre ella. Algo de eso incluso podría... sentarles fatal.

—No será nada parecido al disfrute, pero creo que puedo soportar incluso las críticas más duras.

La mayor parte vendría de la lengua afilada de su propia madre.

—Una vez que esté de regreso en Seabrook, ya habrá pasado. Entonces podré fingir que no dicen nada en absoluto. Estaré escribiendo pacíficamente y olvidando el escándalo. Estaré bien.

Ella le sonrió a Pear.

—Aprecio tu preocupación por mi bienestar.

—Ya que estás resignada —comenzó Pear—. Entonces deberíamos prepararnos para tal escándalo. Haré que los establos preparen nuestros caballos. Reúnete conmigo allí después de que hayas preparado tu vestuario.

—Perfecto —dijo Charlotte—. Te veré en el establo en veinte minutos. No debería llevarme mucho tiempo. Tenemos que estar lejos de la casa y de Hyde Park antes de que mis padres regresen de su almuerzo con el duque y la duquesa de Weston.

—Shhh —respondió Pear agitando sus manos hacia ella—. No hay un momento que perder.

Charlotte corrió hacia la casa y luego hacia su dormitorio. Una vez allí, se quitó la bata, la camisola y la camisa. Luego procedió a ponerse un par de pantalones viejos de su hermano, camisa de lino, chaleco y chaqueta. También había tenido la suerte de encontrar un par de botas de montar suyas. Charlotte se soltó el pelo del moño y lo trenzó, luego se hizo un nudo en la nuca. Una vez que su cabello estuvo fijado, deslizó un sombrero de caballero sobre su cabeza. Si no fuera por su pecho y sus curvas, podría haber sido confundida con un hombre a primera vista. Satisfecha con su obra, corrió escaleras abajo, con cuidado de asegurarse de que nadie la notara, salió al establo.

Pear ya estaba sentada en su caballo y un padrino de boda sostenía las riendas de la yegua de Charlotte. Ella no le pidió ayuda para montar. Le había dado instrucciones a Pear para que le pidiera una silla de montar y se alegró de ver que el mozo había seguido las instrucciones. Charlotte se acercó y montó ella misma en el caballo. ¡Los pantalones eran tan liberadores! Tendría que encontrar formas de usarlos con más frecuencia. Podía montar como un hombre y no preocuparse por una silla de montar. Se volvió hacia Pear y le preguntó:

—¿Estás lista?

—¿Llevamos un acompañante?

—Eso frustraría el propósito, ¿no crees? —se mordió el labio inferior— ¿Estás preocupada por tu reputación?

Charlotte no quería hacerle ningún daño a su amiga.

—No sufras por mi —le dijo Pear—. No tengo que preocuparme por asegurar un buen partido. Estoy lleno de fondos e incluso tengo un prometido si decide que viajar por el continente es aburrido y regresa a Inglaterra. No estaba seguro de cuánto escándalo deseaba causar, eso es todo.

—Bueno, si no te importa...

—No —Pear tranquilizó a Charlotte, luego presionó una rodilla en el costado de su caballo y guió a la yegua a caminar. Charlotte hizo lo mismo y luego se encaminaron hacia Hyde Park.

No conversaron durante la mayor parte de la caminata hasta el parque. Charlotte estaba demasiado nerviosa para encontrar las palabras. Hasta ahora, todo había salido según lo planeado. El resto tuvo que hacer lo mismo, de lo contrario todo el plan habría sido en vano. Apretó los labios en una línea mientras cabalgaba ansiosamente junto a Pear. Finalmente, llegaron al parque y condujeron a los caballos al camino correcto. Hyde Park era el lugar para ser visto, y una gran parte de la clase noble se presentó para caminar o montar a última hora de la tarde. Quizás no había tantos en el parque como de costumbre, pero eso era en general porque aún no era la temporada alta. A principios de la primavera todavía era temprano, ya que la nobleza no comenzaría a regresar completamente a la ciudad hasta mayo. Aún así, había suficiente en Hyde Park para el propósito de Charlotte.

—¿Están todos mirándonos? —dijo en un susurro fuerte a Pear.

—Oh, sí —la tranquilizó—. Hay bastantes discusiones, algunas miradas puntiagudas y dedos apuntándote.

Odiaba ser el centro de la atención. Charlotte nunca había querido ser la belleza del baile. Sería mucho más de su agrado si pudiera bailar un par de veces y luego retirarse a la biblioteca. De vez en cuando, un baile podía ser divertido, pero la mayoría de las veces, los odiaba.

—Bueno.

La afluencia de chismosos aseguraría que estaría en Seabrook al final de la semana... tal vez antes.

—Tenías razón —dijo Pear—. El uso de ropa de hombre ciertamente les llamó la atención. Probablemente más de lo que esperabas.

Había un poco de asombro en su voz mientras miraba alrededor del parque.

—¿Todavía quieres hacer una ronda completa alrededor del circuito?

—Sí —dijo—. Tiene que estar completo.

Estaba empezando a preguntarse si había perdido la cabeza. Cuanto más se movían por el parque, más los miembros de la nobleza empezaban a hablar... y ahora ya en voz alta.

Escuchó varias palabras desagradables que hubiera deseado no haber escuchado. Charlotte se recordó a sí misma que eso era lo que quería, pero no le dolía menos...

Llegaron al final del camino y finalmente vieron la salida al parque. Ella se congeló. Sus padres estaban paseando por el parque con el duque y la duquesa de Weston. Charlotte no se había anticipado a eso, pues había pensado que tendría tiempo de irse a casa y cambiarse, y luego dejar que los chismes les llegaran. Los ojos de su madre se agrandaron y su padre se volvió hacia ella. Sus ojos brillaron con decepción. Eso dolió más que las duras palabras. Odiaba disgustar a su padre...

Charlotte tragó saliva y mantuvo la cabeza en alto. El momento de dar marcha atrás había pasado en el momento en que dejó la casa con pantalones de hombre. Lo había hecho a propósito, y ahora tenía que pagar el precio por ello... sea cual fuera.