Klüver, Back und Quarterdeck - Ingo Kroll - E-Book

Klüver, Back und Quarterdeck E-Book

Ingo Kroll

4,9

Beschreibung

Historiker, Schiffsliebhaber, Modellbauer und alle, die sich sonst für Schiffahrt und Seereisen der vergangenen Jahrhunderte interessieren, werden sicher irgendwann auf englischsprachige Texte mit Fachausdrücken aus der Segelschiffahrt stoßen. Dort finden sie dann Begriffe, die in einem „normalen“ modernen Wörterbuch entweder nicht zu finden sind, oder eine Definition liefern, welche nicht in den speziellen maritimen Kontext paßt. Für all diejenigen, die sich nun die mühsame und meist auch langwierige Suche nach Fachlexika oder im Internet ersparen wollen, ist dieses Wörterbuch gedacht. Die zweite Fassung wurde erweitert und überarbeitet.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 667

Veröffentlichungsjahr: 2015

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
4,9 (16 Bewertungen)
15
1
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



INHALT

VERZEICHNIS DER WÖRTER

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

Y

ANHANG

Klassifizierung von Schiffen

Masten, Rahen und Segel

Wind und Wetter

Kurse

Kompass -Punkte

Ruder- und Bootskommandos

Einteilung und Unterbringung der Mannschaft

Wachsysteme

Glossar

Flaggen und Flaggenalphabet:

Schiffsmasze

Abkürzungen

Benutzte Literatur

VORWORT zur ersten Auflage

Dies Buch ist aus der Not entstanden – aus der Not, englischsprachige Texte mit Fachausdrücken aus der Segelschifffahrt ins Deutsche übersetzen zu müssen.

Schiffsliebhaber und Historiker, Modellbauer und alle die sich sonst für Schifffahrt und Seereisen der vergangenen Jahrhunderte interessieren, werden sicher irgendwann in eine ähnliche Lage kommen. Sie werden Texte zu lesen bekommen, in denen Begriffe auftauchen, die in einem „normalen“ modernen Wörterbuch entweder nicht zu finden sind oder dort eine Definition liefern, welche nicht in den speziellen maritimen Kontext passt.

Man kann natürlich auf eine Vielfalt von Fachlexika zurückgreifen – wenn sie einem zur Verfügung stehen. Denn diese Lexika sind zumeist ältere Werke, und es ist daher vielfach mit erheblicher Mühe verbunden, solche Bücher zu bekommen und einzusehen. Hinzu kommt noch, dass gerade in den älteren Werken die Übersetzung eines Wortes selbst noch einer modernen Interpretation bedarf. Da sich deren Verfasser naturgemäß der Sprache ihrer Zeit bedienten, benutzen sie einen Wortschatz, der heute eben nicht mehr unbedingt jedem geläufig ist. Aus diesem Grunde ist das hier vorliegende Wörterbuch für all diejenigen gedacht, die sich eine mühsame Suche nach Fachlexika oder im Internet ersparen wollen (oder müssen?). Die in dieses Buch aufgenommenen Begriffe beschränken sich demzufolge auch im Wesentlichen auf die Ära der Segelschifffahrt des 16. bis 19. Jahrhunderts.

Im Anhang ist ein Glossar angefügt, in dem die wichtigsten deutschen Ausdrücke der Seemannssprache erklärt werden.

Kiel, im Herbst 2008

VORWORT zur zweiten Auflage

Nachdem in der ersten Auflage eine Reihe von fehlenden Ausdrücken festgestellt wurde, gebe ich nun eine überarbeitete Auflage in Druck.

Dieses Büchlein wurde komplett überarbeitet. Die Anzahl der Stichwörter wurde erweitert, die vorhandenen Stichwörter wurden überprüft und, falls notwendig, berichtigt bzw. ergänzt.

Das neue Format wurde gewählt, damit sich diese Auflage auch äußerlich von der ersten Auflage unterscheidet.

Kiel, im Sommer 2012

VORWORT zur dritten Auflage

Diese Auflage ist berichtigt und erheblich erweitert worden.

Es sind eine Reihe neuer Stichworte hinzu gekommen. Außerdem sind Stichworte aus der Frühzeit der Dampfschiffahrt mit aufgenommen worden, da seit ca. 1850 die Dampfschiffe zunehmend die Weltmeere befuhren und die Segelschiffe langsam, aber sicher verdrängten.

Die Stichworte sind nun einheitlich mit großen Anfangsbuchstaben verzeichnet. Die Tilden sind im deutschen Text nicht mehr vorhanden. Der gesamte Text ist nach Fehlern durchsucht, und soweit eben möglich, bereinigt worden.

Im Anhang sind einige Änderungen/Ergänzungen vorgenommen worden.

Das Format wurde beibehalten, nur auf der Rückseite des Umschlags ist ein Hinweis auf die dritte Auflage angebracht worden.

Kiel, im Sommer 2015

DAS LEXIKON

The dictionary

A

A & AS(alterations and additions) Änderungen und Ergänzungen am Rumpf, dem Rigg und bei der Ausrüstung eines Kriegsschiffs

Aak Schiffstyp: Niederländisches Fischereifahrzeug

Aback Back stellen, back liegend; Segel stehen back

Abaft Hinten, hinten im Schiff, hinter der Mittschiffslinie

Abandon ship „Verlaßt das Schiff“, „Alle Mann von Bord“. Ruf/Befehl bevor ein Schiff sinkt (durch Kapitän/Offizier gegeben)

Abeam Breitseits, dwars, querab

~ arm fork →fork

Able bodied seaman Gut ausgebildeter, befahrener Seemann

Aboard

1) Im oder auf dem Schiff

2) Nahe am Schiff, Bord an Bord

About

~ ready!— Klar zum Wenden! (Manöverbefehl)

~ ship!— Ree! (Manöverbefehl)

~ sledge →hammer

Above

~ board— Auf oder über Deck

~ the course — Luvwärts

Abox Gestoppt liegen; die Vorsegel werden back gebrasst, die achterlichen Segel stehen normal

Abreast of Hinter der Mittschiffslinie

Absolute bearing Richtung eines Objektes in Bezug auf „Wahr/Magnetisch Nord“

Acater Schiffsausrüster, Lieferant

Accommodation

1) Abteilung des Schiffes, Quartier

2) Wohnschiff

~ hulk — Wohnschiff

~ ship — Wohnschiff

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ ladder — (Große) Fallreepstreppe →→entering

Account Besteckrechnung

Ace Kettenhaken

A-cockbill →cockbill anchor

Acorn Knopf am Flügelspill

Across

sail ~ — Durchsegeln

sway ~ a yard →sway

Act

~ of grace — Kaperbrief; eigentlich: Amnestie →→letter of marque

~ of pardon →act of grace

Acts of god Höhere Gewalt

Additional

~ band — Auflappung

~ keelson — Loses Kielschwein

~ strength — Verstärkter Verband

Adjust

~ a compass — Kompaß justieren

~ the frames — Spanten in ein Boot einsetzen

Admiral

1) Oberster Befehlshaber, Höchster Dienstgrad der Marine: Admiral of the fleet (→→unten: admirality), Vice admiral of the fleet, Rear admiral of the fleet.

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ flag — Admiralsstander, Admiralsflagge

~ ship — Kriegsschiffe im Hafen. Admiral ist derjenige Kommandant, dessen Schiff zuerst angekommen ist. Der Zweite ist Vize-Admiral.

Admiralty

1) Behörde des Obersten Befehlshabers der Marine. Das war im 17. und frühen 18. Jahrhundert das Amt des Lord High-Admiral. Heute (also etwa um 1790) wird da Amt durch fünf bis sieben Personen wahrgenommen die als Lords Commisioners of the Admirality bezeichnet werden. Ihnen folgt ein „Admiral of the fleet“ als Befehlshaber „vor Ort“

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ court — Admiralsgericht

~ law — Gericht, das sich mit maritimen Angelegenheiten befaßt

~ chart — Amiralitätskarte

Adornings Schnitzwerk am Heck eines Kriegsschiffes, Vezierungen

Adrift Treibend, losgetrieben, treibendes Schiff/Gut →→drift

Advance

1) Handgeld, Vorschuß

~ note — Vermerk über den Empfang einer Monatslöhnung

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ on bottomry — Bodmereianleihe

Adventure

1) Handelsunternehmen

2) Zusatzfracht

Adviso →aviso

Adz Breitbeil, Deissel

hollow ~ — Hohldeissel

Adze →adz

Afloat Schwimmend

Afore Vorn im Schiff

~ the mast — „Vor dem Mast fahrender”, einfacher Seemann →→before

After

~ brace — Blinderahbrasse, Blindebrasse

~ backstay — Achterliche Pardune →→standing

~ balance frame — Achterlicher Balanzierspant →→frame

~ beam — Achterlichster Balken

~ body — Achterschiff, der Teil des Schiffes hinter dem Hauptspant

~ breastwork — Henneschott

~ capstan — Achterspill

~ cuddy — Achterplicht

~ deck — Achterdeck

~ frame →frame

~ guard →guard

~ hatch — Achterluke

~ hatchway — (Kleine) Achterluke

~ hold

Achterlichster Raum

Achterpiek

Hinterteil eines Raumes

~ hood — Achterliche Planken, achterlichste Außen- und Innenplanken

~ ladder — Achterliche Treppe

~ leech →leech

~ leech of a trapezoidal sail — Achterliek eines Dreiecksegels

~ leech of a triangular sail — Achterliek eines Dreiecksegels

~ leech-rope — Achterliek eines Gaffelsegels

~ leechrope of a trapezoidal sail — Achterliek eines Dreieck- oder Gaffel segels

~ leechrope of a triangular sail — Achterliek eines Dreieck- oder Gaffelsegels

~ light room→ light room

~ mast— Achterlicher Mast

~ peak — Achterpiek

~ piece of the rudder →rudder

~ sail — Achtersegel, achterliche Segel

~ sheets — Hinterster Abschnitt eines Bootes, der nicht von Ruderern besetzt ist

~ shift of planking — Achterlichste Plankenlage

~ timber — Heckspant

~ yards →yards

Aftermost floor Achterlichte Bodenwrange

Afternoon Nachmittag

~ watch →watch

Against

~ the sun →sun

~ the tide — Gegen den Strom

Aground Auflaufen, stranden

Ahoy! ahoy! hallo! ho! all hands ahoy! Alle Mann! Alle Mann auf! Alle Mann an Deck!

Ahull Vor Topp und Takel treiben

lay a ship ~ — Schiff dicht beim Wind beigedreht legen

A-hull →ahull

Aim (Geschütz/Waffe) richten, zielen

Air

~ braving — Dem Wind trotzen

~ course — Seitenfüllung, Luftgang

~ funnel — Vorrichtung zur Belüftung unter Deck

~ pipe — Windsack

~ port — Öffnung zur Belüftung

~ scuttle — Öffnung zur Belüftung

A-lee

1) In Windrichtung, Richtung in die der Wind bläst

2) Ruderpinne in Lee gelegt (→→S. →)

Algier duty Steuer, die vom „Langen Parlament“ (engl. Parlament von 1640-48; von Karl I. einberufen, nie legal aufgelöst) auf Handelsgüter erhoben wurde, um Gefangene der Korsaren freizukaufen

All

~ aback forward — Alles back vorn!

~ hands — Alle Mann; Befehl, daß die gesamte Besatzung handeln muß

~ hands up — Alle Mann! Alle Mann auf! (Manöverbefehl)

~ in the wind — So dicht am Wind, daß die Segel killen

~ nights in — Besatzungsangehörige ohne Nachtwachen

All’s well Alles gut, alles in Ordnung

Allision Synonym im Seerecht für „Kollision”

Allotment

1) Teil der Löhnung, die direkt ausgezahlt wird

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ note — Anweisung

Allowance Essenration, Zuwendungen für die Besatzungsmitglieder, Bezahlung

Almanach Jahrbuch

nautical ~ — Nautisches Jahrbuch

Aloft

1) Im Rigg, in der Takelage

lay ~ — Enter auf! (Manöverbefehl)

2) Oben, über Deck

3) Über Kopf bzw. sehr hoch

Alongside Längsseits (Schiff oder Pier)

Aloof Luvwärts, weit ab

keep ~ — Bleib weg; bleib entfernt

Alow Unten (im Gegensatz zu →aloft)

~ and aloft — Alle Segel, einschließlich der Leesegel gesetzt

Alteration Änderung

Amain strike Alle Segel weg!(-nehmen)

Amidships Mittschiffs

forward of ~ — Voraus, zum Bug hin

abreast of ~ — Nach achtern, zum Heck hin

abaft ~ — Nach achtern, zum Heck hin

Ammunition Munition

~ chest — Protzkasten

Amora Nordlicht

Amplitude

~ compass — Peilkompaß

by ~ — Mißweisung

Anchor Anker →→heart, hove

~ arm — Ankerarm

~ ball — Ankerball

~ bed — Ankerbett (Unter den Fluken an Deck)

~ bend →knot(s)

~ bill — Ankerspitze

~ buoy rope — Reep der Ankerboje →→rope(s)

~ buoy — Ankerboje

~ cable was paid out — Lose auf das Ankertau geben

~ chain — Ankerkette

~ chock — Schweinsrücken, (Stauplatz des Ankers am Bug)

~ crane — Ankerkran

~ cross — Ankerkreuz

~ crown — Ankerkrone, Ankerbreite

~ davit — Ankerdavit, Ankerkran

~ detail — Teil der Besatzung, die den Anker bedient

~ flakes — Ankerflügel

~ fluke chock → anchor chock

~ flukes — Ankerflügel, Ankerhände, Ankerfluken

~ home — Anker verkatten

~ is atrip →atrip

~ is acockbill — Anker klar zum Fallen

~ lantern — Ankerlaterne, Ankerlicht

~ lashing — Ankerzurring, Ankerlaschung

~ light — Ankerlicht

~ lining — Ankerfütterung, Ankerscheuer

~ of hope — Flagge mit dem Hoffnungsanker, der Flagge des Lord High Admiral.

~ palm — Ankerarm, Ankerschar

~ purchase — Ankerkatt

~ ring — Ankerring

~ rode

Ankerkabel, Ankerkette

Verbindung von Ankerkabel und Schiff

~ sentinel — Reitgewicht →→kellet

~ shackle — Ankerschäkel →→jew’s harp

~ shaft — Ankerschaft, Ankerrute

~ shank — Ankerschaft, Ankerrute

~ shoe — Ankerschuh

~ starts — Anker bricht aus dem Grund

~ stock — Ankerstock

~ stock fashion — Beplankungsmethode

~ stock tackle →tackle

~ watch — Ankerwache

arms of the ~ — Ankerarme

back ~ — Kattanker

back one ~ by another — Anker zur Unterstützung ausbringen

backing ~ →back anchor

best bower — Täglicher Anker, schwerer Buganker

boat ~ — Bootsanker, Draggen

bow ~ — Buganker

bower ~ — Buganker

cast ~ — Anker fallen lassen, Anker werfen

catting ~ — Anker katten

chain cable — Ankertau, Ankerkette →→stud

cockbilling ~ — Anker klar zum Fallen

come to an ~ — Anker fallen lassen

coming home →coming home

coming to ~ — Schiff läuft in Ankerposition

common ~ — Stockanker

crown of the ~ — Ankerhals, Ankerkrone

drag ~

Treibanker

Draggen

drag the ~ — Schiff treibt vor Anker

drift ~ — Treibanker

driving ~ — Treibanker

ebb ~ — Ebbanker

eye of the ~ — Ankerauge

fishing ~ — Anker pentern

floating ~ — Treibanker

flood ~ — Flutanker

fluke of an ~ — Ankerhand, Ankerfluke

forelock of the ~ stock — Ankerstocksplint

fourth bower — Vierter Buganker

grapnel — Dreganker, Draggen →→grapnel

ground tackle →ground tackle

hand grapnel — Enterdreg, Enterhaken

heaving ~ — Anker einholen

hoop of a wooden ~ stock — Ring/Band am hölzernen Ankerstock

kedge ~ — Warpanker, Wurfanker

key of the ~ stock — Ankerstocksplint

killock

Wurfanker

Ankerflügel

lanching ~ — Stoppanker

lee ~ — Leeanker

main ~ — Pflichtanker

main ~ cable — Pflichtankertau

mooring ~ — Vertäuanker

mud ~ — Schildanker

mushroom ~ — Champignonanker, Pilzanker

nut of an iron ~ stock — Nuß an einem eisernen Ankerstock, Neute

nut square of the ~ — Quadratischer Teil am Ankerschaft

offing ~ — Seeanker, Treibanker

one armed ~ — Einarmiger Anker

palm of an ~ — Ankerfluken, Ankerflügel

palm stay — Winkelanker

patent ~ — Patentanker

pea of an ~ — Ankerspitze

port ~ — Backbordanker

puddening of an ~ ring — Ankerrühring (Schamfielungsvorrichtung)

run away with her ~ — Anker schliert, faßt nicht →→run

sea ~ — Treibanker, Seeanker

second bower — Täglicher Anker

second kedge ~ — Kleiner Wurfanker

shaft of the ~ — Ankerschaft

shank of the ~ →shaft of the anchor

sheet ~ — Pflichtanker

shod — Nach dem Ausbrechen des Ankers bleiben Ton oder Sand auf der Fluke hängen

shode →shod

shoe of the ~ — Ankerschuh

shore ~ — Landanker, Anker zwischen Schiff und Land, wenn das Schiff vermurt liegt

shoulder the ~ — Schiff hat zu wenig Leine gesteckt und der Anker beginnt zu driften/schlieren

sight the ~ — Anker kommt beim hieven in Sicht

sit down on it — Schiffsboden wird vom eigenen Anker durchstoßen →→sit

small bower — Vertäuanker, Muringanker

small of the ~ — Dünnste Stelle am Ankerschaft, direkt unter dem Viereck, an dem der Ankerstock sitzt

spare ~ — Raumanker, Reserveanker

starboard ~ — Steuerbordanker

stay light — Ankerlicht

stock ~ — Stockanker

stock to — Anker aufkatten

stowing ~ — Anker festmachen

stream ~ — Stromanker

the two bowers — Täglicher Anker und Vertäuanker

third bower — Dritter Buganker

throat of an ~ — Ankerhals

to back an ~ — Anker katten

to ride at ~ — Vor Anker liegen

to swing at ~ — Vor Anker schwoien

trend of an ~ — Ankerhals →→trend

waist ~ — Rüstanker

waist ~ chain — Rüstankerkette

warp ~ — Warpanker

weather ~ — Luvanker

weighing ~

Anker lichten

Fahrt beginnen

Anchorage

1) Ankerplatz (im Hafen/auf Reede)

2) Ankergeld

Anchoring Ankern

Anchor's aweigh Anker ist aus dem Grund

Ancient Nationalflagge am Heck

bloody ~ — „Blut-flagge”, Rote Gefechtsflagge

Andrew „Slangname” für

1) Kriegsschiffe

2) Regierungsbeauftragte

3) Die Royal Navy

Andrew Millar →andrew

Anend Lotrecht, auf dem Schloßholz stehend

Aneroid barometer Aneroidbarometer

Angelly Angellyholz (Zaubernuß)

Angle

1) Winkel

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ -shot — Kettenkugel

Answer their stations Bei jedem Wachwechsel hatten die Angehörigen der Wache ihre Station zu nennen

Answering pennant Antwortsignal, Antwortflagge →→pennant

Ante

~ lucanus — Vor Tagesanbruch, vor Sonnenaufgang

~ meridiem (A.M.) — Vormittags →→post meridiem

Anti-gallicans Borg- bzw. Schlingerpardunen, meist nur auf Kauffahrern gesetzt, wenn sie vor dem Wind liefen

Anvil Amboß

Apeak Auf und nieder (stehen)

set the yards ~ — Rahen kaien →→Glossar

the anchor is ~ — Der Anker steht auf und nieder

A-poise Ein korrekt getrimmtes Fahrzeug

Apostles

1) Kopf eines Knechtes oder ein Poller, dort wo schweres Tauwerk belegt wird

2) Judasohren

Apparal Schiffsausrüstung

Apparals and tackles Takellage

Apparant

~ wind — Scheinbarer Wind →→S. →

~ altitude — Scheinbare Höhe

Apple-pie order Ordentliches und gepflegtes, sauberes Schiff

Apron

1) Binnenvorsteven

2) Eine Beplankungsmethode

3) Plattloth (beim Geschütz: Zündlochabdeckung)

Aquilone Bora (Nordwind)

Arc

~ knee →knee

~ of visibility — Teil des Horizontes, über den eine beleuchtete Navigationshilfe sichtbar ist (Leuchtfeuer oä.)

Archboard Brett mit dem Schiffsnamen

Arctic circle Nördlicher Polarkreis

Arm

1) Arm, Knie

~ beam — Deckbalkenknie

2) Ausleger

3) Nock

~ cleat →cleat

~ gasket →gasket

4) Waffe

Armament Bewaffnung des Schiffes

Armed

~ mast — Zusammengesetzter Mast

~ merchantman — Bewaffneter Kauffahrer

Armour Bewaffnung, Panzerung

~ clad — Gepanzertes Schiff →→iron

top ~ — Schanzkleid um die Marsen

Armourer Waffenschmied

Armoury Arsenal

Arrears Rückständige Heuer

Articles

1) Heuervertrag

2) Musterrolle

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ of war — Kriegsartikel; regeln alle Angelegenheiten an Bord der Kriegsschiffe, werden immer Sonntags nach dem Gottesdienst verlesen

ASAP (as soon as possible) So schnell wie möglich

Ash

1) Asche

2) Esche, Eschenholz

Ashore

1) An Land

2) In Richtung Land

3) Auf Grund laufen

4) An Land gehen

Aspen Espe, Espenholz

Astern Achteraus

Astrolabe Astrolabium

Asylum harbour Nothafen, Schutzhafen

Ataunt Komplett getakelt

Athwart Dwars, quer

Atrie In einer Bö anluven

Atrip

1) Gelichtet, aufgezogen, vorgeheißt

topsail is ~ — Marssegel ist vorgeheißt

2) Anker ist aus dem Grund

A-try Beiliegen

Attend the xxx (e.g. braces) Klar bei xxx (z.B. Brassen)

Auger Schlangenbohrer, Schälbohrer

Autumnal equinox Herbstäquinoktium →→vernal

Auxiliary ship (or auxiliary) Hilfsschiff

Avast (e.g. heaving) Stopp (z.B. holen)! (Befehl/Kommando)

Average Havarie

Aviso Schnelles, leichtbewaffnetes und ungepanzertes Kriegsschiff für den Aufklärungs- und Meldedienst

Awash

1) So niedrig gebautes Schiff, daß die See ständig über Deck geht

2) Zwischen Wind und Wasser

A-weather Ruderpinne wird luvwärts gelegt (→→S. →)

Awning

1) Schiffstyp

~ decked vessel — Sturmdeckfahrzeug

2) Sonnensegel

~ boom — Baum des Sonnensegels

~ stanchion — Sonnensegelstütze

boat’s ~ — Sonnensegel eines Bootes

bridge ~ — Sonnensegel des Brückenhauses

bridge house ~ — Sonnensegel des Brükkenhauses

crowfoot of an ~ — Hahnepoot eines Sonnensegels

curtain of an ~ — Seitenkleid eines Sonnensegels, Fransen am Sonnensegel

forecastle ~ — Sonnensegel der Back

lacing holes of an ~ — Schnürlöcher eines Sonnensegels

lacing of an ~ — Leine/Tau am Sonnensegel

main deck ~ — Sonnensegel des Hauptdecks

middle rope of an ~ — Mittelliek des Sonnensegels

poop ~ — Sonnensegel des Achterdecks/der Hütte

quarter deck ~ — Sonnensegel des Quarterdecks

ridge lining of an ~ — Verstärkung in der Mitte/am Rücken des Sonnensegels

ridge of an ~ — Mitte/Rücken am Sonnensegel

ridge rope of an ~ — Strecktau eines Sonnensegels

valances of an ~ — Fransen eines Sonnensegels

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ deck — Sturmdeck

~ deck hatch — Sturmdeckluke

AWOL (absence without leaf) Unerlaubt abwesend

Axe Axt, Beil

~ handle/helve — Stiel am Beil/der Axt

junk ~ — Kleines Beil zum Kappen der Taue

Axial fire Geschütze feuern direkt voraus oder nach achtern (Gegensatz: Breitseite)

Axiometer Ruderlageanzeiger

Axle

~ bolts — Keile zur Befestigung der Lafettenachsen

~ pins → axle bolts

~ tree(s) — Lafettenachse(n)

Aye aye (Sir) Bejahende Antwort auf ein Kommando/einen Befehl

Azimuth

~ circle — Instrument zur Erfassung von Höhenwinkeln

~ compass — Azimuthkompaß

B

Bac Schiffstyp: Prahm, Fähre

Back

1) Rücken eines Krummholzes

2) Landeplatz

3) Segel

~ a sail — Segel back stellen

~ and fill — Wind ist so schwach, daß die Segel kurz gefüllt werden und dann wieder zusammenfallen. Das Schiff macht keine Fahrt durchs Wasser, sondern nur über Grund, wenn die Flut das Schiff mitnimmt

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ against the sun —Wind raumt oder krimpt (→→S. →)

~ all — Streich überall!

~ an anchor →anchor

~ astern — Rückwärts rudern

~ board — Hinteres Brett an der Sitzbank eines Bootes

~ breeze — Backstagsbrise

~ breeze pendant →pendant

~ one anchor by another — Zweiten Anker zur Un terstützung ausbringen

~ rabbet →rabat

~ rope →rope(s)

~ staff — Jakobsstab

~ the worming — Trensing ausfüllen

breast ~ stay →backstay(s)

Backer

1) Stropp an der Rah, durch dessen Auge die Nockbändsel fahren

2) Schamfielungsschutz

Backstay(s) Pardune(n), Backstag(e) →→stay(s)

~ chain plate — Rüsteisen der Pardune

after ~ —Achterpardune, Achterliche Pardune

breast ~ —Vorliche Pardune, vorderste Pardune

cap ~ — Eselshauptpardune

eye of a pair of ~ —Auge im Spann Pardunen

flying ~ — Lose Pardune, „Fliegende“ Pardune →→loose backstay

fore royal ~ —Vor-/Fockroyalpardune, Vor-/Fockroyalstengepardune

fore skysail ~ — Vor-/Focksky-/scheisegelpardune, Vor-/Focksky-/scheisegelstengepardune

fore topgallant ~ — Vor-/Fockbrampardune, Vor-/Fockbramstengepardune

fore topmast ~ (of a fore and aft schooner)—Vor-/Fockmarsstengepardune (eines Gaffelschoners/Vor- und Achter-Schoners)

fore topmast ~ (of a square rigged mast)— Vor-/Fockmarsstengepardune (wenn eine Rah an der Stenge gefahren wird)

foremost ~ —Vorliche Pardune, vorderste Pardune

lee ~ — Leepardune

loose ~ — Lose Pardune, „Fliegende” Pardune →→flying backstay

main royal ~ —Großroyalpardune, Großroyalstengepardune

main skysail ~ — Großsky-/scheisegelpardune, Großsky-/scheisegelstengepardune

main topgallant ~ — Großbrampardune, Großbramstengepardune

main topmast ~ (of a barquentin, brigantine or schooner)—Großmarsstengepardune (einer Schonerbark Schonerbrigg oder eines Schoners)

main topmast ~ (of a ship, barque or brig)— Großmarsstengepardune (eines Vollschiffes, einer Bark oder Brigg)

mizzen royal ~ —Kreuzroyalpardune, Kreuzroyalstengepardune

mizzen skysail ~ — Kreuzsky-/scheisegelpardune, Kreuzsky-/scheisegelstengepardune

mizzen topgallant ~ — Kreuzbrampardune, Kreuzbramstengepardune

mizzen topmast ~ (of a barque, barquentine brigantine or three masted schooner)—Besanmarsstengepardune (einer Bark, Schonerbark oder eines Dreimastschoners)

mizzen topmast ~ (of a ship)—Kreuzmarsstengepardune (eines Vollschiffes)

pair of ~ — Spann Pardunen

preventer ~ —Borgpardune, Schlingerpardune

royal ~ — Royalpardune, Royalstengepardune

shifting ~ — Lose Pardune, „Fliegende” Pardune →→flying backstay

skysail ~ — Sky-/Scheisegelpardune, Sky-/Scheisegelstengepardune

standing ~ —Stehende Pardune, feste Pardune, Achterpardune

top ~ —Toppardune

topgallant ~ — Brampardune, Bramstengepardune

topmast ~ — Marsstengepardunen

topmast ~ (of a square rigged mast)— Marsstengepardune (wenn eine Rah an der Stenge gefahren wird)

topmast ~ (of a topmast, not fitted with any yards)— Stengepardune (wenn keine Rah an der Stenge gefahren wird)

weather ~ — Luvpardune

Bad roadster Schiff reitet schwer vor Anker

Badge „Falsche“ Seitengalerie auf Kauffahrern, „Scheingalerie“

Badger bag Neptun bei der „Linientaufe“

Baffling winds Umlaufende Winde

Bag

1) Tasche

2) Bestimmte Menge eines Gutes, z.B. Brot, Zwieback aber auch Sand

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ fender — Korkfender

~ of the head rail— Unterster Teil der Galionsreling

~ on a bowline — Leewärts driften, vom Kurs abkommen

~ pipe the mizzen — Besan back stellen →→back, mizzen

~ reef →reef

Baggy wrinkle Tausendbein →→S. →

Bail

1) Stützen des Bootssonnendecks

2) Kaution

Bailer →baler

Balance

1) Reff in einem Segel

~ reef in a sail — Schwichtreff im Segel

~ reef in a gaff sail — Schwichtreff eines Gaffelsegels

2) Balance, Gleichgewicht

~ frame →frame

Balanced rudder Balanceruder

Balcony Heckgalerie

Baler Ösfaß

~ of a boat — Ösfaß eines Bootes

Baling Ausösen

Ballast Ballast

~ shovel — Ballastschaufel

Balloon jib Ballonklüver

Baltic trade

1) Ostseefahrt

2) Ostseehandel

Baluster Geländerpfosten, Geländersäule

Balustrade Geländer der Galerie

Band

1) Band, Tau

2) Bändsel

3) Metallbeschlag am Ruder

4) Stoßlappen am Segel

5) Stringer für Refftalje

Bank

1) Bank, Barre, Sandbank

2) (Sitz-) Bank

~ of oars — Ruderbank

3) Flußufer

Banks Stufen im Trockendock

Baptise (Schiffs-)Taufe

Bar(s)

1) Barre

~ pilot — Lotse, der die Schiffe über Barren in Flußmündungen hinwegbringt

negociate the ~ — Über eine Barre hinwegsegeln

2) Stange(n)

~ rig — Stangenrigg (Stangen anstelle von Tauen)

port ~ — Vorrichtung zum Verschließen der Stückpforten

3) Schalklatten

hatch ~ — Schalklatten über dem Lukendeckel, fester Verschluß →→hatch

4) Spake

~ of the capstan— Gangspillspake

~ of the windlass— Bratspillspake

5) Verschließen der unteren Decksöffnungen

6) Hafenbaum (Sperre in der Hafeneinfahrt)

7) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ shot →shot

iron ~ — Stabeisen →→iron

Barbed

~ shot — Kugeln mit (Enter-)Haken

Barca longa Schiffstyp: 2 oder 3-mastiges Fahrzeug an der spanischen und portugiesichen Küster als Fischerboot. Außerdem im gesamten Mittelmeerraum verbreitet. Die britische Marine nutzte diesen schnellen Schiffstyp als Verbindungs- und Nachrichtenboote

Bare

under ~ poles — Lenzen, vor Topp und Takel laufen

sailing ~ — Schiff kann sein Ziel „so eben“ anliegen

Barge

1) Vergnügungsfahrzeug (meist nur für Standespersonen)

2) Barkasse bei Kriegsschiffen

3) Schute →→scow

Barke Schiffstyp: Bark →→barque

Barkentine Schiffstyp. Andere Bezeichnung für: →barquentine

Barkers Alte Bezeichnung der Geschütze und Pistolen im Unterdeck

Barling spars Bezeichnung für alle dünneren Spieren (barling = Neunauge)

Barometer Barometer

aneroid ~ — Aneroidbarometer

mercurial ~ — Quecksilberbarometer

Barque Schiffstyp: Bark →→barke

Barquentin Schiffstyp: Schonerbark

Barrack ship Wohnschiff

Barrel

1) Welle, Drehachse

~ of a crane — Krantrommel

~ of a winch — Windentrommel

~ of the capstan — Welle des Gangspills

~ of the steering gear — Trommel des Ruders

~ of the wheel — Welle des Steuerrads

~ shaft — Trommelwelle

2) Faß, Tonne

~ man — Ausguck im Mast/im Krähennest

~ parrel — Tonnenrack

boudge ~ — Kegelförmiges Faß, dessen schmale Seite mit Leder bezogen ist; an Bord werden darin gefüllte Granaten (Handgranaten) transportiert

budge ~ →boudge barrel

lookout ~ — Ausgucktonne (älteres Modell einer Marsplattform)

tar ~ — Teerfaß

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ bulk — Maßeinheit für die Tragfähigkeit eines Schiffes (→→S. →)

~ of a mast — Mastkoker

~ of a parrel — Racktonne

~ of a pump — Pumpenstiefel

Barring Barring (Stapel für Boote über der Kuhl)

~ skids — Barringsbalken

~ stanchion of the booms — Barringsstützen

Base

1) Grundlinie, Küstenlinie

2) Schiffbau

~ line — Oberkante der Kielsponung

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ ring and ogee — Ring am Geschützboden

Bastard

1) Racktau

2) Großsegel einer Galeere

3) Admiralsgaleere

4) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ pitch →pitch

Bat-swain Alte angelsächsische Bezeichnung für →boatswain

Batten

1) Dünne Latte

sheer ~ — Spreizlatte, Spreelatte (in den Wanten)

2) Schalung in der Rahmitte

3) Schalklatte, Schalung

~ down — Luken schalken

~ of the tarpwulins — Persenningleisten

chafing ~ — Schalung, Schottmann

4) Marsklampe

~ of a decked top — Marsklamp

5) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ ing →down

Battle ship Schlachtschiff, (großes) Linienschiff

Baulks Spieren und Rundholz zur Herstellung von Rahen, Stengen u. ä.

Baw burd Alte Bezeichnung für →larboard.

Bay Schafhock im Unterdeck

Beacon Bake

guide- (pilot-) ~ — Winkbake, Semaphore →→mast

Beak

1) Back

2) Scheg (Schnabel) →→prow

~ head — Galion

~ head bulkhead →bulkhead

Beam(s)

1) Breite des Schiffs →→S. →

2) Balken, Decksbalken

~ carling — Balkenfüllung

~ end — Balkenende

~ knee →knee

~ scarph — Balkenlaschung

~ shelves — Balkweger

after ~ — Letzter, hinterster Balken

awning deck ~ — Sturmdecksbalken

between deck ~ — Zwischendecksbalken

breast ~ — Vorderer Balken der Hütte, hinterster Balken der Back

camber of a ~ — Bucht eines Balkens

cat ~ — Vorderster Decksbalken unter dem Vordeck, hinter dem Galionsschott

collar ~ — Vorderer Balken der Hütte, hinterster Balken der Back

deck ~ — Decksbalken

forecastle deck ~ — Backdecksbalken

foremost ~ — Vorderer, vorderster Balken

half ~ — Halber Decksbalken

hatchway ~ — Lukbalken

hold ~ — Raumbalken

intermediate ~ — Zwischenbalken (kleine Balken zwischen den Decksbalken)

lower deck ~ — Unterdecksbalken

main ~ — Segelbalken

main deck ~ — Hauptdecksbalken

mast ~ — Mastbalken

middle deck ~ — Mitteldecksbalken

midship ~ — Mittschiffsbalken

moulding of a ~ — Balkendicke, Balkentiefe

orlop ~ — Balken der Kuhbrücke

paddle ~ — Trägerbalken des Radgehäuses

poop deck ~ — Hüttendecksbalken

raised quarter deck ~ — Balken des erhöhten Quarterdecks

rounding of a ~ — Bucht eines Balkens

scantling of a ~ — Dimension eines Balkens

siding of a ~ — Breite eines Balkens

spacing of ~ — Entfernung der Balken untereinander

spardeck ~ — Spardecksbalken

sponson ~ — Längsträger des Radgehäuses

spring ~ — Längsträger des Radgehäuses

spur ~ — Längsträger des Radkastenbalkons

tier of ~ — Balkenlage

transom ~ — Worpbalken

upper deck ~ — Oberdecksbalken

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ of the anchor →shank of the anchor

~ sea — Quersee

~ wind — Halber Wind →→S. →

aft the ~ — Achterlicher als dwars

weather ~ — Luvseite

Bear

1) Schiff/Schiffsmanöver

~ away — Abfallen nach Lee

~ down

Abfallen nach Lee

(

upon the enemy

) — Aus der Luvstellung (den Feind) anlaufen

~ in/off with the land — Auf Land zu- bzw. von Land abhalten

~ off — Abfallen

~ under the lee — Luvstellung freiwillig aufgeben

~ under sail — Das Schiff ist „steif“ (Gegensatz: „rank”)

~ up round — Schiff vor den Wind bringen

~ the anchor — Anker vom Bug abhhalten

2) Bär, Großer Stein der zum Deckreinigen über Deck gezogen wird

3) Zielen

4) Geschützwesen

~ ordnance — Geschütze gut führen

5) Peilen, peilen in …

6) Sich erstrecken (Küste)

7) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ a hand — Komm und hilf! (Unterstützen, helfen) →→lend a hand

Bearding

1) Der winklige vordere Teil des Ruders

2) Gebrochene/abgekantete/abgefaste Rückseite des Heckpfostens

3) Abkantung/Abfasung jeden Holzes oder jeder Planke

4) Sponungskante

~ line — Linie der inneren Sponungskante

Bearing

1) Kurs →→S. →

absolute ~ — Richtung eines Objekts in Bezug auf „Wahr/Magnetisch Nord“

true ~ — Wahrer Kurs, Wahr Nord

magnetic ~ — Magnetischer Kurs, magnetisch Nord

relative ~ — Richtung eines Objekts in Bezug auf das Schiff

2) Kompaß

~ compass — Peilkompaß →→compass

3) Lager

Beat

1) Kreuzen, aufkreuzen

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ to quarters — Klar Schiff zum Gefecht (an)schlagen

Beating

1) Hoch am Wind laufen, kneifen

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ knot →knot(s)

Beaufort scale Windgeschwindigkeiten

Becalm Jemandem den Wind nehmen, bekalmen

become ~ — Bekalmt werden

Becket(s)

1) Stroppen, Haken und Bändsel, mit denen loses Tauwerk, Riemen u. ä. festgesetzt werden.

tacks and sheet in ~ — (Luv)Hals und (Lee)Schot aufholen und so festmachen, daß sie nicht ins Wasser fallen (Manöverbefehl)

2) Legel

3) Handpferd

hand ~ — Handpferd, Handpeerd

yard ~ — Handpferd, Handpeerd

4) Augen am Gehäuse eines Blocks

5) Knebelklamp

~ bridle — Knebelstropp

6) Slangausdruck: Hosentaschen

7) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ bend →knot(s)

~ block →block

~ rope →rope(s)

Bed

1) Größter Durchmesser des Bugspriets

~ of the bowsprit — Kopf des Vorstevens, auf dem der Bugspriet ruht

2) Geschütz-, Mörserbettung

~ of a gun — Lagerbank des Rohres in einem Geschütz

3) Flaches Stauholz

~ a cask — Fässer feststauen

4) Kopfholz, Lieger

~ of a cask — Kopfholz eines Fasses

5) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ bolt →bolt

Bee(s)

~ block →block

~ hole — Löcher in der Violine (→cleat), meist einfache Löcher mit gebrochenen Kanten, manchmal Scheibgats, um Vorstag und Vorstengestag durchzuscheren

~ of the bowsprit — Violine; Bugsprietbacken

~ seat — Violine; Bugsprietbacken

bowsprit ~ — Violine; Bugsprietbacken

Beech Buche, Buchenholz

Beetle

1) Klameihammer

reeming ~ — Kalfaterhammer

2) Ramme

Before

~ the wind — Vor dem Wind

~ the beam — Vorlicher als dwars

~ the mast →afore

Beginning of the flood tide Vorflut

Behave Sich halten

~ well when scudding— Gut vor dem Wind laufen

Belay

1) Belegen, eine Leine belegen

2) Befehl, eine Leine/ein Tau festzusetzen

3) Einen vorhergehenden Befehl aufheben, eine Aktivität stoppen

4) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

Well there, belay — Belege das! (Befehl)

Belaying Belegen

~ bitt — Poller

~ cleat →cleat

~ cleats for tacks and sheets — Klampen für Halsen und Schoten

~ cleat kevel →cleat

~ pin →pin

~ pin rack →rack

Belfrey →belfry

Belfry Glockengalgen

Bell(s)

1) Schiffsglocke

~ clapper — Glockenklöppel

~ cover— Glockenmütze, Abdeckung der Glocke

~ crank — Glockenarm

~ rope — Glockensteert →→rope(s)

2) Glockentonne (Glockenboje)

3) Glas (glasen)

(one, two → eight) bells — (ein, zwei → acht) Glasen

Belly

1) Schwellung eines Krummholzes

2) Segelbauch

~ of sail — Segelbauch, Segelwölbung

~ band — Bukband/Mittelband im Segel

~ band of a top sail — Mittelband eines Marssegels

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ of the compas timber — Hohle Seite (Innenseite) eines Krummholzes

~ stay — Mittelstag

Bench

~ hammer — Bankhammer (Niethammer)

~ hook — Bankhaken (Zum Spannen des Segeltuchs)

~ of a boat — Sitzbank im Boot

Bend

1) Knoten; Stek, Stich →→knot(s)

~ of a cable clinch — Bändsel am Ankerstek

carrick ~ — Kreuzknoten

common ~ — Schotstek

double ~ — Doppelter Schotstek

fisherman’s ~ — Fischerknoten

sheet ~ — Schotstek

single ~ — Schotstek

studdingsail halyard ~ — Leesegelfallstek

2) Äußere Form eines Schiffes vom Kiel bis zur Oberkante der Reling

~ mould — Mall des Haptspants

~ planks — Planken durch Hitze krümmen

a ~ of moulds — Ein Stell Mallen

midship ~ — Form des Hauptspantes

3) Anschlagen, anbinden, verbinden

~ a flag — Eine Flagge anstecken

~ a sail to the yard — Segel an der Rah festmachen

~ a reef — Ein Reff einbinden

~ of the bowsprit →chock of the bowsprit

~ the cable — Anker an der Trosse anstecken

~ two cables — Zwei Ankertaue miteinander verspleißen

4) Bergholz

5) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

carrick ~ — Helling

Bending

1) Verknoten (z.B. zwei Enden miteinander verknoten)

2) Verzeisen (z.B. Kabel verzeisen)

3) Segel bergen

4) Biegen, verbiegen

5) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ a chain cable — Ankerkette anschäkeln

~ of a knee →throat

Bends

1) Kurze Tampen zur Sicherung eines Knotens in einem Tau

2) Berghölzer, Barghölzer

Bent

1) Festgemacht (bent on)

2) Bucht, Winkel

~ knee — Winkelknie

~ timber — Balken mit Bucht.

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ to quarters — Klar Schiff zum Gefecht

Bengal light Blaufeuer

Bentinck

~ boom →boom

~ sail — Baumfock →sail

~ shrouds →shroud(s)

Bentincks Dreieckige Untersegel

Bermuda

~ sloop — Schiffstyp: Bermuda Sloop

~ rig — Takelart der →bermuda sloop

Berth

1) Koje, Schlafplatz

2) Helling

3) Ankerplatz

4) Raum, welches ein Schiff vor Anker zum schwoien benötigt

5) Aufenthaltsraum für Unteroffiziere und/oder Mannschaften

6) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ and space — Facken

Between

~ deck — Zwischendeck

~ the devil and the deep blue sea →devil

~ wind and water — “Zwischen Wind und Wasser”; Teil des Schiffes in der Wasserlinie (das beim Rollen/Stampfen auch auftaucht)

Betwixt

~ two sheets — Schiff läuft vor dem Wind →→by and large, wind

~ wind and water — Der Bereich zwischen „Wind und Wasser“, z.B. Wasserlinie bei Dalben, beim Schiff →→between, wind

Bevel

1) Winkel am Holz, welcher größer oder kleiner als ein rechter Winkel ist

standing ~ — Stumpfer Winkel

under ~ — Spitzer Winkel

2) Holz nach einer Mall behauen

Bevelling →→bevel

1) Abmallen eines Holzes

2) Biegen eines Holzes

Bibbs →bibs

Bible

1) Handaxt

2) Sandstein mit dem das Deck geschrubbt wird, wird kniend benutzt

Bibs „Lätzchen“, Füllhölzer am Masttopp

Bid-hook Kleiner Bootshaken

Bight Bucht

1) Bucht im Tau oder Segel

~ of a rope — Bucht im Tau

2) Bucht an Land oder kleiner Hafen

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ with a toggle — Bucht mit Knebel

Bilander Schiffstyp: Bilander (kleines zweimastiges Fluß- oder Küstenschiff)

Bilbow Eiserne Fußfesseln für Gefangene oder Verbrecher

Bilge Kimm, Bilge, Flach (Boden) des Schiffes (→floor)

~ coads — Stapelblöcke, Stapelhölzer (beim Stapellauf)

~ keel — Schlingerkiel

~ keelson — Kimmkielschwein

~ logs — Lange Balken in der Kimm, Ersatz für Kimmkielschweine

~ pieces — Schlingerkiel

~ planks — Kimmplanken

~ strakes — Kimmgänge

~ trees →bilge coads

~ way — Helling

lower turn of ~ — Untere Rundung der Kimm

thick strakes of ~ — Dicke Kimmgänge

turn of ~ — Rundung der Kimm

upper turn of ~ — Obere Rundung der Kimm

Bilged Schaden im Unterwasserschiff →stove

~ on her anchor — Schiff hat eigenen Anker überlaufen; ist auf das eigene Ankerkabel gelaufen/getrieben

ship has ~ — Schiff ist aufgelaufen, hat ein Leck im Flach/im Boden

Bilgewater Bilgenwasser (wird mit Pumpen außenbords befördert)

Bill

1) Brief, Freibrief, Paß

~ of admeasurement — Meßbrief

~ of bottomry — Bodmereibrief

~ of health — Gesundheitspaß

~ of loading — Konnossement, Ladebrief

~ of store — Proviantschein

~ tonnage — Meßbrief

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ board — Ankerscheuer, Schweinsrücken

~ of a compass — Spitze eines Krummholzes

~ of an anchor →anchor bill

~ pendant →pendant

Billet

~ head

Volute am Galion

Heckpoller eines Walfangbootes

~ wood — Stauholz

Billiard Treibeisen, um eiserne Ringe auf die Masten zu treiben

Bimmy Antreiber, Starter; ein Tauende in der Art einer Peitsche, wird von den Unteroffizieren an Bord verwandt; oft mit Knoten und in Teer getaucht, um es schwerer zu machen. generell als ein „Bestrafungsinstrument“ gedacht

Binding

1) Beschlag

~ of a dead eye — Beschlag einer Juffer

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ strake

Verbindungsgang

Scheerstock im Deck

Bing Mit dicht geholten Segeln hoch am Wind geringe Fahrt machen (wie z.B. ein Lotsenboot, daß auf „Kunden“ wartet)

Binnacle

1) Nachthaus

~ cover — Nachthausabdeckung

~ lamp — Nachthauslampe

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ list — Krankenliste

Birch Birke, Birkenholz

black ~ — Schwarze Birke, Schwarzbirkenholz

Birkmeyer’s tarpaulin Geteertes Segeltuch

Birth →berth

Biscuit Hartbrot

Bismarck lights Zollaternen

Bit(s)

1) Betingpfosten

2) Beting(s), Poller

~ head —Betingkopf

~ pin — Betingsstütze

~ standard — Betingknie

~ stopper →stopper

~ the cable — Ankertau auf die Beting verholen

bowline ~ — Bulienbeting

brace ~ — Brassenbetings (stehen dicht bei den Masten)

carrick ~ — Beting am Bratspill

cross piece of ~ — Betingsbalken

fore jeer ~ —Vor-/Fockfallbeting

gallow ~ — Galgen →→gallow

lining of ~ — Betingkissen

main jeer ~ — Großfallbeting

paul ~ — Pallbeting am Bratspill

riding ~ — Beting für das Ankerkatt (Schiff vor Anker)

standard of the ~ — Betingknie

step of ~ — Betingspur

topsail jeer ~ — Marsfallbetinge (sind in den Deckbalken an Deck eingelassen)

topsail sheet ~ — Marsschotbetinge (stehen auf dem Deck nahe am Mast)

weather ~ of the cable — Doppelter Betingschlag

windlass ~ — Ankerspillbeting

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ of an auger — Spitze eines Schälbohrers

~ of an canon — Räumnadel

Bitt(s)bit(s)

Bittacle →binnacle

Bitter Betingschlag

~ end — Hinterstes Ende des Ankertaus

Black

~ lead — Pottlot, Graphit

~ link — Teerquast →→link

~ oakum — Werg aus alten Tauresten

~ strake →strake

~ varnish — Schwarzer Firnis, Teerfirnis

~ wall hitch →knot(s)

Blacking Labsalben

Blade of an oar Blatt eines Riemens →→wash

Blanket →sail(s) (sails blanket each other)

Blast Bö

Blather Schlick

Blind

~ anchor — Hafenanker

~ bucklers — Blindstoppfen (für die Ankerklüsen)

~ pulley →pulley

~ shell — Blindgänger

Blirt Regenbö

Blocco Papier und Haare, mit dem man das Unterwasserschiff bewehrt

Block(s)

1) Blockieren (z.B. einen Hafen)

2) Block (Teil in der Takelage)

~ and block — Situation an einem Takel/einer Talje, wenn zwei Blöcke zusammenstoßen, d.h. das Takel/die Talje kann nicht weiter geholt werden

~ bottom — Heerd

~ bush — Blockbüchse

~ cheek — Backe, Seitenteil des Blocks

~ heel — Hieling

~ maker — Blockdrechsler, Blockmacher

~ mast — Galeerenmast mit Scheiben im Topp

~ pin — Blockscheibenbolzen

~ sheave — Blockscheibe

~ shell — Blockgehäuse

~ shoulder — Blockhacke

~ swallow — Blockscheibengat

~ tail — Hundsfott

~ with several sheaves — Mehrscheibiger Block

arsh of a ~ — Heerd des Blocks

becket ~ — Block mit Hundsfott, Steertblock

bee ~ — Violine

bottom of a sheavehole in a ~ — Heerd des Blocks

bouching in the sheave of a ~ — Büchse der Blockscheibe

brace ~ — Brassenblock

brail ~ — Dempgordingblock, Geitaublock

built ~ — Ein Block mit Gehäuse aus mehreren unterschiedlichen Teilen

bullock ~ — Ein Block unter der Saling für die Marsfallen →→bullock

buntline ~ — Bauchgordingblock

bush in the sheave of a ~ — Büchse (Lager) der Blockscheibe

bushed ~ — Block mit Metallhülse

butterfly ~ — Marsschotblock (in der Mitte der Unterrahen)

careening ~ — Bullenblock

cat ~ — Kattblock

channel of a ~ — Scheibengat

cheek ~

Scheibengat am Stengetopp

Block im Stengemasttopp

Halber Block (am Mast, an der Rah)

cheeks of a ~ — Backen, Seitenteile eines Blocks

chock-a- ~ — Block an Block; →block and block

cistern ~ — Hackenblock

clew garnet ~ — Geitaublock (für Untersegel)

clew line ~ — Hutblock, Geitaublock

clue (clew)garnet ~ — Geitaublock

clump ~ — Klumpblock, Block mit dikken Wangen und schmaler Scheibe,

crowfoot dead eye — Spinnkopfblock

D- ~ — Scheibengat (z.B. im Schanzkleid)

dead ~ — Doodshofd

dead eye — Juffer, Jungfernblock

dead eye of the crowfoot — Sprietblock

double ~ — Doppelblock, zweischeibiger Block

downhaul ~ — Niederholerblock

fiddle ~ — Violinblock

fish ~ — Fischtakelblock

fish tackle ~ — Fischtakelblock

fixed ~ — Halsklampen (mit Scheiben) →→chesstree

fly ~ — Oberer Doppelblock im Marssegelfall

fold of the ~ — Blockscheibe

fourfold ~ — Vierscheibiger Block

gammoning ~ — Gestellfußblock („Tausendbein“) (→→S. →)

gear ~ — Kardeelblock

girtline ~ — Jolltaublock

guy tackle ~ — Geerentaljenblock

halyard ~ — Fallblock

hanging ~ — Spezieller Marsfallblock

haul ~ — Fußblock

haul two ~ →haul

hearts — Doodshofd

hook ~ — Hakenblock, Schulterblock

internal bound ~ — Block mit Stropp im Gehäuse

iron bound ~ — Block mit Metallbeschlag

iron bound ~ with a swivel hook— Block mit Metallbeschlag und Drehwirbel (Wirbelblock)

iron stropped ~ — Block mit eisernem Beschlag

jack ~ — Bramrahfallblock

jaw of a ~ — Scheibengat

jeer ~ — Rahtakelblock

jewel ~ — Leesegelfallblock

K- ~ — Marsschotblock

leading ~ — Leitblock, Wegweiserblock

leech line ~ — Nockgordingsblock

lift ~ — Toppnantsblock

lift purchase ~ — Toppnantstaljeblock

lignum vitae sheave of a ~ — Blockscheibe aus Pockholz

long tackle ~ — Violinblock

made ~ →built block

main sheet ~ — Großschotblock

metal sheave of a ~ — Blockscheibe aus Metall

monkey ~

Scheibgat auf einer Rah

Block mit Wirbelschäkel

Grenadierblock (einscheibiger Block an der Nock der Marsrah)

multiplying sheaves in a ~ — Patentscheibe eines Blocks

nine pin ~ — Auf Zapfen drehbar gelagerter Block, Leitblock, Bogenblock

notch ~ →snatchblock

pendant ~ — Hangerblock

pin of a ~ — Bolzen im Block

purchase ~ — Taljenblock oder Gienblock

quarter ~ — Marsschotblock bzw. Bramschotblock, Bogenblock

rams head ~ — Kardeelblock

reef tackle ~ — Refftaljenblock

running ~ — Block im laufenden Part einer Talje

score of a ~ — Kerbe im Blockgehäuse

secret ~ — Block, bei dem nur zwei enge Öffnungen, durch die das Tau läuft, im Gehäuse sichtbar sind; die Scheibe ist unsichtbar

seize a ~ — Block anzeisen

sheave hole of a ~ — Scheibengat

sheave of a ~ — Blockscheibe

sheavehole of a ~ — Loch der Blockscheibe

sheet ~ — Schotblock

shell of a ~ — Blockgehäuse

shoe ~ — Stengewantblock, Puppenblock

shoulder ~ — Schulterblock (Hackenblock)

shoulder of a ~ — Schulter (Hack) am Schulterblock

single ~ — Einfacher Block, einscheibiger Block

sister ~ — Zwillingsblock; (Block mit zwei Scheiben übereinander), Stengewindenreepsblock

snap ~ — Kinnbackenblock

snatch ~ — Fußblock

snatch ~ with a tail — Lotblock

span ~ — Toppblock, ein Block an der Mars- bzw. Besanstenge, durch den die Leesegelfallen geschoren werden

square cheeked ~ — Block mit rhombenförmigen Wangen

strap bored ~ — Block mit geschlossenem Gehäuse

strapped/stropped ~ — Gestroppter Block

strop of a ~ — Blockstropp

swallow of a ~ — Schlund des Blocks

swivel ~ — Warrelblock, Wirbelblock

tack ~ — Halsblock

tackle ~ — Taljenblock

tackle pendant ~ — Hangerblock

tail ~ — Steertblock

thick and thin ~ — Violinblock

threefold ~ — Dreischeibiger Block

tie ~ — Drehreepsblock

top ~ — Stengewindenreepsblock

topping lift ~ — Hangerblock

treble ~ — Dreischeibiger Block, Dreifachblock

two ~ s — Block an Block →block and block

tye ~ →tieblock

unstrapped ~ — Block ohne Stropp oder Beschlag, Kahler Block

voyal ~ — Am Mastfuß angeschlagener Block, durch den das Kabelar geschoren wird

voyol ~ →voyalblock

warping ~ — Scheerblock

wheel chain ~ — Steuerreepsblock

wheel rope ~ — Steuerreepsblock

winding tackle ~ — Gienblock

Blockade Blockade, blockieren

Blocks

1) Trockendock

take the ~

Ins Trockendock gehen

Auf Kielblöcke gelegt werden

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ of a ship — Gesamtes Blockwerk eines Schiffes

Bloody ancient Blutflagge →→S. →

Blow Blasen, stürmen

~ weather — Böiges Wetter

Blowen from the bolt rope Aus den Lieken gerissen (werden)

Blowing hard Heftig und gleichmäßig stürmen

Blubber Walspeck

Blue Blau

~ fire — Blaufeuer →→blue light, bengal

~ light — Blaufeuer, Nachtsignal (An forderung eines Lotsen oder Notsignal)

~ jacket — „Blaujacke“, ein Seemann (im Gegensatz zu einem „Mariner“, einem Seesoldaten)

~ peter — „Blauer Peter“ Flagge P im internationalen Flaggenalphabet; wird vorgeheißt, wenn das Schiff innerhalb der nächsten 24 Std auslaufen wird →→S. →

~ water — „Tiefwasser“, Hohe See

Bluff

~ bow — Völliger Bug →→lean

~ headed — Schiff mit völligem steilem Bug

Bo’sun Abkürzung für →boatswain

~ pipe — Bootmannsmaatenpfeife

Board

1) Segeln

~ and half ~ — Zum Wenden anlaufen und dann auf alten Kurs zurückfallen

half ~ — Anlaufen zum Wenden

make good ~ — Mit dicht geholten Segeln laufen, ohne Lee zu machen

short and long ~ — Kurze und lange Schläge →→long, short

2) Brett, (dünne) Planke

arch ~ — Brett mit Schiffsnamen

weather ~ — Schutzbrett

3) Entern, „An Bord gehen“

4) Bord (Bordwand), Schiffseite

~ and board — Seite an Seite, wenn zwei Schiffe kollidieren

back ~ →back

by the ~ — Dicht am Deck

to go a ~ — An Bord gehen

weather ~ →weather (weatherboard)

5) Ausschuß, Komitee, Gremium

~ of admirality —Marineministerium

6) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

log ~ — Stundentafel

serving ~ — Kleedspan, Kleidspan (eine Art Kleedkeule)

traverse ~ — Pinnkompaß, Besteckkompaß

Boarding

1) Einschiffung

2) Enterung

~ axe — Enterbeil

~ bridge — Enterbrücke

~ netting →netting

3) Kollision

4) Dielen, verschalen, täfeln

5) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ the corner of the course — Luvhals eines Untersegels festmachen/dichtholen

Boards

make short ~ — Kurze Schläge machen (beim Kreuzen)

Boat(s)

1) Boote und Zubehör

~ awning — Sonnensegel eines Bootes

~ bailer — Ösfaß

~ boom — Backspier

~ chock — Bootsklamp

~ chock skids — Bootsklampträger

~ clamp →chock (boatchock)

~ compass — Bootskompaß

~ cover — Bootspersenning, Bootsabdeckung

~ davit — David

~ davit tackle — Bootstalje

~ gripe — Bootskrabber

~ hook — Bootshaken

~ mast — Bootsmast

~ oar — Riemen im Boot

~ oar blade — Riemenblatt des Riemens im Boot

~ oar handle — Griff des Riemens im Boot

~ oar loom — Teil des Bootsriemens binnenbords (ohne Griff)

~ oar web — Teil des Bootsriemens außenbords (ohne Blatt)

~ painter — Bootsfangleine

~ planking — Planken eines Bootes

~ rope →painter (boatpainter)

~ rudder — Bootsruder

~ rudder tiller — Bootsruderpinne

~ rudder yoke — Ruderjoch

~ rudder yoke line — Jochleine, Steuerleine

~ sail — Bootssegel

~ sculling oar— Skull, Wrickriemen

~ skids — Bootsgalgen

~ tiller — Pinne

~ wright — Bootsbauer

back board in a ~ — Rückenbrett eines Bootes

barge →barge

carvel built ~ — Kraweel gebautes Boot

clinch built ~ — Klinker gebautes Boot

cutter →cutter

foot grating in a ~ — Fußgräting im Boot

frames of a ~ — Bootsspanten

gig →gig

jolly ~ — Jolle

life ~ — Rettungsboot

long ~ — Barkasse, größtes Boot an Bord eines Kriegsschiffes →→long

pinnace — Pinaß →→pinnace

planksheer of a ~ — Schandeckel eines Bootes

plug of a ~ — Bootspfropfen

quarter ~ — Seitenboot

rowlock of a ~ — Dollen, Scepter eines Bootes

rowport of a ~ — Ruderpforten in (kleinen) Schiffen

sheerstrake of a ~ — Farbegang eines Bootes

stern ~ — Heckboot

swifter of a ~ — Fendertau um ein Boot

tank of a life ~ — Luftleerer Kasten eines Rettungsbootes

thole board of a ~ — Dollbord

thole pin of a ~ — Bootsdolle

thwart of a ~ — Bootsducht

tug ~ — Schlepper →→tug

wash board of a ~ — Setzbord eines Bootes

well room of a ~ — Ösgat eines Bootes

whale ~ — Walfangboot →→whale

yawl — →yawl

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ knot →knot(s)

~ nails — Nägel des Zimmermanns, versch. Längen, handgeschmiedet, breiter Kopf, vierkantig, aus Eisen und Kupfer

~ skids — Kuhlgräting (im Schiff)

Boatable Schiffbar für Boote und kleine Flußfahrzeuge

Boatswain

1) Bootssteurer

2) 2. Bootsmann

3) Höchster Mannschaftsdienstgrad auf Handelsschiffen. Verantwortlich für die technische Ausrüstung an Bord. (Segel u. ä.)

4) Auf Kriegsschiffen: Portepeeunteroffizier

Boatswain’s

~ call — Bootsmannsmaatenpfeife

~ chair — Bootsmannsstuhl

~ locker — Kabelgatt, Hellegat

~ seam — Bootsmannsnaht

Bobstay Wasserstag

~ hole— Loch im Steven für das Wasserstag

~ piece — Galionsscheg

~ plate — Beschlag am Bug zum Festsetzen des (Ketten)Wasserstags

cap ~ — Borgwasserstag

Bodied

able ~ seaman — Gut ausgebildeter, befahrener Seemann

Bodkin Pfriem

Body

~ of a ship — Rumpf eines Schiffes

~ plan — Spantriß

after ~ — Achterschiff

cant ~ — Vor bzw. Achterschiff, wo keine Bodenwrangen mehr angebracht sind

fore ~ — Vorschiff

lower after ~ — Unterteil des Achterschiffs

main ~ — Mittlerer Teil des Schiffs

square ~ — Mittlerer Teil des Schiffs

Bogyman Klabautermann

Bolbow →bilbow

Bole Kleines Boot

Bold

~ coast — Steile Küste

~ hawse — Hoch über dem Wasser liegende Klüsen

Bollard Poller

~ timber — Zwei starke Pfosten, Ohrholz; →knight’s head

Bolster(s)

1) Kalben

2) Amboß der Ankerschmiede

3) Schamfielungsschutz an den Stagen

4) Klüsenhölzer

5) Kissen, Unterlage, Unterfütterung

Bolt

1) Teil der Leesegelspiere über der Rah zwischen den Brillen

2) Bündel

reed ~ — Reetbündel

3) Ein Satz (z.B. ein Satz Segel)

4) Bolzen

~ head — Bolzenkopf

~ hole — Bolzenloch

~ nut — Bolzenmutter

~ with ring and hook — Bockshorn, Bocksohr (eine Art Ringbolzen)

barb ~ — Tackbolzen (Bolzen mit Widerhaken)

bay ~ — Tackbolzen

bed ~ — Bolzen durch die Seitenwangen des Geschützes

bilge ~ — Kimmbolzen

binding ~ — Verbindungsbolzen

bitt ~ — Betingbolzen

breast hook ~ — Bugbandbolzen

breeching ~ — Ringbolzen für das Brooktau am Geschütz

butt ~ — Stoßbolzen

butt end ~ — Stoßbolzen

butt through ~ — Durchbolzen auf Stößen

chain ~ — Püttingbolzen

channel ~ — Langer Bolzen, der die Rüsten festsetzt

clamp ~ — Unterbalkwegerbolzen

clench ~ — Genieteter Bolzen

clinch ~ — Klinkbolzen

clinch ring on a ~ — Klinkring eines Bolzens

collar headed ~ — Kopfbolzen

copper ~ — Kupferbolzen für die Platten am Unterwasserschiff

crutch ~ — Bolzen im Achterpiekknie

dead wood ~ — Totholzbolzen

deck ~ — Decksbolzen

devil ~ — Bolzen nur aus Kopf und Spitze, täuschte einen ganzen Bolzen vor. Wurde vor allem auf zivilen Werften bei Aufträgen für die Marine eingebaut. (Betrug!)

dog ~ — Bolzen mit eckigem Kopf und Schraubgewinde

drift ~ — Treibeisen

drive ~ — Treibeisen

dump ~ — Temporär in die Planke getriebener Bolzen

eye ~ — Augbolzen

eye ~ with a forelock — Schotbolzen

fender ~ — Kopfbolzen

forelock ~ — Splintbolzen

forelock of a ~ — Splint eines Bolzens

frame ~ — Spantbolzen

galvanised ~ — Galvanisierter Bolzen

hanging knee ~ — Bolzen eines hängenden Knies

heel knee ~ — Fußkniebolzen

hold fast — Relingsbolzen

holding ~ — Riegelbolzen

hook ~

Tackbolzen

Bolzen zum Verschließen der Niedergänge in den unteren Decks

in and out ~ — Bolzen, die durch die Außenhaut in Hängekniee und liegenden Kniee getrieben werden

iron ~ — Eiserner Bolzen

jagged ~ — Hackbolzen, Tackbolzen

keel ~ — Spitzbolzen

keel scarph ~ — Kielscherbungsbolzen

keelson ~ — Kielschweinbolzen

key of a ~ — Splint eines Bolzens

knee ~ — Kniebolzen

knee rider ~ — Bolzen eines Kattsporknies

limberstrake ~ — Bolzen des Kielwegerungsganges

lock ~ — Sperrbolzen

lodging knee ~ — Bolzen eines liegenden Knies

lower deck binding ~ — Verbindungsbolzen auf dem Unterdeck

metal ~ — Metallbolzen

middle line ~ — Bolzen des Kielschweins

midline ~ — Kielschweinbolzen

nut ~ — Bolzen mit Mutter

nut on screw ~ — Mutter eines Schraubbolzens

P- ~ — Bolzen mit P-förmigem Kopf

pointed screw ~ — Spitzer Schraubbolzen

pointer ~ — Bolzen eines schrägen Piekknies

preventer ~ — Unterer Püttingbolzen

rag pointed ~ — Tackbolzen

rider ~ — Bolzen eines Kattsporknies

ring ~ — Ringbolzen

rudderbrace ~ — Ruderscherenbolzen

saucer headed ~ — Bolzen mit flachrundem Kopf

scarp ~ — Spitzbolzen

scarph ~ — Laschungsbolzen

screw ~ — Schraubbolzen

set ~ →drive bolt

shackle ~ — Schäkelbolzen

short ~ — Stumpfbolzen

short drove ~ — Stumpfbolzen

shoulder ~ — Augbolzen mit Stoß

sister keelson ~ — Seitenkielschweinbolzen

sprig ~ — Tackbolzen

square ~ — (Vier-)eckiger Bolzen

square headed ~ — Diamantkopfbolzen

starting ~ — Austreiber

stay ~ — Stehbolzen

stay rod — Stehbolzen

stemson ~ — Schlempkniebolzen

sternson ~ — Bolzen im Achtersteven

stud ~ — Stiftschraube

throat ~ — Halsbolzen →→throat

through ~ — Durchbolzen

toggle ~

Augbolzen mit Plattkopf

Bolzen mit Knebel

transom ~ — Worpbolzen

upper deck binding ~ — Verbindungsbolzen auf dem Oberdeck

vertical through ~ — Vertikaler Durchbolzen

waterway ~ — Wassergangsbolzen

wrain ~ — Ringbolzen mit Splint

wring ~ →wrain bolt

5) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ boat — Boot, welches sich in Sturm und rauher See gut hält

~ of canvas — Maßeinheit, gewöhnlich für Tuche; meist 39 – 40 yards lang und 22 bis 30 inch breit

~ rope — Segelliek, Segelleik →→rope(s)

~ rope of a sail — Segelliek, Segelleik

~ rope-needle →rope(s)

~ sprit →bowsprit

~ strake — Plankengänge, durch die die Querbalkenbefestigung läuft →→beam

~ toe —Hahn am Schloß eines Geschützabzuges

~ yarn — Starkes Segelgarn

Bolting timbers Starke Planken neben dem Vorsteven, zur Sicherung des Bugspriets

Boltsprit →bowsprit

Bomb(s) Bombe(n)

~ vessel — Spezialschiff für das Verfeuern (Werfen) von Bomben

Bombard Schiffstyp: Bombardiergaliot

Bombay runner Große Kakerlake (Schabe)

Bonaventure Lateinerbesegelung

~ mast →jigger (→→S. →)

Bonded jacky

1) Tabaksorte

2) Süßer Kuchen

Bongrace →bowgrace

Bonnet Bonnet

storm ~ — Sturmbonnet, oberstes Bonnet am Segel; Zum Bonnet am Achterliek eines Gaffelsegels: →stud sail, drabler

Booby-hatch →hatch

Book

log ~ — Logbuch, Schiffstagebuch

Boom(s)

1) Baum, Spiere

~ brace — Brasse am Leesegelbaum

~ brace pendant — Brassenhanger am Leesegelbaum

~ crutch — Bock eines Baumes

~ downhaul — Baumniederholer

~ foresail — Baumfock

~ foresail (of a schooner, a fore-and-aft rigged sailing vessel or steamer)— Schonersegel (eines Schoners, eines Gaffelseglers oder Dampfers ohne Rahen)

~ foresail sheet — Schonersegelschot

~ gallow — Baumspreize, Baumstütze

~ guy pendant—Bullenschenkel, Bulltauschenkel

~ guy—Baumstopper, Bulltau

~ hoop — Band eines Baumes

~ iron— Leesegelspierenbügel

~ irons — Leesegelbrille

~ jib — Großer Klüver

~ jigger — Leesegelspierentalje

~ lift — Baumtoppnant, Dirk eines Baumes

~ of a harbour — Hafensperre (mit Baum)

~ sail — Gieksegel

~ stay — Wasserstag, Stampfstockstag

~ tackle — Baumtalje, Baumstoppertalje

~ tackle →tackle

~ the sails — Segel mit Spieren aussetzen/ausbaumen (→→Glossar)

~ topping lift — Baumtoppnant, Dirk eines Baumes

~ vang — Baumdirk

awning ~ — Baum des Sonnensegels

bentinck ~ — Baum einer Baumfock

brig’s ~ sail sheet — Briggsegelschot

driver ~ — Besanbaum, Brodwinnerbaum

flying jib ~ — Außenklüverbaum

fore ~ — Schonersegelbaum

fore ~ topping lift — Schonersegelbaumtoppnant, Dirk

fore royal studdingsail ~ — Vor-/Fockroyalleesegelspiere

fore topgallant studdingsail ~ — Vor-/Fockbramleesegelspiere

fore topmast studdingsail ~ — Vor-/Fockmarsleesegelspiere

foresail ~ — Baumfockspiere

foresail ~ lift — Schonersegelbaumtoppnant, Dirk

gaff foresail ~ — Schonersegelbaum

goose neck of a ~ — Schwanenhals eines Baumes

guys on the brace ~ — Achterholer der Braßbäume

jaw of a ~ — Baumklau

jaw rope of a ~ — Racktau eines Baumes, Schmierrack

jib ~ — Klüverbaum

jib ~ heel rope — Jolltau (zum Ausbringen des Klüverbaums)

load ~ — Ladebaum →→derrick

lower studdingsail ~ — Unterleesegelspiere

lower studdingsail ~ topping lift — Toppnant der unteren Leesegelspiere/des Schwingbaums

main ~ — Giekbaumring

main ~ (of a brig)— Briggbaum (einer Brigg)

main ~ (of a schooner, brigantine, barquentine or three masted schooner)— Großer Baum (eines Schoners, einer Schonerbrigg, Schonerbark oder eines Dreimastschoners)

main ~ (of a sloop or a cutter)— Großer Baum (einer Slup oder eines Kutters)

main ~ lift

Großtoppnant

Kranseil des Großbaums

main ~ topping lift — Dirk des Großbaums

main royal studdingsail ~ — Großroyalleesegelspiere

main topgallant studdingsail ~ — Großbramleesegelspiere

main topmast studdingsail ~ — Großmarsleesegelspiere

mizzen ~ (of a barquentine or a three masted schooner)— Besanbaum (einer Schonerbark oder eines Dreimastschoners)

mizzen ~ sheet — Giekbaumschot, Baumtalje

mizzen ~ topping lift — Besandirk, Besanbaumtoppnant, Bekajer

quarter bumkin — Auslieger der Großbrassen, Braßbaum Halsbaum

reefing cleat of a ~ — Reffklamp eines Baumes, Schmeerreepklamp eines Baumes, Refftalje eines Baumes

ring tail ~

Brodwinnerspiere

Unterer Leesegelbaum

royal studdingsail ~ — Royalleesegelspiere

saddle of a ~ — Baumkragen

spanker ~ — Besanbaum

spanker ~ sheet — Giekbaumschot, Baumtalje

spanker ~ topping lift — Besandirk, Besanbaumtoppnant, Bekajer

square sail ~ — Bagienrah, Breitfockrah

studdingsail ~ — Leesegelspiere

studdingsail ~ brace — Leesegelspierenbrasse

studdingsail ~ iron — Leesegelspierenbügel

swinging ~ — Leesegelbaum, Backspiere

tail ~

Ausleger am Heck

Flaggstock

throat of a ~ — Baumklau

topgallant studdingsail ~ — Bramleesegelspiere

topmast studdingsail ~ — Marsleesegelspiere

2) Kuhl, Stauraum der Ersatzspieren, Platz für die Boote, Barring

~ fore and aft — Kuhbrücke

~ cover — Abdeckung über den Ersatzspieren

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ off — Absetzen, mit Bootshaken/Spieren wegschieben/abhalten

~ top — Wasserlinienmarkierung

~ topping

Spezialfarbe zur Wasserlinienmarkierung

Reinigen des Unterwasserschiffs

Unterwasserfarbe und Antifouling

fire ~ — Eine Art Bootshaken, um einen Brander abzusetzen

top one’s ~ — Starten, beginnen

Boomage Hafenbaumgeld

Boomkin →bumkin

Boot topping

1) Spiekerhaut auf dem Barkholz

2) Abschrapen der Spiekerhaut

Bora Kalter Wind im Mittelmeer

Bordage Seitenplanken

Bore Bohrung

~ of a cannon — Geschützseele

~ of a pump — Bohrung einer Pumpe

Both sheets aft Direkt vor dem Wind laufen

Bottlescrew Vorrichtung zur Regulierung der Spannung in Stagen, Wanten usw.; Spannschraube

Bottom

1) Boden

~ board — Bodenplicht

~ of a ship — Unterwasserwerk

~ plank — Bodenplanke

~ strake — Bodenplankungsgang

flat of ~ — Flach des Bodens

kettle ~ — Flacher Boden

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ of a sheavehole in a block — Heerd des Blocks

~ of the shell — Heerd eines Blocks

carry by ~ — Per Schiff transportieren

dutch (english, german) ~ — Schiff eines holländischen (englischen, deutschen) Besitzers

Bottomage Bodmerey (→→S. →)

Bottomed

double ~ ship — Schiff mit Doppelboden

sharp ~ ship — Scharf gebautes Schiff

single ~ ship — Schiff mit einfachem Boden

Bottomry →bottomage

Bouching in the sheave of a block Büchse der Blockscheibe

Bound home Heimwärts bestimmt, Nach Hause fahren

Boundary plank Randplanke

Bout ship „Über-Stag-gehen“ →→about

Bow

~ bend — Buglappen (eines Segels)

~ bye — Beim Wendemanöver auf den alten Bug zurückfallen, nicht wenden können

~ chases — Jagdstücke, Jagdgeschütze

~ chock — Bugklamp, Aufklotzung der Back

~ fast — Bugleine

~ grace — Fender gegen Eisgang

~ hook — Bugjungfer, vorderster Mann im Boot

~ knot →knot(s)

~ painter — Bugleine eines Bootes

~ pieces → ~ chases

~ rail — Bugreling

~ rope →rope(s)

~ shackle →shackle

bluff ~ — Voller, breiter Bug

hollow ~ — Klipperbug

lean ~ — Scharfer Bug

Bowed

full ~ and clean tailed ship — Vorn voll und hinten scharf gebautes Schiff

Bower(s) →anchor

two ~ →anchor; →→two

Bowing

1) Rahen zu stark auftoppen, Rahen hängen dann nur in den Toppnanten

2) Marsrah biegt sich durch, weil sie zu stark angeholt wird

3) Mast biegt sich, weil das Rigg zu fest gesetzt ist

Bowline

1) Palstek

~ bend — Leinen mit einem Palstek verbinden

~ knot →knot(s)

~ in/on the bight →knot(s)

2) Bulien(s)

~ bitts — Bulienbeting

~ bridle — Buliensprut

~ bulls eye — Bulienkausch

~ cringle of a sail — Bulienlegel →→cringle

~ tackle →tackle

cross jack ~ — Bulien des Bagiensegels

ease the ~ — Bulien fieren; Bulien schricken

fore ~ — Fockbulien

fore top ~ — Vor-/Fockmarssegelbulien

fore topgallant ~ — Vor-/Fockbramsegelbulien

haule up the ~ — Bulien steifholen

lee ~ — Leebulien

lower fore top ~ — Vor-/Fockuntermarssegelbuliens

lower fore topgallant ~ — Vor-/Fockunterbramsegelbuliens

lower main topgallant ~ — Großunterbramsegelbulien

lower main top ~ — Großuntermarssegelbulien

lower mizzen top ~ — Kreuz-/Besanuntermarssegelbulien

lower mizzen topgallant ~ — Kreuz-/Besanunterbramsegelbulien

main ~ — Großbulien

main top ~ — Großmarssegelbulien

main topgallant ~ — Großbramsegelbulien

middle ~ — Mittelbulien

mizzen ~

Halstalje, Pispotten

Kreuzbulien, Kreuzssegelbulien

mizzen top ~ — Kreuzmarssegelbulien

mizzen topgallant ~ — Kreuzbramsegelbulien

sailing on the ~ — Hoch am Wind laufen

steady out (the/a) ~ — Bulien fest

to run up the ~ — Bulien loswerfen

to sharp the ~ — Bulien ausholen

top ~ — Marssegelbulien

topgallant ~ — Bramsegelbulien

twig a ~ — Segel mit Bulien festsetzen

upper fore top ~ — Vor-/Fockobermarssegelbuliens

upper fore topgallant ~ — Vor-/Fockoberbramsegelbuliens

upper main ~ — Großoberbramsegelbulien

upper main top ~ — Großobermarssegelbulien

upper mizzen top ~ — Kreuz-/Besanobermarssegelbulien

upper mizzen topgallant ~ — Kreuz-/Besanoberbramsegelbulien

weather ~ — Luvbulien

Bowse

1) Hochziehen, aufziehen

2) Auftaljen

Bowsprit Bugspriet

~ bee — Violine am Bugspriet

~ bit — Bugsprietbeting

~ cap — Eselshaupt am Bugspriet

~ chock — Bugsprietschloßholz

~ clothing — Takelage des Bugspriets

~ gammoning — Bugsprietzurring, Wuhling des Bugspriets

~ gear — Das gesamte Vorgeschirr

~ heart — Bugsprietdoodshofd

~ hoop — Bugsprietband

~ horses — Bugsprietpferde, -peerde

~ ladder — Vorrichtung auf dem Bugspriet, um der Besatzung zu ermöglichen, leichter nach vorne zu gehen

~ netting — Klüvernetz

~ partners— Bugsprietfischung

~ sail →spritsail

~ shroud—Bugsprietpardune, Bugstag, Klüverbackstag, Klüvergei

bed of the ~ — Bugsprietbettung

bee of the ~ — Violine des Bugspriets

cheek of the ~ — Backe des Bugspriets

chock of a ~ — Schloßholz des Bugspriets

fiddle of a ~ — Violine des Bugspriets

gammoning hoop of a ~ — Bugsprietband

gammoning of ~ — Wuhling des Bugspriets

housing of ~ — Teil des Bugspriets binnenbords

lower cap — Eselshaupt des Bugspriets

manrope (of ~)— Sicherungstau, Laufstag (am Bugspriet)

running ~ — Einziehbarer, loser Bugspriet

saddle of ~ — Sattel des Bugspriets

screw gammoning for the ~ — Schraube, die den Bugspriet niederhält, kann gelöst werden, falls der Bugspriet angehoben werden muß

standing ~ — Fester Bugspriet

steeve of ~ — Steigung des Bugspriets

step of ~ — Bugsprietspur

tenon of ~ — Bugsprietzapfen, Bugsprietfuß

Box

1) Kasten, Kiste, Gehäuse

~ and needle — (See-)Kompaß

compass ~ — Kompaßdose

2) Sitz des Bootssteurers

3) Vorsegel back legen

4) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ hauling— Schnelle Art des Halsens

~ keel — Kastenkiel

~ wood — Buchsbaumholz

caulking ~ and seat — Kalfatererbütte

lower ~ — Pumpeneimer

upper ~ — Pumpenschuh

Boxes of a pump Pumpenschuh und Pumpeneimer

Boxing

1) Kompaßpunkte

~ the compass

Benennen/Aufzählen aller 32 Kompaßstriche im Uhrzeigersinn (und rückwärts!)

Ständig wechselnde Winde

2) Holz der Ankerklüsen auf dem Bug, darüber werden keine Planken gelegt

3) Vorstehendes Holz, wie z.B. Judasohren oder Gillungsbalken

4) Hakenlasche

~ of the stem— Verbindung von Vorsteven, Vorstevenfuß und Kiel

5) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ a ship — Segelmanöver, dabei werden die Vorsegel back genommen, um das Schiff wieder auf Kurs zu bringen, nachdem man „eine Eule gefangen“ hatte →→bring(ing)

Boy’s pussy Kurzer Tampen, „Starter“, Antreiber, kurze „Peitsche” der Unteroffiziere,

Brace(s)

1) Brasse(n)

~ bitts →bitts

~ blocks — Brassenblöcke

~ pendants — Brassenschenkel

after ~ — Blinderahbrasse, Blindebrasse

counter ~ — Konterbrassen, Borgbrassen

crossjack ~ — Bagienbrassen

fore ~ — Vor-/Fockbrassen

fore royal ~ — Vor-/Fockroyalbrassen

fore skysail ~ — Vor-/Focksky-/scheisegelbrassen

fore top ~ —Vor-/Fockmarsbrassen

fore topgallant ~ —Vor-/Fockbrambrassen

fore topsail ~ — Vor-/Fockmarssegelbrassen

lee ~ — Leebrassen

lower fore topgallant ~ — Vor-/Fockunterbrambrassen

lower fore topsail ~ — Vor-/Fockuntermarssegelbrassen

lower main topgallant ~ — Großunterbrambrassen

lower main topsail ~ — Großuntermarssegelbrassen

lower mizzen topgallant ~ — Kreuzunterbrambrassen

lower mizzen topsail ~ — Kreuzuntermarssegelbrassen

lower topgallant ~ — Unterbrambrassen

lower topsail ~ — Untermarssegelbrassen

main ~ — Großbrassen

main royal ~ — Großroyalbrassen

main skysail ~ — Großsky-/scheisegelbrassen

main top ~ — Großmarsbrassen

main topgallant ~ — Großbrambrassen

main topsail ~ — Großmarssegelbrassen

mizzen ~ — Kreuzbrasse. Kreuzrahbrasse

mizzen royal ~ — Kreuzroyalbrassen

mizzen skysail ~ — Kreuzsky-/scheisegelbrassen

mizzen top ~ — Kreuzbrambrassen

mizzen topgallant ~ — Kreuzbrambrassen

mizzen topgallant ~ — Kreuzbrassen

mizzen topsail ~ — Kreuzmarssegelbrassen

moon sail ~ — Mondsegelbrassen

preventer ~ — Konterbrassen, Preventer, Borgbrassen

royal ~ — Royalbrassen

runner of ~ — Holer der Brassen

skysail ~ — Sky-/Scheisegelbrassen

spanker ~ — Besanbrassen, Pispotten

sprit topsail ~ — Oberblindebrasse

spritsail ~ — Blindebrasse, Trisse

spritsail topsail ~ — Oberblindebrasse

studdingsail boom ~ — Leesegelspierenbrasse

topgallant ~ — Brambrassen

topsail ~ — Marsbrassen, Marssegelbrassen

topsail ~ (of a schooner) — Toppsegelbrassen (eines Schoners)

upper fore topgallant ~ — Vor-/Fockoberbrambrassen

upper fore topsail ~ — Vor-/Fockobermarssegelbrassen

upper main topgallant ~ — Großoberbrambrasse

upper main topsail ~ — Großobermarssegelbrassen

upper mizzen topgallant ~ — Kreuzoberbrambrassen

upper mizzen topsail ~ — Kreuzobermarssegelbrassen

upper topgallant ~ — Oberbrambrassen

upper topsail ~ — Obermarsbrasse

weather ~ — Luvbrassen

2) Brassen (Tätigkeit)

~ a yard — Rah brassen

~ about — Rundbrassen, beidrehen

~ abox →abox

~ all flat aback — Back brassen

~ and haul fast — Hol die Klüverschoten

~ back — Back brassen

~ by —Vor-/Fock- und Großsegel in verschiedenen Richtungen brassen: z.B. Vor-/Fock: back, Groß: voll; (um das Schiff zu stoppen)

~ full — Voll brassen

~ lengthwise — Kaien

~ round — Rund, beidrehen

~ sharp up the yards — Hoch an den Wind gehen, scharf anbrassen

~ square — Vierkant brassen

~ the spritsail and sprit topsail — Anbrassen der Blinde und Oberblinde

~ up — Anbrassen

3) Braßbaum

guys on the ~ booms — Achterholer der Braßbäume

4) Fingerling →→googing

5) Stützbalken

6) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

splice the main ~ — „Besanschot an“; Extraschnaps nach besonders schwerer Arbeit →→splice

Braced

counter ~ yards — Vor-/Fockrahen und Großrahen entgegengesetzt brassen (um mit dem Schiff „gestoppt“, „back gebrasst“ zu liegen)

Bracing

counter ~ — Gegenbrassen

Bracket

1) Lafettenseitenteil, Rappert

2) Galionsspanten

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

hair ~ — Oberes Schloiknie

Braided rope →rope(s)

Brail

1) Geitau

~ block →block

~ line — Geitau

throat ~ →throat

2) Gording

foot ~ — Untere Dempgording

fore trysail ~ — Vor-/Focktry-/treisegeldempgording

ramain trysail ~ — Großtry-/treisegeldempgording

outer peak ~ — Außengording eines Gaffelsegels

peak ~ — Nockdempgording

spanker ~ — Besandempgording

throat ~ — Halsdempgording

trysail ~ — Try-/scheisegeldempgording

upper ~ — Obere Dempgording

3) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

preventer ~ — Borgbrook

Brake Vorrichtung beim Blockmacher auf der die Scheiben festgesetzt werden, damit man die Löcher bohren kann

Brass monkey (brass monkey weather: "it is cold enough to freeze the balls off a brass monkey”) Ausdruck zur Darstellung von Extremen, besonders bei Kälte: z.B. „Es ist arschkalt“

Brasses Metallbuchsen in den Blockscheiben

Brave

~ westerlies — Westwindgürtel auf der Nordhalbkugel¸ „Brave Westwinde“; die Weststürme zwischen 40 und 50 Grad Breite Nord →→roaring fourties

~ west winds →brave westerlies

Breach Brandung

Bread

~ room — Stauraum für Schiffszwieback

~ tank — Brotbehälter

Breadth Schiffsbreite →→S. →

~ riders — Auflanger der obersten Kattspur →→futtock, riders

~ sweep — Radius, der zum Teil der Krümmung der Innhölzer angehört

extreme ~ — Größte Breite des Schiffes

half ~ plan — Wasserlinienriß

main ~ — Größte Breite eines Spants

main half ~ line — Wasserlinienriß auf dem die größte Schiffsbreite dargestellt ist

moulded ~ — Konstruktionsbreite

top timber ~ — Breite der Spanten am Oberauflanger

Break

1) Erhöhtes Deck

2) Andere/Sonstige Bedeutung(en)

~ bulkhead — Vorderes Schott des Quarterdecks

~ gasket — Beschlagbändsel an der Rahmitte

~ hook — Bugband

~ netting — Finknetz

~ of a pump — Pumpenschwengel

~ rail — Galeriereling, Schanzreling

~ up a ship — Ein Schiff abbrechen

~ sheer