Mala junta - Claudia Huaiquimilla - E-Book

Mala junta E-Book

Claudia Huaiquimilla

0,0

Beschreibung

En este íntimo retrato de la juventud y la marginalidad se unen las historias de Tano, un adolescente rebelde de Santiago que es enviado al sur de Chile a vivir con su padre luego de cometer un delito, y Cheo, un joven mapuche tímido y víctima de bullying, pero comprometido con la compleja lucha del pueblo mapuche en un duro ambiente de represión policial. A pesar de sus diferencias, ambos forjan una amistad que los ayuda a enfrentar sus propios miedos y a comprender que la confianza es posible cuando aprendemos a mirar genuinamente al otro. Mala junta fue elogiada y galardonada con más de 40 premios nacionales e internacionales, entre ellos Mejor Guion y Mejor Dirección en los Premios Pedro Sienna, Premio del Público en el 39.º Festival de Cine Latinoamericano de Toulouse (Francia), y Mejor Película Chilena en el 23.º Festival Internacional de Cine de Valdivia. Además, fue nominada a dos Premios Platino del Cine Iberoamericano y estrenada en cines comerciales de Chile y Francia.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 84

Veröffentlichungsjahr: 2025

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Ediciones Universidad Católica de Chile

Vicerrectoría de Comunicaciones y Extensión Cultural

Av. Libertador Bernardo O’Higgins 390, Santiago, Chile

lea.uc.cl

MALA JUNTA

© Claudia Huaiquimilla y Pablo Greene

La Colección Guiones Chilenos Contemporáneos es un proyecto de la Plataforma de Escritura Creativa, conformada por las facultades de Artes; Comunicaciones; Letras; Arquitectura, Diseño y Estudios Urbanos, y el Programa College UC de la Pontificia Universidad Católica de Chile junto a Ediciones UC.

Comité editorial

Elisa Eliash

Susana Foxley

Antonio Luco

María José Navia

Inés Stranger

Diseño

Javier Pañella

Edición

Cristina Vega

© Inscripción Nº 273-854

ISBN N° 978-956-14-3402-8

ISBN digital N° 978-956-14-3403-5

Derechos reservados

Marzo de 2025

CIP-Pontificia Universidad Católica de Chile

Nombres: Huaiquimilla, Claudia, 1987-, guionista | Greene, P blo, guionista

Título: Mala junta / escrito por Claudia Huaiquimilla y Pablo Greene ; prólogo de Elicura Chihuailaf.

Descripción: Santiago, Chile : Ediciones UC.

Materias: CCAB: Guiones cinematográficos chilenos

Clasificación: DDC 791.4370983 --dc23

Registro disponible en:

https://buscador.bibliotecas.uc.cl/permalink/56PUC_INST/vk6o5v/alma997604783803396

La reproducción total o parcial de esta obra está prohibida por ley. Gracias por comprar una edición autorizada de este libro y respetar el derecho de autor.

Diagramación digital: ebooks Patagonia

www.ebookspatagonia.com

[email protected]

Sobre esta colección

La colección Guiones Chilenos Contemporáneos surge desde la Plataforma de Escritura Creativa, una alianza académica entre las facultades de Artes; Comunicaciones; Letras; Arquitectura, Diseño y Estudios Urbanos, y el Programa College UC de la Pontificia Universidad Católica de Chile junto a Ediciones UC.

Nuestra intención es rescatar la cualidad literaria de los guiones, no solamente como herramienta al servicio de una filmación o concreción audiovisual. Queremos destacar y propagar las particularidades de su lenguaje, códigos y posibilidades ante el público lector general, ponerlo a disposición de adultos y jóvenes en las librerías y bibliotecas chilenas y latinoamericanas. Buscamos, también, contagiar el placer de leer un guion, tal como se lee una novela o una obra dramática.

Con este fin hemos seleccionado obras significativas por distintas razones: algunas lo son porque las películas en las que se convirtieron ganaron premios o calaron hondo en el público nacional e internacional; otras porque señalaron un rumbo nuevo, exploraron o experimentaron con su forma, estructura y lenguaje. Hemos querido rescatar obras de ficción pero también documentales, tanto largometrajes como series. Algunos de sus autores están marcando sus primeros pasos en la escritura con estas obras, otros dan cuenta de una trayectoria ya de larga data.

Cada volumen está acompañado por un prólogo o epílogo escrito por un escritor, artista o intelectual destacado. Su misión es dar luces sobre el texto y facilitar su comprensión a los lectores. Por esa misma razón, cada libro incluye en su parte final un glosario en el cual se explican los rudimentos propios del guion, sus indicaciones y convenciones. Con esta iniciativa, la Plataforma de Escritura Creativa da cuenta de su concepción de la escritura como una actividad intrínsecamente interdisciplinaria y heterogénea, en la que los guionistas participan de un campo cultural y laboral más amplio, con obras audiovisuales, dramatúrgicas y narrativas.

En el Azul de Mala junta

Ti zugun ta Kultrug zugun

kechiley

fey feypiyeenew ñi pu Kuyfikeche

welu gvnewkvley ñi kizu kimneel

chi kimvnmu egvn

Feymew tami azkan kimvn mew

nvtramkaymu tami pu wenviemu

ka fey weupimeamy pu wigkaemu

Las palabras son como el sonido

del Kultrun1

me está diciendo la memoria

de mis Antepasados

pues se sujetan en el misterio

de la sabiduría

Por eso con tu lenguaje florido

conversarás con los amigos

e irás a parlamentar con los wingka2

Cuando escribí estas líneas, recordé mis andanzas junto a mi hermano Carlitos en los bosques milenarios de la tierra de mis abuelos, en mi comunidad, en nuestra Wallmapu. Sabíamos adónde íbamos, adónde teníamos que llegar, pero las hojas del otoño o la nieve del invierno y, sobre todo, la enmarañada vegetación de la primavera solían ocultar las débiles huellas que nosotros mismos habíamos dejado. Así, muchas veces tuvimos que volver al punto de partida y rehacer el trayecto. En cada uno de esos nuevos intentos, del aparente «error», aprendimos algo distinto. De lo efímero: las flores (sus aromas, sus colores, sus formas), las mariposas, los hongos, los insectos. Y de lo permanente (?): La Tierra: sus piedras, sus texturas, y el bosque (los árboles, las enredaderas, los animales, las aves); el agua (el sonido de los ríos, el murmullo de los esteros y de sus peces; el silencio de los lagos); el aire (el viento, los sueños, los pájaros, las nubes); y el fuego (la tormenta que ardía en las raíces)

Preguntándome cuál será el modo, la vía mejor, para iniciar y ojalá consolidar una verdadera conversación con el pueblo chileno profundo, con el ciudadano común, con usted, decidí escribir lo que pensaba sería una «Carta confidencial a los chilenos y chilenas». Varias decenas de páginas se fueron acumulando en un cuaderno y en mi computadora. En mi jornada de trabajo me detenía a ratos para observar el movimiento de las ramas del Foye/Canelo –nuestro árbol principal– y de las ramas del hualle que desde hace años crecen también en el patio de mi casa; o para vagar en el cielo azul, nuboso o estrellado. Mas el rumor de la colina o el ruido del tráfago de la ciudad era el recordatorio de que debía persistir en la tarea

Confiando en la validez que tiene el expresar una opinión personal respecto de lo que sucede con la cultura, con el pueblo al que uno pertenece y, por lo tanto, con uno mismo en la diversidad de su historia, seguí entonces adelante. Pero mi condición, mi convencimiento de ser un “oralitor”, es decir, de que nuestra escritura la ejercemos al lado de nuestra fuente que es la memoria y oralidad de nuestros mayores, me llevó a viajar hasta las zonas en que nuestras comunidades están sufriendo más fuertemente la violencia generada por el Estado chileno (ese Chile de los grupos de poder, ese Chile minoritario, superficial y enajenado). En uno de mis regresos a la ciudad, otra vez a orillas del bosque de la escritura, resolví rehacer mi trayecto

Le pregunté luego a las chilenas y chilenos del Chile profundo y mayoritario: ¿cuánto conoce usted de nosotros? ¿Cuánto se reconoce usted en nosotros? ¿Cuánto sabe de los orígenes, de las causas de los conflictos de nuestro pueblo frente al Estado nacional? En la búsqueda de otras visiones de mundo que siempre enriquecen la propia ¿qué ha escuchado del pensamiento de nuestra gente que aporte al entendimiento de nuestra cultura y nuestra situación? ¡Nos conocemos tan poco! Aunque recientemente, ¿como sueños?, hemos tenido ocasionales Encuentros que se han convertido solo en un mirarnos desde más cerca. Así, disculpándonos mutuamente esta especie de conformidad, estos Encuentros han evidenciado al menos la enorme distancia en la que nos encontramos mapuche y chilenos, a pesar de compartir la misma geografía en campos y ciudades Sin embargo, incluso en esta negación mutua nos hemos influenciado en ambas direcciones. ¿Cómo intentar comprender todo eso?

Es la razón por la que les entrego este mensaje, para establecer puntos comunes de conversación, en la dualidad del acuerdo y del disentimiento. Es el motivo –escribí– por el que les entrego este recado confidencial lleno de voces que quizás me «avalen» ante la suspicacia que el peso de la cultura dominante ha puesto sobre nosotros. Recado porque es un mensaje verbal (que se hace de palabra). Confidencial, que se dice en confianza. La paradoja implícita en la coexistencia de nuestras culturas, de nuestros pueblos…

Dos décadas pasaron ya desde mi werkv (recado o mensaje) y estoy ahora conmovido frente a la pantalla de la computadora, espectador emocional y no intelectual, mirando los créditos en el final de Mala junta, un trabajo dramático por lo realista y sobre todo profundamente poético. Una película dirigida por mi lamgen/hermana mapuche Claudia Huaiquimilla con guion de Claudia y Pablo Greene. Un documento que surgió entonces del diálogo movido por la memoria de un pueblo nativo, como la mapuche en este caso, y la vivencia del pueblo chileno profundo; un documento que en definitiva floreció –me parece– desde el rewe del arte (el lugar en el que dialogan todas las energías: positivas y negativas), válido, por lo mismo, en cualquier lugar del mundo

Tano y Cheo son los personajes principales. Las primeras escenas de la película muestran a Tano cometiendo un robo casi por diversión, en Santiago, por el que una vez más es detenido y entregado a su madre quien para evitar que caiga en el Sename (Servicio Nacional de Menores) lo envía a vivir al campo con su padre, en la zona de San José de la Mariquina (cerca de Valdivia), en la región de Los Ríos. Ahí traba amistad con Cheo, un joven mapuche de mirada afable, tranquilo, pero que sufre acoso en el colegio al que también llega a estudiar Tano. Cheo participa en las reuniones comunitarias y en las marchas en contra de los megaproyectos, el conflicto generado por los poderosos del sector y avalado por el Estado, como sucede en todo nuestro territorio, en toda nuestra Wallmapu. Los resentimientos de Tano hacia sus padres y la ausencia del padre de Cheo los hace aún más cercanos

Una mala junta. Tano le roba vino a su padre e invita a Cheo a beber al lado de un árbol caído donde suelen encontrarse: “Somos amigos o no somos amigos”, le dice. Hay una escena en la que ambos entran a un negocio, Cheo se prueba un gorro que le gusta y Tano le enseña cómo robarlo y luego –ya en la calle– lo anima a ponérselo. Otra escena: en el taller mecánico Javier, el padre de Tano, le pide que ponga en marcha un vehículo, diciéndole al mismo tiempo que no encuentra la llave pero Tano igual enciende el motor y su padre le pregunta quién le enseñó eso: “enseñanza de la calle”, le responde sonriendo satisfecho. Otra escena: Tano –ebrio– increpa duramente a su padre que luego decide botar todas las botellas de su casa