Los amores de Marte y Venus - Juan de la Cueva - E-Book

Los amores de Marte y Venus E-Book

Juan de la Cueva

0,0

Beschreibung

Los amores de Marte y Venus, escrito por el poeta y dramaturgo Juan de la Cueva, es un poema mitológico en octavas reales. Aunque la obra presenta temas serios de amor, deseo y engaño en el contexto de los dioses del panteón griego, también incorpora un tono burlesco que añade una dimensión humorística y satírica a la narrativa. La trama gira en torno al triángulo amoroso entre Venus, la diosa del amor y la belleza, Marte, el dios de la guerra, y Vulcano, el dios del fuego y los metales, y esposo de Venus. Mientras Venus y Marte llevan a cabo su afamada relación adúltera, Vulcano es presentado como "el perfecto cornudo", un objeto de burlas de los otros dioses. El poema también presenta a Apolo, el dios del sol, actuando por despecho, lo cual añade una dimensión adicional de conflicto y drama a la historia. Con su combinación de temas serios y tono burlesco, Los amores de Marte y Venus es un ejemplo notable de la poesía mitológica del Siglo de Oro español.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 41

Veröffentlichungsjahr: 2010

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Juan de la Cueva

Los amores de Marte y Venus

Barcelona 2024

Linkgua-ediciones.com

Créditos

Título original: Los amores de Marte y Venus.

© 2024, Red ediciones S.L.

e-mail: [email protected]

Diseño de cubierta: Michel Mallard.

ISBN rústica: 978-84-9953-309-4.

ISBN ebook: 978-84-9953-308-7.

Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar, escanear o hacer copias digitales de algún fragmento de esta obra.

Sumario

Créditos 4

Brevísima presentación 7

La vida 7

Los amores de Marte y Venus 9

Libros a la carta 47

Brevísima presentación

La vida

Juan de la Cueva de Garoza (Sevilla, 1543-1612). España.

Vivió en Cuenca, en Canarias y en México entre 1574 y 1577; a su regreso a España empezó a escribir dramas. Se inspiró en el Romancero y en la mitología grecolatina y adoptó temas históricos y legendarios.

Escribió además veinticinco sonetos, varias églogas, una elegía, una sextina, tres madrigales y dos odas, que aparecen en el cancionero Flores de varia poesía. El Ejemplar poético, escrito hacia 1606 y dividido en tres epístolas, es un arte poética manierista en tercetos encadenados. Otras obras suyas son Viaje de Sannio, poema de crítica literaria; La Muracinda, una narración épica burlesca de una venganza entre perros y gatos en endecasílabos blancos, el poema mitológico en octavas reales Llanto de Venus en la muerte de Adonis, y la narración mitológica burlesca en octavas reales Los amores de Marte y Venus. Una colección de sus poemas fue publicada como Obras de Juan de la Cueva (Sevilla, 1582) y sus romances aparecen en Coro Febeo de Romances historiales (1587). También le tentó la épica culta, y escribió el poema en veinticuatro cantos La conquista de la Bética (Sevilla, 1603), que describe la conquista de Sevilla por Fernando III el Santo.

Se conservan además unas catorce piezas dramáticas en cuatro jornadas, de las cuales las más relevantes son El infamador, cuyo protagonista prefigura el arquetipo del Don Juan clásico y que introduce personajes alegóricos, El Saco de Roma, La muerte del Rey Don Sancho, La libertad de España por Bernardo de Carpio y la Tragedia de los siete Infantes de Lara. Estas junto a otras fueron publicadas en 1583 con el título Primera parte de las tragedias y comedias de Juan de la Cueva.

Los amores de Marte y Venus

A Don Enrique de la Cueva

La red que con ingenio y sutil arte

a la madre de Amor y la belleza

prendió, y en nudo estrecho ligó a Marte,

en sujeción poniendo su fiereza,

el ruego de los dioses que desparte

del ígneo dios la saña y aspereza,

la red suelta, el insulto perdonado,

será de mi terrestre voz cantado.

Deste deseo que me enciende y mueve,

deste ardor que me lleva tras su efeto

forzado, a que mi débil fuerza pruebe

una empresa tan grave cual prometo,

inspirado del coro de las nueve,

y del retor a quien está sujeto,

la voz levanto, el plectro humilde templo,

dando del caso memorable ejemplo.

Recebid pues, señor, el don indino

que os ofresce mi musa temerosa

y admitildo con ánimo benino

cual es a mi deseo debida cosa.

Que siempre al grato ánimo es más dino

que el don la voluntad, y más preciosa;

que si vos lo acetáis espero el premio

que me asegura del mortal apremio.

Será posible a la rudeza mía

si le dais vuestro aliento soberano

que eceda al que cantó en dulce armonía

la vitoria greciana y fin troyano.

Que adonde aspiro y mi deseo me guía

llegue, que será más que vuelo humano,

que no demanda menos el sujeto

que con vuestro favor cantar prometo.

Venció el amor y hermosura inmensa

de la diosa en Idalio venerada

al invencible Marte, que en ofensa

de Vulcano, ocupaba su posada.

A su ardiente querer no hubo defensa,

ni su voluntad fue menospreciada;

antes aceta de la bella diosa,

que era madre de Amor, y ella amorosa.

Gozábanse los dos sin que les diese

el ausente marido sobresalto,

ni con solicitud los requiriese

en sus contentos con celoso asalto.

Lemnos era ocasión que se impidiese

en sus ardientes oficinas, falto

del cuidado amoroso, que encendía

a su amada mujer que le ofendía.

Con sus desnudos cíclopes, al fuego

estaba, el duro yunque golpeando,

armas haciendo al fiero bando griego

o el presto rayo a Júpiter forjando.

Sin dar descanso ni tomar sosiego

fragua, yunque, y martillo trabajando,

por un compás temblar haciendo el puesto

donde se vio primero el uso de esto.

Deste trabajo a que asistía Vulcano

su mujer Venus poco cuidadosa,

acudía a su gusto libre y vano,

a su torpe placer, y no a otra cosa;

el deleite tenía en ella mano,

la gala y compostura artificiosa

remedio que enseñó Naturaleza

para suplir las faltas de belleza.