ДАНА и поиски забытого континента - Thomas L. Hunter - E-Book

ДАНА и поиски забытого континента E-Book

Thomas L Hunter

0,0

Beschreibung

Дана и её друзья сумели это сделать и могли теперь покинуть гору. Благодаря их стараниям барьер исчез. Но до того, как она могла отправиться на поиски своего народа, ей надо было раскрыть тайну князя демона. Он знал тайну, как путешествовать по времени и приносить оттуда разнообразнейших живых существ. Итак она вместе со своей маленькой феей Шари и Громиком бросились на поиски крепости Зенеша, чтобы проникнуть в её тайны. Сес поспешил ей на помощь, он был и советом и делом всегда на её стороне. Но тут всплыли новые вопросы, ответить на которые могли только карлики Драконовой горы. Теперь она покинула свой дом, чтобы отправиться в Шотландию к Драконовой горе. После многих приключений у карликов, она получила наконец долгоожидаемое указание, где можно найти мага времени Машгарда. Ей надо только разыскать забытый континент – её старую родину. Тысячи лет назад таинственным образом пропала эта часть земли. Она обязательно должна найти Машгарда. Он крайне необходим, чтобы помочь ей с проблемами времени. Она хотела бы в конце концов опять объединить свой народ.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 267

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Inhaltsverzeichnis
Содержание
Почести это ещё не всё
Тайна дракона
Нет праздника без сюрприза
Завещание демона
Скоро мы там будем?
Крепость Сетеша
Старые тайны – новые знания
Подготовка к путешествию
Золото, драгоценные камни ... невидимые
На поверхность, в мир людей
На драконовой горе
Мины, драконы ... новые друзья
Где-то за Куско
Забытый осколок старой империи
Подходящий кристалл
Хрустальный череп
Путь к Средней Атлантике
В стране демонов
Забытый континент
А дома всё-таки лучше всего
Действующие лица
Другие книги автора Томас Л. Хантер

Я благодарю мою семью

за поддержку.

Желаю всем читателям

получить большое удовольствие

при чтении моей второй

книги из серии Дана.

Автор

Томас Л. Хантер

Д А Н А

и поиски

© 2015 Томас Л. Хантер

http:/thomas-l-hunter.de

Представленно:

http:/de.wikipedia.org/wiki/Zwerg

http:/www.drachen-fabelwesen.de/malvorlagen-fabeltiere/l

Оформление обложки: Fa. DIGITYPE, Роберт Кууль

   Дракон, Фолькер Нёкель

Корректоры: Фриедерун Баудах-Йегер

  Бритта Розе

  Ренате Ламель

Перевод на русский язык: Галины Йоханнсен

Издательство: Hunter Verlag

Напечатано в Германии в feiyr.com

ISBN-13: 978-3-947086-09-2

Вся книга, включая её части, защищенна законом об авторском праве. Любое использование и воспроизведение без письменного согласия автора и издательства недопустимо, это касается электронного или другого размножения, перевода или публичного распространения.

Библиографическая информация Немецкой Национальной Библиотеки:

Немецкая Национальная Библиотека внесла эту публикацию в Немецкую Национальную библиографию, детальная библиографическая информация в интернете:http://dnb.d-nb.de

Содержание

Глава 1 – Почести это ещё не всё     8

Глава 2 – Тайна дракона   10

Глава 3 – Нет праздника без сюрприза   15

Глава 4 – Завещание демона   21

Глава 5 – Скоро мы там будем?   30

Глава 6 – Крепость Сетеш   44

Глава 7 – Старые тайны – новые знания   60

Глава 8 – Подготовка к путешествию   84

Глава 9 – Золото, драгоценные камни ... невидимые   98

Глава 10 – На поверхность, в мир людей 116

Глава 11 – На драконовой горе 132

Глава 12 – Мины, драконы ... новые друзья 144

Глава 13 – Где-то за Куско 157

Глава 14 – Забытый осколок старой империи 169

Глава 15 – Подходящий кристалл 181

Глава 16 – Хрустальный череп 200

Глава 17 – Путь к Средней Атлантике 219

Глава 18 – В стране демонов 232

Глава 19 – Забытый континент 243

Глава 20 – А дома всё-таки лучше всего 256

Действующие лица 263

«И ты думаешь, это будет функционировать?»

Юный маг, стоящий рядом, с сомнением посмотрел на него.

«Ну, конечно!»

Спрошенный рассматривал далеко простирающееся подземелье, пока его взгляд не остановился на черной скале посередине этого пространства.

«Мы достаточно сильные маги, чтобы это сотворить. Нашей энергии должно хватить! Собери сейчас остальных, мы можем начинать!»

Юный маг отправился исполнять желание своего мастера.

«Что должно сейчас произойти ...!»

Бормотал старый волшебник ...

«...в один день и ночь неудачи

остров Атлантида

исчез в глубинах моря.»

Plato, Critias

Глава 1

Почести это ещё не всё

Где-то далеко за семью горами есть место, давно забытое людьми: исчезнувшие горы, только недавно вынурнувшие из тумана времени. Перед ними простирается сказочная, заросшая густым лесом, просторная долина. В её центре почти невидимая, скрытая маленькая чудесная поляна, через которую тихо плещется узкий ручеёк. Если бы случайный путник забрёл туда и вышел бы на этот лесной луг, то ему бы открылась редкостно прелестная картина. Там сидела маленькая девочка в центре поляны прислонившись, отдыхая, к дереву. Что ещё не было бы удивительным, но вокруг неё сидели лесные звери и, для непосвящённых невидимые, некоторые феи и эльфы. Любитель странствий мог бы подумать, что маленькая девочка имела придворных, как особа королевского звания. Дана, так звали эту почти тринадцатилетнюю девочку, часто сидела на этой лесной поляне и выслушивала новейшие истории из лесного мира. И звери тоже хотели слушать о её приключениях. Она и её друзья были те самые, кто смогли избавить народ карликов от их проблем с горами. И как они это сделали, их приключения при этом, это всё она должна была им снова и снова рассказывать.

Один юный карлик, который собственно больше был похож на человека, чем на карлика, приближался осторожно к девочке. Только, Громик, так его звали, не был посторонним. Он знал,что юная дама, всегда, когда у неё было время, останавливалась на этой поляне. Он был тоже в состоянии, как и Дана, всех этих существ видеть. Во время их совместного последнего приключения в мире фей и эльфов получили они дар видеть этих маленьких крылатых существ. Юный карлик двигался медленно и осмотрительно к группе на поляне. В конце концов он не хотел никого из собравшихся испугать. Когда он почти подошёл к собранию, то тихонько кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание.

«Садись Громик ... «

Сказала Дана неожиданному гостю.

«Откуда ты знаешь, что ... »

Громик удивился. Дана показала молча на Шари.

«Она тебя уже некоторое время назад заметила и мне сказала.»

Шари была маленькая фея Даны. Она и это крошечное существо образовали такое единство, что могли только одной силой своих мыслей понимать друг друга.

«Ну садись же и составь мне компанию.»

Медленно, чтобы не испугать слушателей, подсел он к ней.

«Что ты собственно здесь делаешь? Мы должны к празднованию готовиться, чтобы ... »

Дана прервала его.

«Я этого никогда не хотела ... быть какой-то там героиней. Я всё это делала,потому что могла и была единственная, кто имел для этого силы. Я пробовала королю и премьеру это высказывать, ... но нет, они сказали, что карликовскому обществу нужны новые герои, прежде всего такие юные, как мы. …Что за глупости!»

Громик ухмыльнулся.

«И теперь ты сидишь в этом месте и надеешься, что кто-то из твох друзей-животных поможет тебе?»

Дана озадаченно взглянула на него и рассмеялась.

«Конечно нет. Давай пойдём.Мне ещё надо к Руфусу, он тоже приглашён. Со времён Эрогата каждому, кто этого хотел, был коммуникационный кристалл выдан и сеть связи короля несколько увеличилась.Теперь он может ещё больше гостей пригласить и мне разрешенно их приводить.Bот уж, чтo за счастье.»

Конец предложения звучал несколько печально. Медленно пошли они назад и вскоре дошли до пещеры карликов. На большой площади, где уже давно начались приготовления к празднованию , Дана рассталась с Громиком. Ей хотелось ещё зайти за Руфусом, он, как и прежде, не имел медальона, ... до сих пор.

Глава 2

Тайна дракона

Дана плелась мимо до времени укутанной тканью статуи героев. Ей было совсем не по себе ... быть в роли какой-то героини. Для неё подготавливались многое, что ей бы совсем не хотелось. Она это просто не понимала. Она ещё бросила задумчиво взгляд на площадь и активировала монолит, отправляясь в райскую страну дракона Руди. Там она собственно ожидала увидеть, что Руфус её ждёт, но нет, она оказалась одна.

«Где он может только спрятаться?»

Спрашивала она себя.

«Наверно он снова закопал свой нос в какую-нибудь книгу.»

Она пошла в библиотеку и там действительно нашла его. Он полностью углубился в чтение какого-то фолианта. Тихонько постучала она по двери, чтобы привлечь его внимание. Это было слишком хорошо само по себе. Но Руфус не реагировал, он был где-то мыслями далеко. Тихонько вошла Дана в помещение и кашлянула. Ничего не произошло.

«Ой, он полностью отдрейфовал отсюда.»

Подумала она. Для Шари это было уж черезчур. Она подлетела и села на средину страницы, закрыв собой текст. Руфус испуганно вздрогнул и в замешательстве оглянулся. Наконец увидел Дану и улыбнулся ей задумчиво.

«Ах, ты уже здесь. Это хорошо. Мне ещё надо кое-что сделать, но Руди ждёт тебя во дворе.»

Пробормотал он тихо и опять посвятил себя своей книге. Озадаченно покинула она вместе с Шари библиотеку и отправилась к Руди засвидетельствовать ему своё почтение. Не успела она оказаться снаружи, как в её голове уже зазвучал глубокий звучный голос.

«Добрый день, Дана. Как твои дела?»

Она оглянулась в поисках владельца этого голоса и немножко испугалась, за ней стоял высокий очень старый человек с длинными седыми волосами. Спонтанно подумала она об Эрогате, этот мог бы быть его братом – только

ещё живым. Дана внимательно оглядела чужака. Его лицо было выдубленно погодой и голубые, как сталь глаза подмигнули ей дружески. На нём была тёмно красная роба с широким чёрным воротником, доходившая ему до пят. В её народе тоже носили такую одежду. Огромная борода до пояса закрывала почти всё его лицо. Широкий ремень в свою очередь крепко стягивал его одеяние. На ремне была роскошная золотая пряжка с изображением головы дракона, чьи глаза были из рубинов и светились магическим красным светом. Тут она поняла, кто перед ней стоял.

«Это ты ... , нет, это не может быть, как ты это смог ...»

Растерянная Дана оборвала своё высказывание на его средине. Руди рассмеялся, это был действительно он. Возможно она бы тоже раньше догадалась, ведь Шари его сразу у знала и уселась на его плечо. Руди поднял Дану на руки и закружил в воздухе.

«Вау, но и тяжёленькая же ты стала.»

Он улыбнулся.

«Пошли, давай зайдём в дом и я расскажу тебе, что здесь произошло и об одной тайне дракона.»

Он поплёлся с Шари на плече назад в здание. Медленно следовала она за Руди. Здесь было что-то не совсем ладно. Конечно она знала о превращениях. В прошлом году ей самой пришлось дать себя пару раз превратить, но Руди? Что хотел дракон от этой другой внешности? Похоже, что Руди прочёл её мысли.

«Не ломай себе голову, сейчас всё узнаешь.»

Они вошли в жилое помещение. Руди принёс пару стаканов и графин с соком.

«Шари, будь любезна, приведи к нам сюда Руфуса.Тогда мне не придётся всё дважды рассказывать.»

Она вылетела с жужжанием и вскоре возвратилась вместе с Руфусом. После того, как все расселись, Руди начал свою историю.

«То, что вы сейчас видите никакая не магия. Это моё второе Я. Оно всегда есть и его всегда можно вызвать ... Это не изменение формы, такое, какое Шари может сделать.»

Дана прервала его возбуждённо.

«Это так же, как у лорда демонов?»

Руди порасмыслил.

«Не совсем, у него есть тело, а мы образуем тело потом.»

Он откашлялся и продолжал рассказывать дальше.

«С древних времён странствуем мы по этой земле и всегда возникала проблема, потому что нас все ужасались. Даже животные. У первых покалений карликов,эльфов и других существ было тоже самое. Тогда мы считались даже приносящими несчастья. Позже, когда появился человек, стало ещё хуже. Спроси Руфуса, он кое-что об этом читал. Во всяком случае остановились мы на наших способностях к превращению. Многие из наших выбрали форму каких-то больших зверей, как медведи или волки. Это помогло нам неузнанными выжить в лесах. Это всё имело и свой недостаток, если выбрал один раз образ, то его невозможно больше изменить.Я, к счастью, очень рано встретился с твоим народом. Они так сильно восхищались мной, что я их форму и выбрал. Вот так! Поэтому такое сильное сходство с твоим народом.»

Руди с ухмылкой посмотрел на их растерянные лица. Это должны были его слушатели ещё переварить. Никто не решался что-нибудь сказать. Дана первой заговорила.

«Значит ты мог бы нас в любое время в этом виде приветствовать? Почему же ты так не делал?»

«Во-первых, это тайна и во-вторых, мой выход драконом на много импозантее. Ты не находишь?»

«Может быть ...»

Обиженно вставил Руфус своё слово.

«Я живу с тобой так давно вместе и ты никогда на это не намекал даже, не говоря уже, чтобы мне твоё второе Я представить. Что же теперь изменилось?»

«Время и факт, что нашу Дану станут чествовать. Я могу в виде дракона на этом празднике, ну как бы ... не очень хорошо появиться. И к тому же я слишком большой ... , чтобы в моей другой форме через монолиты проходить.Это ясно или нет? И кроме того, в этом человеческом виде я чувствую себя так ... не совсем удобно.»

Он сиял озорной улыбкой, как-будто ему удалась роскошная проделка. Что было, где-то, конечно, верно.

«Ну теперь ... мы отправляемся. О, как вытаращат глаза мои люди! Жаль, что Эрогат не может тоже прийти, это будет зрелище. Дракон... в человеческом виде.»

Дана представила себе эту картину и не могла удержаться от улыбки. Руфус был всё ещё немножко раздражён. Но и он при этом представлении посветлел лицом. Это ничего не даст, если он будет злиться на Руди, ведь в конце концов тот принял своё решение и он должен его признавать.Они активировали монолиты и отправились вместе на королевский праздник.

Глава 3

Нет праздника без сюрприза

Когда они покинули монолит, Дана взяла своих двух друзей с собой в маленькую пещерку к своим родителям. Оло и Тала не могли ей простить, что она не сразу пришла к ним, прежде всего потому, что они рассчитывали только на одного гостя, и тем более были удивленны, когда она появилась с двумя. В тоже время они ещё больше разволновались, ведь Дана наконец представили им Руди. Этого ещё никогда не бывало! Настоящий дракон ... и к тому же в человеческом облике! Наконец их возбуждение несколько улеглось и все всех поприветствовали, тогда решилась Дана показать свои магические способности. Она создала кресла в соответствующих размерах для гостей, естественно, из воздуха. Это ей нравилось больше всего. После того, как каждый получил своё место, сервировала Тала напитки. Затем установилась неприятная тишина. У всех были вопросы на языке, но никто не хотел начинать первым. Оло чуть не лопался от любопытства и поэтому спросил первым:

«Господин дракон ..., есть ли у вас драконов сокровища ... т.е. драгоценности?»

Руди громогласно рассмеялся и хлопнул себя по колену от удовольствия. Он предполагал многое, вопросы из области науки, магии и, возможно, техники, ведь он знал, что Оло работал в министерстве науки, но этот вопрос о сокровищах дракона и драгоценностях? Это его очень удивило.Когда прошёл его взрыв смеха, он начал говорить:

«Ну для начала зовите меня просто Руди. Нам не нужны никакие формальности.»

Затем посмотрел прямо в глаза Оло и поинтересовался у того:

«Почему именно такой вопрос?»

Оло смотрел смущённо в пол.

«Раньше у нас было много контактов с внешним миром и прежде всего с рацарями. Они рассказывали нам о своих славных подвигах, о легендах и разные другие истории. Например, о борьбе против драконов и, естественно, о сокровищах, которые драконы охраняли.»

Руди почесал задумчиво свой лоб.

«Ну хорошо, Руфус меня тоже о таких двусмысленных историях информировал, хотя я не верю, что один рыцарь может с драконом меряться силами.»

Он немного помолчал и продолжал, осторожно выбирая слова.

«Это старая сказка, что у нас драконов есть сокровища. Кто пустил этот слух по миру? Это останется загадкой навсегда, я думаю. Несмотря на это, есть и среди нас некоторые, кто попал под влияние блеска золота, серебра и драгоценных камней. Есть много примеров в природе, когда существа занимаются сбором подобных предметов. Это не очень распространенно. Насколько я знаю,существует только одна форма жизни, которая подобную страсть собирательства доводит до предела -- это человек. Есть даже такие, что за это лишат жизни других. К счастью такое бывает редко ... Моя единственная собственность из золота - вот.»

Он показал на свою роскошную золотую пряжку на поясе.

«Больше нет у меня ничего. С чего это я должен этим заниматься?»

Он улыбнулся своим слушателям.

«Мне кажется, нам надо сейчас прерваться ...»

Он посмотрел на Дану.

«... твоё празднование скоро начнётся.»

Руди был прав. Все дальнейшие вопросы были отодвинуты в сторону и они немедленно отправились на праздник, чтобы не заставить ждать короля и других гостей.

Большая площадь была больше, чем просто хорошо заполненна. Каждое место вокруг статуи, как и прежде укутанной покрывалом, было занято и последние посетители должны были уже стоять. Остались только места на королевской трибуне для Даны и её гостей, ну и естественно, для её родителей. Всё это организовали для такого случая. Они заняли места и ждали , что должно произойти дальше. Громик и его родители уже давно были тут. Он смотрел удивлённо и вопросительно на Дану, каким образом она ещё двух гостей привела с собой. Всё про Руди он пропустил. Она коротко показала ему картинку и обещала после праздника всё рассказать. Шари, которой эта суета опротивила, удобно устроилась на воротнике Руди. Он оставил её охотно там, где ей нравилось. Он симпатизировал маленькой фее. Наконец началось. Посредине трибуны был выстроен пульт для оратора. Теперь выходили туда один за другим министры и выдавали хвалебные гимны о наших героях. Затем выходили различные ораторы из правительства, ... пока не встал сам король со своего, специально для него сделанного трона, и не вышел вперёд к ораторскому пульту на трибуне. Это была длиная, очень длиная речь. Дана посмотрела на Громика. Тот сидел, как будто палку проглотил. Она наклонилась к нему.

«Не бойся, скоро это закончится и мы сможем опять ...»

Она прервала себя на полуслове, потому что её отвлекла речь короля.

«... так как вы знаете, что я и моя вослюбленная жена не имеем детей, я решил Громика, как моего сына и наследника-кронпринцапринять в мою семью.»

После этих слов повернулся он к Громику и жестом пригласил к себе. Мгновенно установилась тишина и всех, как парализовало. Громик медленно встал и как под тяжким грузом тяжело прошёл вперёд к королю. Он был абсолютно ошарашен. Руди заметил, что это решение не встретило правильного отклика. Он вскочил с места и начал бешенно аплодировать. Постепенно всё больше аплодисментов присоединялись к нему, пока воодушевление не охватило всю площадь. Когда Громик дошёл до короля, тот положил свою руку на руку Громика. Он собственно хотел бы положить свою руку ему на плечо, но монарх был Громику только до плеча ростом и просто не дотянулся.

«Приветствуйте с мной моего сына и кронпринца – Громика.»

Когда ликование улеглось, пригласил король Дану вперёд.

«Сними покрывало,пожалуйста, со статуи.»

«Разумеется, ваше величество. Куда я должна покрывало тянуть?»

«Я больше думаю ... о магии.»

Прошептал монарх ей на ухо.

«Хорошо.»

Она вытянула руку приклашающим жестом вперёд и ткань со статуи пропала. Взорам открылась прекрасная мраморная скульптура. Она изображала Дану, Громика и Шари в борьбе с демоном тьмы. Разразились бурные аплодисменты. Теперь каждый мог повосторгаться. Дана, которая это видела не в первый раз, была тоже восхищенна, но как сказать, не этим чествованием, а тем, как хорошо скульптура вообще получилась. Каждого их них можно было узнать, и даже угрозу, исходящую из чёрного облака демона, удалось передать замечательно. После того, как суматоха улеглась, король открыл праздничный банкет. Трибуны пропали, принесли столы и стулья и на них появилось, всё, что скрывалось в кладовых. На протяжении праздника Дана не смогла поговорить с Громиком. Он был так же, как и другие поражённ. Она наблюдала, как он разговаривал со своими собственными родителями, без обычных ссор и споров, как сейчас вокруг него крутилась молодёжь и как взрослые карлики хотели непременно вступить с ним в разговор. Только поздно вечером ей удалось наконец застать его одного.

«Ну, великий королевский сын, как ты это перенёс и знаешь ли теперь, почему твои родители это сделали?»

Он помолчал одно мгновение.

«Можешь ты вспомнить? Во время речи короляты сказала мне кое-что очень разумное.»

«Я? И что же?»

«Что-то вроде такого ... скоро всё пройдёт. Так думала моя семья тоже. Известность и слава преходящи, но кронпринц ... ,это будет навсегда, ну пусть так ... дольше. Я ведь не похож на других карликов. Когда слава пройдёт, я буду опять в стороне от остальных. Понимаешь? Поэтому мои родители и согласились. Они хотят, как и все отцы и матери для своих детей одного -- будущего.»

«Конечно, я понимаю это.»

К сожалению, их разговор был прерван, Громик был вызван к его королевскому величеству.

«Пока.»

Сказал он ей и убежал. Он оставил Дану очень задумавшейся. Будет ли он таперь, когда стал наследником трона, ещё когда-нибудь вместе с ней отпраляться в путешествия? И вообще-то разрешат ли это ему ... ? Это были вопросы, которые вскоре или попозже должны быть выясненны. В конце концов она тоже наконец-то устремилась к удовольствиям и праздновала до самого утра. Остальное возможно разрешится само собой.

Глава 4

Завещание дракона

На следующий день Дана и Шари отправились на большую площадь. Они договорились с друзьями встретиться в полдень у скульптуры героев, чтобы вместе посетить Эрогата. Прийдя на площадь, они не увидели ничего от вчерашнего праздника. Всё было чисто убрано, как-будто здесь никакого праздника совсем никогда и не было. Руди и Руфус их уже ждали, а тем временем разговаривали между собой. Когда Дана подошла, то спросила их удивлённо:

«Что с вами случилось? Вы выглядите очень утомлёнными? Вы хоть немножко поспали?»

Ей ответил устало Руди.

«Добрый день тебе, разве так приветствуют своих друзей?»

Дана покраснела от смущенния.

«Конечно нет. Извините. Добрый день. Но всё-таки, что случилось с вами вчера?»

«Потребность спать, которая всем присуща, у нас просто мала, поэтому мы праздновали до самого конца и затем утром осматривали окрестности.»

Руфус, высказавшись, сделал значительную паузу и улыбаясь продолжал дальше рассказывать.

«Руди превратил себя опять в дракона, я влез на него и мы проделали в воздухе пару кругов над вашими полями. О, вот это была прогулка! Ты бы видела лица тех, кто поздно возвращался домой ... »

«Почему вы не соорудили себе кровати? Вы что, не учили это волшебство?»

Дана сделала при этом движение рукой, как-будто она что-то вытягивала. Смущённо посмотрели оба друг на друга и начали смеяться.

«Об этом мы вообще просто не подумали.»

Руди трясся от смеха и не мог остановиться. К счастью в этот момент он увидел Громика, который как раз вышел из пирамиды правительства. Тут он сразу стал серьёзным опять.

«Наш новоиспечённый принц идёт. Похоже у него тоже была тяжёлая ночь.»

Дана повернулась и побежала ему навстречу.

«Алло, Громик!Чтотебе нового принёс день?»

«Моё новое положение. Только стал я принцем, как каждый хочет мне что-нибудь принести. Одежду, которая соответствует этому, а она просто ужасная. Голубая, красная с жёлтым. Целый костюм. Король хотел бы, чтобы я с сегодняшнего дня в таком виде всюду появлялся. Без меня! Во время празднований, да ... нет вопросов, но не тогда, когда я с тобой отправляюсь куда-то.»

Он глубоко вздохнул.

«Я уже примерил этот кулон и меч, что меня, как наследника трона представляет.»

Только сейчас увидела она рукоять меча, который он судорожно сжимал в руке. Между тем они подошли к тем двум. Руди не очень удивился, увидев оружие.

«Можно мне разок?»

Громик передал ему меч.

«Какой лёгкий...»

Руди взвесил меч в руке.

«Сделан из митрила ... и магически усилен.»

Его рука погладила нежно клинок.

«Видишь?»

Он указал Громику на изящно нанесённые руны.

«Такие древние руны ... Настоящий королевский меч. Ты должен очень им гордиться.»

С этими словами он благоговейно возвратил ему меч и весело предложил:

« Ну, порядок. Давайте отправляться. Эрогат уже нас ждёт.»

Дане пришлось дважды проходить монолиты, чтобы провести своих друзей. После того, как каждый поприветствовал старого духа, Дана сразу начала выкладывать ему все новости.

«Стоп, стоп ...»

Прервал он её с улыбкой.

«Я уже всё знаю. Через мою картину на стене я смог наблюдать за происходящим. И, кстати, твой король - очень находчивый и продувной парень ещё имел при себе кристалл связи. Таким образом он дал мне возможность дополнительно видеть всё с королевского места.»

«Почему собственно, ... очень продувной парень?»

Дана ошеломлённо посмотрела на Эрогата.

«Ну да, он дал оправить кристалл связи и прикрепить на цепочку, и так он всё время носил его на шее ... только из уважения ко мне, чтобы я по понятной причине не мог пропустить праздник. Хотите посмотреть картинки, которые я собрал и сохранил?»

Разумеется, они хотели. Только Руди мыслями был далеко. Он думал о своём полёте и об испуге возвращавшихся с праздника при виде летящего дракона. Рассматривая задним числом эту ситуацию, он признавал, что это была не очень хорошая идея. Но в общем они провели время у Эрогата с большим удовольствием. Вечером Дана проводила Руфуса и Руди домой.

«Надеюсь, что мы скоро найдём кого-нибудь из моего народа, чтобы наконец новые медальоны вам получить.»

Сказала она с улыбкой.

«Вечно эти туда и сюда проскоки ... Со временем это надоедает. Как заказывают эти подвески здесь? Я знаю только, что одному это невозможно.»

Спросила она у Руфуса. Тот с сожалением поднял плечи.

«Спроси у Эрогата. Он, я думаю, раньше их заказывал. Может быть даже твой.»

«Да, я спрошу. До скорого.»

Затем она повернулась и пропала сквозь монолит. Возвратившись к Эрогату, она тут же пристала к нему с этим вопросом.

«Это интересно, смотри. Рисуешь на земле пентаграмму, затем должны пять магов встать по её остриям, а тот, кому этот медальон предназначен, встаёт на средину. Маги концентрируются на личности, стоящего в центре, и создают только силой своих мыслей из тёмной материи новый амулет. Теперь он несёт отпечаток личности своего владельца и его не передать никому другому. Всё поняла?»

«Э-э, да ... почти. Почему только пентаграмма? И как возникает золотая форма?»

«Ну, ... может также и круг быть, но у него слишком много углов.»

«И так ничего мистического?»

Удивлялась Дана.

«Нет. А как возникают интарсии с фигурами – на это мы никак не влияем. Сущность личности того, для кого медальон предназначен, решает, какие изображения появятся.»

«Было это и для меня так? Я ведь была тогда совсем маленьким ребёнком.»

«Несомненно. Как раз у маленьким детей особенности личности очень хорошо заметны.»

Подтвердил Эрогат.

«Итак, нам надо ещё парочку наших найти, чтобы меня освободить от роли гида.»

Она улыбнулась шутливо.

«Для Руфуса и Руди ...»

«Не для Руди. Мы можем только для нас лично подвеску заказывать. Я не знаю никаких исключений.»

«Но это же глупо. Ну хорошо, для Руфуса мы можем всё-таки уже один создать. Шари, Громик, я ...»

«Опять ошибка. Я не считаюсь. Ты видно забыла, что я уже давным-давно мёртв. Громик не происходит из твоего народа, а Шари относится к тебе. Нам нужны ещё четверо из наших. Чтобы их найти нужно некоторое время , милая руководительница путешественников.»

Рассмеялся Эрогат.

«Давай озадачимся, где находится Машгард. Я его, к сожалению, всё еще не нашёл. Чтобы проходить сквозь время, он нам необходим.»

«А что с Тзентхом? Он же был демон времени? Разве не можем мы там попробовать?»

Предложила Дана.

«Хорошая идея, только как мы найдём его главную квартиру?»

Беспомощно посмотрел он на неё. Дана надолго задумалась, её лоб избороздили глубокие морщины. Затем лицо прояснилось и глаза заблестели.

«О да, Сес мне тогда об этом рассказывал. В пещере-тюрьме демон вёл, что-то вроде дневника. Мне нужно туда добраться.»

«Но не сегодня. Завтра будет тоже день.»

Громик, который всё это время их внимательно слушал, подал голос.

«Завтра плохо, на завтра назначенно обучение для кронпринца.»

«Ничего, ты всё равно не проходишь через запечатанную завесу. Шари и я пойдём одни. Карлики там больше не проводят исследования.»

Они простились с духом Эрогата и поспешили домой. На следующий день отправились Дана и Шари исследовать пещеру-темницу. Путь был коротким, известным и исхоженным туда и обратно много раз. И вот уже они там. Пещера действовала на них гнетуще своей мрачностью. Здесь ничего больше не было. Когда карлики здесь всё изучали, они найденное собрали , упаковали и забрали с собой. Дана смогла тогда только пару книг выбрать, нужных Эрогату. Здесь царила таинственная тишина. Дана и Шари обыскали ещё раз всё помещение. Затем перешагнули магический портал, чтобы попасть в пещеру-тюрьму. Там была не менее угнетающая и неприятная атмосфера, чем в помещениях до неё.

«Давай-ка посмотрим, что нам демон оставил.»

Прошептала Дана тихо Шари на ушко. Маленькая фея была очень напугана. Она хорошо помнила, что здесь произошло во время их первого визита сюда. Угрозы демона ещё звучали в её ушах.

«Ну, ну ... , его же нет сейчас здесь. Тебе не нужно больше бояться. Посвети-ка лучше, чтобы нам было можно всё рассмотреть.»

Строго говоря, свет был не очень нужен. Но ей было необходимо как-то отвлечь Шари. В конце концов она могла и сама создать свет при необходимости. Теперь при двух источниках света она оглядывалась вокруг. Здесь не было больше ничего. Подставка для книг пуста и магическая книга находилась у Эрогата . Медленно подходили они к бывшей темнице, огромной друзе кристаллов, которые преломляли и усиливали свет, так что он почти ослеплял. Дана погасила свой источник света, тлеющего огонька Шари было достаточно, чтобы разглядеть огружающее пространство.

«С чего начнём? Где-то здесь должны быть его писания.»

Дана погладила по крошечной головке своей маленькой подруги.

«Безусловно, в самом тёмном углу, как всегда.»

Дана поражалась величине кристаллов. Прошло много времени, пока они дошли до конца пещеры. Было трудно продвигаться вперёд, ведь кристаллы росли прямо из пола.

«Неудивительно, что демон здесь в форме тумана крутился.»

Сказала она Шари.

«Я бы тоже при таких обстоятельствах.»

Шари пришлось против воли улыбнуться.

«Вот пожалуйста, уже лучше.»

Теперь рассмеялись обе. Весело настроенные начали они поиски записей. Когда Шари, она теперь светилась ярче, пролетала мимо одного кристалла, показался обрывок какой-то карты.

«Стоп! Стой там, где ты сейчас!»

Дана восторженно рассматривала карту.

«Умный парень.»

Ухмыльнулась она.

«Итак,его наследие находится в кристаллах. Но как же он это сюда притащил?»

Дана вытащила кристалл связи из кармана и соединилась с Эрогатом. Она развернула камень так, чтобы дух мог разглядеть карту.

«Есть ещё подобные надписанные кристаллы?»

«Отсюда это невозможно увидеть.»

Ответила девочка и стала исследовать дальше ближайшее к ним пространство.

«Я бы сказала ... да. Похоже у него было огромное желание высказаться.Только эти выглядят иначе, чемкристалл с картой.»

«Дана, ты не должна их так просто выламывать. Знаки должны оставаться на месте.»

«И что с волшебством свёртывания?»

«Бога ради, только не это. Можно предполагать, что так ты часть информации повредишь. Тебе надо их осторожно совсем внизу отделять от грунта. Подумай сама немного. Отсюда я не имею никакой возможности тебе помочь. До скорого.»

И связь прервалась.

«Классно! Оставил меня одну с этой проблемой. Ну подожди, когда я возвращусь, то кое-что о тактичности тебе расскажу. Инструктор там или тут ... Шари, подойди же, пожалуйста ближе .»

К ней вдруг пришла хорошая идея.

«Твои маленькие руки дотянутся, наверно, к основанию кристаллов. Попробуй грунт, из которого растёт кристалл, размягчить, ... но очень осторожно.»

Шари посмотрела на свои маленькие ручки. Затем попробовала в некоторых местах, протиснутся ли они до грунта. Снова и снова протискивала она руки, проверяя грунт, в простанства между кристаллами. Там где кристаллы стояли плотно один к другому, это было не так и просто. Но всё-таки как-то она смогла отделить первый кристалл от грунта, не повредив его.

«Класс, Шари, давай дальше.»

Дана пришпоривала свою подружку. Теперь, когда была проделана первая дыра в друзе, всё пошло намного быстрее. Вскоре отверстие было достаточно велико и Дана смогла заменить маленькую фею. Почти целый день потратили они, чтобы собрать несколько сотен кристаллов.

«Ему было действительно, что рассказывать.»

Улыбалась Дана.

«Только как мы это всё доставим Эрогату? На это уйдёт точно ещё целый день, пока он получит эти кристаллы. Ну чтож. Само собой ничего не делается.»

Они осторожно складывали кристаллы около книжного пьедестала. Дана повзвешивала разные кристаллы в руке.

«Я думаю, эти весят не меньше, чем хороших пять кило.»

Затем оглядела гору перед ней.

«Ой-ёй-ёй, мне придётся минимум десять раз проходить монолит. Ты слишком маленькая, чтобы мне в этом помочь.»

Она испытывающе посмотрела на Шари.

«Всё равно, начинаем.»

Создала себе рюкзак и бережно заполнила его кристаллами. Затем отправилась к ожидающему их Эрогату. Ей действительно нужно было больше, чем десять раз проделывать путь туда и обратно, пока последний кристалл с писаниями не оказался у него. С каждым последующим рейсом он был всё более взволнованным. После того, как транспортировка кристаллов закончилась, наши транспортёры уселись на стул и сразу уснули.

«Да ... эта сегодняшняя молодёжь больше совсем не выносит больших нагрузок.»

Сказал тихонько Эрогат, достал одеяло и осторожно укрыл им спящих Дану и Шари. Затем начал внимательно рассматривать принесённые ими кристаллы.

Глава 5

Скоро мы там будем?

Дана испуганно подскочила, разбуженная громким воплем, и ошеломлённо огляделась. Где же она сейчас? Наконец припомнила все произшедствия вчерашнего дня, встала и пошла искать Эрогата. Тот находился в своей рабочей комнате и тихо поругивался себе под нос.

«Что случилось?»

Дана подошла к столу и выжидающе посмотрела на него.

«Извини, что я тебя разбудил, но тут я столкнулся с одной проблемой, которую мне не удаётся разрешить.»

«Ты не можешь решить какую-то проблему? Ты сдаёшь, старик ... »

Девочка лукаво улыбнулась.

«Сначала ты пустил меня одну собирать кристаллы, а теперь? ... Что же сейчас произошло?»

«Естественно, всё эти кристаллы ... »

Проворчал Эрогат.

«Кроме тех, что с картой, я просто не в состоянии прочитать записи на остальных кристаллах.»

«И что же? Они нам ничего не дают? И если нет, то как всё-таки понять информацию, записанную на них?»

Её голос звучал огорчённо.

«Хороший вопрос. Безусловно, будет можно их прочить с помощью какого-нибудь прибора или чего-нибудь подобного.»

Дана коротко задумалась.

«Сес мне рассказывал, что демон где-то здесь в горах имел крепость. Не исключенно, что там находится что-либо,что нам сможет дальше помочь.»

«Хорошая идея! Только где эта крепость?»

«Возможно мы найдём её на кристалле с картой? Это странно, зачем нужно что-то расшифровывать. Похоже надо просто следовать карте. Спроектируй её на твою стену. Интересно, что выйдет.»