Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Todas las actividades humanas implican una utilización específica del lenguaje y el desarrollo de vocabularios propios. Cuando dichas actividades alcanzan el rango de disciplinas, los términos comunes varían de significado, los sentidos emergentes sugieren nuevos vocablos y la interrelación mutua confiere acepciones y matices exclusivos. La normalización de estos cambios en forma de enseñanzas regladas obliga a un acuerdo, de forma que los conceptos se trasladen y empleen de manera inequívoca. 'Vocabulario de información y documentación automatizada' propone una combinación de diccionario de uso, vocabulario e índice sobre información y documentación, y ofrece la sistematización, puesta al día y definición de más de 800 términos de empleo corriente en biblioteconomía y documentación, especialmente útiles a los estudiantes de estas disciplinas.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 264
Veröffentlichungsjahr: 2014
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
VOCABULARIODE INFORMACIÓNY DOCUMENTACIÓNAUTOMATIZADA
Educació. Materials 66
Luis M. Corbalán SánchezCarlos B. Amat
VOCABULARIODE INFORMACIÓNY DOCUMENTACIÓNAUTOMATIZADA
Col·lecció: Educació. Materials
Director de la col·lecció: Guillermo Quintás Alonso
Aquesta publicació no pot ser reproduïda, ni totalment ni parcialment, ni enregistrada en, o transmesa per, un sistema de recuperació d’informació, en cap forma ni per cap mitjà, sia fotomecànic, fotoquímic, electrònic, per fotocòpia o per qualsevol altre, sense el permís previ de l’editorial.
© Els autors, 2003
© D’aquesta edició: Universitat de València, 2003
Producció editorial: Maite Simon
Fotocomposició i maquetació: Inmaculada Mesa
Coberta:
Disseny: Pere Fuster (Borràs i Talens Assessors SL)
Fotografia cedida pels autors
Tractament gràfic: Celso Hernández de la Figuera
Correcció: Isidre Martínez Marzo
ISBN: 978-84-370-9380-2
Edició digital
Índice
INTRODUCCIÓN
TÉRMINOS SISTEMATIZADOS
1. Ámbitos de la documentación
2. Documentos
3. Tecnología
4. Sistemas GED. Reconocimiento de caracteres. Sistemas multimedia
5. Archivos y bibliotecas
6. Técnicas y tareas
7. Otros
8. Aspectos normativos en gestión de la información
DEFINICIONES
EQUIVALENCIAS INGLÉS-ESPAÑOL
FUENTES
Introducción
Todas las actividades humanas implican un uso particular del lenguaje y el desarrollo de vocabularios propios. Cuando estas actividades alcanzan el rango de disciplinas, los términos de uso común varían de significado, los conceptos emergentes sugieren términos nuevos y la interrelación entre unas y otras áreas de conocimiento confiere matices y acepciones exclusivos a las palabras y expresiones que soportan la transmisión de ideas. Precisamente, la normalización de esta transmisión en forma de enseñanzas regladas obliga al acuerdo, si no se hubiera producido con anterioridad, de forma que los conceptos se trasladen de forma inequívoca y se empleen de forma normalizada.
Ya se han cumplido 30 años de la firma del contrato entre la UNESCO y la Deutschen Gesellschaft für Dokumentation que supuso la aparición, seis años más tarde, de la Terminology of Documentation, un diccionario multilingüe de presentación sistemática que comprendía 1.200 términos con sus definiciones en inglés.1 De la misma época data la primera incursión de José Martínez de Sousa en la lexicografía afín a las disciplinas de la información y la documentación, que alcanzó su cuarta edición en 1995. Su posterior Diccionario de bibliología y ciencias afines se concentra o se extiende a la «terminología relativa a la archivística, bibliofilia, bibliografía, bibliología, biblioteconomía, codicología, documentología, ecdótica, epigrafía, hermenéutica, incunabulogía, informática, lexicografía, paleografía, papirología, tipografía, etc.» Nada parece escapar a las 961 páginas de esta obra impresionante.2 La Federación Internacional de Documentación, a través del actual Centro Nacional de Información y documentación (CINDOC) publicó en 1989 un breve Diccionario de información y documentación,3 un año después de que se hubiera vertido al español el glosario de la American Library Association,4 una obra que no parece haber merecido nuevas actualizaciones ni siquiera en su edición original. Los años 90 han visto desfilar una serie de intentos meritorios y válidos, pero probablemente limitados. Entre el Diccionario de acrónimos de información y documentación publicado en 1994 por el CSIC5 y las repetidas entregas de la empresa Estudio de Técnicas Documentales,6 se sitúan una serie de obras de alcance temático especializado,7 o con mayor énfasis en las equivalencias idiomáticas que en el trabajo conceptual, como los vocabularios de Lozano8 y Benito,9 o con orientación y aprovechamiento tangenciales, como los copiosos Dictionary of Information Technology...10 y Wöterbuch der Informationstechnik...,11 de Vollnhans. Cabe destacar, sin embargo, a pesar de su limitada cobertura, el Glosario sobre organización y representación del conocimiento...,12 de Barité, no disponible ya en su versión electrónica.
Entretanto, los trabajos de normalización en información y documentación habían alcanzado a la terminología y así, desde 1983 a 1987, la International Standards Organization emitió diversas entregas de la norma 5127. A partir de 1992, esta norma comenzó a vertirse al español como norma UNE 50-113-92. Sólo 4 de las 11 entregas previstas se han publicado y adaptado.13 El conjunto de normas UNE, y no sólo las dedicadas al vocabulario, constituyen una fuente de primera importancia para la recopilación de conceptos y términos de las diversas disciplinas que configuran el estado de conocimiento de los especialistas en información y, como se verá a continuación, se han empleado mucho como base para este vocabulario.
De las obras mencionadas se echa en falta la adecuada representación de los conceptos, la sistematización de los términos, el equilibrio y el nivel de actualización y ajuste con la realidad del conocimiento que poco a poco se desarrolla. Sin un seguimiento atento de la literatura en biblioteconomía, documentación y otras áreas, no se puede alcanzar un reflejo puntual y actualizado de los conceptos. Sin un esquema clasificatorio sólido, las definiciones y los términos no se pueden relacionar, de forma que compendien áreas de actividad o de conocimiento especializado concretos.
Organización de la obra
Tras esta introducción, una parte sistemática organiza los términos del vocabulario. El esquema clasificatorio empleado parte de seis grandes categorías: 1) operaciones documentales; 2) ámbitos de actividad informativa; 3) tipos de servicios; 4) herramientas y técnicas; 5) documentos, y 6) conceptos generales. Algunas de estas categorías se desglosan en series más específicas y, en ocasiones, existe un tercer nivel jerárquico bajo el cual se listan alfabéticamente los términos. Por ejemplo: operaciones documentales > análisis documental > indización.
El cuerpo de la obra está constituido por la relación alfabética de los términos, sus equivalencias, sus definiciones y las correspondientes referencias a las fuentes. Existen reenvíos desde acrónimos y siglas a términos completos.
Se ha incluido una lista de equivalencias desde los términos ingleses hasta los castellanos. Las fuentes de citan al inicio de esta sección.
La obra se cierra con la relación de fuentes empleadas para la selección y extracción de los términos y la redacción de las definiciones. Se trata en todos los casos de obras no estructuradas o semiestructuradas, publicadas en España y en formato impreso preferentemente. La selección de estas obras se ha guiado por su accesibilidad, aunque se ha incluido referencias a recursos electrónicos como fuente de algunos conceptos. Se observará que las normas españolas ocupan un lugar destacado entre las fuentes empleadas. Es de estricta justicia reconocer la labor del Comité Técnico 50 (Documentación) de AENOR, cuyo trabajo debería tener continuidad. Por otro lado, el adjetivo que cierra el título, automatizada, no es un mero estrambote: buena parte de las entradas se inscriben en los epígrafes de tratamiento automático de la información, documentos electrónicos, automatización de procesos bibliotecarios, información distribuida y comunicación automatizada y otros de similar contenido.
De la tríada del lema ilustrado, este vocabulario sólo conserva la intención de «limpieza». No es posible fijar un vocabulario técnico en un área tan resueltamente dinámica como la de la información y la documentación automatizadas. Por otra parte, el mayor o menor esplendor dependerá, como siempre, de los protagonistas de la disciplina. A este respecto, conviene hacer énfasis en el grado de precombinación (excesivo) de algunas entradas: se hereda tal cual de las fuentes. Además, también se ha respetado cierto tono informal de otras definiciones, aunque todas se han editado. El vocabulario tiene una intención prospectiva y no puede ser de otra forma si se atiene a su naturaleza: recoger y sistematizar términos y conceptos que emergen en la literatura española de la disciplina. En este sentido, se aproxima a un «diccionario de uso» y, como tal, su cierre no significa su conclusión. Una nueva entrega de Sousa,14 más iniciativas latinoamericanas15 y una aportación mayor, que arranca de la famosa conferencia de la American Society of Information Science (Boston, abril de 1999) y abre nuevas perpectivas al papel del documentalista y su cualificación,16 son otras tantas pruebas de esa imposibilidad.
Este vocabulario se dedica a la memoria de Mario Castama. Su impulso en los inicios y su continuo estímulo son responsables de buena parte de sus méritos. Sus lectores habrán de juzgarlos.
LUIS M. CORBALÁN SÁNCHEZ
CARLOS BENITO AMAT
26 de agosto de 2002
1. Gernot Wersig, Ulrich Neveling (comps.): Terminology of Documentation, París, Unesco Press, 1976.
2. José Martínez de Sousa: Diccionario de bibliología y ciencias afines, 2ª ed., Madrid, Pirámide / Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1993.
3. Federación Internacional de Documentación: Diccionario de información y documentación, Madrid, ICYT, 1989.
4. Heartsill Young et al. (eds.): Glosario ALA de bibliotecología y ciencias de la información, Madrid, Díaz de Santos, 1988.
5. Diccionario de acrónimos de información y documentación, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1994.
6. Diccionario de inglés-español, español-inglés para archivística, biblioteconomía, documentación y museología, Madrid, Estudio de Técnicas Documentales, 1999; y María José Peña Huertas: Diccionario francés-español, español-francés para archivística, biblioteconomía, documentación y museología, Madrid, Estudio de Técnicas Documentales, 2000.
7. Ernesto Spinak: Diccionario enciclopédico de bibliometría, cientometría e informetría, Caracas, UNESCO, División de Información e Informática para América Latina y el Caribe, 1996. Vicent Alberola, Rafael Aleixandre y Andreu Porcel: Diccionario y vocabulario plurilingüe de documentación médica, Valencia, Universitat de València, 1999.
8. Antonio Lozano Palacios: Vocabulario inglés-español / español-inglés para los estudios de biblio-documentación, s.l., ed. del autor, 1997.
9. Miguel Benito: Diccionario multilingüe de términos bibliotecarios: español, catalán, francés, inglés, alemán, sueco, Boras, Taranco, 1999.
10. Otto J. Vollnhans: Dictionary of Information Technology. English-Spanish / Spanish-English, Wiesbaden, Oscar Brandstetter Verlag, 1996.
11. Idem: Wöterbuch der Informationstechnik. Deutsch-Spanisch / Spanisch-Deutsch, Wiesbaden, Oscar Brandstetter Verlag, 1997.
12. Mario Barité: Glosario sobre organización y representación del conocimiento: clasificación, indización, terminología, Montevideo, Escuela de Bibliotecología de la Universidad de la República, 1997 (actualizado en edición electrónica el año 2000).
13. Recopilación de Normas UNE. Documentación. Tomo 2. Normas Fundamentales, Madrid, AENOR, 1994.
14. José Martínez de Sousa: Diccionario de edición, tipografía y artes gráficas, Gijón, Trea, 2001.
15. Catalina Naumis Peña, María Texia Iglesias Maturana, Ana Cecilia Osuna Dumont y Lucy Espinosa Ricardo: Tesauro latinoamericano en ciencia bilbioteconómica y de la información (Telacibin), México D. F., Universidad Nacional Autónoma, 1999.
16. Argus Center for Information Architecture: Information Architecture Glossary, 2000 (en línea), <http://argusacia.com/white_papers/iaglossary.html>. (Consulta: 10/09/2002.)
TÉRMINOS SISTEMATIZADOS
antetítulo
Archivo Digital de Manuscritos y Textos Españoles
autobiografía
biblioteca de ciencias de la salud
biografía
bobinadora
boletín de empresa
CD-ROM (Federación de Archivos Cinematográficos)
cienciometría y bibliometría
cifra de negocios
cinemedia
cinta de vídeo
cinta digital de audio
cintillo
cita bibliográfica
Clasificación Internacional de Patentes
compresión (de la señal de vídeo)
compresión libre de pérdida
Consejo Internacional de Prensa y Telecomunicaciones
digitalización
directorio de expertos
documentación escrita
documentación periodística
documento audiovisual
documento de música impresa
documento de patente
editor científico
editor eventual
elemento de imagen
enlace bibliográfico
enlace por cocitas (cocitación)
enlace por referencias
entradilla
epígrafe
exposición
exposición a la luz
exposímetro
Federación Internacional de Archivos de Televisión
filmoteca
fonoteca
formato de barrido
formato de fichero de imagen etiquetada
formato de texto de prensa
formato photo CD
foto CD
fotograma
fototeca
Grupo de Expertos en Fotografía
Grupo de Expertos en Imágenes en Movimiento
imagen negativa
imagen positiva
impresoras de sublimación
Índice Completo Mundial del Film des de 1895
índice de citas
Índice Internacional de Cine
información comunitaria
información de supervivencia
información para la integración social
informe científico y técnico
informe de investigación
informe del estado de la cuestión
informe técnico
inteligencia competitiva
ladillo
lenguaje de marcado de noticias
lista de datos mínimos
modelo de utilidad
modelo para el intercambio de información
MPEG-1 capa 3
nésima generación
número internacional normalizado de música
Oficina Española de Patentes y Marcas
pantalla
patente
periódico
plano
PostScript encapsulado
prospectiva tecnológica
proyección (sobre una pantalla)
proyección frontal
recuperación de referencias
red de citas
referencia bibliográfica
señal analógica
señal digital
servicio de apoyo
servicio de autoayuda
servicios de inteligencia
sistema DV
sistemas de recuperación de información visual
subtítulo
tarjetas compresoras
tasa de muestreo
tesis
titular
título
tubo de rayos catódicos
vídeo disco digital
videoteca
vigilancia tecnológica
actas
addendum, addenda
anexo
antología
autobiografía
biografía
capítulo
colección
columna
cubierta
diario
documento
documento cartográfico
documento de archivo
documento de música impresa
documento derivado
documento fuente
documento impreso
documento primario
documento secundario
documento textual
especificación técnica
fe de erratas
folleto
guía
historia clínica
historieta gráfica
homenaje
índice de ilustraciones, tabla de ilustraciones
informe
informe científico y técnico
informe de investigación
informe del estado de la cuestión
informe técnico
introducción
leyenda
libro
libro de texto
libro de texto escolar
manuscrito
mapa
memorias
nota
otros documentos de bibliotecas
página
página de resúmenes
paginación
parte
patente
plano
portada
prefacio
publicación
publicación oficial
sobrecubierta
suplemento
tabla de materias
tablas
término
tesis
traducción
tratado
unidad física
volumen
2.1 Publicaciones electrónicas
documento digital
documento electrónico
edición electrónica
editor de publicaciones electrónicas
hojas de estilo en cascada
información electrónica
Iniciativa de Metadatos de Dublín
lenguaje de marcado generalizado y normalizado
lenguaje extensible de marcado
Lenguaje HyTime
metadatos
publicación electrónica
2.2 Publicaciones periódicas
anuario
artículo
boletín
boletín de empresa
fascículo
fascículo especial
indicación de fascículo
número
número internacional normalizado de publicaciones en serie
periodicidad
periódico
publicación en serie
publicación periódica
revista
separata
serie
serie de monografías
sumario (de una publicación periódica)
título clave
título independiente
título siguiente
2.3 Monografías
monografía
publicación monográfica
2.4 Fondo antiguo
Archivo Digital de Manuscritos y Textos Españoles
asiento descriptivo (de un ejemplar)
incunable
manuscrito
reproducción facsímil
2.5 Obras de referencias
anuario
atlas
bibliografía
bibliografía en curso
bibliografía internacional
bibliografía nacional
bibliografía retrospectiva
catálogo
catálogo alfabético
catálogo cronológico
catálogo de autores
catálogo de materias
catálogo de títulos
catálogo diccionario
catálogo geográfico
catálogo onomástico
catálogo sistemático
catálogo topográfico
diccionario
directorio
directorio de expertos
enciclopedia
glosario
índice de citas
obra de referencia
vocabulario
2.6 Documentos audiovisuales
compresión libre de pérdida
documento audiovisual
documento de imágenes
documento gráfico
elemento de imagen
exposición
exposición a la luz
formato de barrido
formato de fichero de imagen etiquetada
formato photo CD
foto CD
fotograma
generación
Grupo de Expertos en Fotografía
Grupo de Expertos en Imágenes en Movimiento
imagen negativa
imagen positiva
impresoras de sublimación
MPEG-1 capa 3
n-ésima generación
PostScript encapsulado
3.1 Almacenamiento de información
CD de grabación y lectura múltiples
cinta digital de audio
compresión (de la señal de vídeo)
compresión libre de pérdida
formateado
jukebox
soporte de datos
vídeo disco digital
3.2 Automatización de procesos bibliotecarios
arquitectura abierta de documento
autoridad
cabecera
código separador
control de autoridades
disponibilidad de sistemas automatizados
Fichero de Autoridad Angloamericano
fichero de autoridades
formato de intercambio de documentos de oficina
identificador de subcampo
impresión por programa
posición reservada
tasa de éxito de búsquedas en el catálogo de títulos
3.3 Telemática
acceso múltiple con escucha de portadora y detección de colisión
concentrador
conmutación de paquetes
encaminadores
fibra óptica
Frame Relay
Internetwork Packet eXchange / Sequential Packet eXchange
línea asimétrica digital de usuario
modo de transmisión asíncrono
modulador / demodulador
netBIOS
pasarela
paso de testigo
protocolo de control de transmisión / protocolo de Internet
protocolo de red
protocolos Apple Talk
puente
red de acceso
red de área amplia
red de área local
red digital de servicios integrados
red troncal
topología de red local
X.25
3.4 Información distribuida y comunicación automatizada
anillos web
archie
biblioteca virtual o pasarela temática
canales
cibermediarios
comunidades virtuales
contenidos
empuje
esquema IAFA
galleta
gopher
hojas de estilo
hojas de estilo en cascada
identificador de objetos digitales
lenguaje de hojas de estilo extensible
lenguaje de marcado de hipertextos
lenguaje de marcado generalizado y normalizado
lenguaje extensible de marcado
lenguaje HyTime
localizador permanente y uniforme de recursos
marco
marco de descripción de recursos
metabuscadores
mosaic
motor de búsqueda
navegador
página web
plataforma para la selección de contenidos de Internet
portal
portal corporativo
portal especializado
portal general
portal vertical
preguntas más frecuentes
protocolo de transferencia de hipertextos
sistema Handle
sitio web
veronica
Z39.50
3.5 Intercambio electrónico de datos y tratamiento automático de la información
blanco
cabecera
cambio de medio
carácter
carácter de control
caracteres que no alfabetizan
centro de datos
código
código separador
códigos de subcampo
comodín
conversión de datos
descripción técnica de documentos
dígito binario
directorio
documento textual
EDILIBE II
ergonomía
escáner de microimágenes
fichero informático
formateado
formato (en tratamiento de datos)
formato OMF
generador de caracteres
identificador de subcampo
impresión por programa
indexar
indización automática
inicialización
interacción hombre-ordenador
interfaz de sistema de pequeños ordenadores
interfaz de usuario
interoperabilidad
juego de caracteres
láser
lenguaje de hojas de estilo extensible
microformas de entrada de datos al ordenador
micrografía informática
migración de la información
octeto
palabra
plataforma para la selección de contenidos de Internet
posición reservada
salida de datos en microfilm
software compartido
software de prueba
software gratuito
transformación de datos
tratamiento de datos
3.6 Sistemas de gestión de bases de datos
base de datos
base de datos relacional
campo
campo de longitud fija
campo de longitud variable
conjunto de elementos de datos
consulta del fichero lineal
elemento de datos
etiqueta de campo
grupo de elementos de datos
índice monocampo
índice multicampo
registro
registro bibliográfico
sistemas de gestión de bases de datos
sistemas de gestión de bases de datos relacionales
unidad de datos
3.7 Sistemas de gestión documental
buscador
campo repetible
fichero de palabras vacías
identificadores
índice
metabuscadores
motor de búsqueda
robot
sistemas de gestión documental
subcampo
cinemedia
escáner
escáner óptico
sistemas de gestión electrónica de documentos
4.1 Sistemas expertos
agentes de búsqueda
análisis morfológico
análisis sintáctico
canales
empuje
inteligencia artificial
lingüística automatizada
preparación automática de resúmenes
archivística
archivo
biblioteca de ciencias de la salud
biblioteca de derechos de autor
biblioteca de investigación
biblioteca de referencia
biblioteca de un centro de enseñanza superior
biblioteca escolar
biblioteca especializada
biblioteca móvil
biblioteca nacional
biblioteca pública
Clasificación Internacional de Enfermedades
colección local
documento de archivo
historia clínica
información comunitaria
información de supervivencia
información para la integración social
6.1 Adquisición de documentos
adquisición (de documentos)
adquisición cooperativa
adquisición gratuita
adquisición no gratuita
colección de biblioteca
comprobación del documento
depósito
depósito legal
documento expurgado
donación
EDILIBE II
ejemplar para recensión
envío a examen
envío de oficio
fondos
ingreso
intercambio (de documentos)
intercambio internacional
intercambio nacional
inventario
legado
ley de Bradford
pedido
pedido permanente
préstamo
préstamo interbibliotecario
registro
registro de publicaciones en serie
selección de documentos
suscripción
suscripción anticipada
tiempo medio de adquisición de documentos
6.2 Análisis de documentos
algoritmo de Kohonen
análisis de contenido
análisis documental
bibliografía
formato de intercambio de documentos de oficina
función de Cotillas
lista de datos mínimos
reseña
tiempo medio del proceso técnico de documentos
6.3 Indización
asignación de términos de indización
combinación de descriptores
concepto
encabezamiento de materia
extracción de términos
índice
indización
indización automática
indización poscoordinada
indización precoordinada
materia
palabra clave
profundidad de indización
relación semántica
representación
6.4 Resúmenes
anotación
extracto
página de resúmenes
preparación automática de resúmenes
recensión
resumen
resumen de conclusiones
resumen indicativo
resumen informativo
resumen selectivo
sinopsis
versión abreviada
6.5 Control de vocabulario y tesauros
anexo
base (de una notación)
calificador
campo de aplicación (de un tesauro)
característica (de división)
categoría
conector intrafacetas
cuasisinonimia
descriptor
descriptor auxiliar
descriptor candidato
descriptor fuente
descriptor objetivo
dominio semántico
entrada de un tesauro
equivalencia lingüística (en un tesauro multilingüe)
especie
estatus idéntico
expresión
faceta
fuente (de un descriptor)
género
homofonía
homografía
homonimia
identificador
indicador de facetas
indicador de función
indicador de relación
lengua de intercambio
lengua dominante
lengua fuente
lengua objetivo
lengua secundaria
lenguaje (idioma, lengua)
lenguaje artificial
lenguaje controlado
lenguaje de indización
lenguaje documental
lenguaje natural
lista básica
macrotesauro
método analítico
método deductivo
método inductivo
método sintético
microtesauro
modificador
monojerarquía
no descriptor
nombre
nomenclatura
nota de aplicación
nota histórica
notación alfabética
notación alfanumérica
notación binaria
notación decimal
notación estructurada
notación jerárquica
notación lineal
notación mixta
notación numérica
notación pura
núcleo
ontología
orden de enumeración
palabra
palabra clave
parte principal (de un tesauro)
permutación
polijerarquía
polisemia
presentación gráfica (de un tesauro)
presentación jerárquica
rango
reenvío
reenvío ascendente
referencia cruzada
relación asociativa
relación comparativa
relación consecutiva
relación de coordinación
relación de equivalencia
relación de especificidad
relación de instancia
relación enumerativa
relación formal
relación genérica
relación jerárquica
relación jerárquica partitiva
relación semántica
relación sesgada
retroacción
signo de combinación
símbolo de concepto
sinonimia, sinónimo
término
término acuñado
término compuesto
término de indización
término equivalente
término específico
término especifico-genérico
término especifico-partitivo
término genérico
término genérico-genérico
término genérico-partitivo
término no preferente
término preferente
término prestado
término relacionado
terminología
tesauro
tesauro con términos preferentes y no preferentes
tesauro de términos preferentes
tesauro especializado
tesauro facetado
tesauro fuente
tesauro monolingüe
tesauro multilingüe
tesauro objetivo
tesauro temático
unitérmino
6.6 Catalogación
afiliación del autor
área
arquitectura abierta de documento
asiento analítico
asiento bibliográfico
asiento catalográfico
asiento descriptivo (de un ejemplar)
autor
autor corporativo
autor principal
autor secundario
autoridad
biblioteca virtual o pasarela temática
cabecera
cabecera de microficha
campo
campo repetible
capítulo
carácter
caracteres que no alfabetizan
catalogación
catalogación centralizada
catalogación compartida
catalogación cooperativa
catalogación en publicación
catálogo
catálogo cronológico
catálogo de autores
catálogo de materias
catálogo de títulos
catálogo diccionario
catálogo onomástico
catálogo sistemático
catálogo topográfico
código separador
códigos de subcampo
colación
colofón
control de autoridades
descripción bibliográfica
descripción bibliográfica internacional normalizada
documento anónimo
documento fuente
edición
edición especial
edición original
edición revisada
editor
editor científico
editorial
elemento bibliográfico
encabezamiento
encabezamiento de autor
encabezamiento de forma
encabezamiento de materia
encabezamiento principal
encabezamiento secundario
entidad
esquema IAFA
fascículo
fascículo especial
fecha de publicación
Fichero de Autoridad Angloamericano
fichero de autoridades
foliación
folleto
gráfico plegado
homenaje
identificación bibliográfica
identificador de objetos digitales
identificador de subcampo
identificadores
ilustración
impresión
impresor
indicación de fascículo
indicador
Iniciativa de Metadatos de Dublín
lámina
lenguaje de marcado de noticias
lugar de impresión
lugar de publicación
marco de descripción de recursos
material complementario
mención de derechos de autor
mención de edición
mención de responsabilidad
mención de serie
metadatos
nota
nueva edición
numeración de partes
número
página
paginación
paginación continua
paginación doble
paginación inclusiva
paginación múltiple
páginas preliminares
parte
periodicidad
pie de imprenta
plataforma para la selección de contenidos de Internet
portada
posición reservada
primera edición
Proyecto AUTHOR
puntos de acceso
reedición
referencia bibliográfica
referencia cruzada, reenvío
registro de encabezamientos secundarios
reimpresión
reproducción facsímil
romanización
seudónimo
signatura topográfica
subencabezamiento
subtítulo
tirada
título
título abreviado
título alternativo
título clave
título común
título corrido
título de anteportada
título de cabecera
título de cubierta
título independiente
título original
título paralelo
título propiamente dicho
título repetido
título siguiente
título uniforme
transcripción
transliteración
unidad bibliográfica
unidad física
volumen
6.7 Clasificación
árbol
atributo
base (de una notación)
cadena
característica (de división)
categoría
clase
clasificación
clasificar
concepto aislado
conjunto
especie
faceta
foco
género
intercalador
método analítico
método deductivo
método inductivo
método sintético
modelo para el intercambio de información
monojerarquía
notación
notación alfabética
notación alfanumérica
notación binaria
notación decimal
notación estructurada
notación jerárquica
notación lineal
notación mixta
notación numérica
notación pura
número de clase
octava
polijerarquía
rango
reserva de notación
separador
signo de adición
signo de combinación
signo de extensión
símbolo de clase
sistema de clasificación
sistema de clasificación amplio
sistema de clasificación analítico
sistema de clasificación analítico-sintético
sistema de clasificación decimal
sistema de clasificación detallado
sistema de clasificación dicotómico
sistema de clasificación enumerativo
sistema de clasificación especializado
sistema de clasificación facetado
sistema de clasificación jerárquico
sistema de clasificación lineal
sistema de clasificación multidimensional
sistema de clasificación sintético
sistema de clasificación universal
subconjunto
subdivisión común
tabla de clasificación
6.8 Administración y organización de centros
biblioteca general
bibliotecario profesional
colección de biblioteca
disponibilidad de instalaciones
disponibilidad de títulos
documentos en préstamo per cápita
empleado de biblioteca
gastos corrientes
gastos de inversión
indicador
pago por uso
préstamos per cápita
préstamos por empleado
punto de servicio
tasa de ocupación de asientos
tasa de utilización de instalaciones
tiempo medio del proceso técnico de documentos
unidad administrativa
volumen de préstamos (%)
6.9 Trabajo de referencia. Fuentes de información y selección de documentos
biblioteca de referencia
centro de referencia
fuente de información no trivial
información comunitaria
información de supervivencia
información para la integración social
selección de documentos
servicio de apoyo
servicio de autoayuda
servicio de información inmediata
tasa de respuestas correctas
6.10 Conservación de documentos
Archivo Digital de Manuscritos y Textos Españoles
cambio de medio
compatibilidad retroactiva
contenedor Bento
conversión a formatos estándar
digitalización
documento expurgado
formato OMF
formato universal de preservación
interoperabilidad
inventario
migración de la información
reproducción facsímil
6.11 Microfilmación
bobinadora
búsqueda asistida por ordenador (de microformas, microimágenes)
búsqueda por cuenta imágenes
búsqueda por imágenes de localización
búsqueda por numeración secuencial
cabecera de microficha
cámara planetaria, cámara de base plana
carácter de control
codificación óptica binaria, codificación fotoóptica
codificación por líneas
codificación por marcas ópticas de recuperación
codificador
copia en papel (en micrografía)
copia ficha a ficha
copia ficha a rollo
copia intermedia (en micrografía)
enchaquetadora, montadora de chaquetas
escáner de microimágenes
exposímetro
factor de ampliación
factor de reducción
flash de exposición (de la forma impresa) forma impresa
forma impresa
por programa fotograma
generación
generador de imágenes COM
grabador de placas de offset
impresora COM
impresora COM alfanumérica
impresora COM autónoma
impresora COM catódica
impresora COM de haz de electrones
impresora COM de vectores
impresora COM en línea
impresora COM gráfica
impresora COM inteligente
impresora COM láser
impresora COM matricial de puntos
impresora COM no inteligente
impresora COM para kanji
lector (de microfilm)
lector de bolsillo
marca óptica
marca óptica grande
marca óptica media
marca óptica pequeña
microedición
microficha
microfilm
microforma
microforma COM
microformas de entrada de datos al ordenador
micrografía
micrografía informática
microimagen
negativo de cámara, máster (en micrografía)
n-ésima generación
odómetro
puesto de inspección
reducción
salida de datos en microfilm
tituladora
unidad de entrada de datos
zona de recuperación de marcas ópticas
6.12 Distribución de información
agregadores de información
distribuidores
pago por uso
patrocinio
portal
portal corporativo
portal especializado
portal general
portal vertical
sindicador de contenidos
venta completa
6.13 Estudio de usuarios y directorios de necesidades
comunidades virtuales
documentos en préstamo per cápita
fuente de información no trivial
población a servir
población objetivo
preguntas más frecuentes
préstamos per cápita
satisfacción del usuario
uso de materiales en sala per cápita
usuario
usuario inscrito
visitas a la biblioteca per cápita
6.14 Recuperación de información
adyacencia
agentes de búsqueda
algoritmo de Kohonen
análisis morfológico
anillos web
archie
buscador
búsqueda asistida por ordenador (de microformas, microimágenes)
búsqueda ponderada
búsqueda por cuenta imágenes
búsqueda por imágenes de localización
búsqueda por numeración secuencial
búsqueda por similitud
canales
codificación óptica binaria, codificación fotoóptica
codificación por líneas
codificación por marcas ópticas de recuperación
codificador
comodín
consulta del fichero lineal
directorio
distancia
empuje
fichero de palabras vacías
gopher
indexar
Iniciativa de Metadatos de Dublín
lenguaje de marcado de noticias
marca óptica grande
marca óptica media
marca óptica pequeña
máscara
metabuscadores
metadatos
motor de búsqueda
notificación
precisión
puntos de acceso
recuperación de documentos
recuperación de información
recuperación de referencias
robot
ruido
sistema de información documental
sistemas de recuperación de información visual
veronica
Z39.50
6.15 Sistemas hipertexto
búsqueda hipermedia
búsqueda hipertexto
enlace por referencias
formato de texto de prensa
hojas de estilo
lenguaje de hojas de estilo extensible
lenguaje de marcado de hipertextos
marco
marco de descripción de recursos
mosaic
página web
portal
portal corporativo
portal especializado
portal general
portal vertical
protocolo de transferencia de hipertextos
sitio web
6.16 Procesamiento adicional de la información
cienciometría y bibliometría
enlace bibliográfico
enlace por cocitas (cocitación)
ley de Bradford
ley de Lotka
red de citas
vida media, obsolescencia
7.1 Arquitectura y equipamiento de centros
CD de grabación y lectura múltiples
escáner
escáner de microimágenes
escáner óptico
generador de imágenes COM
impresora COM
impresora COM alfanumérica
impresora COM autónoma
impresora COM catódica
impresora COM de haz de electrones
impresora COM de vectores
impresora COM en línea
impresora COM gráfica
impresora COM inteligente
impresora COM láser
impresora COM matricial de puntos
impresora COM no inteligente
impresora COM para kanji
impresoras de sublimación
instalaciones
jukebox
lector (de microfilm)
lector de bolsillo
pantalla
recursos
tituladora
trazador gráfico
7.2 Aspectos laborales y profesionales
bibliotecario profesional
empleado de biblioteca
7.3 Cooperación bibliotecaria
adquisición cooperativa
catalogación centralizada
catalogación compartida, catalogación cooperativa
catálogo colectivo
conversión a formatos estándar
intercambio (de documentos)
intercambio internacional
intercambio nacional
interoperabilidad
préstamo interbibliotecario
Proyecto AUTHOR
rapidez del préstamo interbibliotecario
red de bibliotecas
sistema bibliotecario
7.4 Economía de la información
agregadores de información
cibermediarios
cifra de negocios
coste por préstamo
coste por título catalogado
coste por usuario
coste por visita a la biblioteca
distribuidores
gastos corrientes
gastos de inversión
mediador de información
pago por uso
patrocinio
sindicador de contenidos
suscripción
7.5 Dinámica de la producción editorial
bibliología
catalogación en publicación
difusión
edición
edición electrónica
edición especial
edición revisada
editor
editor de publicaciones electrónicas
editor eventual
editorial
ejemplar para recensión
envío a examen
figura
imprenta
impresor
leyenda
libro
microedición
número internacional normalizado de libro
primera edición
publicación
reedición
reimpresión
reseña
tirada
7.6 Evaluación de servicios
accesibilidad
adecuación
calidad
coste por préstamo
coste por título catalogado
coste por usuario
coste por visita a la biblioteca
disponibilidad
disponibilidad ampliada de títulos solicitados
disponibilidad de instalaciones
disponibilidad de sistemas automatizados
disponibilidad de títulos
disponibilidad de títulos solicitados
documentos en préstamo per cápita
eficacia
eficiencia
evaluación
fiabilidad
gastos corrientes
indicador
indicador de rendimiento
misión
objetivo específico
objetivo general
población a servir
población objetivo
porcentaje alcanzado de la población objetivo
porcentaje de títulos solicitados existentes en la colección
precisión
préstamos per cápita
préstamos por empleado
rapidez del préstamo interbibliotecario
rendimiento
satisfacción del usuario
tasa de éxito de búsquedas en el catálogo de materias
tasa de éxito de búsquedas en el catálogo de títulos
tasa de ocupación de asientos
tasa de respuestas correctas
tasa de uso de documentos
tasa de utilización de instalaciones
tiempo medio de adquisición de documentos
tiempo medio de recuperación de documentos de áreas de libre acceso
tiempo medio de recuperación de documentos de depósitos cerrados
tiempo medio del proceso técnico de documentos
uso de materiales en sala per cápita
validez
visitas a la biblioteca per cápita
volumen de préstamos (%)
7.7 Conceptos básicos y definiciones
accesibilidad
archivística
artículo
autor
bibliología
biblioteca
biblioteconomía
calidad
carácter de control
cibermetría
ciencia de la información
cita bibliográfica
comunicación
concepto
documentación
editor
ergonomía
figura
foliación
fondos
índice de ilustraciones, tabla de ilustraciones
información
información registrada
lenguaje (idioma, lengua)
leyenda
microforma
museografía
museología
nota
objetivo específico
objetivo general
organización
prefacio
recursos
símbolo
sistema
sistema de información
sumario (de una publicación periódica)
suplemento
tabla de materias
7.8 Instituciones y organismos de información
archivo
biblioteca
biblioteca de depósito
biblioteca de derechos de autor
biblioteca general
biblioteca móvil
centro de análisis de información
centro de datos
centro de documentación, centro de información
centro de intercambio de información
centro de referencia
centro multimedia
Consejo Internacional de Prensa y Telecomunicaciones
Federación Internacional de Archivos de Televisión
filmoteca
fonoteca
Fundación Internacional DOI
museo
Oficina Española de Patentes y Marcas
organización
punto de servicio
código
depósito legal
descripción bibliográfica internacional normalizada
esquema IAFA
Grupo de Expertos en Fotografía
identificador de código
modelo para el intercambio de información
norma
número internacional normalizado de las publicaciones en serie
número internacional normalizado de libro
número internacional normalizado de música
DEFINICIONES
A
accesibilidad
accessibility
Facilidad para acceder y utilizar un servicio o instalación. [23]
acceso múltiple con escucha de portadora y detección de colisión
Carrier Sense Multiple Access / Collision Detection(CSMA / CD)
Método de acceso a red local más utilizado en las redes tipo bus. Con este protocolo, cuando un dispositivo quiere transmitir, primero debe escuchar el canal. Si el canal se encuentra libre, entonces puede transmitir. Si se encuentra ocupado, espera a que quede libre. Cuando dos dispositivos intentan transmitir simultáneamente, se produce una colisión y por tanto un error. Las partes implicadas tienen que esperar y volver a intentarlo. [55]
actas
records, transactions, proceedings
1 Registro de las intervenciones, discusiones, comunicaciones y otros documentos relativos a una reunión determinada. 2 Colección de los trabajos presentados a una conferencia, congreso, etc., que habitualmente incluye, además, un registro de las discusiones. [9]
addendum, addenda
addendum, addenda
Parte de un documento impresa posteriormente, y que le acompaña, destinada a completar el texto. [9]
adecuación
appropriateness
Grado de idoneidad de un indicador para evaluar una actividad específica. [23]
ADJ → adyacencia
ADMYTE → Archivo Digital de Manuscritos y Textos Españoles
adquisición (de documentos)
acquisition
1