Mainfränkische Ortsnamen erzählen Geschichte(n) - Bernd Eusemann - E-Book

Mainfränkische Ortsnamen erzählen Geschichte(n) E-Book

Bernd Eusemann

0,0

Beschreibung

Sie sind uns vertraut, wir benutzen und hören sie ständig - doch was bedeuten sie, die Namen der Orte in unserer mainfränkischen Heimat? Bernd Eusemann erklärt anhand ausgewählter Beispiele die Herkunft unserer Ortsnamen und weiß dazu manch spannende Geschichten oder siedlungshistorische Aspekte zu erzählen. Natürlich werden auch der Main und einige andere Gewässernamen erklärt sowie Flurnamen, da sich diese hinter vielen Ortsnamen verbergen. Dabei werden auch unterschiedliche Erklärungsversuche nebeneinander gestellt mit interessanten und zuweilen auch amüsanten Einblicken in das Ringen um die Deutungshoheit. So ist dieses Buch kein lexikalisches Nachschlagewerk, sondern ein spannend-vergnüglicher Streifzug durch die mainfränkische Landschaft und Geschichte.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 191

Veröffentlichungsjahr: 2013

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Bernd Eusemann

Mainfränkische Ortsnamenerzählen Geschichte(n)

Bernd Eusemann

Mainfränkische Ortsnamenerzählen Geschichte(n)

Bibliografische Information der Deutschen NationalbibliothekDie Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über ‹http://dnb.d-nb.de› abrufbar.

© 2013 Echter Verlag GmbH, Würzburgwww.echter-verlag.deUmschlag: wunderlichundweigand.deCoverbild: © Herbert LiedelSatz: Hain-Team, Bad Zwischenahn (www.hain-team.de)Druck und Bindung: Druckerei Theiss GmbH, A-9431 St. Stephan, www.theiss.atISBN978-3-429-03469-6978-3-429-06078-7 (ePub)978-3-429-04669-9 (eBook-PDF)

Inhalt

Main-Franken-Babel

Esche zu Asche

Mainfränkisches Gelächter

Verlassen vom Liebesgott

Herbipopulisten

In Gana ids schnall gschana

Müde Schwaben

Wern mit Eck

Tierische Wasserspiele

All zu narrisch

Kahle Wälle

Sindhbads Larproblem

Mainfränkisches Gesumpf

… und auf der Heide

Wilde Karle

Vogel auf dem Ast

Kissing Kitz

Neue Stadt im Kolbensumpf

Honig? Mehl? Urin?

Mainfränkisches Zweistromland

Ortsnamenregister

Main-Franken-Babel

Wenn Wolf-Armin Freiherr von Reitzenstein richtig liegen sollte, wenn! – so verbürge sich hinter dem hierin eher unverdächtigen Ortsnamen Eltmann – der Main. Nicht hingegen im diesbezüglich scheinbar so klaren Mainberg. Wie das?

Eltmann – am östlichen Rande Mainfrankens, beinahe schon Bambergisch – taucht in Urkunden des 12. Jahrhunderts auf als Eltimoin oder auch Eltemoin. Ebenso Eltimoin in jüngeren Kopien, die sich gar auf Belege des 8. Jahrhunderts beziehen. Daraus lesen Namenforscher einen Ort am alten Main oder meinen – ganz gelehrt –, es habe ursprünglich althochdeutsch ‚ze demo altin Moin‘ geheißen. Überliefert ist das freilich nicht, weder mündlich noch gar schriftlich. Reitzenstein übernimmt diese hypothetische, aus dem Namen erschlossene althochdeutsche Form und folgert, man könne für den Ort als Erklärung an einen Arm des Maines denken oder eine Verlagerung des Mainbetts. Die Sache mit dem Main klingt jedenfalls sprachlich plausibel. Um den kümmern wir uns gleich. ‚Altin‘ oder ‚alt‘ hingegen hat so seine Tücken. Alt nämlich meint in Ortsnamen durchaus nicht immer alt.

Mainberg – oberhalb Schweinfurts am Main gelegen – taucht 1245 urkundlich auf als Maienberg und 1303 als Meinberch. Demnach handelt es sich um einen ursprünglichen Burgnamen, folgert Reitzenstein, indem er den Berg im Namen als befestigte Anhöhe deutet. Als Namengeber sieht er einen ‚Mago‘, vorsichtig relativierend mit „wohl“, da er den Personennamen nur in den Ortsnamen hineinlesen kann. Ein irgendwie verbindendes Glied zwischen beiden findet sich nämlich nicht. Auf ähnliche Weise versuchten sich vor ihm schon andere und bemühten ein altes Wort für stark: megin, ersatzweise einen damit gebildeten Personennamen: Magino in der männlichen, Meginbirg in einer weiblichen Version. Mainberg meine also: der starke Berg. Oder doch lieber: der Berg, die Burg des Magino? Wieder andere wollten dahinter ‚Meien‘ gleich Birken sehen; oder doch ganz banal: Main.

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!