Apprendre le grec - Rapide / Facile / Efficace: 2000 vocabulaires clés
Pinhok Languages
Copyright © 2022 Pinhok.com. All Rights Reserved
Clause de non-responsabilité
CE LIVRE EST FOURNI "TEL QUEL", SANS AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-INFRACTION AUX DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUTE DEMANDE, DOMMAGE OU DÉFAUT, EN VERTU D'UNE QUELCONQUE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, DÉCOULANT DE CE LIVRE OU DE SON UTILISATION OU AYANT TOUT AUTRE RAPPORT AVEC CELUI-CI.
Droits d'auteur, Licence
Merci d'avoir acheté ce livre électronique. Cet ouvrage est protégé par des droits d'auteur et tous les droits sont réservés. Ce livre électronique est destiné uniquement à un usage personnel. Cet livre électronique ne peut être revendu ou transmis à titre gratuit à un tiers. Si vous souhaitez partager ce livre électronique avec d'autres, vous devez en acheter un autre exemplaire pour chaque destinataire. Si vous ou la personne qui vous a remis ce livre électronique ne l'avez pas acheté, merci de vous rendre sur votre boutique en ligne habituelle afin d'acheter votre propre exemplaire. Merci !
Introduction
À propos de ce livre
Cet ouvrage contient un lexique comprenant 2000 mots et expressions parmi les plus courants, classés par fréquence d'utilisation dans les conversations de tous les jours. Basé sur la règle des 80/20, ce lexique vous permet d'apprendre d'abord les termes de base et les tournures de phrases qui vous aideront à progresser rapidement et à rester motivé.
A qui cet ouvrage est-il destiné ?
Ce livre s'adresse aux personnes de niveau débutant et intermédiaire qui souhaitent apprendre le grec et sont suffisamment motivées pour consacrer 15 à 20 minutes par jour à l'apprentissage du vocabulaire. L'organisation simplifiée de cet ouvrage permet d'éliminer toute information superflue afin de vous consacrer uniquement aux sections vous permettant de progresser le plus rapidement. Si vous êtes débutant ou de niveau intermédiaire et souhaitez consacrer 20 minutes par jour à l'étude de le grec, ce livre est fait pour vous. Vous serez surpris par la rapidité des progrès réalisés en quelques semaines seulement de pratique quotidienne.
Pour qui cet ouvrage n'est-il pas recommandé ?
Cet ouvrage n'est pas pour vous si vous avez un niveau de grec avancé. Si tel est votre cas, consultez notre site Web pour y trouver un livre organisé par thème et comprenant un vocabulaire grec plus étendu et donc idéal pour les apprenants plus avancés souhaitant améliorer leurs connaissances linguistiques dans certains domaines.Si vous recherchez un manuel complet vous permettant d'apprendre le grec étape par étape, cet ouvrage n'est probablement pas non plus pour vous. Ce livre est un lexique. Si vous souhaitez apprendre la grammaire et la prononciation, nous vous conseillons de vous référer à d'autres ouvrages ou bien de prendre des cours de langue. Le point fort de ce livre est qu'il se concentre sur l'acquisition rapide du vocabulaire de base, faisant l'impasse sur les informations que l'on trouve généralement dans un manuel d'apprentissage linguistique classique. Merci de garder cela à l'esprit avant d'effectuer votre achat.
Comment utiliser ce livre ?
Dans l'idéal, ce livre doit être utilisé quotidiennement en lisant un nombre défini de pages à chaque fois. Cet ouvrage est divisé en sections de 50 lexiques, ce qui vous permet de progresser pas à pas dans votre apprentissage. Supposons par exemple que vous révisiez actuellement les mots 101 à 200. Une fois que vous avez mémorisé les mots 101 à 150, vous pouvez commencer à apprendre les mots 201 à 250. Le jour suivant, vous pouvez faire l'impasse sur les mots 101 à 150 et reprendre votre apprentissage avec les mots 151 à 250. Vous progresserez ainsi pas à pas à travers ce livre et vos compétences linguistiques s’amélioreront à chaque page que vous mémorisez.
Pinhok Languages
Pinhok Languages s'est donné pour mission de créer des outils d'apprentissage linguistiques pour accompagner les personnes qui, à travers le monde, ont décidé d'apprendre une langue étrangère. Pour ce faire, nous associons ce qui se fait de mieux dans différents domaines et secteurs d'activité afin de proposer des outils et des supports innovants.L'ensemble des collaborateurs de Pinhok espèrent que ce livre vous aidera dans votre apprentissage et vous permettra d'atteindre votre objectif plus rapidement. Si vous souhaitez en savoir plus sur notre entreprise, rendez-vous sur notre site Web www.pinhok.com. Pour nous faire part de vos commentaires, nous signaler une erreur, nous transmettre vos critiques ou simplement nous passer un petit bonjour, utilisez le formulaire de contact se trouvant sur notre site Web.
1 - 50
vraiment
πραγματικά(pragmatiká)
J'ai besoin de ça
Το χρειάζομαι(To chreiázomai)
Combien ça coûte ?
Πόσο κάνει αυτό;(Póso kánei aftó?)
tous(généralement)
όλα(óla)
savoir
ξέρω(xéro / ήξερα, -, -, -)
Je ne sais pas
Δεν ξέρω(Den xéro)
penser
σκέφτομαι(skéftomai / σκέφτηκα, σκέφτομαι, σκέφτηκα, σκεφτόμενος)
venir
έρχομαι(érchomai / ήρθα, έρχομαι, ήρθα, ερχόμενος)
mettre
βάζω(vázo / έβαλα, -, βάλθηκα, βαλμένος)
prendre
παίρνω(paírno / πήρα, παίρνομαι, πάρθηκα, παρμένος)
trouver
βρίσκω(vrísko / βρήκα, βρίσκομαι, βρέθηκα, -)
écouter
ακούω(akoúo / άκουσα, ακούγομαι, ακούστηκα, ακουσμένος)
travailler
δουλεύω(doulévo / δούλεψα, δουλεύομαι, δουλεύτηκα, δουλεμένος)
parler
μιλάω(miláo / μίλησα, μιλιέμαι, μιλήθηκα, μιλημένος)
donner(généralement)
δίνω(díno / έδωσα, δίνομαι, δόθηκα, δοσμένος)
apprécier
μου αρέσει(mou arései / μου άρεσε, -, -, -)
aider
βοηθώ(voithó / βοήθησα, βοηθιέμαι, βοηθήθηκα, βοηθημένος)
aimer
αγαπώ(agapó / αγάπησα, αγαπιέμαι, αγαπήθηκα, αγαπημένος)
téléphoner à
καλώ(kaló / κάλεσα, καλούμαι, καλέστηκα, καλεσμένος)
attendre
περιμένω(periméno / περίμενα, -, -, -)
Je t'aime bien
Μου αρέσεις(Mou aréseis)
Je n'aime pas ça
Δεν μου αρέσει αυτό(Den mou arései aftó)
Est-ce que tu m'aimes ?
Με αγαπάς;(Me agapás?)
Je t'aime
Σε αγαπώ(Se agapó)
51 - 100
14
δεκατέσσερα(dekatéssera)
nouveau
νέος(néos / νέα, νέο, νέοι, νέες, νέα)
vieux(objet)
παλιός(paliós / παλιά, παλιό, παλιοί, παλιές, παλιά)
peu
λίγα(líga / λίγη, λίγο, λίγοι, λίγες, λίγα)
beaucoup
πολλά(pollá / πολλή, πολύ, πολλοί, πολλές, πολλά)
combien ?(masse)
πόσο;(póso?)
combien ?(quantité)
πόσα;(pósa?)
faux
λανθασμένος(lanthasménos / λανθασμένη, λανθασμένο, λανθασμένοι, λανθασμένες, λανθασμένα)
correct
σωστός(sostós / σωστή, σωστό, σωστοί, σωστές, σωστά)
mauvais(mal)
κακός(kakós / κακή, κακό, κακοί, κακές, κακά)
bon
καλός(kalós / καλή, καλό, καλοί, καλές, καλά)
heureux
χαρούμενος(charoúmenos / χαρούμενη, χαρούμενο, χαρούμενοι, χαρούμενες, χαρούμενα)
court
κοντός(kontós / κοντή, κοντό, κοντοί, κοντές, κοντά)
long
μακρύς(makrýs / μακριά, μακρύ, μακριοί, μακριές, μακριά)
petit(généralement)
μικρός(mikrós / μικρή, μικρό, μικροί, μικρές, μικρά)
grand(généralement)
μεγάλος(megálos / μεγάλη, μεγάλο, μεγάλοι, μεγάλες, μεγάλα)
beau(généralement)
όμορφος(ómorfos / όμορφη, όμορφο, όμορφοι, όμορφες, όμορφα)
jeune
νέος(néos / νέα, νέο, νέοι, νέες, νέα)
vieux(personne)
γέρος(géros / γριά, γέρικο, γέροι, γριές, γέρικα)
à plus tard
τα λέμε αργότερα(ta léme argótera)
prends soin de toi
να προσέχεις(na prosécheis)
ne t’inquiètes pas
ηρέμησε(irémise)
bonne journée
καλημέρα(kaliméra)
101 - 150
au revoir(familier)
γειά(geiá)
au revoir(poli)
αντίο σας(antío sas)
excusez-moi
με συγχωρείτε(me synchoreíte)
merci
ευχαριστώ(efcharistó)
S'il vous plaît
παρακαλώ(parakaló)
Je veux ça
θέλω αυτό(thélo aftó)
après-midi
(το)απόγευμα(apógevma)
soirée
νωρίς το βράδυ(norís to vrády)
midi
(το)μεσημέρι(mesiméri)
minuit
(τα)μεσάνυχτα(mesánychta)
seconde
(το)δευτερόλεπτο(defterólepto)
semaine
(η)εβδομάδα(evdomáda)
temps(heure, minute)
(ο)χρόνος(chrónos)
date(temps)
(η)ημερομηνία(imerominía)
avant-hier
προχθές(prochthés)
aujourd'hui
σήμερα(símera)
après-demain
μεθαύριο(methávrio)
mercredi
(η)Τετάρτη(Tetárti)
vendredi
(η)Παρασκευή(Paraskeví)
samedi
(το)Σάββατο(Sávvato)
dimanche
(η)Κυριακή(Kyriakí)
Demain c'est samedi
Αύριο είναι Σάββατο(Ávrio eínai Sávvato)
femme(généralement)
(η)γυναίκα(gynaíka)