Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Emaux et Camées by Théophile Gautier is a celebrated collection of poetry that stands as a defining work of the nineteenth-century aesthetic movement. Renowned for its precision, elegance, and devotion to artistic beauty, this volume reflects Gautier's belief in "art for art's sake"—the idea that art exists not to moralize or instruct, but to embody pure form and refined expression. The title, which translates to Enamels and Cameos, evokes miniature works of art—carefully crafted, polished, and enduring. In the same spirit, each poem in this collection is meticulously shaped, displaying Gautier's mastery of rhythm, imagery, and structure. His verses are vivid and sculptural, transforming fleeting moments into lasting artistic impressions. Like finely carved cameos, the poems capture scenes, emotions, and reflections with delicate precision. Throughout the collection, Gautier explores themes of beauty, mythology, love, mortality, art, and memory. Classical influences blend seamlessly with romantic sensibilities, creating a body of work that feels both timeless and deeply personal. Statues, paintings, landscapes, and historical figures come alive through his lyrical craftsmanship, revealing a poet deeply attuned to visual and sensory detail. Unlike more overtly emotional or political poetry of his era, Gautier's work often maintains a controlled and polished tone. His language is exacting and musical, emphasizing balance and harmony. Yet beneath the surface refinement lies profound contemplation—meditations on the permanence of art compared to the fragility of human life, and on the enduring power of beauty in a changing world. Emaux et Camées is widely regarded as one of Gautier's finest achievements and a cornerstone of French poetic tradition. Its influence extended beyond literature, shaping later movements that valued aesthetic purity and stylistic perfection. Readers encountering this collection will discover poetry that invites careful appreciation—verses that shimmer with clarity, artistry, and enduring grace. Elegant, reflective, and masterfully composed, Emaux et Camées remains a timeless tribute to the transformative power of artistic expression.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 71
Veröffentlichungsjahr: 2026
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Copyright © 2026 by George Sand
All rights reserved.
No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without written permission from the author, except for the use of brief quotations in a book review.
Preface
1. Secret affinities
2. The Poem of Woman
3. Study of hands
4. Variations on the Carnival of Venice
5. Symphony in White Major
6. Posthumous coquetry
7. Diamond of the Heart
8. First Smile of Spring
9. Contralto
10. Cærulei Oculi
11. Rondalla
12. Nostalgia for Obelisks
13. Old-timer
14. Sadness at sea
15. To a Pink Dress
16. The world is wicked
17. Inés de las Sierras
18. Anacreontic Odelette
19. Smoke
20. Apollonia
21. The Blind Man
22. Lied
23. Winter Fantasies
24. The source
25. Pyres and Tombs
26. The Supper of the Armor
27. The Watch
28. Les Néréides
29. Heart-Catchers
30. The Tea Rose
31. Carmen
32. What the swallows say
33. Christmas
34. The Dead Woman's Toys
35. After the Serial
36. The Castle of Remembrance
37. Camellia and Daisy
38. The Fellah
39. The Attic
40. The Naked
41. The Blackbird
42. The Flower That Brings Spring
43. Last Wish
44. Plaintive Turtle Dove
45. HAVE A GOOD EVENING
46. Art
During the wars of the Empire,
Goethe, amidst the brutal roar of the cannon,
composed The Western Divan ,
a fresh oasis where art breathes.
For Nisami, leaving Shakespeare,
he perfumed himself with citron,
and on an oriental meter
notated the song that Hudhud sighs.
As Goethe on his divan
in Weimar isolated himself from things
and plucked the petals of Hafiz's roses,
heedless of the hurricane
that lashed my closed windows,
I created Enamels and Cameos .
MADRIGAL PANTHEIST
In the pediment of an ancient temple,
Two blocks of marble, three thousand years ago,
Against the blue background of the Attic sky,
Juxtaposed their white dreams; Frozen
in the same mother-of-pearl,
Tears of the waves weeping for Venus,
Two pearls plunged into the abyss
Have spoken unknown words to each other;
Blossoming in the cool Generalife,
Under the ever-weeping fountain,
In the time of Boabdil, two roses
Together made their flowers chatter;
On the domes of Venice,
Two white wood pigeons with rosy feet,
In the nest where love is eternalized,
One May evening, landed.
Marble, pearl, rose, dove,
all dissolves, all is destroyed;
the pearl melts, the marble falls,
the flower withers and the bird flees.
As they part, each particle
goes into the deep crucible
to swell the universal paste
made of the forms that God melts.
Through slow metamorphoses,
white marbles into white flesh,
pink flowers into rosy lips
are remade in diverse bodies;
wood pigeons coo again
in the hearts of two young lovers,
and pearls are molded into teeth
for the setting of charming laughter.
From this are born those sympathies
with their compelling sweetness,
by which discerning souls
everywhere recognize each other as sisters.
Docile to the call of an aroma,
a ray of light, or a color,
atom flies to atom
as the bee to the flower.
One remembers reveries
on the pediment or in the sea,
flowery conversations
near the fountain with its clear flow,
Kisses and shivers of wings
On domes with golden spheres,
And faithful molecules
Seek each other and love each other still.
Forgotten love awakens,
The past vaguely reborn,
The flower on the vermilion mouth
Breathes itself in and recognizes itself;
In the mother-of-pearl where laughter shines
The pearl sees its whiteness again;
On a young girl's skin
The moved marble feels its freshness;
The wood pigeon finds a sweet voice
Echoing its moan;
All resistance is blunted,
And the stranger becomes the lover.
You before whom I burn and tremble,
What wave, what pediment, what rosebush,
What dome knew us together,
Pearl or marble, flower or wood pigeon?
PAROS MARBLE
One day, to the gentle dreamer who loved her,
as she displayed her treasures,
she wished to read a poem,
the poem of her beautiful body.
First, superb and triumphant,
she came in grand attire,
trailing with the airs of an infanta
a cascade of pearly velvet: just as she shines at the Théâtre-Italien
on the edge of her box , listening to her praise being sung by the musicians. Then, in her artist's verve, letting the thick velvet fall, in a cloud of cambric she sketched her proud contours.
Slipping from shoulder to hip,
The shirt with its nonchalant folds,
Like a white turtledove
Came to alight upon her white feet.
For Apelles or for Cleomenes,
She seemed, marble of flesh,
As Venus Anadyomene
Posing naked by the sea.
Large Venetian pearls
Rolled instead of drops of water,
Milky grains that a ray of light irises,
On the fresh satin of her skin.
Oh! what ravishing things,
In her divine nudity,
With the stanzas of her poses,
Sang this hymn of beauty!
Like the waves kissing the sand
Under the moon with trembling rays,
Her grace was inexhaustible
In soft undulations.
But soon, weary of ancient art,
Of Phidias and Venus,
In another plastic stanza
She groups her naked charms:
On a cashmere carpet,
She is the sultana of the seraglio,
Laughing at the mirror that admires her
With a coral laugh;
The languid Georgian woman,
with her supple hookah,
displaying her opulent hip,
one foot tucked under the other,
and, like Ingres's odalisque,
arching her back,
despite her feeble virtues,
despite her meager modesty!
Lazy odalisque, begone!
Here is the painting in its daylight,
the diamond in its light;
here is beauty in love!
Her head bows and falls back
, panting, raising her breasts,
in the arms of the dream that cradles her,
she falls onto her cushions;
her eyelids beat like wings
on their burnished silver globes,
and one sees her pupils rise
in the mother-of-pearl of infinity. Let her beauty be covered
with a shroud of English lace : ecstasy has taken her from the earth; she has died of voluptuousness! Let the violets of Parma, instead of the sad flowers of the dead where each pearl is a tear, weep in bouquets over his body!
And that gently we lay her
on her bed, a white and soft tomb,
where the poet, at nightfall,
will go to pray on his knees!
I
IMPERIA
At a sculptor's, molded in plaster,
I saw the other day a hand
of Aspasia or Cleopatra,
a pure fragment of a human masterpiece.
Under the snowy kiss, seized
like a lily by the silvery dawn,
like a white poem,
its beauty blossomed;
in the splendor of its matte pallor,
it displayed on the velvet
its delicate elegance
and its slender fingers with heavy rings;
A Florentine curve,
with a beautiful air of pride, made her outstretched thumb undulate
in a serpentine line . Did she play in the curls of Don Juan's lustrous hair, or comb the sultan's beard on his caftan of carbuncles , and hold, courtesan or queen, between her beautifully sculpted fingers, the sovereign's scepter or the scepter of pleasures? She must have, nervous and charming, often leaned on the neck and the lioness's rump of her chimera caught in flight. Imperial fantasies, love of sumptuousness, voluptuous frenzies, dreams of impossibilities, extravagant novels, poems of hashish and Rhine wine, mad dashes through the bohemians on the backs of unbridled steeds; We see all this in the lines of this palm, a blank book where Venus has traced signs that love reads only with trembling.
II
LACENAIRE
In contrast, the severed hand
of Lacenaire the assassin,
soaked in potent balms,
lay beside it on a cushion.
Depraved curiosity!
Despite my disgust, I touched,
still poorly cleansed by torture,
this cold flesh with its russet down.
Mummified and all yellow
like a Pharaoh's hand,
it stretches out its faun-like fingers,
clenched with temptation.
A tingle of gold and raw flesh
seems to tickle its fingers,
their convulsive stillness,
and twist them as in days of old.
All vices, with their claws , have traced dreadful hieroglyphs
in the folds of this skin, easily read by the executioner.
There one sees evil works
written in tawny furrows,
and the burning furnaces
where corruption boils;
the debaucheries in the Capris
of gambling dens and brothels,
dappled with wine and blood,
like the ennui of old Caesars!
At once soft and ferocious,
