2,99 €
In this commemorative edition, we showcase the select poetry of Canadian poet Emily Isaacson, from her simple pieces to the epic. This work surrounds the guillotine of the recession that has influenced Canadians over the past decade. It is evident her readers have only begun to taste her nuances, wording, and poetic structure, including her own invention “the eclipsed poem.” Her dedicated voice has spoken in poetry to royals, cloisters, people groups, and nations.
This poignant and lyrical collection rises to stir our hearts from poverty to the ornamental. Emily Isaacson writes her sacred words as we enter the Baroque era of the internet. From her early medieval blog as a solitary unicorn to this year celebrating one million visits to her websites, her prolific verse and multi-media art spark poetry with life. She sets out to make a postmodern impact by using color and style paired with the creativity necessary for survival.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2018
Other books by Emily Isaacson:
Little Bird’s Song
Voetelle
The Fleur-de-lis
Hours From A Convent
Ignatia
House of Rain
Snowflake Princess
A Familiar Shore
Canada’s 150 Year Anniversary
Emily Isaacson
© Copyright 2017 The Wild Lily Institute.
No part of this book may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted by any means,
except for brief quotes, without the
written permission of the author or publisher.
Published in the United States by Dove Christian Publishers, an
imprint of Kingdom Christian Enterprises, Bladensburg, Maryland.
ISBN 978-09986690-3-8
Library of Congress Control Number: 2017956468
Cover design: Voetelle Art & Design
Cover image © Szabolcs Szekerem.
License X Fotolia.
The Wild Lily Institute
Dedicated to Sophie Grégoire-Trudeau
Be not offended:
I speak not in absolute fear of you.
I think our country sinks beneath the yoke;
It weeps, it bleeds, and each new day a gash
Is added to her wounds . . .
—William Shakespeare
The parliamentary
complex
was formally opened
with a grand ball held by
the Governor General,
Lord Dufferin.
Carriage
after carriage arrived
on the spring evening of
March 27, 1876,
and fifteen hundred guests,
gaily appareled in costumes
of every imaginable sort
were received.
for books are opened, like windows,
to worlds . . .
—Emily Isaacson
Lulla-lu, there is a voice here.
Lullaby-lu, a child sighing,
the wind is crying,
the fairies hide, dear.
Lulla-lu tiny child,
you open your small hands,
your eyes are wider to lands.
Lullaby-lu, slumber mild.
Your basket swings under the dogwood tree,
the flowers open to cradle the new,
and beloved generations before you,
their fragrance encircles me.
You are a lamb in the peppermint,
wooly-girl, a docent to the gallery
of books, in a field encircled by trees,
the grass and herb leaves glint.
All are loved within this circle of trees,
sanctity is royal navy,
and marriage is fit for a lady,
redeemed to loyalties.
Lulla-lu, but rest in sleep,
now off to the lullaby world
said your mother’s curls,
before the shadows creep,
before the branches weep.
Thistle manor, away off the moor,
here the thistle down blows . . .
and away lullaby, mother sing,
lullaby to a prince and a king.
Here there is no sense of repeat,
just a mild prickly pod bed,
enumerating the signs
of harvest to summer’s end.
The trees and the heather
all lean like the wind.
Eventually the thistle down speaks—
down, down, thistle moor,
dusting o’er the creaking floor
to the stone gorse garden door:
resurgence from poverty to kin,
from ignorance to education,
forgiving liniment
from within, cold without
from the imminent
moor fog, hazing our sight.
From cradle to Yule log,
burn foolish, burn bright!
The quiet twilight
stole your mail,
and unshod,
your peace disturbed,
from wanton crest.
The hill country
laid down
its arms,
and minstrels
now stood
in sudden malady,
a plate of victuals
not their own.
A sacred innocence,
and small dove-light tunic,
from a moment waylaid
in the mountains of the sun.
I found her
in a woodland meadow,
crafting a piper’s tune,
the village brushed and eyes apart,
we, Sir,
beleaguered and bled
injustice.
He was tall without a hunch,
the castle on the moor,
echoed in glass,
the cottage thatch and thrush,
a recall
to Notre Dame’s vast naves.
In this meadow,
the goldenrod,
crackling underfoot,
the sky a stormy
chase of thunder . . .
She stands,
two immigrants
in sorrow at the task
of Scotland, shapely
in a coat of arms.
The touch of a king
would condescend to heal;
if one was touched
one hundred times,
one would turn into a princess.
If you had loved
so dearly, the beloved:
the early sky, a dark jewel
in domes of foreign temples.
Their hands clasped,
knees tightly bent,
a burning sword
thrust between
the mind and soul;
and the deepened heart
will arise in the splendor
of modesty.
One million children
stand at the gates
of their straw village,
asking to be let through:
to where the golden bird
welcomes dawn,
the translucent orb of sun-star
crossing the sky
from morning to sunset;
I tend my mantra of gardens
just before dusk . . .
The glass of time, so fragile,
and cloven antelope hooves
upon the sand:
tidings meant to clothe despair with
purity, the oils of acacia
and eucalyptus.
Glassy water
in the riverbed, too dry;
the speaking of the white raven,
and unheard silence:
my memorized word
so clear and vibrant—
to a diseased room.
What enchantment
shall I break to heal you?
O ebony soul, caught within
the prisons of deformity
and the sepulcher
of infertility and pain:
Peace.
The kiss of wisdom
is a touch piece,
and the dying,
healed do ascend.
I give you the land of Canada,
the gifts of following further,
growing in silence,
and daring to believe in beauty.
This country emerges from
its wintry love
to become warm with reconciliation;
we are witnessing of change.
Canada, expanse
of the beautiful and free,
may liberty crown you with justice
in the realm of the unseen.
Called out of the dust of time,
you are a dramatic child who began
as you swelled beneath
your mother’s heart.
The birth pains have
made you the country you are today,
as strong as you are wide, multi-cultural,
and a captured mosaic.
Israel, we grant you amnesty
within the borders of our nation,
within our anthem,
our indivisible faiths
While I was waiting here,
he conducted the symphony:
his head was wreathed in clouds,
he had climbed a mountain
and the air was thin, but there
was a message for him at the top.
He spoke of new beginnings,
a time for children to be born,
to be rosy-cheeked with health;
a time to plant the fields,
a time for new ideas,
and countries to be made over.
I bought a lavender farm:
its fragrance rolled off into the sunset,
I was emaciated
with reckoning, afraid to live
and unprepared to die,
unsure how to continue.
This is a new vein—
being extravagant, healing souls
with rough flowers,
gathering the bitters in linen,
now that the fear is over,
when we reach a summit
and dare not go on alone.
Holding hands is new oil
that flows through the valley
of San Jacinto,
where I dream and you speak:
the oratorio glistens with wealth—
I would be born a poet in a coat,
I keep this letter to you in my pocket, casting
you, I will give it to you in time lasting,
although I would rather milk the goat.
I’ve lived a thousand years, in league with tea,
I drink in more and more of earth’s light,
with every cup, I sanction blight;
a woman who informs with words the trees.
For no one holds my hand upon the road,
I walk forever with no observant end,
am I expecting strangers or friends around the bend?
and heavy-lidded is the horse’s load.
He plods with cares I could not comprehend,
even and staid, I hold his mane,
he eats his oats and keeps me sane,
a horse’s nature I would recommend.
There is a hill I lingered on,
fast as the light was fading low,
the moon had almost risen through night’s blow,
into the future I gazed long.
A creator could not lie beneath the ground,
she would fly away—a solemn bird,
or insist years later on being heard,
her voice would, as seas, unrelentless pound.
Her old thick voice would be an ancient roar
of blood beneath the ground that fed the roots
of heavy trees with their dusky fruit,
grapes would cry at winepress upon the floor.
It became a red wine river flowing down
to an oil sea, where I found a hand
extended as a moon shines o’er the land,
illuminating the first peoples’ indigo crown.
It was then I could see future’s subtle shape,
a rabbit disappeared into its glen,
a deer within the meadow nibbling then,
I could affix my broken wing with tape.
But slowly I die as the world peaks,
my essence ebbs away, a shrinking empire:
the verse that once sang as a carefree lyre
is now the hardwood floor that creaks.
My chest of treasures holds
mementoes of me pausing blue,
the shape-shifting need for the spirit mood
to live in a vase or some other mold.
As life bore down on me in myths,
the deepening of each ponderous basin,
the cracking of porcelain’s pandemonium,
became doctors condemning wordsmiths:
They could not die, or they would rise,
they could not live, for faintness exclusive,
they breathe last breaths, hiding reclusive,
they could not pray, it would be lies.
Thus the smoke rises early and remotely,
preparing me for another day of praise,
of the war within that makes me raise
worship to its feet shyly:
It was a dead friend in a tomb sealed,
he had lain there many days as old hymns,
and now no one had eyes weeping anymore, rims
of sunken sight, when they could be healed:
I stretched out my hand,
I called our broken worship to come forth—
where we all criticised our brethren’s worth,
and made him sweat and till the land.
Levites, I will be a singer if there is a song,
while wringing the last of the water
from the linens, I hum at bees’ laughter,
a woman is a word-keeper all the day long.
The convent is not too far south
of this old house in the back-woods of Mission—
they might be associates of rites and confessions,
and contemplation did not need a mouth.
My wisdom was one of disparity
in my journey of innumerable years,
as I parted with the star-sodden
land of my youth,
I abandoned myself
in search of a new King.
City of distant lights,
I wept in your arms,
I distilled your flowering blooms
beneath the starlight,
when the far-off land beckoned,
I echoed its cry.
There is a plumage in turquoise
that lines the peacock walls of my dwelling place,
there is gold melting in my arms,
I can smell the myrrh,
and my gifts seem to have
become ancient now.
Renew me as
I am made new;
in the spirit of intimacy,
do not withhold your gifts from me.
You will be born
in a distant land,
you will be a ruler,
with new decrees
and untouched powers.
A cultural horn blew, and the three ships
went sailing from Spain.
It was a summer’s day in the Golden Age,
and flags fluttered brightly
from the sea port.
The colourful peasants waved
as the ships left Eurasia
for the winds and coast of Africa.
Their journey was based in economics.
This fleet was followed by hundreds
of ships, all from different ports
and different harbours, transporting goods,
carpets, perfume, spices,
in the medieval days of the internet.
Sailors were superstitious at first—
could they navigate by the stars?
Their seemly ideas on shell-shaped islands, sea-lanes
and surface currents, with or without a compass—
domains and dreams all coinciding.
When there were so many ships
and ports, it could present a front
of naval disorder, a mixed basket of citrus,
but not so, and sites stayed
orderly as sea stars,
and well-arrayed as invisible jellyfish.
The sea was stormy at will,
their ship of three masts,
in insecure connections, grids,
choppy waves, overloads, and black outs
when sailors would lose cargo,
bleed wind from the sails and let out sea anchors.
Through their sectioned panes,
artists painting in the morning—
spotting the far-off lateen sails—could
only dream of what was to come,
I.
If I did not die young,
I would become baroque
in movement,
and emotional relevance.
I climbed a hallmark tree
within a child,
I bade her try her pen,
and not be wild as the sea.
The rolling island hills
remind me of England’s
pleasant green.
The fort is aged and
crumbling, now a relic
in the sun glinting offshore.
There was one thing I
wanted to tell you:
I have written it down
on this folded piece of lined paper.
Life has not become
a busload of people,
rather eclectic,
that I don’t know and haven’t met.
Of course, I was
on my way to music lessons,
the cool dark interior
of a house in Oak Bay.
I would play for my
medieval teacher
something she had not heard.
II.
I have seen you all your life,
but I had not heard you before,
I did not know that you
could play with anger,
and I would notice.
You are without malice,
an African violet;
I am only a mother
and I do not have time.
Write your lessons,
and your teachers will be proud
that you are obedient,
young and strong.
Do you know where
I want you to end up:
I want you to have tea
with me when you’re four
and when you’re forty.
We are a tea-party of two,
and if books abound,
there is no need to write.
Just listen:
listen to the singing,
listen to the eventide’s note,
the disappearing light,
and the last flown
yellow-rumped warbler.
III.
My teacher stoked the fire
of my mind,
as the flaming red curls
to her waist.
Her voice was like
Fitzgerald in the Jazz Age,
and it was liquor.
The piano was
black and smooth
beneath my touch,
inviting a cadence.
There was a woven tapestry
in the room, and it lent
acclaim to a regal woman
with a long line of students.
To try any new music,
I would have her approval
and in the era
the arts would communicate
involvement.
I wanted the church’s approval
to write, but I did not ask,
or I might not have completed
a long list of things to do.
There are gate-keepers
of our inner children,
so I only asked to play
inside the black wrought-iron gate:
this is where you keep me.
IV.
You are beloved and
this is where you keep me,
I am a photo
in a locket over your heart.
I am your mother:
on summer days
you gather your picnic
with wildflowers,
and take a blanket.
It was my golden
rag-time piano that could
turn a tune,
reminding you of the roaring twenties.
This was a proper house.
I was a minister’s wife,
wore a dress,
and baked pies.
There was homemade bread
from the grain
I ground,
and kept in the cold storage.
Why do I have to ensure
you are good enough
to write,
and take what comes as
a result?
You are old enough
with your pen to make your
own decisions,
somehow you’ll survive
behind your own black gate.
V.
I might be only
an aspen sapling,
or I might be old now,
with glittering leaves,
and porous bones, who is to say?
The tea from long ago
is still steeping in my cup.
The dance of time
continues on,
and little girls join
with new pink shoes.
I sat at the window
for a few years,
wondering if it was a feast
or a famine.
I joined the army
and they made me head up
the Canadian military
with pomp and gunfire.
They still stand at attention,
waiting for me to be born,
while hailing in unison
a new world.
This is the Baroque period
if we have our own opinions
on corsages, buns, and bobby pins
and how it should be done with grace.
We are married again,
the reverence sounded,
we are irregular jewels.
my forehead, salted with death—
as the night fades into remnants of dreams
to endure . . .
—Emily Isaacson
The recession stretched for almost a decade,
as vast rooms that go on and on,
as the lucid dreams
over oak floors
temper the alpine mist.
The flamenco-red walls,
and the kaleidoscope of lights
endeared history.
Here I sit—
bold and proud as
a tartan plaid.
I could dance in an organic whole
of limbs and pauses
before the hurricane;
with a rather moody folk skirt
brushing the granite hearth.
There was only a wind at the chimney.
That would be my signature style
of delicate arches,
brilliant height,
and stony-blue curves.
The lilac was not lustrous,
but rather historic,
alas, I did have to explain
each delicate trivet of colour,
each satin sheen of purple,
next to the rich plum and deep wood.
The flourishing variety of botanicals
beyond the velvet drapery,
through the meld of glass,
echoed its mystery,
a contrast to the century-old molded
plaster ceilings,
growing archaic with beauty.
Simply, the garden
unfolded through time
like a linen cloth,
with each dried flower held
in it as potpourri.
