Цитаты из русской литературы. - Константин Душенко - E-Book

Цитаты из русской литературы. E-Book

Константин Душенко

0,0

Beschreibung

Книга представляет собой обширный свод русских литературных цитат с точными ссылками на источник, сведениями о цитатах-предшественницах, цитатных перекличках, перефразировках и т. д. В III издании представлено около 5500 цитат почти пятисот авторов. Помимо широко известных цитат включались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были крылатыми и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи. Справочник снабжен удобным поисковым аппаратом.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 1179

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Оглавление

Цитаты из русской литературы : Справочник. 5500 цитат от «Слова о полку…» до Пелевина
Выходные сведения
Предисловие
Как пользоваться справочником
Условные знаки и сокращения
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Я
1. Стихотворные
2. Другие анонимные цитаты и выражения
Указатель имен
Указатель цитат
Библиография

Константин Васильевич Душенко — р. в 1946 г., старший научный сотрудник ИНИОН РАН, историк и переводчик, автор ряда справочников по цитатам и крылатым словам, в т. ч.: «Большой словарь цитат и крылатых выражений», «Цитаты из всемирной литературы», «Всемирная история в изречениях и цитатах», «Мысли и изречения древних с указанием источника».

Душенко К. В.

Цитаты из русской литературы : Справочник. 5500 цитат от «Слова о полку…» до Пелевина / К. Душенко. — М. : КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2019.

ISBN 978-5-389-16131-3

+16

Книга представляет собой обширный свод русских литературных цитат с точными ссылками на источник, сведениями о цитатах-предшественницах, цитатных перекличках, перефразировках и т. д. В обновленном издании представлено около 5500 цитат почти пятисот авторов.

Помимо широко известных цитат включались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были крылатыми и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи. Справочник снабжен удобным поисковым аппаратом.

© Душенко К. В., 2005, 2018

© Оформление.ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2018КоЛибри®

Я знал человека столь мало начитанного, что ему приходилось самому сочинять цитаты из классиков.

Станислав Ежи Лец

Предисловие

«ЦИТАТЫ ИЗ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ» — первая попытка создать обширный свод русских литературных цитат с точными ссылками на источник и удобным поисковым аппаратом.

Кроме цитат из литературных произведений здесь учтены:

наиболее известные высказывания писателей (в т. ч. устные), не относящиеся непосредственно к литературе;

цитаты из работ критиков и литературоведов;

некоторые выражения и термины из истории русской литературы;

известные высказывания государственных деятелей о русской литературе и писателях;

цитаты из стихотворных переводов ХVIII — ХIХ вв., ставшие частью русской поэзии;

цитаты из романсов и песен литературного происхождения ХVIII — ХIХ вв. Песенная поэзия позднейшего времени, вообще говоря, не учитывалась1. Исключение сделано для четырех представителей «авторской песни» (Вертинский, Окуджава, Галич, Высоцкий).

Помимо широко известных цитат, включались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были крылатыми и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.

К. Душенко

Май 2005 г.

В III издании, помимо поправок и уточнений (нередко существенных), добавлены новые словарные статьи. Теперь в книге представлено ок. 5500 цитат почти пятисот авторов.

К. Д.

Июль 2018 г.

1 Песенные цитаты ХХ в. широко представлены в других моих справочниках: «Словарь современных цитат» (4-е изд. — М., 2006) и «Большой словарь цитат» (М., 2011).

Как пользоваться справочником

Справочник состоит из авторских рубрик от «А» до «Я»2. В пределах рубрики цитаты расположены в алфавитном порядке названий произведений; цитаты из писем и устные высказывания даются в конце рубрики.

В некоторых наиболее крупных рубриках выделены жанровые подрубрики; напр., раздел «Достоевский» разделен на две части: «Романы. Повести. Рассказы»; «Эссеистика. Публицистика. Письма».

Для стихотворных произведений в большинстве случаев указываются две даты: год написания и год публикации, напр.:

«Нет, я не Байрон, я другой…» (1832; опубл. 1845)

Если год написания и публикации совпадают, дата не повторяется, а подчеркивается, напр.:

«Гром победы, раздавайся!..» (1791)

Если имеется только одна неподчеркнутая дата — это дата написания стихотворения. Для авторских песен дается только дата их написания.

Для прозаических произведений указывается только дата публикации (без пометки «опубл.»); исключение составляют произведения, опубликованные спустя значительное время после их написания.

В ссылках на цитируемое издание нередко используются сокращения, напр.:

 Державин, с. 128;  Поэты 1820–1830-х, с. 314

Список сокращений источников дан в конце книги. В «сокращенных» ссылках на многотомные издания сначала дается номер тома, затем, через двоеточие, номер страницы, напр.:

 Достоевский, 10:192 (то есть: т. 10, с. 192)

Если том разделен на части (книги, полутома), номер части указывается в скобках после номера тома, напр.:

 Пушкин, 3(1):217 (то есть: т. 3, ч. 1, с. 217)

В начале значительных по объему персональных рубрик указывается издание, по которому дается основная часть цитат данного автора (в ряде случаев — два основных издания); ссылки на эти издания даются в сокращенном виде.

В заголовке авторской рубрики указывается наиболее известное имя автора. Иногда это утвердившееся в справочной литературе «сращивание» настоящего имени с литературным псевдонимом, напр. «Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович».

Имена литературных персонажей включались только в сочетании с другими словами («Подпоручик Киже», «Саша с Уралмаша»). Единственное исключение сделано для «сращенной» фамилии «Толстоевский».

В цитатах из произведений дореволюционных авторов слова «Бог», «Господь», «Творец» и т. д. неизменно даются с прописной буквы (если речь идет о Боге монотеистических религий).

Сведения о музыке к стихам даются лишь в тех случаях, если стихотворение известно прежде всего как песня или романс; при этом указывается лишь автор наиболее известной мелодии.

Даты до 14 февраля 1918 г., относящиеся к России, даются по старому стилю (за исключением особо оговоренных случаев).

Следует иметь в виду, что в академических изданиях орфография и пунктуация дается в авторской редакции и нередко сильно отличается от общепринятой.

Обычная схема описания такова:

1. Цитата. Она следует за номером записи и выделена полужирным шрифтом.

2. Ниже — название и датировка источника цитаты; этот абзац выделен курсивом.

3. Далее — ссылка на печатное издание; перед ссылкой стоит значок . В ссылках дается «нестрогое» описание источника (с отступлениями от правил библиографического описания).

4. Далее, если это необходимо, цитата приводится в более полном или более точном виде; а затем — сведения о ее происхождении, о цитатах-предшественницах, цитатных перекличках, перефразировках и т. д.

Пример, взятый из персональной рубрики «Сухово-Кобылин»:

300Всегда и везде Тарелкин был впереди. <…> Когда объявили Прогресс, то он стал и пошел перед Прогрессом — так, что уже Тарелкин был впереди, а Прогресс сзади!

«Смерть Тарелкина» (1869), I, 15  Сухово-Кобылин, с. 151

Отсюда: «идти впереди прогресса».

Номер перед цитатой служит для ее отыскания при помощи указателя, помещенного в конце книги. В указателе цитату можно найти на слово «прогресс»:

Прогресс: Тарелкин был впереди, а Прогресс сзадиС-300

и на слово «впереди»:

Впереди прогресса С-300

(здесь «С» — первая буква фамилии автора).

Пример, взятый из персональной рубрики «Ломоносов»:

192 * Сопряжение далековатых идей.

«Краткое руководство к красноречию…» (1748), § 27  Ломоносов, 7:111

«…Не надлежит всегда тех [идей] отбрасывать, которые кажутся от темы далековаты, ибо оне иногда, будучи сопряжены <…>, могут составить изрядные и к теме приличные сложенные идеи».

Формулировка «сопряжение далековатых идей» появилась в статье Ю. Тынянова «Ода как ораторский жанр» (1927), разд. 2.Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977, с. 236.

В этом примере звездочка (*) перед цитатой означает, что ее форма отличается от исходной. Исходная, «правильная» форма приводится ниже, вместе с некоторыми дополнительными сведениями.

В некоторых случаях сведения о цитате объединены в одном абзаце. Это относится прежде всего к устным высказываниям, а также к разделу «Анонимные цитаты и выражения», который следует после основной, «авторской» части справочника.

Двумя звездочками (**) помечаются устные (нередко легендарные) высказывания, известные лишь в передаче других лиц, а также ошибочно приписываемые данному автору письменные цитаты. Пример, взятый из рубрики «Островой»:

97 ** Написал стихи о любви — закрыл тему!

В версии З. Паперного: «А один поэт даже заявил: “Написал сегодня два стихотворения о любви — закрыл тему!”»Паперный З. С. Человек, похожий на самого себя. — М., 1967, с. 207.

В версии Татьяны Тэсс (письмо к Фаине Раневской от 19 сент. 1966 г.): «Поэт Сергей Островой на прогулке сказал: — Написал сегодня стихи о любви. Во стихи! Тема закрыта — все!»«Юность», 1996, № 9, с. 84.

Самая короткая цитата в книге — прутковское «Бди!». Самая длинная — из пушкинского «Памятника», который дается почти целиком. В «Указателе цитат» к этому номеру (П-477) имеется 19 отсылок.

2 В число авторских рубрик включены также рубрики: «Слово Даниила Заточника», «Слово о погибели Русской земли», «Слово о полку Игореве» и рубрика «Правда» (газета).

Условные знаки и сокращения

⇒Смотри; Смотри также

—ставится перед ссылкой на источник.

◊— отбивка между русским и иноязычным текстом «заголовочной» цитаты

* (звездочка) — цитата получила известность в «неправильной» форме

** (две звездочки) — устное (нередко легендарное) высказывание или ошибочно приписанная данному автору письменная цитата

Букв. — буквально

Дейст. — действие

Загл.— заглавие

Избр. соч. — избранные сочинения

Изд. — издание

Кн.— книга

К/ф— кинофильм

«Лит. газета» — «Литературная газета»

Муз. — музыка; музыкальный

Назв. — название

Опубл. — опубликовано

Отд. изд. — отдельное издание

Пер.— перевод

Полн. собр. — полное собрание

Пост. — постановка

Псевд. — псевдоним

Публ. — публикация

Разд. — раздел

Реж. — режиссер

Рец. — рецензия

Сб. — сборник

Собр. — собрание

Соч. — сочинения

Ср. — сравни

Стб. — столбец

Сцен. — сценарий

Цит. — цитируется

Экраниз. — экранизирован

Явл. — явление

Опущеннаячасть цитаты обозначается отточием в угловых скобках <…>.

Подчеркнутаядата после заглавия стихотворения означает, что год его написания и публикации совпадают.

А

АВВАКУМ (Аввакум Петрович) (1620 или 1621–1682), протопоп, глава старообрядчества, писатель

1«Долго ли муки сея, протопоп, будет?» — <…> «Марковна, до самыя смерти!» <…> «Добро, Петрович, ино еще побредем».

«Житие протопопа Аввакума, им самим написанное» (1672–1673; опубл. 1860)  Отд. изд. — М., 1997, с. 99

Разговор с женой по дороге в ссылку (1662).

2 …Мняся нечто быти, а кал и гной есмь — прямое говно! отвсюду воняю — душею и телом.

«Житие протопопа Аввакума…»  Отд. изд. — М., 1997, с. 145

АВЕРЧЕНКО, Аркадий Тимофеевич (1881–1925), писатель

3Дюжина ножей в спину революции.

Загл. сборника рассказов (1920)

Заглавие отсылает к высказыванию Л. Троцкого в Петроградском совете 24 окт. 1917 г.: «…вонзить нож в спину революции».

3аИ все заверте…

«Неизлечимые», рассказ из сб. «Веселые устрицы» (1910)

Дежурная фраза автора эротических романов: «…Темная мрачная шахта поглотила их. При свете лампочки была видна полная волнующаяся грудь Лидии и ее упругие бедра, на которые Гремин смотрел жадным взглядом. Не помня себя, он судорожно прижал ее к груди, и все заверте…»; «Дирижабль плавно взмахнул крыльями и взлетел… <…> Не помня себя, Маевич бросил руль, остановил пружину, прижал ее к груди, и все заверте…», и т. д.Аверченко А. Собр. соч. в 6 т. — М., 1999, т. 1, с. 104.

4 * Кому все это мешало?

«Осколки разбитого вдребезги» (1921)

«Кому мы мешали?»; «Кому это мешало?»; «Чем им мешало все это?»Аверченко А. Собр. соч. в 6 т. — М., 2000, т. 5, с. 409, 410, 411.

4аОна схватила ему за руку и неоднократно спросила: где ты девал деньги?

Из рубрики «Почтовый ящик “Сатирикона”» («Сатирикон», 1909, № 48)

«Вы пишете в рассказе: “Она схватила ему за руку и неоднократно спросила: где ты девал деньги?” Иностранных произведений не печатаем».«Сатирикон» и сатириконцы. — М., 2000, с. 92.

АГНИВЦЕВ, Николай Яковлевич (1888–1932), поэт

5Блистательный Санкт-Петербург.

Загл. сборника стихотворений (Берлин, 1923)

АДАМОВИЧ, Георгий Викторович (1892–1972), поэт, критик

6Когда мы в Россию вернемся… о, Гамлет восточный, когда?

«Когда мы в Россию вернемся…» (опубл. 1936)

 Адамович Г. Стихи, проза, переводы. — СПб., 1999, с. 94

7На земле была одна столица, / Все другое — просто города.

«Что там было? Ширь закатов блеклых…» (опубл. 1928)

 Адамович Г. Стихи, проза, переводы. — СПб., 1999, с. 95

АЖАЕВ, Василий Николаевич (1915–1968), писатель

8Далеко от Москвы.

Загл. романа (1948)

АКСАКОВ, Иван Сергеевич (1823–1886), публицист, поэт

9Прямая дорога, большая дорога!

«Бродяга. Очерк в стихах» (1847–1850; опубл. 1852), ч. I, гл. «Шоссе», 1

 Аксаков И. С. Стихотворения и поэмы. — Л., 1960, с. 196

10 …В поздней ужина поре, / В роскошно убранной палате,Потолковать о бедном брате, / Погорячиться о добре!

«Добро б мечты, добро бы страсти…» (1853; опубл. 1856)

 Аксаков И. С. Стихотворения и поэмы. — Л., 1960, с. 104

АКСАКОВ, Константин Сергеевич (1817–1860), публицист, историк, поэт

11 * Мой Лизочек так уж мал, так уж мал.

Повторяющаяся строка стихотворения (1836?; опубл. 1881)

 Русская поэзия детям, с. 149

В первой публикации и в песенке на муз. П. И. Чайковского (1881) — «Мой Лизочек» вместо авторского «Мой Марихен».

АКСАКОВ, Сергей Тимофеевич (1791–1859), писатель

12Аленький цветочек.

«Аленький цветочек. Сказка ключницы Пелагеи», опубл. в качестве приложения к повести «Детские годы Багрова-внука» (1858)

Сюжет восходит к сказке французской писательницы Жанны Мари Лепринс де Бомон «Красавица и Чудовище» (1757).

12аСемейная хроника.

Загл. автобиографического романа (1846–1856)

АКСЕНОВ, Василий Павлович (1932–2009), писатель

13Жаль, что вас не было с нами.

Загл. повести (1965)

14Затоваренная бочкотара.

Загл. повести (1968)

15Остров Крым.

Загл. романа (1981)

15аПоиски жанра.

Загл. экспериментального романа (1978)

Отсюда: «В поисках жанра».

АЛЕКСИЕВИЧ, Светлана Александровна (р. 1948), писательница

16У войны — не женское лицо.

Загл. документально-очерковой книги (1984)

17Цинковые мальчики.

Загл. документально-очерковой книги об Афганской войне (1984)

АЛЕШИН, Самуил Иосифович (1913–2008), драматург

18Все остается людям.

Загл. пьесы (1959), экраниз. в 1963 г.

АЛМАЗОВ, Борис Николаевич (1826–1876), критик, поэт, переводчик

19Широки натуры русские, / Нашей правды идеалНе влезает в формы узкие / Юридических начал.

«Учено-литературный маскарад. Интермедия в одном действии» (1863)

 Адамантов Б. [Алмазов Б.] Диссонансы. — М., 1863, с. 115

Эти слова в сатире Алмазова произносит славянофил Иван Сергеевич Аксаков (1823–1886).

АЛТАУЗЕН, Джек (Яков Моисеевич) (1907–1942), поэт

19аЯ предлагаю / Минина расплавить,Пожарского. / Зачем им пьедестал?Довольно нам / Двух лавочников славить.Их за прилавками / Октябрь застал.Случайно им / Мы не свернули шею.Я знаю, это было бы подстать.Подумаешь, / Они спасли Рассею!А может, лучше было б не спасать?

«Вступление к поэме» (1930) «30 дней», 1930, № 8, с. 66

Публиковалось также под заглавием «Литературный манифест. Из вступления к поэме» («Рабочая Москва», 27 сент. 1930).

АЛФЕРЬЕВ, Василий Петрович (1823–1854), писатель

20Вот в воинственном азарте / Воевода ПальмерстонПоражает Русь на карте / Указательным перстом.

«На нынешнюю войну» («Северная пчела», № 37, 15 фев. 1854)

 Русские писатели, 1:51; Ашукины, с. 109

Стихотворение было опубликовано анонимно за два месяца до вступления Англии в Восточную (Крымскую) войну. Генри Джон Пальмерстон (1784–1865) был в то время британским министром внутренних дел, с 1855 г. — премьер-министром.

АММОСОВ, Александр Николаевич (1823–1866), поэт

21Хас-Булат удалой! / Бедна сакля твоя;Золотою казной / Я осыплю тебя.

«Элегия» (опубл. 1858)  Песни рус. поэтов, 2:135

В песенниках — с 1890-х гг. (в переработанном виде, под заглавием «Хас-Булат удалой»); муз. О. Х. Агреневой-Славянской.

22Ты уж стар, ты уж сед, / Ей с тобой не житье,На заре юных лет / Ты погубишь ее.

«Элегия»  Песни рус. поэтов, 2:136

АНАНЬЕВА, Евгения (р. 1975), сетевой автор (Лос-Анджелес)

22аОфисный планктон.

Загл. очерка в русскоязычном сетевом журн. «Russian Women Magazine» (авг. 2003)

Из очерка: «Мы должны знать свое место — в корпоративной пищевой цепи мы представляем собой лишь планктон!»

По свидетельству Е. Ананьевой (в письме к автору настоящего справочника), «понятие вырвалось из души, когда я работала по 60–70 часов в неделю в местном офисе Прайсватерхауса» (в Лос-Анджелесе).

АНДРЕЕВ, Леонид Николаевич (1871–1919), писатель

Андреев Л. Собр. соч. в 6 т. — М., 1990–1996.

23И я! И я!

Рассказ «Бездна», III (1902)  Андреев, 1:363

Два негодяя нападают на беззащитную девушку; третий издалека кричит им: «И я! И я!»

24Некто в сером, именуемый Он.

Персонаж пьесы «Жизнь Человека» (1907)  Андреев, 2:443

25Красный смех.

Загл. антивоенного рассказа (1905)

Отсюда у А. Блока: «И красный смех чужих знамен» («Сытые», 1905). Блок в 20 т., 2:120.

26Нужно, чтобы теперешний человек голый остался, на голой земле.

«Савва» (1906), дейст. I  Андреев, 2:385

Отсюда: «Голый человек на голой земле».

Вероятный источник: «Природа швырнула голого человека на голую землю» (Плиний Старший, «Естественная история», VII, 77). Ильинская Л. С. Античность: Краткий энциклопедич. справочник. — М., 1999, с. 165.

27Бога нет, <…> душа клеточка.

«Сашка Жегулев» (1911), ч. II, гл. 9 («Фома Неверный»)  Андреев, 4:193

28Так было — так будет.

«Так было», рассказ (1905)  Андреев, 2:151 и др.

Вероятный источник: «Что было, то и будет» (Екклесиаст, 1:9).

28аТот, кто получает пощечины.

Загл. пьесы (пост. 1915; опубл. 1916)

«Та, кто получает пощечину» («Получающая пощечину») — заглавие комедии древнегреческого драматурга Менандра (ок. 342 — ок. 291 до н. э.), сохранившейся лишь во фрагментах.

АННЕНКОВ, Павел Васильевич (1813–1887), критик, биограф, мемуарист

29Замечательное десятилетие.

Загл. книги воспоминаний (1880) о литературной жизни 1838–1848 гг.

⇒ «Позорное десятилетие» (Г-291)

АННЕНСКИЙ, Иннокентий Федорович (1855–1909), поэт

Анненский И. Стихотворения и трагедии. — Л., 1990.

30А если грязь и низость — только мука / По где-то там сияющей красе…

«О нет, не стан…» (опубл. 1906)  Анненский, с. 103

31И скрипка отвечала да,/ Но сердцу скрипки было больно.

«Смычок и струны» (опубл. 1908)  Анненский, с. 87

32Не потому, что от Нее светло, / А потому, что с Ней не надо света.

«Среди миров» (опубл. 1909)  Анненский, с. 153

33Я люблю, когда в доме есть дети / И когда по ночам они плачут.

«Тоска припоминания» (опубл. 1910)  Анненский, с. 107

34Ты опять со мной, подруга осень.

«Ты опять со мной…» (опубл. 1910)  Анненский, с. 91

АНОРДИСТ Н. (Николай Радостин), поэт

35Вот на пути село большое.

«Тройка» («Гремит звонок, и тройка мчится…») (опубл. 1840)

 Песни рус. поэтов, 1:535

Положено на музыку Петром П. Булаховым (1867).

АНЦИФЕРОВ, Николай Степанович (1930–1964), поэт

36Я сегодня во сне вас видел / В белых тапочках и в гробу.

«Крещение» (опубл. 1960) Анциферов Н. Подарок: Стихи. — М., 1961, с. 16

По-видимому, наиболее раннее использование в литературе выражения «В белых тапочках в гробу».

АПУХТИН, Алексей Николаевич (1840–1893), поэт

Апухтин А. Н. Полн. собр. стихотворений. — Л., 1991.

37День ли царит, тишина ли ночная.

«День ли царит, тишина ли ночная…» (1880?; опубл. 1886)

 Апухтин, с. 217

Положено на музыку П. И. Чайковским (1880).

38Всё для тебя!

«День ли царит, тишина ли ночная…»  Апухтин, с. 217

38аКогда будете, дети, студентами, / Не ломайте голов над моментами,Над Гамлетами, Лирами, Кентами, / Над царями и над президентами.

«Когда будете, дети, студентами…» (1860-е гг.; опубл. 1873)

 Апухтин, с. 283

Обработка студенческой песни, известной в Московском университете уже в 1840–1850-е гг.

39Мухи, как черные мысли.

«Мухи» (1873; опубл. 1885)  Апухтин, с. 180

40Ни отзыва, ни слова, ни привета.

«Ни отзыва, ни слова, ни привета…» (1867; опубл. 1883)  Апухтин, с. 144

Положено на музыку П. И. Чайковским.

41Ночи безумные, ночи бессонные, / Речи несвязные, взоры усталые…Ночи, последним огнем озаренные, / Осени мертвой цветы запоздалые.

«Ночи безумные, ночи бессонные…» (1871?; опубл. 1886)  Апухтин, с. 201

Отсюда — заглавие рассказа А. Чехова «Цветы запоздалые» (1882).

42Пара гнедых, запряженных с зарею.

«Пара гнедых» (1870-е гг.; опубл. 1891)  Апухтин, с. 209

Переделка французского романса «Pauvres chevaux» («Бедные лошадки») на слова и музыку Сергея Ивановича Донаурова (1839–1897).

43Были когда-то и вы рысаками.

«Пара гнедых»  Апухтин, с. 209

44Грек из Одессы и жид из Варшавы, / Юный корнет и седой генерал.

«Пара гнедых»  Апухтин, с. 210

АРБУЗОВ, Алексей Николаевич(1908–1986), драматург

45Жестокие игры.

Загл. пьесы (1978)

АРДАМАТСКИЙ, Василий Иванович (1911–1989), писатель

46«Сатурн» почти не виден.

Загл. военно-приключенческого романа (1963), экраниз. в 1968 г.

АРОНОВ, Александр Яковлевич (1934–2001), поэт

47Остановиться, оглянуться.

«Остановиться, оглянуться…» (1960)

 Аронов А. Островок безопасности. — М., 1987, с. 3

В 1969 г. эта строка стала заглавием романа Леонида Жуховицкого; само стихотворение было опубликовано позже.

48Думайте сами, решайте сами, / Иметь или не иметь.

«Песенка о собаке» (1963) Аронов А. Островок безопасности. — М., 1987, с. 28

Стихотворение было положено на музыку самодеятельным исполнителем С. Стёркиным; широкую известность получило как песня из телефильма «Ирония судьбы» (1976) с музыкой М. Л. Таривердиева (обычное название: «Если у вас нету дома…»).

АРСКИЙ, Павел (1886–1967), поэт

49Царь испугался, издал манифест: / «Мертвым свобода! Живых под арест!»

«Красное знамя» (1905) Арский П. Годы грозовые. — М., 1962, с. 6

О Манифесте 17 октября 1905 г., в котором провозглашались свобода совести, слова, собраний.

АРЦЫБАШЕВ, Михаил Петрович (1878–1927), писатель

50У последней черты.

Загл. романа (1910–1912)

Выражение встречалось и раньше, напр.: «Я стою у последней черты» — из стихотворения К. Бальмонта «Отчего мне так душно?» (1903).

АСЕЕВ, Николай Николаевич (1889–1963), поэт

51Это имя — / как гром / и как град: / Петербург, / Петроград, / Ленинград!

«Городу» (1925) Асеев Н. Стихотворения и поэмы. — Л., 1967, с. 190

52С неба полуденного / жара не подступи,конная Буденного / раскинулась в степи.

«Марш Буденного» из поэмы «Буденный» (1923), муз. Дм. Покрасса

 Асеев Н. Стихотворения и поэмы. — Л., 1967, с. 141

53Не за силу, не за качество / золотых твоих волоссердце враз однажды начисто / от других оторвалось.

«Не за силу, не за качество…» (1926)

 Асеев Н. Стихотворения и поэмы. — Л., 1967, с. 176

АСТАФЬЕВ, Виктор Петрович (1924–2001), писатель

54Прокляты и убиты.

Загл. романа о Великой Отечественной войне (кн. 1–2, 1992–1994)

АФИНОГЕНОВ, Александр Николаевич (1904–1941), драматург

55Мы живем в эпоху великого страха.

«Страх» (1931), карт. 7-я  Отд. изд. — М.; Л., 1931, с. 67

АХМАДУЛИНА, Белла Ахатовна (1937–2010), поэтесса

56А напоследок я скажу.

«Прощание» (1960; опубл. 1965)

 Ахмадулина Б. Соч. в 3 т. — М., 1997, т. 1, с. 70

Стихотворение положено на музыку А. П. Петровым для к/ф «Жестокий романс» (1984).

57Да будем мы к своим друзьям пристрастны!Да будем думать, что они прекрасны!Терять их страшно, Бог не приведи!

«Мои товарищи» (1963; опубл. 1964)

 Ахмадулина Б. Стихи. — М., 1975, с. 60

58Друзей моих прекрасные черты.

«По улице моей который год…» (1959, опубл. 1962)

 Ахмадулина Б. Соч. в 3 т. — М., 1997, т. 1, с. 33

Стихотворение положено на музыку М. Л. Таривердиевым для телефильма «Ирония судьбы» (1976).

59И стайкою, наискосок, / уходят запахи и звуки.

«По улице моей который год…»

 Ахмадулина Б. Соч. в 3 т. — М., 1997, т. 1, с. 34

АХМАТОВА, Анна Андреевна (1889–1966), поэтесса

Ахматова А. Собр. соч. в 6 т. — М., 1998–2002.

60 …Что все на свете он переиначит, / Что Пастернака перепастерначит <…>.

«А в зеркале двойник бурбонский профиль прячет…» (1943; опубл. 1969)

 Ахматова, 2(1):41

Ср. также: «Ирода переиродить» — выражение из «Гамлета» (III, 2) в пер. М. Лозинского.

61Когда погребают эпоху, / Надгробный псалом не звучит.

«Август 1940» (1940; опубл. 1946)  Ахматова, 1:421

62И вся земля была его наследством, / А он ее со всеми разделил.

«Борис Пастернак» (1936); публиковалось также под загл. «Поэт»

 Ахматова, 1:427

63Звенела музыка в саду / Таким невыразимым горем.Свежо и остро пахли морем / На блюде устрицы во льду.

«Вечером» (1913) Ахматова, 1:120

64А в комнате опального поэта / Дежурят страх и Муза в свой черед.

«Воронеж» (1936; опубл. полностью в 1965 г.)  Ахматова, 1:429

65Все мы бражники здесь, блудницы.

«Все мы бражники здесь, блудницы…» (1913) Ахматова, 1:113

66Все расхищено, предано, продано.

«Все расхищено, предано, продано…» (1921; опубл. 1923)  Ахматова, 1:351

67От других мне хвала — что зола, / От тебя и хула — похвала.

«Двустишие» (1931; опубл. 1940)  Ахматова, 1:420

68Думали: нищие мы, нету у нас ничего, А как стали одно за другим терять, Так, что сделался каждый день / Поминальным <…>.

«Думали: нищие мы…» (1915; опубл. 1917) Ахматова, 1:228

69Сила — право, только ваши дети / За меня вас будут проклинать.

«За меня не будете в ответе…», четверостишие (1934; опубл. в 1962 г. в составе эссе «Слово о Пушкине») Ахматова, 6:276

70«Онегина» воздушная громада, / Как облако, стояла надо мной.

«И было сердцу ничего не надо» (1962; опубл. 1964)  Ахматова, 2(2):129

71 …Блок — трагический тенор эпохи.

«И в памяти черной пошарив, найдешь…» (1960) Ахматова, 2(2):79

72Мне голос был. Он звал утешно, / Он говорил: «Иди сюда,Оставь свой край глухой и грешный, / Оставь Россию навсегда» / <…>.Но равнодушно и спокойно / Руками я замкнула слух,Чтоб этой речью недостойной / Не осквернился скорбный дух.

«Когда в тоске самоубийства…» (1917; опубл. 1918)  Ахматова, 1:316

73Когда человек умирает, / Изменяются его портреты.

«Когда человек умирает…» (1940) Ахматова, 1:462

74Всего прочнее на земле печаль / И долговечней — царственное Слово.

«Кого когда-то называли люди…» (1945; опубл. 1973)  Ахматова, 2(1):114

75Когда б вы знали, из какого сора / Растут стихи, не ведая стыда.

«Мне ни к чему одические рати…» (1940) Ахматова, 1:461

76Муж хлестал меня узорчатым, / Вдвое сложенным ремнем.

«Муж хлестал меня узорчатым…» (1911) Ахматова, 1:85

77Мы знаем, что ныне лежит на весах / И что совершается ныне.Час мужества пробил на наших часах, / И мужество нас не покинет.

«Мужество» (1942) Ахматова, 2(1):16

78И мы сохраним тебя, русская речь, / Великое русское слово.

«Мужество»  Ахматова, 2(1):16

79Что почести, что юность, что свободаПред милой гостьей с дудочкой в руке.

«Муза» (1924; опубл. 1940)  Ахматова, 1:403

80Из-под каких развалин говорю, / Из-под какого я кричу обвала.

«Надпись на книге» (1930-е гг.; опубл. 1968)  Ахматова, 1:457

81Нам свежесть слов и чувства простотуТерять не то ль, что живописцу — зренье / <…>А женщине прекрасной — красоту?

«Нам свежесть слов и чувства простоту…» (1915; опубл. 1916)

 Ахматова, 1:237

82Все мы немного у жизни в гостях,Жить — это только привычка.

«Нас четверо» (1961; опубл. 1962) Ахматова, 2(2):119

83Настоящую нежность не спутаешь / Ни с чем, и она тиха.

«Настоящую нежность не спутаешь…» (1913; опубл. 1914)

 Ахматова, 1:149

84Но, может быть, поэзия сама — / Одна великолепная цитата.

«Не повторяй (душа твоя богата)…» (1956; опубл. 1969)

 Ахматова, 2(1):182

85Мы ни единого удара / Не отклонили от себя.

«Не с теми я, кто бросил землю…» (1922; опубл. 1923)  Ахматова, 1:389

86Но в мире нет людей бесслезней, / Надменнее и проще нас.

«Не с теми я, кто бросил землю…»  Ахматова, 1:389

87Опять подошли «незабвенные даты»,И нет среди них ни одной не проклятой.

«Опять подошли “незабвенные даты”…» (1945, 1959; опубл. 1963)

 Ахматова, 2(1):87

88И принял смертную истому,Как незаслуженный покой.

«Памяти Александра Блока» (1946; опубл. 1958)  Ахматова, 2(1):122

89А песню ту, что прежде надоела,Как новую, с волнением поешь.

«Перед весной бывают дни такие…» (1915; опубл. 1916)  Ахматова, 1:234

90Я на правую руку наделаПерчатку с левой руки.

«Песня последней встречи» (1911; опубл. 1912)  Ахматова, 1:78

91Но где мой дом и где рассудок мой?

«Подвал памяти» (1940; опубл. 1966)  Ахматова, 1:460

92Я пью за разоренный дом,За злую жизнь мою,За одиночество вдвоем <…>.

«Последний тост» (1934; опубл. 1965)  Ахматова, 1:422

93Поэма без героя.

Загл. поэмы (1945–1965; отрывки публиковались с 1944 г., полностью (один из вариантов) — в 1960 г.)

«Роман без героя» — подзаголовок «Ярмарки тщеславия» У. Теккерея (1848).

94 …а так как мне бумаги не хватило,Я на твоем пишу черновике.

«Поэма без героя». «Посвящение. 27 декабря 1940»  Ахматова, 3:42

95Приближался не календарный —Настоящий Двадцатый Век.

«Поэма без героя», ч. I, гл. 3  Ахматова, 3:187

В мемуарном наброске Ахматова писала: «ХХ век начался осенью 1914 года вместе с войной, так же как XIX начался Венским конгрессом» («Pro doma sua», фрагм. 24).Ахматова, 5:176.

96Здесь все меня переживет.

«Приморский сонет» (1958; опубл. 1959)  Ахматова, 2(1):206

97Я была тогда с моим народом,Там, где мой народ, к несчастью, был.

«Реквием. 1935–1940» (опубл. 1963, в СССР: 1987). Четверостишие-эпиграф «Нет, и не под чуждым небосводом…» (1961)  Ахматова, 3:21

98«А это вы можете описать?» <…> «Могу».

«Реквием». «Вместо предисловия» (1957; опубл. 1963)  Ахматова, 3:21

Диалог Ахматовой с женщиной, стоявшей вместе с ней в очереди для передачи тюремных посылок в годы «Большого террора».

99И упало каменное слово / На мою еще живую грудь.

«Реквием», VII («Приговор») (1939)  Ахматова, 3:26

100Надо память до конца убить.

«Реквием», VII  Ахматова, 3:26

101Хотелось бы всех поименно назвать,Да отняли список, и негде узнать.

«Реквием». «Эпилог» (1940)  Ахматова, 3:29

102И если зажмут мой измученный рот,Которым кричит стомильонный народ…

«Реквием». «Эпилог»  Ахматова, 3:29

103Слава тебе, безысходная боль!Умер вчера сероглазый король.

«Сероглазый король» (1910; опубл. 1911) Ахматова, 1:41

Стихотворение положено на музыку А. Вертинским (1918).

104О, как ты красив, проклятый!

«Смятение», 2 (1913) Ахматова, 1:115

105Столько просьб у любимой всегда!У разлюбленной просьб не бывает.

«Столько просьб у любимой всегда!..» (1913) Ахматова, 1:114

106Переулочек, переул… / Горло петелькой затянул.

«Третий Зачатьевский» (1940; опубл. 1965)  Ахматова, 1:480

107Я очень спокойная. Только не надоСо мною о нем говорить.

«Чернеет дорога приморского сада…» (1914) Ахматова, 1:175

Стихотворение положено на музыку А. Вертинским с изменениями в тексте.

108А каждый читатель как тайна, / Как в землю закопанный клад,Пусть самый последний, случайный, / Всю жизнь промолчавший подряд.

«Читатель» («Тайны ремесла», 5) (1959; опубл. 1960)  Ахматова, 2(2):9

109Я научила женщин говорить…Но, Боже, как их замолчать заставить!

«Эпиграмма» (1957; опубл. 1960)  Ахматова, 2(1):199

Ахматова перефразировала старинное изречение, восходящее к Франсуа Рабле: «Лекарь <…> сказал, что в его распоряжении имеется немало средств, которые могут заставить женщину заговорить, и нет ни одного, которое заставило бы ее замолчать» («Гаргантюа и Пантагрюэль», кн. III (1546),гл. 34, пер. Н. Любимова). Отд. изд. — М., 1981, с. 275.

110Я научилась просто, мудро жить, / Смотреть на небо и молиться Богу,И долго перед вечером бродить, / Чтоб утомить ненужную тревогу.

«Я научилась просто, мудро жить…» (1912; опубл. 1913)  Ахматова, 1:98

111А вы, мои друзья последнего призыва!Чтоб вас оплакивать, мне жизнь сохранена.

«In memoriam» (1942; опубл. 1945)  Ахматова, 2(1):30

112Для Бога мертвых нет.

«In memoriam»  Ахматова, 2(1):30

В советских изданиях печаталось: «Для славы мертвых нет».

Источник: «Бог не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы» (Лука, 20:38).

113 ** Вас здесь не стояло!

«Со мною обращаются, как с падалью — или, пожалуй, еще хуже — вы слышали, как в очередях говорят: “вас здесь не стояло”» (Л. Чуковская, «Записки об Анне Ахматовой», запись от 3 окт. 1953 г.). М., 1997, т. 2, с. 73. Здесь же, в записи от 23 окт. 1960 г., приведен отзыв Ахматовой о статье «Анна Ахматова» в «Краткой литературной энциклопедии»: «Все как будто точно, и годы, и названия, и даже без брани, — и все сплошное уничтожение и уничижение. “Вас здесь не стояло”. Не было у меня славы, не переводились мои стихи на все языки мира, ничего». Там же, с. 432.

В другом контексте — в воспоминаниях Н. И. Ильиной «Анна Ахматова, какой я ее видела»: «Что с вас взять? Ведь вас здесь не стояло!» Имелось в виду, что Ильина не жила в России в худшие времена сталинского террора. Эту «пародию на реплику, нередко доносящуюся из очереди» Ильина услышала от Ахматовой в 1956 г. Ильина Н. Дороги и судьбы. — М., 1991, с. 318.

114 ** Вегетарианские времена.

О времени до «Большого террора» конца 1930-х гг. Н. Мандельштам привела это выражение в своей «Второй книге» (1972). М., 1990, с. 260 (гл. «Стихи и люди. II. Два полюса»). Еще раньше, без ссылки на Ахматову, — в «Воспоминаниях» Н. Мандельштам (1970): «Время было еще невинное, вегетарианское». М., 1989, с. 112 (гл. «Родина щеглов»).

Выражение применяется также к эпохе послесталинской либерализации политического режима.

115 ** Мы живем в догутенберговскую эпоху.

Цитируется в «Моем завещании» Н. Мандельштам: «Как говорила Анна Андреевна, мы живем в “догутенберговской эпохе” и “бродячие списки” нужных книг распространяются активнее, чем печатные издания». Мандельштам Н. Я. Вторая книга. — М., 1990, с. 472–473.

В 1927 г. А. Лежнев назвал период 1918–1922 гг. «устным периодом [русской] литературы» («Дело о трупе»). «Красная новь», 1927, кн. 5, с. 218–235.

116 ** Перевод с неизвестного.

О книгах Александра Грина. Приводится в воспоминаниях Н. И. Ильиной («Анна Ахматова, какой я ее видела»). Ильина Н. Дороги и судьбы. — М., 1991, с. 349.

117 ** Их премия, кому хотят, тому дают.

«Однажды при Анне Ахматовой стали обсуждать, кому справедливо, кому не справедливо дали Сталинскую премию.

— Оставьте, — сказала Ахматова, — их премия, кому хотят, тому дают». Паперный З. Музыка играет так весело… — М., 1990, с. 252.

118 ** Поэт всегда прав.

О Борисе Пастернаке, после публикации за рубежом «Доктора Живаго» (1958). Приводится в воспоминаниях Н. И. Ильиной. Ильина Н. Дороги и судьбы. — М., 1991, с. 337.

119 ** Две России глянут друг другу в глаза: та, что сажала, и та, которую посадили.

«Теперь арестанты вернутся, и две России…» и т. д. — записано в дневнике Л. Чуковской 4 марта 1956 г. Чуковская Л. Записки об Анне Ахматовой. — М., 1997, т. 2, с. 190. Часто цитируется в форме: «…та, которая сажала, и та, которую сажали».

120 ** Какую биографию делают нашему рыжему!

В 1962 г., по поводу суда над Иосифом Бродским (напр., в «Рассказах об Анне Ахматовой» А. Наймана). 2-е изд. — М., 1999, с. 193.

Этот оборот появился раньше: «В далеком углу сосредоточенно кого-то били. / Я побледнел: оказывается, так надо — / Поэту Есенину делают биографию». Сельвинский И. Л. Записки поэта. — М.; Л., 1928, с. 26 (гл. III, разд. «Кабачок желтой совы»). Также в «Записных книжках» И. Ильфа (запись 1930 г.): «Что бы вы ни делали, вы делаете мою биографию». Ильф и Петров, 5:180.

121 ** Поэт — человек, у которого никто ничего не может отнять и потому никто ничего не может дать.

В разговоре с Вяч. Вс. Ивановым летом 1964 г., согласно его «Беседам с Анной Ахматовой». Воспоминания об Анне Ахматовой. — М., 1991, с. 493.

Ср. также у Н. Карамзина: «Сия царица света / Отнять, ни дать ему не может ничего» («Протей, или Несогласия стихотворца», 1798). Карамзин, с. 245.

Мысль, вероятно, восходит к высказыванию Сенеки о Диогене: «Человек, которому [Александр Великий] ничего не мог дать и у которого ничего не мог отнять» («О благодеяниях», V, 6). Римские стоики. — М., 1998, с. 107; пер. П. Краснова.

Б

БАБАЕВСКИЙ, Семен Петрович (1909–2000), писатель

1Кавалер Золотой Звезды.

Загл. романа о председателе колхоза, Герое Советского Союза (1947–1948)

БАБЕЛЬ, Исаак Эммануилович(1894–1940), писатель

Бабель И. Собр. соч. в 2 т. — М., 1990.

2Никакое железо не может войти в человеческое сердце так леденяще, как точка, поставленная вовремя.

«Гюи де Мопассан» (1932)  Бабель, 1:219

3Еще не вечер.

«Закат» (1928), 6-я сцена  Бабель, 1:303

Выражение восходит к античности. «Не настал еще мой последний день!» (букв.: «Не всех дней солнце зашло!») — так будто бы ответил Филипп V Македонский римским послам (Тит Ливий, «История Рима…», 39, 26).

Эта фраза повторена в драме Ф. Шиллера «Лагерь Валленштейна», 7; в переводе (не дословном) С. П. Шевырева (1859): «Ведь до вечера, братцы, еще далеко!» Шиллер Ф. Валленштейн. — М., 1980, с. 37.

4Как это делалось в Одессе.

Загл. рассказа (1923)

5Забудьте на время, что на носу у вас очки, а в душе осень.

«Как это делалось в Одессе»  Бабель, 2:127

6Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать кому-нибудь по морде <…> — и ничего больше.

«Как это делалось в Одессе»  Бабель, 2:127

7Беня говорит мало, но он говорит смачно.

«Как это делалось в Одессе»  Бабель, 2:128

8«Где начинается полиция и где кончается Беня?» — «Полиция кончается там, где начинается Беня».

«Как это делалось в Одессе»  Бабель, 2:132

9Папаша, пожалуйста, выпивайте и закусывайте, пусть вас не волнует этих глупостей.. .

«Король» (1921)  Бабель, 2:124

Обычно цитируется: «Выпивайте и закусывайте, и пусть вас не волнует этих глупостей».

10Ты всегда имеешь в запасе пару слов.

«Король»  Бабель, 2:124

11Маня, вы не на работе, <…> холоднокровней, Маня…

«Король» Бабель, 2:124

Обычно цитируется: «Холоднокровнее, Маня, вы не на работе».

БАГРИЦКИЙ, Эдуард Георгиевич (1895–1934), поэт

Багрицкий Э. Г. Стихотворения и поэмы. — М.; Л., 1964.

12Механики, чекисты, рыбоводы,Я ваш товарищ, мы одной породы, —Побоями нас нянчила страна!

«Вмешательство поэта» (1929; опубл. 1930)  Багрицкий, с. 123

13Украина! Мать родная! / Молодое жито!Шли мы раньше в запорожцы, / А теперь — в бандиты!

«Дума про Опанаса», 1 (1926) Багрицкий, с. 79

14Так бей же по жилам, / Кидайся в края,Бездомная молодость, / Ярость моя!

«Контрабандисты» (1927) Багрицкий, с. 68

15И петь, задыхаясь, / На страшном просторе:«Ай, Черное море, / Хорошее море!..«

«Контрабандисты»  Багрицкий, с. 68

16От черного хлеба и верной жены / Мы бледною немочью заражены…

«От черного хлеба и верной жены…» (1926; опубл. 1927)  Багрицкий, с. 93

17Мы — ржавые листья / На ржавых дубах… / <…>Над нами гремят трубачи молодые,Над нами восходят созвездья чужие,Над нами чужие знамена шумят…

«От черного хлеба и верной жены…»  Багрицкий, с. 93, 94

18Вставай же, Всеволод, и всем володай, / Вставай под осеннее солнце!Я знаю: ты с чистою кровью рожден, / Ты встал на пороге веселых времен!

«Папиросный коробок» (1927) Багрицкий, с. 105

19А в походной сумке — / Спички и табак.Тихонов, / Сельвинский, / Пастернак…

«Разговор с комсомольцем Н. Дементьевым» (1927) Багрицкий, с. 95

20Не погибла молодость, / Молодость жива!Нас водила молодость / В сабельный поход,Нас бросала молодость / На кронштадтский лед.

«Смерть пионерки» (1932) Багрицкий, с. 152

21Возникай содружество / Ворона с бойцом, —Укрепляйся мужество / Сталью и свинцом.Чтоб земля суровая / Кровью истекла,Чтобы юность новая / Из костей взошла.

«Смерть пионерки» Багрицкий, с. 153

22В мир, открытый настежь / Бешенству ветров.

«Смерть пионерки»  Багрицкий, с. 154

23Но если он скажет: «Солги», — солги. / Но если он скажет: «Убей», — убей.

«TBC» (1929) Багрицкий, с. 126

«Он» — век.

БАЖОВ, Павел Петрович (1879–1950), писатель

24Живинка в деле.

Загл. одного из уральских сказов (1943)

25Хозяйка Медной горы.

Персонаж сказа «Медной горы Хозяйка» (1936) и других сказов

БАЛЬМОНТ, Константин Дмитриевич (1867–1942), поэт

Бальмонт К. Стихотворения. — Л., 1969.

26Будем как солнце.

Загл. книги стихов (1903); начало стихотворения из этой книги

 Бальмонт, с. 203, 204

27Мир должен быть оправдан весь, / Чтоб можно было жить!

«Мир должен быть оправдан весь» (1899) Бальмонт, с. 169

Эти строки послужили эпиграфом к книге стихов Бальмонта «Горящие здания» (1899).

28Ландыши, лютики. Ласки любовные.

«Песня без слов» (опубл. 1894)  Бальмонт, с. 90

29Тише, тише совлекайте с древних идолов одежды.

«Тише, тише» (опубл. 1903)  Бальмонт, с. 294

30Хочу быть дерзким, хочу быть смелым,Из сочных гроздей венки свивать.Хочу упиться роскошным телом,Хочу одежды с тебя сорвать!

«Хочу» (1902) Бальмонт К. Полн. собр. стихотворений. — М., 1912, т. 3, с. 120

31Вечер. Взморье. Вздохи ветра. / <…> / Чуждый чарам черный челн.

«Челн томленья» (опубл. 1894)  Бальмонт, с. 89

32Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце.

Первая строка стихотворения (1902; опубл. 1903)  Бальмонт, с. 203

С подписью: «Анаксагор» — эта строка послужила эпиграфом к книге стихов «Будем как солнце» (1903).

Согласно Диогену Лаэртскому (II, 3, 10), на вопрос, для чего он родился на свет, Анаксагор ответил: «Для наблюдения солнца, луны и неба» (пер. М. Л. Гаспарова).

33Я — изысканность русской медлительной речи,Предо мною другие поэты — предтечи.

«Я — изысканность русской медлительной речи…» (1901; опубл. 1903)

 Бальмонт, с. 232

34Я не знаю мудрости, годной для других,Только мимолетности я влагаю в стих.

«Я не знаю мудрости…» (1902)  Бальмонт, с. 281

35 ** Я такой нежный… Зачем мне это показывают?

По рассказу А. Ахматовой: «Заглянув в гостиную, где танцевали вальс, он сказал нараспев: “Я такой нежный. Зачем мне это показывают”». Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой. — М., 1997, т. 2, с. 432 (запись 1 июня 1940).

Нередко цитируется в форме: «Почему я, такой нежный, должен все это видеть? »

БАРАТЫНСКИЙ, Евгений Абрамович (1800–1844), поэт

Баратынский Е. А. Полн. собр. стихотворений. — СПб., 2000.

36Болящий дух врачует песнопенье.

«Болящий дух врачует песнопенье…» (1832; опубл. 1835)

 Баратынский, с. 137

37Так ярый ток, оледенев, / Над бездною висит,Утратив прежний грозный рев, / Храня движенья вид.

«Взгляни на лик холодный сей…» («Надпись») (1825; опубл. 1826)

 Баратынский, с. 113

38Мой дар убог, и голос мой не громок,Но я живу, и на земле мое / Кому-нибудь любезно бытие.

«Мой дар убог, и голос мой не громок…» (1828; опубл. 1829)

 Баратынский, с. 147

39И как нашел я друга в поколенье, / Читателя найду в потомстве я.

«Мой дар убог, и голос мой не громок…»  Баратынский, с. 147

40 …Совершил / В пределе земном все земное.

«На смерть Гете» (1832; опубл. 1833)  Баратынский, с. 153

41 …Ничто не оставлено им / Под солнцем живых без привета.

«На смерть Гете» Баратынский, с. 153

42С природой одною он жизнью дышал: / Ручья разумел лепетанье,И говор древесных листов понимал, / И чувствовал трав прозябанье;Была ему звездная книга ясна, / И с ним говорила морская волна.

«На смерть Гете»  Баратынский, с. 154

43Не бойся едких осуждений, / Но упоительных похвал.

«Не бойся едких осуждений…» («К ***») (опубл. 1827)

 Баратынский, с. 124

44Не ослеплен я музою моею: / Красавицей ее не назовут,И юноши, узрев ее, за нею / Влюбленною толпой не побегут.

«Не ослеплен я музою моею…» («Муза») (опубл. 1829)

 Баратынский, с. 142

45Но поражен бывает мельком свет / Ее лица необщим выраженьем.

«Не ослеплен я музою моею…»  Баратынский, с. 142

46Не подражай: своеобразен гений / И собственным величием велик.

«Не подражай: своеобразен гений…» (1828)Баратынский, с. 139

47Когда тебя, Мицкевич вдохновенный, / Я застаю у Байроновых ног,Я думаю: поклонник униженный! / Восстань, восстань и помни: сам ты бог!

«Не подражай: своеобразен гений…»  Баратынский, с. 139

48Другим курил я фимиам, / Но вас носил в святыне сердца;Молился новым образам, / Но с беспокойством староверца.

«Нет, обманула вас молва…» («Уверение») (1828; опубл. 1829)

 Баратынский, с. 97

49Окогченная летунья, / Эпиграмма-хохотунья, / Эпиграмма-егоза.

«Окогченная летунья…» (опубл. 1827)  Баратынский, с. 110

50Как не любить родной Москвы!

«Пиры» (1820; опубл. 1821) Баратынский, с. 182

50аДарование есть поручение. Должно исполнить его, несмотря ни на какие препятствия.

Письмо к П. А. Плетневу (июль 1831)

 Баратынский Е. А. Разума великолепный пир. — М., 1981, с. 110

Отсюда: «Талант есть поручение от Бога».

51Век шествует путем своим железным, / В сердцах корысть, и общая мечтаЧас от часу насущным и полезным / Отчетливей, бесстыдней занята.Исчезнули при свете просвещенья / Поэзии ребяческие сны,И не о ней хлопочут поколенья, / Промышленным заботам преданы.

«Последний Поэт» (опубл. 1835)  Баратынский, с. 250

51аВот разума великолепный пир!

«Последняя смерть» (опубл. 1828)  Баратынский, с. 149

52Предрассудок! он обломок / Древней правды.

«Предрассудок! он обломок…» (опубл. 1841)  Баратынский, с. 252

53Не искушай меня без нужды / Возвратом нежности твоей:Разочарованному чужды / Все обольщенья прежних дней!Уж я не верю увереньям, / Уж я не верую в любовь <…>.

«Разуверение» (опубл. 1821) Баратынский, с. 127

Положено на музыку М. И. Глинкой (1825).

54В душе моей одно волненье, / А не любовь пробудишь ты.

«Разуверение»  Баратынский, с. 127

Эти строки восходят к роману Ж. Ж. Руссо «Новая Элоиза» (1761), ч. 6-я, письмо VII: «…Но не любовь пробуждает она в моем сердце, а только волнение». Руссо Ж. Ж. Избр. соч. в 3 т. — М., 1961, т. 2, с. 599; пер. В. И. Коровина.

55Не вечный для времен, я вечен для себя.

«Финляндия» (1820) Баратынский, с. 68

56Мгновенье мне принадлежит, / Как я принадлежу мгновенью.

«Финляндия»  Баратынский, с. 68

БАРТО, Агния Львовна (1906–1981), писательница

Барто А. Л. Собр. соч. в 4 т. — М., 1984.

57А болтать-то мне когда? / Мне болтать-то некогда!

«Болтунья» (1934) Барто, 2:139

58Весна, весна на улице, / Весенние деньки!Как птицы, заливаются / Трамвайные звонки.

«Веревочка» (1940) Барто, 2:66

59Уронили мишку на пол, / Оторвали мишке лапу.Все равно его не брошу — / Потому что он хороший.

«Игрушки» («Мишка») (1933) Барто, 2:29

60Идет бычок, качается, / Вздыхает на ходу:Ох, доска кончается, / Сейчас я упаду!

«Игрушки» («Бычок») (1933) Барто, 2:30

61Наша Таня громко плачет: / Уронила в речку мячик.— Тише, Танечка, не плачь: / Не утонет в речке мяч.

«Игрушки» («Мячик») (1933) Барто, 2:35

62Лешенька, Лешенька, / Сделай одолжение:Выучи, Алешенька, / Таблицу умножения!

«Лешенька, Лешенька…» (1954) Барто, 2:223

63Мы с Тамарой / Ходим парой.

«Мы с Тамарой» (1933) Барто, 2:235, 236

БАТЮШКОВ, Константин Николаевич (1787–1855), поэт

Батюшков К. Н. Соч. в 2 т. — М., 1989.

64Есть наслаждение и в дикости лесов, / Есть радость на приморском бреге,И есть гармония в сем говоре валов, / Дробящихся в пустынном беге.Я ближнего люблю, но ты, природа-мать, / Для сердца ты всего дороже!

«Есть наслаждение и в дикости лесов…» (1819; опубл. 1828)

 Батюшков, 1:414

Стихотворение представляет собой вольный перевод строфы из «Странствований Чайльд-Гарольда» Дж. Г. Байрона (IV, 178).

65Их выразить душа не знает стройных словИ как молчать об них — не знаю.

«Есть наслаждение и в дикости лесов…»  Батюшков, 1:414

66Мой друг! я видел море зла / И неба мстительного кары.

«К Д<ашко>ву» (1813) Батюшков, 1:190

67Минутны странники, мы ходим по гробам,Все дни утратами считаем;На крыльях радости летим к своим друзьям, —И что ж? их урны обнимаем.

«К другу» (1815; опубл. 1817)  Батюшков, 1:199

68О, память сердца! ты сильней / Рассудка памяти печальной.

«Мой гений» (1815; опубл. 1816)  Батюшков, 1:179

В статье «О лучших свойствах сердца» (1815) Батюшков писал: «Масье, воспитанник Сикаров, на вопрос: “Что есть благодарность?” — отвечал: “Память сердца”». Аббат Сикар заведовал парижским Домом глухонемых, наиболее известным воспитанником которого был Жан Масьё (1772–1846). Его процитированный Батюшковым ответ появился в печати не позднее 1798 г.

В переписке Жермены де Сталь выражение «память сердца» [la mеmoire du coer] встречается уже в 1788 г. Гронас М. Безымянное узнаваемое… // «Новое лит. обозрение», 2001, № 51, с. 75.

69Живи как пишешь, и пиши как живешь.

«Нечто о поэте и поэзии» (1816)  Батюшков, 1:41

70Ты хочешь меду, сын? — так жала не страшись;Венца победы? — смело к бою!Ты перлов жаждешь? — так спустисьНа дно, где крокодил зияет под водою.

«Подражание древним», 6 (1821; опубл. 1883)  Батюшков, 1:416

71И гордый ум не победитЛюбви — холодными словами.

«Пробуждение» (1815?; опубл. 1816) Батюшков, 1:186

72Гусар, на саблю опираясь, / В глубокой горести стоял.

«Разлука» (опубл. 1814)  Батюшков, 1:230

Стихотворение получило известность как романс, музыка которого приписывается М. Е. Виельгорскому.

73Сердце наше — кладезь мрачной: / Тих, покоен сверху вид;Но спустись ко дну… ужасно! / Крокодил на нем лежит!

«Счастливец» (1810) Батюшков, 1:236

74Я берег покидал туманный Альбиона.

«Тень друга» (1814; опубл. 1816)  Батюшков, 1:180

Отсюда выражение «туманный Альбион».

75Страдал, рыдал, терпел, исчез.

«Ты знаешь, что изрек…» (1824?; опубл. 1834) Батюшков, 1:425

76Какое торжество готовит древний Рим?Куда текут народа шумны волны?

«Умирающий Тасс» (1817)Батюшков, 1:253

77 ** О! как стал писать этот злодей!

Так будто бы воскликнул Батюшков, прочитав «Послание к Юрьеву» Пушкина (1818). Высказывание приводится в «Материалах для биографии А. С. Пушкина» П. В. Анненкова (1855), гл. 3. М., 1984, с. 74.

78** «Was ist die Uhr?» <…> «Die Ewigkeit!» ◊ «Который час?» — «Вечность!» (нем.).

Ответ Батюшкова на свой же вопрос; приводится в «Записке доктора Антона Дитриха о душевной болезни К. Н. Батюшкова» (1829; опубл. 1887). Батюшков К. Н. Сочинения. — СПб., 1887, т. 1, с. 342.

Отсюда у О. Мандельштама: «“Который час?” — его спросили здесь, / А он ответил любопытным: “вечность”» («Нет, не луна, а светлый циферблат…», 1912). Мандельштам. ПССх, с. 102.

Батюшков цитировал странствующего французского проповедника Жака Бридена (J. Bridaine, 1701–1767): «…Вечность <…> это маятник, который, качаясь в могильном безмолвии, неустанно твердит лишь два слова: “Всегда, никогда! Никогда, всегда” И при каждом таком ужасном качании какой-то отверженный кричит: “Который час?” И голос другого несчастного ему отвечает: “Вечность”». Boudet J. Les Mots de l’histoire. — Paris, 1998, p. 383. Эта проповедь о вечности была произнесена в Париже ок. 1744 г.

БАХТИН, Михаил Михайлович (1895–1975), литературовед

79Полифонический роман.

«Проблемы творчества Достоевского» (1929), ч. 1: «Полифонический роман Достоевского»

80Память жанра.

«Проблемы поэтики Достоевского» (1963), гл. 4

«Жанр живет настоящим, но всегда помнит свое прошлое. Жанр — представитель творческой памяти в процессе литературного развития»; «не субъективная память Достоевского, а объективная память самого жанра». Бахтин М. Собр. соч. — М., 2002, т. 6, с. 120, 137.

81Чужое слово.

«Проблемы творчества Достоевского» (1929), ч. II, гл. 1; также: «Марксизм и философия языка» (1929), ч. II, гл. 2, 4

82Материально-телесный низ.

«Творчество Франсуа Рабле», введение (1940; опубл. 1965)

 Отд. изд. — М., 1990, с. 30 и др.

БАХЧАНЯН, Вагрич Акопович (1938–2009), художник и литератор

83Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью.

Одностишие (ок. 1965)

По сообщению Бахчаняна, одностишие было сочинено после выхода в СССР первого сборника произведений Кафки (1965).  «Тайм-аут» (Москва), 2005, № 48.

Согласно Ефиму Эткинду, не позднее 1968 г. эта фраза была уже «широко распространена в интеллигентных кругах». Эткинд Е. Записки незаговорщика. — Лондон, 1977, с. 219.

«Мы рождены, чтоб сказку сделать былью» — начало «Авиамарша» («Все выше, выше и выше…»), слова П. Д. Германа, муз. Ю. И. Хайта (1923).

БАШУЦКИЙ, Александр Павлович (1803–1876), писатель, журналист, издатель

84Наши, списанные с натуры русскими.

Загл. альманаха, выходившего под редакцией Башуцкого (СПб., 1841–1842, вып. 1–14)

БЕДНЫЙ, Демьян (1883–1945), поэт

85 …Расея-дура / <…> / Ни Европа, ни Азия, / Ни быль, ни фантазия.

«Можно по-разному» (1927)

 Бедный Д. Полн. собр. соч. — М.; Л., 1928, т. 11, с. 113–114

86Демьян Бедный, мужик вредный.

«О Демьяне Бедном, мужике вредном» (1909)

Известность этот оборот получил с 1917 г., после публикации поэмы «Про землю, про волю, про рабочую долю» со вступлением автора: «Демьян Бедный, / Мужик Вредный, / Просит братьев-мужиков / Поддержать большевиков». Бедный Д. Стихотворения и поэмы. — М.; Л., 1965, с. 51.

БЕЗЫМЕНСКИЙ, Александр Ильич (1898–1973), поэт

87Битие / Определяет сознание!

«Выстрел: Комедия в стихах» (1928–1929), III, 6

 Безыменский А. И. Избр. произв. в 2 т. — М., 1989, т. 1, с. 337

По позднейшей версии, выражение возникло «в разгар сталинского террора (см. ежовщина; показания; допрос; активное следствие)». Росси Ж. Справочник по ГУЛАГу. — Лондон, 1987, с. 31.

88Комсомолия.

Загл. поэмы (1923–1924)

89ЦК играет человеком.

«Комсомолия», гл. 8  Безыменский А. Собр. соч. — М., 1926, т. 1, с. 358

Это изречение цитировал уже И. В. Мгеладзе на VIII конференции РКП(б) 2 дек. 1919 г. Восьмая конференция РКП(б): Протоколы. — М., 1961, с. 33.

⇒ «Судьба играет человеком» (С-219)

90Будет день: / Мы предъявим / Ордер / Не на шапку — / На мир.

«О шапке» (1923) Безыменский А. И. Избр. произв. в 2 т. — М., 1989, т. 1, с. 62

90аОбъективные причины выдумывать не сметь!Не надо оправдывать чужое бессилие.Объективные причины должны иметьИмя, отчество и фамилию.

Производственный лозунг (1930)3

 Безыменский А. И. Стихи делают сталь. — М., 1930, с. 60

Отсюда в к/ф «Принимаю на себя» (1975): «У каждой объективной причины есть фамилия, имя и отчество». Здесь эту фразу произносит Серго Орджоникидзе (1886–1937). Она также нередко приписывается Лазарю Кагановичу или Сталину.

91 …Сто тысяч партбилетов / Заменят ленинский утраченный билет.

«Партбилет № 224332» (1924)

 Безыменский А. И. Избр. произв. в 2 т. — М., 1989, т. 1, с. 82

92Давайте землю / И живых людей!

«Поэтам “Кузницы”» (1923)

 Безыменский А. И. Избр. произв. в 2 т. — М., 1989, т. 1, с. 50

Поэтическая декларация «напостовцев» (членов группы «пролетарских писателей» «На посту»).

БЕЛИНКОВ,Аркадий Викторович (1921–1970), писатель, литературовед, с 1968 г. в эмиграции

93Сдача и гибель советского интеллигента.

Загл. книги о Юрии Олеше (1976)

БЕЛИНСКИЙ, Виссарион Григорьевич (1811–1848), критик

Белинский В. Г. Полн. собр. соч. в 13 т. — М., 1953–1959.

Белинский В. Г. Собр. соч. в 9 т. — М., 1976–1982.

94Искусство есть непосредственное созерцание истины, или мышление в образах.

«Идея искусства» (1841; опубл. 1862)  Белинский в 13 т., 4:585

Также в других статьях Белинского: «Поэзия есть мышление в образах» («Полное собрание сочинений Д. И. Фонвизина…», 1838); «Поэт мыслит образами» («Горе от ума. <…> Второе издание», 1840). Белинский в 13 т., 2:560; 3:431.

«Знание в форме и образе» — определение искусства у Гегеля («Лекции по эстетике», ч. I, «Введение», 2). Гегель Г. В. Ф. Эстетика. — М., 1968, т. 1, с. 109.

95Литературные мечтания.

Загл. серии критических статей (1834)

96Любите ли вы театр так, как я люблю его, т. е. всеми силами души вашей? <…> О, ступайте, ступайте в театр, живите и умрите в нем, если можете…

«Литературные мечтания», IХ  Белинский в 13 т., 1:78, 79

97Что же такое <…> театр? О, это истинный храм искусства <…>!

«Литературные мечтания», IХ  Белинский в 13 т., 1:79

98 * Единство формы и содержания.

«О жизни и сочинениях Кольцова» (1846)  Белинский в 13 т., 9:535

«Когда форма есть выражение содержания, она связана с ним так тесно, что отделить ее от содержания, значит уничтожить самое содержание; и наоборот: отделить содержание от формы, значит уничтожить форму. <…> Это органическое единство и тождество идеи с формою и формы с идеею бывает достоянием только одной гениальности».

99Проповедник кнута, апостол невежества, поборник обскурантизма, панегирист татарских нравов — что Вы делаете?..

«Письмо к Н. В. Гоголю» от 15 (3) июля 1847 г.  Белинский в 13 т., 10:214

100Книга есть жизнь нашего времени.

[Рец.:] «Подарок на Новый год». <…> «Детские сказки дедушки Иренея» (1840)  Белинский в 13 т., 4:85

101Эпопея нашего времени есть роман.

«Разделение поэзии на роды и виды» (1841), разд. «Поэзия эпическая»

 Белинский в 13 т., 5:39

Определение восходит к Гегелю, назвавшему роман «современной буржуазной эпопеей» («Лекции по эстетике», ч. III, отдел III, гл. 3, разд. С). Гегель Г. В. Ф. Эстетика. — М., 1971, т. 3, с. 474.

102«Онегина» можно назвать энциклопедией русской жизни.

«Сочинения Александра Пушкина», IХ (1845)  Белинский в 13 т., 7:503

103«Капитанская дочка» — нечто вроде «Онегина» в прозе.

«Сочинения Александра Пушкина», ХI (1846)  Белинский в 13 т., 7:577

104Примирение с гнусною расейской действительностию.

Письмо к В. П. Боткину от 10–11 дек. 1840 г.  Белинский в 13 т., 11:577

Также: «Проклинаю мое гнусное стремление к примирению с гнусною действительностию!» (письмо к В. П. Боткину от 4 окт. 1840 г.).  Белинский в 13 т., 11:556.

Формула «примирение с действительностью» («die Versöhnung mit der Wirklichkeit») принадлежит Гегелю («Философия права», введение) (1821). В России ее провозгласил М. Бакунин: «Примирение с действительностью, во всех отношениях и во всех сферах жизни, есть великая задача нашего времени, и Гегель и Гете — главы этого примирения» («Гимназические речи Гегеля. Предисловие переводчика»; опубл. в «Московском наблюдателе», 1838, март, кн. 1). Белинский в 9 т., 2:536.

У Белинского, в том же номере «Московского наблюдателя» («Литературная хроника»): «выйти из борьбы прекраснодушия в гармонию просветленного и примиренного с действительностию духа». Белинский в 13 т., 2:267.

105 ** Мы не решили еще вопроса о существовании Бога, — а вы хотите есть!

Летом 1844 г., в разговоре с И. Тургеневым, согласно его «Воспоминаниям о Белинском» (1869).Тургенев, 14:29.

105а ** Да знаете ли вы, что вы поэт — и поэт истинный?

Н. Некрасову в 1845 г., после прочтения стихотворения «В дороге». Панаев И. И. Литературные воспоминания. — М., 1950, с. 249.

105б ** Вам истина открыта и возвещена как художнику, досталась как дар, цените же ваш дар и оставайтесь верным и будете великим писателем!..

Ф. Достоевскому после прочтения повести «Бедные люди» (май 1845). Высказывание приводится в «Дневнике писателя» Достоевского (1877, январь, II, 4).  Достоевский, 25:31.

106 ** Всякий человек рано или поздно попадает на свою полочку.

Высказывание приводится в статье Тургенева «По поводу “Отцов и детей”» (1869).  Тургенев, 14:108.

БЕЛЫЙ, Андрей (1880–1934), писатель

107 * Человек — Чело Века.

«Записки чудака», т. 2 (1922), гл. «У крутых берегов погибает корабль»

 Белый А. Собр. соч. Записки чудака… — М., 1997, с. 410

«Пресуществление <…> человека во мне в Чело Века свершилось»; «В Челе Века встает Человек».

108Золото в лазури.

Загл. сборника стихотворений (1904)

109В небеса запустил / ананасом.

«На горах» (1903; опубл. 1904)

 Белый А. Стихотворения и поэмы. — Л., 1966, с. 116

110Исчезни в пространство, исчезни, / Россия, Россия моя!

«Отчаянье» («Довольно: не жди, не надейся…») (1908; опубл. 1909)

 Белый А. Стихотворения и поэмы. — Л., 1966, с. 160

111Мир — рвался в опытах Кюри / Атомной, лопнувшею бомбой.

«Первое свидание», 1 (опубл. 1921)

 Белый А. Стихотворения и поэмы. — Л., 1966, с. 411

Часто цитируется как пример поэтического предвидения; однако первым об «атомных бомбах» написал Г. Уэллс в романе «Освобожденный мир» (1914).

112Россия, Россия, Россия — / Мессия грядущего дня!

«Родине» («Рыдай, буревая стихия…») (янв. 1918)

 Белый А. Стихотворения и поэмы. — Л., 1966, с. 382

113 ** Сборная цитата.

«Каждого автора, говорил Белый, он представляет себе не в виде разрозненных и точных цитат, а в виде некой обобщенной “сборной цитаты”, представляющей как бы квинтэссенцию его мыслей и слов». Мандельштам Н. Я. Воспоминания. — М., 1989, с. 60–61 (гл. «Галлюцинации»).

Выражение повторено в «Разговоре о Данте» О. Мандельштама, гл. V. Мандельштам в 2 т., 2:247.

БЕЛЯЕВ, Александр Романович (1884–1942), писатель

114Продавец воздуха.

Загл. научно-фантастического романа (1929)

БЕНЕДИКТОВ, Владимир Григорьевич (1807–1873), поэт

Бенедиктов В. Г. Стихотворения. — Л., 1983.

115Взгляни, как высится прекрасно / Младой прельстительницы грудь!

«Бездна» (опубл. 1838)  Бенедиктов, с. 133

116Земли могучие восстанья, / Побеги праха в небеса!

«Горные выси» (опубл. 1836)  Бенедиктов, с. 106

117В мир дольный ринуться не хочет, / Не может прянуть к небесам.

«Горные выси»  Бенедиктов, с. 106

118 …В борьбе с гасильниками света.

«К новому поколению (От стариков)» (1858)  Бенедиктов, с. 458

Слово «гасильник» получило распространение в журналистике 1860-х гг. в значении «обскурант».

119Шагайте через нас!

«К новому поколению (От стариков)»  Бенедиктов, с. 458

120Ты глядишь, очей не жмуря, / И в очах кипит смола,И тропическая буря / Дышит пламенем с чела.Фосфор в бешеном блистаньи — / Взоры быстрые твои,И сладчайшее дыханье / Веет мускусом любви.

«К черноокой» («К Аделаиде») (опубл. 1835) Бенедиктов, с. 97

121Кудри девы-чародейки, / Кудри — блеск и аромат,Кудри — кольца, струйки, змейки, / Кудри — шелковый каскад!

«Кудри» (1835; опубл. 1836)  Бенедиктов, с. 97

122Гордяся усестом красивым и плотным, / Из резвых очей рассыпая огонь.

«Наездница» (опубл. 1835)  Бенедиктов, с. 85

123Не стихом кричу — прозой рубленой.

«Неотвязная мысль» (опубл. 1856)  Бенедиктов, с. 347

Выражение «рубленая проза«существовало уже в 1840-е гг. и восходит к французскому «stile hashе» — «рубленый (отрывистый) стиль».

Ср. также у В. Белинского: «шестистопные ямбы и вольные стихи, настоящая проза и рубленая проза» («Александринский театр», 1845); у А. Герцена: «[М. П.] Погодин писал рубленой прозой» («Былое и думы», VII, 7); у Ф. Достоевского: «У тебя слог <…> рубленый. Рубишь, рубишь — и вводное предложение <…>» («Бобок», 1873). Белинский в 13 т., 8:538; Герцен, 11:405; Достоевский, 21:43.

124Чаша неба голубая / Опрокинута на мир.

«Облака» (опубл. 1835) Бенедиктов, с. 69

125Изобретай неслыханные звуки, / Выдумывай неведомый язык!

«Отрывки (Из книги любви)», IV (опубл. 1837)  Бенедиктов, с. 137

126 …Работник вдохновенный, / Ремесленник во славу красоты!

«Отрывки (Из книги любви)», IV  Бенедиктов, с. 138

БЕРБЕРОВА, Нина Николаевна (1901–1993), писательница

127Железная женщина.

Загл. книги (1981)

Героиня книги — Мария Игнатьевна Будберг, урожд. Закревская (1892–1974). Согласно Берберовой, «железной женщиной» назвал ее Горький в 1921 г. Берберова Н. Железная женщина. — 2-е изд. — New York, 1982, с. 11.

128Курсив мой.

Загл. книги воспоминаний (на русском опубл. в 1972 г.)

129Я не в изгнаньи — я в посланьи.

«Лирическая поэма» (1924–1926), 2, 3

 «Современные записки», 1927, № 30, с. 227, 230

В форме: «Мы не в изгнаньи — мы в посланьи» — эта строка стала девизом «первой эмиграции» и нередко приписывалась другим лицам, напр.: «Пророчески верно сказал Д. С. Мережковский в 1921 году в Париже: “Мы не в изгнаньи — мы в посланьи!”» (Р. Гуль, «Я унес Россию»). «Новый журнал», 1979, № 134, с. 111.

Берг, Николай Васильевич (1823–1884), поэт-переводчик, журналист, историк

130Мальбрук в поход поехал, / Миронтон, миронтон, миронтень,Мальбрук в поход поехал, / Ах, будет ли назад?

«Смерть и погребение непобедимого Мальбрука» (опубл. 1854), вольный перевод французской песни  Поэты 1840–1850-х, с. 441

Также: «Мальбрук на войну едет» (⇒ Ан-18)

131Право, маменьке скажу.

Загл. и повторяющаяся строка перевода (опубл. 1851) стихотворения польского поэта Ю. Массальского  Песни рус. поэтов, 2:26

Положено на музыку А. А. Гурилевым (1851) и Павлом П. Булаховым (1863).

БЕРГГОЛЬЦ, Ольга Федоровна (1910–1975), писательница

132Никто не забыт, и ничто не забыто.

Эпитафия «Здесь лежат ленинградцы…»

 Берггольц О. Ф. Избр. произв. — Л., 1983, с. 60

Надпись на центральной стеле Пискаревского кладбища; открыта 9 мая 1960 г.

БЕСТУЖЕВ (Бестужев-Марлинский), Александр Александрович (1797–1837), писатель

132аУ каждого барона своя фантазия <…>.

«Испытание» (1830), 2

 Бестужев-Марлинский А. А. Соч. в 2 т. — М., 1981, т. 1, с. 205

Затем у Осипа Сенковского в эпиграфе к «Фантастическим путешествиям Барона Брамбеуса» (1833): «А chaque baron sa fantasie. У всякого барона своя фантазия», с подписью: «Старая шутка». Сенковский О. И. Собр. соч. Сенковского (Барона Брамбеуса). — М., 1858, т. 2, с. 1.

Фраза получила наибольшую известность именно в этой форме, как в русском, так и во французском вариантах.

Вероятный источник — строка из поэмы Вольтера «Орлеанская Девственница» (1735, опубл. 1755), песнь XII: «Car tout baron a quelque fantaisie»; букв. «Ибо у всякого барона есть какая-нибудь фантазия». (Указано В. И. Симанковым, см.: o-proskurin.livejournal.com/72096.html.)

133У нас есть критика и нет литературы.

«Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начале 1825 годов» («Полярная звезда на 1825 год»)

 Бестужев-Марлинский А. А. Соч. в 2 т. — М., 1958, с. 547

Повторено И. Киреевским в «Обозрении русской словесности 1829 года»: «У нас еще нет литературы», а также В. Белинским в «Литературных мечтаниях», статья I (1834): «У нас нет литературы!» Киреевский И. В. Критика и эстетика. — М., 1998, с. 80; Белинский в 13 т., 2:22.

Возражение А. Пушкина: «Именно критики у нас и недостает» (письмо к А. А. Бестужеву, конец мая — начало июня 1825 г.); «Литература у нас существует, но критики еще нет» (набросок статьи, ок. 1830 г.). Пушкин, 13:177; 12:178.

БЕСТУЖЕВ-РЮМИН, Михаил Алексеевич (1798–1832), историк, публицист

134И Пушкин стал нам скучен, / И Пушкин надоел,И стих его незвучен, / И гений охладел.

Эпиграмма (1831)  Эпиграмма и сатира. — М.; Л., 1931, т. 1, с. 437

БЕШЕНЦОВ, Александр Николаевич (1809/1810(или: 1811/1812) — 1882), поэт, беллетрист

135Вам не понять моей печали!

«Романс» («Вам не понять моей печали…») (1858); муз. А. Гурилева

Бешенцов А. Н. Соч. в прозе и стихах. — М., 1858, с. 136

«Ты не поймешь моей печали» — строка из романса М. А. Офросимова «Коварный друг» (1835), муз. Н. А. Титова. Песни рус. поэтов, 1:497.

136Отойди, не гляди, / Скройся с глаз ты моих;Сердце ноет в груди, / Нету сил никаких.

«Романс» («Отойди, не гляди…») (опубл. 1858)

 Бешенцов А. Н. Соч. в прозе и стихах. — М., 1858, с. 125

Наиболее известна музыка А. Давыдова к романсу.

137Денег нет у меня, / Один крест на груди.

«Романс» («Отойди, не гляди…»)

 Бешенцов А. Н. Соч. в прозе и стихах. — М., 1858, с. 126

БЛАГОВ,Юрий Николаевич (1913–2003), литератор

138Мы — за смех! Но нам нужны / Подобрее ЩедриныИ такие Гоголи, / Чтобы нас не трогали.

Эпиграмма («Крокодил», 1953, № 12)

При публикации в «Крокодиле» редактор изменил первую строку («Я — за смех…» вместо «Мы — за смех») и дал заглавие «Осторожный критик».

⇒ «Нам нужны советские Гоголи и Щедрины» (М-18)

БЛОК, Александр Александрович (1880–1921), поэт

Блок А. А. Полн. собр. соч. и писем в 20 т. — М., 1997–1999. — Т. 1–5.

Блок А. Собр. соч. в 8 т. — М.; Л., 1960–1963.

Стихотворения

139Чтобы от истины ходячей / Всем стало больно и светло!

«Балаган» (1906; опубл. 1907)  Блок в 20 т., 2:88

140Я послал тебе черную розу в бокале / Золотого, как небо, Аи.

«В ресторане» (1910) Блок в 20 т., 3:16

141Все это было, было, было, / Свершился дней круговорот.

«Все это было, было, было…» (1909; опубл. 1911)  Блок в 20 т., 3:92

142Из невозвратного далёка / Печальный ангел просквозит…

«Где отдается в длинных залах…» (1910) Блок в 20 т., 3:131

143Голос из хора.

Загл. стихотворения (1910–1914; опубл. 1916)  Блок в 20 т., 3:40

Затем — заглавие книги А. Д. Синявского (1973), написанной в лагере.

144О, если б знали, дети, вы, / Холод и мрак грядущих дней!

«Голос из хора»  Блок в 20 т., 3:40

145Да, и такой, моя Россия, / Ты всех краев дороже мне.

«Грешить бесстыдно, непробудно…» (1914) Блок в 20 т., 3:185

146Девушка пела в церковном хоре.

«Девушка пела в церковном хоре…» (1905; опубл. 1906)

 Блок в 20 т., 2:163

146аОн с вечера крепко уснул / И проснулся в другой стране.

«День проходил, как всегда…» («Жизнь моего приятеля», 6) (1914)

 Блок в 20 т., 3:31

147Печальная доля — так сложно, / Так трудно и празднично жить,И стать достояньем доцента, / И критиков новых плодить…

«Друзьям» (1908; опубл. 1909) Блок в 20 т., 3:88

148Молчите, проклятые книги! / Я вас не писал никогда!

«Друзьям»  Блок в 20 т., 3:88

149Уюта — нет. Покоя — нет.

«Земное сердце стынет вновь…» (1911–1914; опубл. 1915)

 Блок в 20 т., 3:63

150И была роковая отрада / В попираньи заветных святынь.

«К Музе» (1912; опубл. 1913)  Блок в 20 т., 3:7

151Чтобы по бледным заревам искусства / Узнали жизни гибельный пожар!

«Как тяжело ходить среди людей…» (1910; опубл. 1914)  Блок в 20 т., 3:17

١٥٢Ведь я — сочинитель,Человек, называющий все по имени,Отнимающий аромат у живого цветка.

«Когда вы стоите на моем пути…» (1908) Блок в 20 т., 2:198

153 …Только влюбленный / Имеет право на звание человека.

«Когда вы стоите на моем пути…»  Блок в 20 т., 2:198

154Спляши, цыганка, жизнь мою.

«Когда-то, гордый и надменный…» (1910; опубл. 1916)  Блок в 20 т., 3:130

155И жизнь проходит предо мнойБезумной, сонной и прекраснойИ отвратительной мечтой…