La Fille de Roland - Ligaran - E-Book

La Fille de Roland E-Book

Ligaran

0,0

Beschreibung

Extrait : "RADBERT. Théobald, vois un peu s'il n'arrive personne / Près des bois, du côté de la marche saxonne ? THÉOBALD. Pas encore, sire moine. RADBERT. Et près du Rhin ? THÉOBALD. Non plus. RADBERT, à part. Pourtant le comte, après deux mois d'absence… (Aux serviteurs.) Or sus, c'est l'heure du repos. Mais laissons aux esclaves / Les vils plaisirs : il sied que les vôtres soient graves. / Venez ! — Voyez ce jeu. Jeu très-noble !"

À PROPOS DES ÉDITIONS LIGARAN :

Les éditions LIGARAN proposent des versions numériques de grands classiques de la littérature ainsi que des livres rares, dans les domaines suivants :

• Fiction : roman, poésie, théâtre, jeunesse, policier, libertin.
• Non fiction : histoire, essais, biographies, pratiques.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 92

Veröffentlichungsjahr: 2016

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



À M. ÉMILE PERRIN ADMINISTRATEUR GÉNÉRAL DU THÉATRE-FRANÇAIS

MONSIEUR,

Permettez-moi de vous offrir ce drame.

Son succès a dépassé mes espérances ; je le dois à vos soins, à votre science du théâtre, à vos conseils littéraires, à cette sympathie d’un cœur et d’un esprit élevés qui gagne le public et protège l’œuvre.

Croyez, Monsieur, à toute ma reconnaissance comme à tout mon attachement.

HENRI DE BORNIER.

Paris, 16 février 1875

Personnages

L’EMPEREUR CHARLEMAGNE : M. MAUBANT.

GÉRALD : M. MOUNET-SULLY.

LE COMTE AMAURY : M. DUPONT-VERNON.

RAGENHARDT, Saxon : M. LA ROCHE.

LE DUC NAYME : M. MARTEL.

RADBERT, moine : M. CHÉRY.

NOÉTHOLD, chevalier sarrazin : M. VILLAIN.

RICHARD, ancien écuyer de Roland : M. RICHARD.

GEOFFROY, seigneur de la cour de Charlemagne : M. CHARPENTIER.

HARDRÉ, seigneur de la cour de Charlemagne : M. JOLYET.

BERTHE : Mme SARAH-BERNHARDT.

THÉOBALD, page : Mme MARTIN.

813 – 814.

Acte premier

Une vaste salle dans le château de Montblois. – Au fond, une galerie ouverte par laquelle on aperçoit le cours du Rhin et les montagnes de la Saxe. – Tours et tourelles.

Scène première

Radbert, Théobald, serviteurs travaillant à fourbir des épées, des arcs. Radbert est assis devant une table où est une sorte d’échiquier.

RADBERT
Théobald, vois un peu s’il n’arrive personne
Près des bois, du côté de la Marche saxonne ?
THÉOBALD
Pas encor, sire moine.
RADBERT
Et près du Rhin ?
THÉOBALD
Non plus.
RADBERT, à part.
Pourtant le comte, après deux mois d’absence…
Aux serviteurs.
Or sus,
C’est l’heure du repos. Mais laissons aux esclaves
Les vils plaisirs : il sied que les vôtres soient graves.
Venez ! – Voyez ce jeu. Jeu très noble !
THEOBALD, se rapprochant de la table.
Est-il vrai ?
RADBERT
Inventé l’an dernier par Wibold de Cambrai,
Pour Charlemagne même.
THÉOBALD
Oh ! ce jeu, j’imagine,
Doit être digne en tout d’une telle origine.
RADBERT
Oui, par son nom d’abord. C’est le jeu des vertus :
Les joueurs à ce jeu ne sont jamais battus ;
Je vais vous l’expliquer.
THÉOBALD
Moi, je suis tout oreilles.

Les serviteurs se groupent autour de Radbert.

RADBERT
Ce tableau se divise en cases bien pareilles,
Cinquante-six… Voyez ! Sur chacune est écrit
Le nom d’une vertu du cœur ou de l’esprit…
THÉOBALD
Cinquante-six vertus ! C’est une forte somme,
Et pour les pratiquer c’est bien peu d’un seul homme !
Et comment s’y prend-on, sire Radbert ?
RADBERT
Voici :
On a chacun trois dés, on les agite ainsi…
THÉOBALD
Très bien !
RADBERT
Sur l’échiquier au hasard on les jette ;
On lit, d’après la case où chaque dé s’arrête,
Le nom des trois vertus que désigne le sort,
Et l’on doit, tout le jour, par un sincère effort,
Pratiquer ces vertus, petites ou majeures.
THÉOBALD
Tout le jour, seulement ?
RADBERT
Le jour de vingt-quatre heures !
Essayons.
THÉOBALD, regardant au dehors.
Sire moine, il me semble là-bas
Voir venir… C’est le comte Amaury, n’est-ce pas ?
Oui, messire, c’est bien le comte, notre maître ;
Je ne me trompe pas : j’ai pu le reconnaître ;
C’est bien son gonfanon vert et bleu… Quel bonheur,
De le revoir enfin, notre maître et seigneur !
Certes, c’est qu’il n’est point, du Rhin à l’Aquitaine,
De cœur plus généreux et d’âme moins hautaine ;
Seulement dites-moi, messire chapelain,
D’où vient qu’à la tristesse il est toujours enclin ;
Excepté quand son fils est là, l’on pourrait croire
Que quelque souvenir tourmente sa mémoire…
RADBERT, vivement et montrant la table où il conduit Théobald.
C’est le jeu des vertus qui répondra pour moi.
– Jette un dé.
THÉOBALD, jetant un dé et lisant sur l’échiquier.
« De juger tes maîtres abstiens-toi. »
RADBERT, prenant Théobald par l’oreille.
Tu vois !

À part.

Notre âme en vain se voile et se retire,
Le regard d’un enfant saura toujours y lire !
THÉOBALD, qui de nouveau a regardé au dehors.
Sire moine, au manoir le comte vient d’entrer.
RADBERT
Enfin, le voici donc !

Les serviteurs sortent d’un côté. Entre Amaury.

Scène II

Radbert, Amaury.

AMAURY, saluant Radbert.
Dieu vous puisse honorer !
RADBERT, rendant le salut.
Dieu nous rende meilleurs !
AMAURY, cherchant autour de lui.
Mon fils ?… Mon fils ?… de grâce !
Répondez vite…
RADBERT
Aucun danger ne le menace :
Des colons sont venus l’avertir ce matin
Qu’un auroch ravageait leurs terres près du Rhin,
Et sur l’heure, suivi d’une escorte nombreuse,
Gérald partait… Croyez qu’il fera chasse heureuse.
AMAURY
Bien ! – Qu’on nous laisse seuls.

Les serviteurs sortent.

Pardonnez-moi, Radbert,
Mes craintes pour mon fils : j’ai déjà tant souffert,
Vous le savez, hélas ! et souffert par ma faute,
Que j’attends chaque jour le malheur comme un hôte !
RADBERT
En effet, vos regards tristes, votre pâleur…
Dieu vous enverrait-il quelque nouveau malheur ?
AMAURY, s’asseyant sur le fauteuil à droite.
Quel que soit le malheur dont le destin m’accable,
Je le supporte en homme et l’accepte en coupable !
RADBERT
Coupable, vous l’étiez, et… trop certainement !
Le crime était en vous, sur vous le châtiment ;
Partout on vous nommait traître, perfide, infâme :
J’ai sauvé votre corps, puis j’ai guéri votre âme.
De mes efforts constants je suis récompensé,
Puisqu’il ne reste en vous rien de l’homme passé ;
Vous avez par vingt ans de dure pénitence
De votre premier juge effacé la sentence,
Et ce long repentir, de vos fautes vainqueur,
En vous a tout changé, le visage et le cœur ;
Oui, quand je vous regarde et quand je vous écoute,
Votre passé me semble un mensonge, et j’en doute ;
Nul ne reconnaîtrait dans le comte Amaury
L’homme que Charlemagne autrefois a flétri ;
Et vous pourriez parler à présent de cet homme
Comme d’un étranger que par hasard on nomme
AMAURY
Vous vous trompez, mon père : il est des crimes tels
Que, même l’arbre mort, ses fruits sont immortels !
Vous ne savez pas tout ; vous ignorez encore
Quel nouveau désespoir maintenant me dévore ;
Vous ne m’avez connu, condamné qu’à demi ;
Eh bien, écoutez-moi.
RADBERT
J’écoute, mon ami.
AMAURY
Vous connaissez, Radbert, le but de mon voyage,
Ou plutôt de ce long et dur pèlerinage :
Je sentais, j’étais sûr, qu’en retrouvant les lieux
Témoins de mon forfait, je le pleurerais mieux.
Poussé par ce désir qu’en vain l’âme comprime,
J’avais soif de revoir le théâtre du crime,
Ces monts pyrénéens et ce fatal vallon
Où Roland a péri, livré par Ganelon !
Je les reconnus trop, ces pics tristes et sombres,
Ces torrents, ces pins noirs aux gigantesques ombres ;
C’était bien Roncevaux ! Seulement, par endroits
L’herbe verte était plus épaisse qu’autrefois !
C’est qu’ils ont lutté là, lutté sans espérance,
Pour le grand Empereur et pour la douce France,
Les superbes héros, mes nobles compagnons,
Dont j’ose à peine encor me rappeler les noms ;
C’est que de leur sang pur cette terre est trempée,
C’est que si je cherchais du bout de mon épée,
En remuant le sol, sans doute je pourrais
Retrouver un ami dans ce que j’y verrais !
C’est qu’on découvre encor, sous les roches voisines,
Des cadavres percés des flèches sarrazines !…
RADBERT
Calmez-vous, Amaury !
AMAURY
Moi ? Je suis Ganelon,
Ganelon le Judas, le traître, le félon !
Je restai là trois jours ; au fond de ma pensée
Je revoyais mon crime et ma honte passée,
Ma haine pour Roland, ma jalouse fureur,
Nos défis échangés aux yeux de l’Empereur,
Les douze pairs livrés aux Sarrazins d’Espagne
Par moi comte et baron, parent de Charlemagne !
Il me semblait entendre, au milieu des rochers,
Nos preux tomber surpris par les coups des archers,
Olivier et Turpin, mouvantes citadelles,
Terribles, se ruer parmi les infidèles,
Et Roland, dans la mort sublime et triomphant,
Faisant trembler les monts du son de l’oliphant !
– J’étais là seul, mon âme en mon crime absorbée,
Frissonnant, à genoux, la poitrine courbée ;
Je priais, je pleurais ; la nuit autour de moi
Descendait, pénétrant mon cœur d’un vague effroi.
Tout à coup retentit le tonnerre, et la rage
De l’ouragan me vient rappeler cet orage
Dont Charlemagne, au bruit du tonnerre roulant,
Disait : C’est le grand deuil pour la mort de Roland !
À tous ces souvenirs la force m’abandonne,
Et j’embrasse la terre en m’écriant : Pardonne !
Avant la mort, grande ombre, accorde-moi la paix,
Suis-je donc condamné pour jamais ? – Pour jamais !
Répondit une voix. Je relevai la tête,
Et je crus voir, je vis, sous l’horrible tempête,
Parmi les rocs fumants qui m’entouraient partout,
Un homme, un chevalier, immobile et debout.
Un blanc linceul couvrait jusqu’aux pieds le fantôme,
Mais laissait deviner la cuirasse et le heaume ;
Et la voix même avait cet accent souverain
Et rude qu’elle prend dans le casque d’airain.
– Eh ! quoi, Roland ! criai-je, ô martyr que j’implore,
Pas de pardon, jamais ? – Jamais ! répond encore
La voix sinistre. Au loin, de sommets en sommets,
La montagne redit le mot fatal : Jamais !
Et moi, qu’avait brisé cet arrêt de la tombe,
Je tombai sur le sol comme un cadavre tombe.
Quand je me relevai, le jour brillait aux cieux,
Et je redescendis le mont silencieux.
Un moment, je voulus au fond de ces retraites
M’ensevelir, ainsi que vos anachorètes ;
Mais je me rappelai, mon père, vos avis :
D’autres devoirs me sont imposés : j’ai mon fils !
RADBERT
Comte, votre récit n’a rien dont je m’effraie :
Ainsi plus d’une fois se rouvrira la plaie !
Éloignez maintenant, d’autres soins occupé,
Ces vaines visions de votre esprit frappé.
L’écho répondait seul à votre voix fiévreuse,
Et l’ombre de Roland serait plus généreuse ;
Les vivants, dont la haine irrite les tourments,
Osent dire : Jamais ! – Les morts sont plus cléments !
Que votre fils soit donc votre unique pensée,
Que par vous vers le bien sa route soit tracée ;
Sans chercher plus avant dans les secrets des cieux,
Je sais qu’il est loyal autant qu’audacieux,
Qu’il se fait de l’honneur l’image la plus haute…
AMAURY
Ah ! Radbert, si jamais il apprenait ma faute,
S’il apprenait mon nom, mon vrai nom…
RADBERT
Il faudrait,
Même alors, bénir Dieu dans tout ce qu’il ferait !
Dans ses desseins profonds mettez votre assurance ;
Comme un bienfait, de lui recevez la souffrance,
Car pour l’âme, souillée encor malgré nos soins,
Toutes larmes de plus sont des taches de moins !
AMAURY
Oui ! – Dites-moi pourtant, malgré ma prévoyance,
Gérald n’a-t-il aucun soupçon de sa naissance ?
Sur moi, sur mon passé, n’a-t-il rien découvert ?
Avons-nous fait assez pour le tromper, Radbert ?
RADBERT
Nous avons tout prévu : ne craignez rien.
AMAURY
Peut-être !
À son âge l’esprit cherche et veut tout connaître ;
Vous parle-t-il parfois de sa mère ?
RADBERT
Souvent.
Mais je trouble à dessein ses souvenirs d’enfant ;
Son jeune cœur, suivant la pente naturelle,
N’en croit que mes récits sur vous-même et sur elle ;
Il ignore son rang, ses malheurs, son vrai nom ;
Ainsi, rassurez-vous.
AMAURY
Je le devrais… mais non !
Il me semble souvent en mon ignominie
Que ma faute n’est pas encore assez punie,
Quand, pour me rappeler mon opprobre immortel,
Je pense au jour où, moi ! j’ai conduit à l’autel