15,99 €
Seminar paper from the year 2010 in the subject Didactics for the subject English - Pedagogy, Literature Studies, grade: 1,0, Ernst Moritz Arndt University of Greifswald (Institut für Fremdsprachliche Philogien), course: Contact Linguistics, language: English, abstract: Most of all linguists who find themselves engaged in Contact Linguistics agree upon the fact that the influence of the English language on German is constantly increasing and has especially risen during the last decades of the 20th century. (cf. Viereck 1980: 11; Götzeler 2008: 58-59) Due to the close collaboration in the political and economical sector, the contact between the two language regions has become more intense and has thus led to a higher frequency of borrowings from English. As a direct consequence of this process, a public discussion on the drawbacks of the use of anglicisms in German has started and found his peek in the foundation of the Verein Deutsche Sprache formerly called the Verein zur Rettung der deutschen Sprache in 1997. (cf. Götzeler 2008: 61) The increasing presence of loanwords, as commonly believed, as well as the ongoing public discussion on their use is reason enough to analyze the use of anglicisms in the German language by using the example of the German newsmagazine FOCUS. In this context it shall be examined, whether the frequency of anglicisms in 2009 is higher than the frequency in 1993. Furthermore, as the corpus consists of texts from two different categories, namely Deutschland and Modernes Leben, numerical differences concerning those sections is also subject of the study. As a result, proof for the following theses is expected: 1. The frequency of anglicisms used in 2009 is higher than in 1993. 2. The number of borrowings in the section Modernes Leben will be greater than in the section Deutschland.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2010
Page 1
Universität Greifswald Institut für Fremdsprachliche Philologien Anglistik/Amerikanistik
Advanced Seminar: Contact Linguistics
WS 2009/2010
Topic of Seminar Paper:
Du sagst, dass ich ein Wellness-Weekend dringend nötig hab1:
The Use of Anglicisms in the German MagazineFOCUS
1This quotation was taken from the songDenglischby the Wise Guys. Cf. http://wiseguys.de/songtexte/details/denglisch/Seite | 1
Page 3
Page 4
Most of all linguists who find themselves engaged in Contact Linguistics agree upon the fact that the influence of the English language on German is constantly increasing and has especially risen during the last decades of the 20thcentury. (cf. Viereck 1980: 11; Götzeler 2008: 58-59) Due to the close collaboration in the political and economical sector, the contact between the two language regions has become more intense and has thus led to a higher frequency of borrowings from English. As a direct consequence of this process, a public discussion on the drawbacks of the use of anglicisms in German has started and found his peek in the foundation of theVerein Deutsche Spracheformerly called theVerein zur Rettung der deutschen Sprachein 1997. (cf. Götzeler 2008: 61)
The increasing presence of loanwords, as commonly believed, as well as the ongoing public discussion on their use is reason enough to analyze the use of anglicisms in the German language by using the example of the German newsmagazine FOCUS. In this context it shall be examined, whether the frequency of anglicisms in 2009 is higher than the frequency in 1993. Furthermore, as the corpus consists of texts from two different categories, namelyDeutschlandandModernes Leben,numerical differences concerning those sections is also subject of the study. As a result, proof for the following theses is expected:
1. The frequency of anglicisms used in 2009 is higher than in 1993. 2. The number of borrowings in the sectionModernes Lebenwill be greater than in the sectionDeutschland.
With those theses in mind, the following chapter will provide a short abstract on the influence of English on German in the first instance. However, as this paper deals with the topic of anglicisms in a rather practical than theoretical way, the second chapter will succeed by introducing the corpus and method used for this empirical study. Moreover, it will provide a definition for the term anglicism as it is used for the contemporary research. Chapter 4 will then present the results of the research in form of a quantitative analysis and will furthermore attempt at an explanation concerning the findings. Concluding, a final chapter will include an evaluation of the research with regard to the alleged theses as well as prospects for further research. As suggested before, several researches have already been conducted in the field of anglicisms. However, this large number also includes a variety of different handlings and approaches to the topic. Among those who have engaged in analyzing the use of anglicism in the press, the studies of Christine Götzeler (2008):Anglizismen in der Pressesprache,Alexander Onysko (2007):Anglicisms in Germanand Margret
Page | 4