Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Don Carlino es una comedia teatral del autor Luis de Góngora donde perfecciona los mimbres creados en su primera experiencia escribiendo comedias con Las firmezas de Isabela. Trata de nuevo situaciones de enredo amoroso que se desarrollan a lo largo de un solo día, aunque con el orden de la información alterada para efectos dramáticos.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 56
Veröffentlichungsjahr: 2021
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Luis de Góngora
Saga
Doctor Carlino
Copyright © 1613, 2021 SAGA Egmont
All rights reserved
ISBN: 9788726551501
1st ebook edition
Format: EPUB 3.0
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.
This work is republished as a historical document. It contains contemporary use of language.
www.sagaegmont.com
Saga Egmont - a part of Egmont, www.egmont.com
(Entran GERARDO y el DOCTOR CARLINO).
DOCTOR Gerardo, nuestros abuelos,
graduando sus espadas
en las leyes de sus duelos,
mancharon las estacadas
con la sangre de sus celos. 5
Ley tan bestialmente impresa
solamente hoy se profesa
entre galanes de vacas,
a cuyas armas no flacas
es palenque la dehesa; 10
y estos días para mí
tan discreto Marte está,
que manda se quede así
quien se convirtiere ya
por Venus en jabalí. 15
¿Sabéis lo que decir quiero?
Que será un puerco casero
quien por una mujer zaina
desnudare de su vaina
ningún colmillo de acero. 20
GERARDO Desde una roca un doctor
muy bien por la paz aboga,
sin considerar mejor
que de la más grave toga
hace banderas Amor. 25
Y más si se dan las manos
Amor y Honra, tiranos
los más crueles del mundo;
más tirano este segundo
que los tres sicilianos. 30
Ambos con emulación,
porfïada si no igual,
hacen de un mortal arpón
y de un gusano inmortal
sujeto mi corazón. 35
Porque la honra, Carlino,
cual la conciencia imagino
que labra con su gusano;
sino que una roe a lo humano
y otra roe a lo divino. 40
Si a Tancredo cada día
el nido yo le fïaba
de la bella fénix mía,
del ídolo que adoraba,
de la alma con que vivía, 45
¿queréis que le haga el buz
porque el día de la Cruz
me arcabuceó este nido?
¿Si yo el papel he leído
con que atacó el arcabuz? 50
Y si vos sois buen testigo
que Enrico los aires bebe
ballesteando a su amigo
el armiño, cuya nieve
era el calor de su abrigo, 55
¿paréceos que será ésta
razón justa, causa honesta,
para besar yo la mano
de un amigo, de un hermano,
que está armando la ballesta? 60
DOCTOR Gerardo, no te prometas
de amigos
(Aparte.)
(cual yo lo soy),
menos que estas dulces tretas,
y más de hermanos: que hoy
no hay hermandad sin saetas. 65
Amistades ya, ni espadas,
no las hay cual las pasadas;
y si las buscáis, yo fío
que no le halléis a un río
vueltas más disimuladas. 70
Un estoque es bien delgado
el amigo que hoy se usa,
de acero tan mal templado,
que aun en la vaina se excusa
de hallarse con vos al lado. 75
Y ojalá él hiciese ya
lo que el estoque hará
cuando la ocasión suceda:
que el estoque al fin se queda,
pero el amigo se va. 80
GERARDO ¿Luego solo queréis que ande?
DOCTOR ¿Con quién andaréis mejor?
GERARDO Es melancolía muy grande.
DOCTOR ¿Y si os lo manda el amor?
GERARDO Aunque el Amor me lo mande. 85
DOCTOR Muchas tiene en la ciudad
cofradías la amistad.
Si los que ya veis quién son
están en la Enclavación,
entraos en la Soledad. 90
GERARDO Sigo vuestro parecer;
y pues ya la razón hoy
tanto me ha dejado ver
que de luz cofrade soy,
de sangre ellos lo han de ser. 95
DOCTOR Gente es bien disciplinada.
GERARDO Doctor, no me digáis nada,
que acrecentáis mi mohína;
yo haré su disciplina
de los filos de esta espada. 100
Cinco años ha, y aún más,
que por esta mujer ardo,
sin templar mi ardor jamás.
DOCTOR Si ha cinco años, Gerardo,
al quinto no matarás; 105
pues mandamiento es de Dios,
justo es le obedezcáis vos
sin amenazar castigos
a vuestros caros amigos,
que caros fueron los dos. 110
GERARDO Bien dijo que tordo es
un doctorcillo hablador
cierto ingenio cordobés;
porque quien dijo doctor,
tordo dijo del revés. 115
Quien con amistad ingrata
las veras de burlas trata
y del peligro hace juego,
con leña corrige el fuego
y con aceite le mata. 120
¿Ves mi honra en opiniones
y la fe de esotra en dudas,
y a reducirme te pones
con ilaciones agudas
de sofísticas razones? 125
DOCTOR Pues lo llevas de esa suerte,
mata a entrambos; pero advierte
que ha de ir contigo el doctor,
porque el médico mejor
un montante es de la muerte. 130
Murcia le da de su acero
la malla terciopelada
y, para el trance más fïero,
un boticario es su espada
y su puñal un barbero. 135
Sabe como una beata
de la facultad que trata,
pues que receptando vive,
y sin escrúpulo escribe
y con escrúpulos mata. 140
GERARDO Bien está. Pero a fe mía
¿no será bien que esta daga,
convertida en pluma un día,
cualque rótulo le haga
al bote de la atutía? 145
De la tía repulgada,
que empanar hombres le agrada
con la sobrinilla loca,
prestando su infame toca
el repulgo a la empanada: 150
acertada cosa fuera.
DOCTOR ¿Qué peor pudiera ser?
GERARDO Una puñalada fïera.
DOCTOR ¿Puñalada a una mujer?
¿Quién, Gerardo, se la diera? 155
GERARDO Yo, que a estas viejas barbudas
en matallas pocas dudas
pusieran las manos mías.
DOCTOR ¿Quién te ha hecho Matatías,
cuando quiero que seas Judas? 160
No ya el Macabeo caudillo,
sino aquel siempre travieso
calabrés, poco sencillo,
que mató más con el beso
que el otro con el cuchillo. 165
De él has de ser hoy traslado,
bien y fïelmente sacado;
tan fielmente, que del sino
del señor Doctor Carlino
has de andar autorizado. 170
A la disimulación
mi consejo hoy te condena.
Pide el ánimo al hurón,
la máscara a la sirena
y la cola al escorpión; 175
y sobre todo, el recato
pide al ladronesco trato:
que a un ladrón y a un ofendido,
cuando nube no el vestido,
fieltro ha de ser el zapato. 180
El triste, a quien le sucede
cosa tal, y tan pesada,
coserse la boca puede;
que darle lengua a una espada
a toda locura excede. 185
Calle el desdichado, y crea
que será cosa muy fea
publicar tan gran revés;
y ya que Cornelio es,
Cornelio Tácito sea. 190
GERARDO ¿Qué tenemos, pues, del raro
cuadro de nuestra Lucrecia?
DOCTOR Que es casto menos que caro.
GERARDO ¿En cuánto la hechura precia
que en ningún precio reparo? 195
DOCTOR Cien escudos de oro fino
te dejarán ser Tarquino;