Die Sklavenhölle von Romeda: Die Raumflotte von Axarabor - Band 222 - Bernd Teuber - E-Book
SONDERANGEBOT

Die Sklavenhölle von Romeda: Die Raumflotte von Axarabor - Band 222 E-Book

Bernd Teuber

0,0
1,49 €
Niedrigster Preis in 30 Tagen: 1,49 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Die Sklavenhölle von Romeda Die Raumflotte von Axarabor - Band 222 von Bernd Teuber Der Umfang dieses Buchs entspricht 82 Taschenbuchseiten. Zehntausend Jahre sind seit den ersten Schritten der Menschheit ins All vergangen. In vielen aufeinanderfolgenden Expansionswellen haben die Menschen den Kosmos besiedelt. Die Erde ist inzwischen nichts weiter als eine Legende. Die neue Hauptwelt der Menschheit ist Axarabor, das Zentrum eines ausgedehnten Sternenreichs und Sitz der Regierung des Gewählten Hochadmirals. Aber von vielen Siedlern und Raumfahrern vergangener Expansionswellen hat man nie wieder etwas gehört. Sie sind in der Unendlichkeit der Raumzeit verschollen. Manche errichteten eigene Zivilisationen, andere gerieten unter die Herrschaft von Aliens oder strandeten im Nichts. Die Raumflotte von Axarabor hat die Aufgabe, diese versprengten Zweige der menschlichen Zivilisation zu finden - und die Menschheit vor den tödlichen Bedrohungen zu schützen, auf die die Verschollenen gestoßen sind. Reg Kodairo hat einen Traum. Er will reich werden. Er hat sogar einen Planeten entdeckt, auf dem es ausreichend Rohstoffe gibt, um sich diesen Traum zu erfüllen. Aber um die Rohstoffe zu fördern, braucht er viele Helfer, die bereit sind, ohne Lohn zu arbeiten. Wenn nötig, dann würde er auch mit Gewalt nachhelfen.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 95

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Die Sklavenhölle von Romeda: Die Raumflotte von Axarabor - Band 222

Bernd Teuber

Published by BEKKERpublishing, 2021.

Inhaltsverzeichnis

Title Page

Die Sklavenhölle von Romeda

Copyright

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Sign up for Bernd Teuber's Mailing List

Further Reading: 30 Sternenkrieger Romane - Das 3440 Seiten Science Fiction Action Paket: Chronik der Sternenkrieger

Die Sklavenhölle von Romeda

Die Raumflotte von Axarabor -  Band 222

von Bernd Teuber

Der Umfang dieses Buchs entspricht 82 Taschenbuchseiten.

Zehntausend Jahre sind seit den ersten Schritten der Menschheit ins All vergangen. In vielen aufeinanderfolgenden Expansionswellen haben die Menschen den Kosmos besiedelt. Die Erde ist inzwischen nichts weiter als eine Legende. Die neue Hauptwelt der Menschheit ist Axarabor, das Zentrum eines ausgedehnten Sternenreichs und Sitz der Regierung des Gewählten Hochadmirals. Aber von vielen Siedlern und Raumfahrern vergangener Expansionswellen hat man nie wieder etwas gehört. Sie sind in der Unendlichkeit der Raumzeit verschollen. Manche errichteten eigene Zivilisationen, andere gerieten unter die Herrschaft von Aliens oder strandeten im Nichts. Die Raumflotte von Axarabor hat die Aufgabe, diese versprengten Zweige der menschlichen Zivilisation zu finden - und die Menschheit vor den tödlichen Bedrohungen zu schützen, auf die die Verschollenen gestoßen sind.

Reg Kodairo hat einen Traum. Er will reich werden. Er hat sogar einen Planeten entdeckt, auf dem es ausreichend Rohstoffe gibt, um sich diesen Traum zu erfüllen. Aber um die Rohstoffe zu fördern, braucht er viele Helfer, die bereit sind, ohne Lohn zu arbeiten. Wenn nötig, dann würde er auch mit Gewalt nachhelfen.

Copyright

Ein CassiopeiaPress Buch: CASSIOPEIAPRESS, UKSAK E-Books, Alfred Bekker, Alfred Bekker präsentiert, Casssiopeia-XXX-press, Alfredbooks, Uksak Sonder-Edition, Cassiopeiapress Extra Edition, Cassiopeiapress/AlfredBooks und BEKKERpublishing sind Imprints von

Alfred Bekker

© Roman by Author

Titelbild: 3000AD 123rf Steve Mayer

© Serienidee Alfred Bekker und Marten Munsonius

© dieser Ausgabe 2021 by AlfredBekker/CassiopeiaPress, Lengerich/Westfalen in Arrangement mit der Edition Bärenklau, herausgegeben von Jörg Martin Munsonius.

Die ausgedachten Personen haben nichts mit tatsächlich lebenden Personen zu tun. Namensgleichheiten sind zufällig und nicht beabsichtigt.

Alle Rechte vorbehalten.

www.AlfredBekker.de

[email protected]

Folge auf Twitter:

https://twitter.com/BekkerAlfred

Erfahre Neuigkeiten hier:

https://alfred-bekker-autor.business.site/

Zum Blog des Verlags!

Sei informiert über Neuerscheinungen und Hintergründe!

https://cassiopeia.press

Alles rund um Belletristik!

1

Fast eine Stunde vor der Morgendämmerung schob Reg Kodairo die Äste eines jungen Baumes auseinander. Das große Dorf lag fast ohne jedes Licht da. Nichts rührte sich. Kein Lebewesen war zu sehen.

„Sehr gut“, murmelte er. „Es verläuft alles nach Plan.“

Plötzlich zuckte er zusammen. Rechts und links hörte er das Wispern, mit dem sich seine Kameraden verständigten. Dreißig Männer waren schwer bewaffnet ausgeschwärmt, um das Dorf zu umzingeln. Sie bewegten sich so leise wie möglich und versuchten, einen unregelmäßigen Halbkreis zu bilden. In einiger Entfernung stand das Raumschiff. Alles war bereit. Die Männer warteten auf das erste Sonnenlicht. Nach etwas fünfzig Schritten hörte Kodairo ein Zischen wie von einer Schlange.

„Bist du‘s, Dawaho?“, fragte er leise.

„Reg?“

„Ja. Hinter mir sind die anderen.“

„Ist alles in Ordnung?“, fragte Dawaho Sarsai und schob sich zwischen den Baumstämmen in den Bereich des milchigen Mondlichts.

„Ich bin sicher, dass uns keiner gesehen hat. Wir haben auch nichts gehört.“

„Gut so. Die Bugkanone wird das Zeichen geben.“

„Danach richten wir uns alle.“

Der Transporter, den Kodairo kommandierte, war weit außerhalb des Dorfes gelandet. Die Besatzung hatte sich aufgeteilt und die Hütten von zwei Seiten eingekreist. Zwischen den Männern und dem Rand des Dorfes lagen Wälder, einige Felder und kleine Brunnen sowie breite Hecken aus Büschen mit dicken, großen Blättern und schwach duftenden Blüten. In der Stille summten unzählige Insekten. Die Schritte der Männer, denen der Schweiß auf der Stirn stand, knirschten im groben Sand zwischen den Baumwurzeln.

Aus den Hütten ertönte das Wimmern eines Kindes, das nach einigen Atemzügen wieder aufhörte. Die Sterne verblassten. Längst war der Mond hinter den Baumwipfeln verschwunden. Kodairo blickte zu dem Dorf hinüber. Es war eine kreisförmige Ansammlung von runden, strohbedeckten Hütten, die einen Eingang, aber keine Fenster hatten. Das Dorf lag in der Nähe eines Wäldchens, in der Senke zwischen zwei Hügeln. Von einem der Hügel kam ein schmaler Bach.

„Wie viele werden wir schnappen?“, erkundigte sich Sarsai und suchte mit den Augen einen Weg auf die ersten Hütten zu. „Was meinst du?“ Er deutete auf einen schmalen, ausgetretenen Pfad, der sich entlang der Hecken durch die Felder schlängelte. Irgendein Gewächs verströmte einen ekelerregenden Gestank.

„Mehr als drei Dutzend“, erwiderte Kodairo. „Genug Fesseln haben wir mitgebracht. Hoffentlich wehren sie sich nicht. Wir können keine Verwundeten brauchen.“

Geduldig warteten die Männer. Sie waren durch die Hecken gegen Blicke aus dem Dorf geschützt. Vor der Landung hatten sie eine genaue Abtastung vorgenommen und alles registriert.

„Sie werden gut arbeiten können“, sagte er nachdenklich. „Die Frauen und Kinder benutzen wir als Druckmittel, falls sich jemand weigert, zu arbeiten.“

Kodairo drehte sich um und sah, dass über den Bäumen die erste vage Helligkeit des Morgens erschien.

„Wir treiben sie zusammen, hörst du?“, sagte er. „Alle! Es geht um sehr viel Silizium.“

„Keine Aufregung“, entgegnete Sarsai. „Wird schon alles gutgehen.“

Er kontrollierte seinen Blaster, schob ihn wieder in den Holster an seinem Gürtel und deutete auf den rötlichen Schimmer am Himmel. Die Bäume und Felsen rahmten die Helligkeit ein.

„Ich gehe zu den anderen“, sagte Sarsai und sah zu, wie ein Vogel im Laubwerk verschwand. „Gleich werden wir den Tag begrüßen.“

„In Ordnung“, entgegnete Kodairo. „Ich gehe von hier aus vor.“

Sarsai entfernte sich leise, während Kodairo sich umdrehte und, die Hecken als Deckung benutzend, zwei Dutzend Schritte zurücklief. Dann sah er, wie ihm Tacor Nyssa hinter einem Baumstamm zuwinkte.

„Wartet noch!“, rief er ihnen zu. „Bei Sonnenaufgang.“

Nyssa signalisierte per Handzeichen, dass er verstanden hatte. Die Männer, die sich rund um das Dorf verborgen hielten, wussten genau, um was es ging. Das Unternehmen, das sie angefangen hatten, war aufwendig und würde seine Zeit dauern. Aber am Ende aller Anstrengungen stand für jeden mehr Reichtum, als sie sich im Augenblick vorstellen konnten. Als Nyssa wieder in der Deckung verschwand, waren die ersten Geräusche zwischen den Hütten zu hören. Die Morgenröte hatte sich ausgebreitet.

Genau in dem Augenblick, als die ersten Sonnenstrahlen über die Baumwipfel zuckten, gab Sarsai das Signal. Die wartenden Männer warf sich zu Boden, duckten sich und gingen hinter den Hecken in Deckung. Die erste Schiffskanone wurde abgefeuert. Die Schussfolge war genau festgelegt und abgesprochen worden. Ein greller Energiestrahl jagte aus der Mündung. Er bohrte sich unweit des Dorfes in die Erde und wirbelte eine Fontäne aus Erde und Sand empor. Das Geräusch rollte über die Ebene und entfesselte einen Orkan aus Schreien. Zwei Atemzüge später feuerte das zweite Geschütz. Der Energiestrahl drang durch die Wipfel der Bäume, riss das höchstgelegene Dach eines Hauses in Fetzen und wirbelte Trümmer und Äste in die Luft.

In den Baumkronen flatterten kreischend Vogelschwärme auf und zerstreuten sich in alle Richtungen. Aus den Hütten stürzten Kinder, Frauen und Männer und sahen sich furchtsam um. Die Wathory waren humanoid. Sie hatten schlanke Beine, langgestreckte Körper, schmale Köpfe und kleine dunkle Augen. Ihre blaue Haut war noch an einigen Stellen mit grau schimmernden Schuppen bedeckt. Ein Hinweis darauf, dass ihre Vorfahren aus dem Meer stammten. Die Männer und Kinder waren nur mit einem Lendenschurz bekleidet. Die Frauen trugen knielange Kleider.

Aufgeregt rannten die Wathory hin und her. Offenbar glaubten sie, die Welt würde untergehen. Der Kanonier des Schiffes hatte genug Zeit gehabt, auch den dritten Schuss gut vorzubereiten. Von Kodairo wusste er, dass es sich bei dem langgezogenen Bauwerk aus Holzstämmen, Flechtwerk, Schnitzereien und Strohdach um einen Tempel oder ein Haus handelte, in dem die Wathory irgendeinen Götzen anbeteten.

Der Energiestrahl zerteilte das Haus der Länge nach in hundert Trümmer und Bruchstücke. Feuer, Rauch, brechende Äste und die umherwirbelnden Blätter verwandelten die runde Fläche zwischen den Hütten und Feuerstellen in ein wildes Durcheinander rennender und stolpernder Wathory. Kodairo sprang auf und winkte nach rechts.

„Vorwärts!“, rief er. „Lasst niemanden entkommen!“

„Verstanden!“

Die Männer gingen langsam auf die Siedlung zu, Schritt um Schritt zwischen einem Durcheinander aus Gärten, Feldern und Hecken. Überall war das Geschrei der Wathory zu hören. Sie flüchteten vor dem großen Schiff, das aus langen Rohren Tod und Vernichtung über das Dorf brachte. Langsam schloss sich der Halbkreis der eindringenden Männer. Sie verströmten eine finstere, schweigende Drohung. Die Wathory liefen durch die Äcker und schienen die Eindringlinge viel zu spät zu sehen. Sie schrien, hasteten hin und her und versuchten, den Männern zu entkommen.

Kodairo zog den Blaster aus dem Holster an seinem Gürtel. Ein paar Kinder huschten zwischen den Männern hindurch, ein paar Frauen eilten hinterher. Kodairo richtete die Waffe auf einen großen Tümpel zwischen den Pflanzen. Dahinter klammerten sich einige Wathory aneinander und wagten weder ins Dorf zu flüchten noch auf die drohenden Männer zuzulaufen.

Wortlos feuerte Kodairo seine Waffe ab. Zischend drang der Energiestrahl in den Tümpel und überschüttete die Wathory mit einem Regen aus Wasser und Schlamm. Sie schrien und stolperten zur Dorfmitte.

„Die kapieren schnell“, sagte Kodairo zufrieden zu sich selbst.

Auch an anderen Stellen der Kette versuchten die Wathory zu fliehen, doch sie wurden jedes Mal mit Blasterschüssen zurückgetrieben.

„Lasst niemanden entkommen!“, brüllte Kodairo.

Ein rauer Chor antwortete ihm. Ganz links entluden sich mehrere Energiewaffen. Das Schiff feuerte ebenfalls einige Salven ab. Das Durcheinander wurde größer. Frauen mit Kindern auf den Armen stolperten kreischend zwischen den Hecken umher. Eine fiel schreiend zu Boden.

„Weiter!“, rief Kodairo. „Fesselt die Bande!“

Er wiederholte die Befehle, die schon nachts mehrmals ausgegeben worden waren.

„Verstanden! Drei haben wir schon!“, schrie jemand von rechts.

Die Kette der Angreifer hatte die ersten Hütten erreicht. Die Dorfbewohner schoben und drängelten sich auf dem annähernd runden Platz in der Mitte zusammen.

„Es sind fast vier Dutzend!“, brüllte Sarsai, der zwei Gefangene mit dem Blaster vor sich hertrieb. „Eher ein paar mehr!“

„Sehr gut“, erwiderte Kodairo. „Fesselt allen die Hände auf den Rücken.“

Die Wathory waren vor Entsetzen und Furcht halb gelähmt. Die Frauen hatten aufgehört, ihren Schrecken durch Geschrei und Wimmern auszudrücken. Die Männer schauten schweigend auf die Waffenmündungen der Angreifer. Kodairo aktivierte den Universalübersetzer an seinem Gürtel, während die Mannschaft mit schnellen, geübten Griffen einzelnen Gefangenen die Arme auf den Rücken rissen und die Handgelenke mit dünnen Metallfesseln zusammenbanden.

„Wer ist der Anführer dieser Gruppe?“

In der mechanischen Stimme, die aus dem Lautsprecher des Übersetzers kam, lag keinerlei Ausdruck.

„Ich“, antwortete eines der Wesen nach einer langen Pause. Der Wathory unterschied sich nur durch einige Schmuckstücke von seinen Artgenossen.

„Und wer bist du?“, fragte die mechanische Stimme.

„Ich heiße Capoki.“

In dieser Antwort lag eine Spur von Stolz, und Kodairo sah, wie sich einige Rücken der Wathory streckten.

„Du irrst dich“, erklärte die Stimme aus dem Übersetzer, immer noch völlig ausdruckslos. „Du bist nicht mehr der Anführer. Du unterstehst jetzt mir und meinen Leuten.“

Capoki starrte den Mann an und ein Raunen lief durch die Reihen seiner Artgenossen. Er öffnete den Mund, um etwas zu sagen, doch Kodairo ließ ihn nicht zu Wort kommen.

„Ihr gehört jetzt uns. Wir können mit euch tun, was uns beliebt.“

Ein Raunen und Murren, hervorgerufen ebenso von Furcht wie Zorn, klang unter den Wathory auf, doch Kodairo fuhr unbeirrt fort. „Zweifellos werden Primitive wie ihr eine Weile brauchen, um diese Veränderung völlig zu akzeptieren“, sprach die Stimme aus dem Lautsprecher weiter. „Ihr wärt jedoch gut beraten, euch so rasch anzupassen, wie euer beschränkter Verstand es erlaubt.“