Ya te llegará - Margo Glantz - E-Book

Ya te llegará E-Book

Margo Glantz

0,0

Beschreibung

Querida Margo: Veinticinco días de huelga de correo nos están dando a los argentinos una visión del mundo como desde las trincheras. Es desde ellas que te mando unas líneas aprovechando algún mensajero artesanal que sale de nuestras lejanas fronteras. Querida Tamara: Me da mucho gusto oír de ti y ver tus letras. A veces me enoja que no escribas más que direcciones maravillosas pero comprendo, cuando recuerdo tus libros, que eres muy sobria, lo contrario de mí, y me consuelo. Margo Glantz y Tamara Kamenszain se conocieron en 1979, cuando Tamara y Héctor Libertella se exiliaron en México, y se hicieron muy amigas. Tanto que la relación continuó durante varias décadas en las que se encontraron de manera salteada en distintas circunstancias y países. Estas cartas muestran ese período de no verse y, sin embargo, querer comunicarse, saber de la otra, comentar sus escritos, mantener el diálogo encendido. Abarcan desde 1984, cuando Tamara retorna definitivamente a Argentina, hasta 1997, cuando el intercambio material se reemplaza por el correo electrónico. Esta correspondencia es el testimonio de una relación de afecto y confianza entre dos escritoras latinoamericanas fundamentales y de cómo sus vidas y sus obras estuvieron entrelazadas. Como un mosaico de sus universos, en las cartas descubrimos pequeñas críticas literarias, definiciones sobre el matrimonio, quejas sobre la dificultad de vivir de la escritura, pero sobre todo la enorme vitalidad de dos mujeres que criaron hijas e hijos a la par que escribieron textos clave de la literatura de este continente. Ya te llegará es también una activación del pasado y un deseo a futuro: que este diálogo dure para siempre y se renueve, igual de chispeante, en cada nueva lectura.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 69

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



 

 

YA TE LLEGARÁ

MARGO GLANTZ - TAMARA KAMENSZAIN

Querida Margo:

Veinticinco días de huelga de correo nos están dando a los argentinos una visión del mundo como desde las trincheras. Es desde ellas que te mando unas líneas aprovechando algún mensajero artesanal que sale de nuestras lejanas fronteras.

Querida Tamara:

Me da mucho gusto oír de ti y ver tus letras. A veces me enoja que no escribas más que direcciones maravillosas pero comprendo, cuando recuerdo tus libros, que eres muy sobria, lo contrario de mí, y me consuelo.

Margo Glantz y Tamara Kamenszain se conocieron en 1979, cuando Tamara y Héctor Libertella se exiliaron en México, y se hicieron muy amigas. Tanto que la relación continuó durante varias décadas en las que se encontraron de manera salteada en distintas circunstancias y países.

Estas cartas muestran ese período de no verse y, sin embargo, querer comunicarse, saber de la otra, comentar sus escritos, mantener el diálogo encendido. Abarcan desde 1984, cuando Tamara retorna definitivamente a Argentina, hasta 1997, cuando el intercambio material se reemplaza por el correo electrónico.

Esta correspondencia es el testimonio de una relación de afecto y confianza entre dos escritoras latinoamericanas fundamentales y de cómo sus vidas y sus obras estuvieron entrelazadas. Como un mosaico de sus universos, en las cartas descubrimos pequeñas críticas literarias, definiciones sobre el matrimonio, quejas sobre la dificultad de vivir de la escritura, pero sobre todo la enorme vitalidad de dos mujeres que criaron hijas e hijos a la par que escribieron textos clave de la literatura de este continente.

Ya te llegará es también una activación del pasado y un deseo a futuro: que este diálogo dure para siempre y se renueve, igual de chispeante, en cada nueva lectura.

Ya te llegaráCorrespondencia 1984-1997

MARGO GLANTZ - TAMARA KAMENSZAIN

Prólogo de Leonora Djament, Cynthia Edul, Florencia Garramuño, Mercedes Halfon y Malena Rey

PRÓLOGOENTRE AMIGAS

Estas cartas entrelazan la vida de dos escritoras latinoamericanas durante un corto pero intenso período de fines del siglo XX marcado por las crisis políticas y económicas de América latina. Abarcan también un momento importante del desarrollo de la escritura de mujeres para el que los textos de Margo Glantz y Tamara Kamenszain resultan un importante estímulo, tanto con sus libros de poesía y prosa como con sus ensayos, porque ambas se destacaron por sus reflexiones sobre las literaturas de América latina y, especialmente, sobre la literatura escrita por mujeres.

Tamara Kamenszain y Margo Glantz se conocieron en México en 1979, cuando Tamara, Héctor Libertella –que entonces era su marido– y Malena, su hija pequeña, se exiliaron en el país. Aunque, como contó Margo Glantz, la relación entre ellas se había iniciado un poco antes, a raíz de la amistad que su padre, que solía viajar a la Argentina, había establecido con Tobías Kamenszain, el padre de Tamara. Al llegar, fue Margo quien los recibió. En una de sus cartas, Tamara recuerda con agradecimiento la primera noche de año nuevo que pasaron como invitados en su casa: “Esa hospitalidad no se olvida nunca”. Fue un período en el que se frecuentaron mucho, en el que se asentaron también vínculos con otros exiliados, y en el que nació Mauro Libertella, el segundo hijo de Héctor y Tamara.

Con el retorno a la democracia, los Kamenszain-Libertella regresan a la Argentina: es entonces que comienza la correspondencia con Glantz, que va de 1984 hasta 1997, cuando la inmediatez del correo electrónico empieza a reemplazar al correo tradicional. Para esa época, tanto Tamara como Margo ya se habían establecido como escritoras, aunque es precisamente en esos más de diez años que se definen mejor sus carreras literarias y sus poéticas en el contexto de sus experiencias de vida: crecen sus hijos, Margo afronta el juicio de divorcio “retentissant”, como dirá en una de sus cartas, se instala un período en Londres como agregada cultural, está de regreso en México cuando ocurre uno de los terremotos más trágicos de la historia del país, luego mueren sus padres; Tamara y Héctor retornan con la alegría del exiliado, pero pelean por establecerse en una Argentina en constante turbulencia debido a huelgas, inestabilidad política, inflación y falta de trabajo. Viven con conciencia de hecho histórico el Juicio a las Juntas y la muerte de Borges, que según Tamara fue “la confirmación de que ya entramos radicalmente en la era de la mediocridad”.

Antes de conocerse, Tamara solo había publicado De este lado del Mediterráneo en 1973 (un libro de poemas que no volverá a reeditar hasta la aparición de su obra reunida La novela de la poesía en 2012) y Los no, en 1977; Margo, diecisiete años mayor que su amiga, ya había escrito varios ensayos académicos (Onda y escritura en México, en 1971, entre otros), Las mil y una calorías, novela dietética y Las genealogías, en 1981. Ya era profesora de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM y había ejercido cargos públicos.

En los años siguientes, sus carreras se asientan: publican varios libros y reciben premios y becas importantes (como el Villaurrutia para Margo o la Guggenheim para Tamara). Esta correspondencia acompaña la trayectoria de esas dos obras y el desarrollo de “el estilo saltarín y elegante” de Margo, también fragmentario (como dice Tamara de los libros que le van llegando), y la escritura concentrada de Tamara y sus reflexiones sobre la literatura producida por mujeres. Las cartas muestran cuánto cada una de ellas se inspiró en los textos y conversaciones que mantuvieron durante esos años, la herencia judía de ambas, y además evidencian el modo en que se enhebran vida y escritura: Margo decide dedicarse a trabajar sobre mártires cristianas, “otro modo de feminismo”, según señala, en medio de su juicio de divorcio; Tamara publica La casa grande mientras intenta reinsertarse, con dificultades, en el país. Es entonces que va a crear el ciclo Cómo leer en el Centro Cultural Rojas.

La situación económica, tanto en México como en la Argentina, con inflación, devaluaciones constantes y huelgas casi permanentes, repercute en la escritura de las cartas, que muestran a dos mujeres en plena lucha cotidiana por sostenerse económicamente y defender la escritura como trabajo, lo que muchas veces significa el tendido de redes de amistades, las invitaciones mutuas a dictar cursos o conferencias en los diferentes países, y el tejido de afecto y admiración literaria que potencia sus respectivas carreras y las sostiene emocionalmente. Como le dice Tamara a su amiga: “Escribir cuesta muy caro y una vive pagándolo”. En la misma carta también le dice, “de todos modos, se sigue escribiendo y tratando de gozar la vida”.

Entre la confidencia y la admiración, entre el cariño y el respeto intelectual, este intercambio epistolar retrata la experiencia de dos escritoras latinoamericanas contemporáneas que continuaron siendo cómplices entrañables hasta la muerte de Tamara en 2021 y parece seguir hablando hasta el presente de las formas siempre nuevas de la literatura y la amistad.

LEONORA DJAMENT, CYNTHIA EDUL, FLORENCIA GARRAMUÑO, MERCEDES HALFON Y MALENA REY

Buenos Aires, mayo de 2023

NOTA A LA EDICIÓN

Este libro comenzó a concebirse cuando encontramos, entre la variada correspondencia que Tamara conservaba en un cajón detrás de su escritorio, las cartas de Margo separadas con una bandita elástica. Mientras que el resto de sus cartas no tenían un orden preciso, las de Margo estaban ahí reunidas en alegre montón, señalando con más énfasis su existencia. Nosotras nos encontrábamos inventariando la biblioteca de Tamara y ordenando sus papeles, y haberlas hallado nos entusiasmó por la posibilidad concreta de reponer una conversación entre dos escritoras que admiramos. Pronto le escribimos un mail a Margo y le preguntamos si ella también conservaba las cartas de su amiga. Su respuesta no se hizo esperar: los originales estaban en Princeton –donde se encuentra el archivo Glantz–, pero podía facilitarnos las fotocopias, que recibimos al poco tiempo de manos de Ana Negri, la escritora que hizo de mensajera entre Ciudad de México y Buenos Aires.