Riendas y Listones - Vanessa Vale - E-Book

Riendas y Listones E-Book

Vale Vanessa

0,0
5,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Garrison ha sido demasiado paciente. Es hora de ganarse a su novia.

Dalia Lenox está harta de la vida de rancho, de las reglas y de las restricciones. La mesa de póquer es su terreno y el único lugar en donde no cede a las reglas de nadie, sino a las suyas. La mayor victoria de su vida, un premio que podría liberarla del hastío de su pequeño pueblo, la está llamando y ansía hacerse con él. Sin embargo, nada es perfecto y abandonar el pueblo significa dejar atrás al único hombre que la hizo desear que alguien la hiciera suya, Garrison Lee. Pero rendirse a él no es una opción.

Garrison quiere todo con Dalia, incluso su obediencia en la cama. Ha sido paciente. Ha sido cortés. Y ha sido un maldito caballero. Todo lo que ha conseguido fue el rechazo de Dalia en cada una de las tres oportunidades en que le ha propuesto matrimonio. Cuando Dalia arriesga todo para escaparse de él definitivamente, Garrison se ve obligado a subir la apuesta en una mano de póquer… Y el ganador se lo llevará todo.

Advertencia: ¡Derrite bragas! Dalia es el tercer libro de la serie Flores Salvajes. Es un romance salvaje con una heroína audaz y un vaquero alfa obsesionado y decidido a hacerla suya.

 

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Riendas y Listones

Vaqueros del Rancho Lenox - 3

Vanessa Vale

Derechos de Autor © 2020 por Vanessa Vale

Este trabajo es pura ficción. Los nombres, personajes, lugares e incidentes son producto de la imaginación de la autora y usados con fines ficticios. Cualquier semejanza con personas vivas o muertas, empresas y compañías, eventos o lugares es total coincidencia.

Todos los derechos reservados.

Ninguna parte de este libro deberá ser reproducido de ninguna forma o por ningún medio electrónico o mecánico, incluyendo sistemas de almacenamiento y retiro de información sin el consentimiento de la autora, a excepción del uso de citas breves en una revisión del libro.

Diseño de la Portada: Bridger Media

Imagen de la Portada: Wander Aguiar Photography; Deposit Photos: tampatra

Índice

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 3

Capítulo 4

Capítulo 5

Capítulo 6

Capítulo 7

Capítulo 8

Capítulo 9

Capítulo 10

Capítulo 11

¡Recibe un libro gratis!

ACERCA DE LA AUTORA

1

DALIA

El interior de la carreta me sofocaba mientras esperaba por otro pasajero. Me abaniqué con la mano, pues el calor de agosto no disminuía con la sombra que me ofrecía el techo. El único alivio llegó con la brisa que se levantó una vez que los caballos empezaron a moverse. Aparentemente iba a cabalgar hasta Carver Junction sin compañía, y me parecía bien. Las solapas de cuero de las ventanas estaban enrolladas hacia arriba y el viento refrescaba mi piel húmeda. Como el sudor corría entre mis senos, desabroché unos cuantos botones en la parte superior de mi blusa y solo esa pequeña parte descubierta me alivió. Luego tiré de mi larga falda y la puse sobre mis rodillas. ¡Ah, qué felicidad! Me sentía más fresca así. No era muy modesto ni era un acto de una dama, pero nadie podía verme.

Nos habíamos movido por menos de un minuto y la carreta se detuvo bruscamente, me habría resbalado al piso sucio si no hubiera tenido apoyado mi pie en el asiento del banco de enfrente. Un hombre apareció en la ventana.

—Señorita Lenox. ¡Qué sorpresa! —dijo la voz. Con el sol detrás, el rostro del hombre quedó ensombrecido bajo el borde de su sombrero y no podía saber de quién se trataba, pero conocía esa voz. El vello de mi nuca se erizó con el tono áspero.

Me di cuenta de que aunque yo no pudiera verlo, él ciertamente podía verme a mí. Mortificada, acomodé el dobladillo de mi falda hacia abajo y empecé a manipular los botones abiertos de mi cuello.

La puerta se abrió y él subió, doblando su gran altura para no golpearse la cabeza. Luego de quitarse el sombrero, me miró con una amplia sonrisa en el rostro.

—No es necesario que te acomodes por mí. Te aseguro que disfrutaré mucho más del viaje si no lo haces.

La boca se me cayó al reconocer a Garrison Lee. ¿Qué hacía él aquí? Cuando se lo pregunté exactamente, levantó su frente ante mi tono poco conciliador y luego se acomodó enfrente de mí. La carreta se puso en movimiento.

—Voy para Carver Junction al igual que tú, caramelo —respondió.

—Sí, pero ¿por qué? —dije con agitación. Aunque el solo hecho de verlo tenía a mi corazón galopando más rápido que los caballos que tiraban de la carreta. Garrison iba a arruinarlo todo.

—Debo ver a un hombre por la compra de un caballo.

No le creí ese motivo ni por un minuto.

—¿De verdad?

—Voy a tomar la carreta allá y con suerte, si estoy satisfecho, montaré al animal de regreso a casa. Parece como si dudaras de mí. —Fruncí los labios—. Pero tengo un rancho de caballos.

Sus rodillas chocaron contra las mías cuando la carreta se hundió en un bache profundo. Me moví para que no nos tocáramos, con el pretexto de acomodarnos para nuestro viaje. Sonrió por mi actitud y odié que se le formara ese hoyuelo en su mejilla derecha. ¿Cómo podía ser tan guapo, tan irresistiblemente atractivo si a la vez quería lanzarme sobre él y estrangularlo?

Un pliegue se marcaba en su cabello en donde había estado el sombrero, y quise pasar mis dedos por los mechones oscuros para quitarlo, luego deslizar mis manos por sus mejillas para sentir la rusticidad de sus bigotes. Garrison había entrenado mi cuerpo para que respondiera a su presencia, a su voz, incluso a su aroma masculino. Nos habíamos besado —oh, sí que nos habíamos besado— y habíamos hecho otras cosas indecorosas en los pocos meses en que me estuvo visitando. Tan solo pensarlo me hacía sentir calor por todas partes.

También quería darle una patada en la pierna por interferir en mis planes.

—Nunca mencionaste que te irías de viaje cuando nos vimos la otra noche —contestó.

—No vi la razón —dije con un suspiro.

—Tenía mi lengua dentro de tu boca y mi mano en tu seno. Eso me da una razón, caramelo.

—No soy tu caramelo —solté. La brisa aflojó uno de mis rizos de las pinzas y me lo quité de la cara—. Y tu mano no estaba en mi seno, estaba en mi vestido.

Habíamos estado coqueteando desde la primavera, aunque nos conocíamos desde el salón de clases. Incluso Garrison me había pedido que me casara con él hacía poco, pero lo rechacé rápidamente. No se alejó como esperaba, sino que continuó insistiendo con más energía que antes. Incluso con mi respuesta negativa, me besó... y yo lo dejé. Con cada visita, con cada paseo a caballo, me pedía matrimonio y me besaba un poco más... y yo se lo permitía una y otra vez. También había puesto sus manos sobre mí, aunque solo sobre mi vestido. Puede que yo pretendiera que no tenía importancia, pero Garrison lo era todo. Su tacto, sus atenciones, su interés inquebrantable era lo que me hacía suspirar. Tan solo no podía dejar que lo supiera.

—¿Estaremos solos por las próximas dos horas y tú quieres discutir sobre la posición de una mano? —Se deslizó por el asiento un centímetro o dos, acomodándose, y sus piernas se abrieron, probablemente tratando de ganar comodidad en el espacio reducido—. Se me ocurren maneras más agradables de pasar el tiempo.

—No estamos casados, Garrison.

Suspiró.

—He intentado, en tres ocasiones, arreglar eso. Tú sabes muy bien que no te follaré hasta que estemos casados. Pero no significa que no podamos jugar un poco.

Fruncí los labios, y debajo de mi corsé, mis pezones se endurecieron.

—¿Por qué vas a ir a Carver Junction? —insistió—. ¿Vas a ver a un hombre?

Mis ojos se abrieron de par en par. No había considerado qué podría pensar él sobre el motivo de mi viaje.

—No. —Bueno, más o menos. Yo iba, de hecho, a jugar al póquer y en todos los juegos, hasta el día de hoy, era la única mujer. Nadie en casa tenía que enterarse de mis actividades clandestinas y tampoco Garrison—. Voy a visitar a mi amiga Opal. Pasaré la noche allí y regresaré mañana.

—¿Por qué nunca he escuchado hablar de ella?

—Yo no te cuento todo, Garrison —solté.

—Soy muy consciente de eso —murmuró—. Es la razón por la cual te lo estoy preguntando ahora. ¿Cuál es su apellido?

—Banks. —Fue el primer nombre que se me vino a la mente.

Me observó, pero yo era una experta en mentir. Garrison, sin embargo, parecía ser el único hombre capaz de ver la realidad. También era el único hombre a quien podía amar, pero jamás se lo diría. Nunca se lo demostraría tampoco, porque justo entonces descubriría mi verdadera personalidad. Detrás de todas las discusiones y bromas, yo libraba mis propias batallas. Me dolía, pero una vez que descubriera la verdad, no me querría más. Prefería al menos tener a Garrison así, gruñón, que de ninguna forma. Respiré profundamente e incliné mi barbilla hacia arriba.

—¿Tu amiga te recibirá cuando llegues en la carreta?

Me encogí de hombros y tiré de mi manga.

—Quizás, pero si no, el camino a su casa es corto.

—¿La señorita Trudy te permitió viajar sin compañía?

La señorita Trudy era una de mis madres adoptivas, quien junto a su hermana Esther, me había adoptado, a mí y a otras siete niñas que quedamos huérfanas después del Gran Incendio de Chicago. Nos mudamos al Oeste como una familia y nos instalamos para hacer vida de rancho. Después de haber sido dueñas de un burdel en Chicago, ambas mujeres encontraron consuelo y paz en el Territorio de Montana. Sin embargo, yo únicamente quería escapar de la vida tranquila y rural y marcharme a la gran ciudad, donde las ganancias de mis juegos de póquer me darían el sustento necesario. Desafortunadamente, Garrison estaba estropeando mi plan, en más de una manera.

—Por supuesto. Es solo una parada.

Suspiró profundamente y luego se pasó la mano por la cara.

—Eres la persona más irritante que he conocido. No sé por qué no te has casado conmigo.

—Te conozco desde que tenía cinco años. Nos odiamos desde aquel fatídico momento en que me tiraste nieve en el abrigo —me quejé y Garrison se encogió de hombros.

—Es que quería llamar tu atención.

—Tenía cinco años. Tú eras mucho mayor. —Lo señalé con el dedo—. Deberías haber sido amable.

—¿Amable? Pusiste barro en mi chocolate caliente. —Frunció el ceño y luego se rio del recuerdo.

Recordaba eso. Lo hice porque quería llamar su atención. Mirando hacia atrás, la bola de nieve fue la respuesta típica de un niño de once años.

—Sumergiste mis trenzas en tinta —le dije, incitándolo a continuar con sus indiscreciones.

Nuestra historia no había sido de amistad, sino más bien de rivalidad, con una travesura infantil tras otra, pero las cosas fueron cambiando a medida que crecíamos.

Fue su turno de agregar otra.

—Le dijiste a Esther Marin que me gustaba cuando ella tenía quince años.

—¿Y qué?

—¡Yo tenía veintidós años! Nunca perdería el tiempo con una chica de esa edad.

Yo también tenía quince años en ese momento, y tampoco había perdido el tiempo conmigo. Solo me guiñaba el ojo una o dos veces para hacerme enfadar. Ahora, sin embargo, ya no era una niña y anhelaba sus atenciones, incluso cuando lo alejaba.

—Bueno, tú le gustabas —le contesté malhumoradamente.

—¡Ella es bizca!

Suspiré.

—Necesitaba toda la ayuda que pudiera conseguir.

—Está casada con Herbert Barnes y tiene dos hijos. No es quien necesite ayuda.

Entrecerré los ojos ante su ironía, pues yo tenía veintidós años y seguía soltera.

—¡Me cortaste la parte de atrás de la falda para que se me vieran las bragas! ¡Me avergonzaste ante todos los chicos del pueblo!

—Ese es un recuerdo que nunca olvidaré. Me gustó el borde de encaje. —dijo y me hizo un guiño. Gruñí. No pude mostrar mi cara en el pueblo durante un mes después de ese incidente—. Si te arruinó para todos esos chicos, entonces bien. —Asintió con la cabeza—. Logré mi objetivo.

Fruncí el ceño.

—¿Qué se supone que significa eso?

Ignoró mi pregunta y se acarició la mandíbula con los dedos.

—Que a pesar de todo, me besaste en el guardarropas durante el baile de otoño.

—Tú me desafiaste. —Crucé los brazos sobre mi pecho y su mirada cayó a mi busto.

—Y mira lo que conseguí —protestó—. Una mujer que se niega a casarse conmigo.

Estuvimos en silencio durante unos minutos mientras Garrison observaba la pradera a través de la ventana abierta. Miré su perfil, su frente fuerte, su mandíbula cuadrada y su cabello oscuro y rebelde. Él era una vista mucho mejor.

—¿Dónde conociste a Opal? —me preguntó.

Era como un perro con un hueso, no se rendía. Teníamos que llegar a Carver Junction o debía dirigir sus pensamientos a otra parte. Si bien era una mentirosa hábil, no era lo suficientemente buena para soportar su escrutinio durante el resto del viaje.

—Tienes razón. ¿Por qué discutir cuando podríamos estar haciendo cosas mucho más placenteras? —insinué. Eso llamó su atención y giró la cabeza para mirarme—. Me dijiste que no lo harías... um, bueno… —Miré mi regazo y luego de vuelta a él entrecerrando mis pestañas—. Dijiste que no me follarías a menos que estuviésemos casados.

Al pronunciar esa palabra grosera, ciertamente alejé sus pensamientos de la Opal Banks inexistente. Nunca había dicho esa palabra antes y la sorpresa se notaba en el rostro de Garrison. El gesto cambió rápidamente y su mirada se volvió oscura al recorrer mi cuerpo. Se lamió los labios y bajó los párpados. Había algo casi... caliente en esa mirada.

—Así es —contestó, con una voz mucho más profunda que la de hacía unos minutos.

—¿Qué meharías exactamente?

Negó con la cabeza muy lentamente.

—No eres mía, caramelo. Todavía. No te haría nada. —Cuando fruncí el ceño, continuó—. Te lo harías a ti misma.

Mis ojos se abrieron con sorpresa y sentí cómo mi núcleo de mujer se relajaba y dolía.

—Puedo decir, por la mirada en tu rostro, que sabes exactamente de lo que estoy hablando. —Garrison se inclinó hacia adelante y colocó los antebrazos sobre sus muslos. Estaba lo suficientemente cerca como para que yo pudiera levantar mi mano y tomar su barbilla, pero apreté mis manos para resistir la tentación—. Saber que juegas con tu coño me pone duro, caramelo.

¿Duro? Estaba duro... ¡Oh!

—Tú... quieres decir… —Asintió—. No eres un caballero —acusé, pero seguía decididamente excitada.

—No querrás que sea un caballero cuando se trate de follar. Levántate para que puedas sacarte la falda.

La brisa no me libró de la transpiración que cubría mi frente. Unos rizos sueltos se habían adherido a mi piel y me mordí el labio mientras consideraba sus palabras. Nos habíamos besado, aunque inocentemente, y él me había acariciado. Mi virtud estaría hecha trizas si nos hubieran atrapado, pero tenía la sospecha de que esto no era nada que ninguna otra pareja de novios no hiciera también. Aunque no había aceptado la propuesta de matrimonio de Garrison, él se había tomado las libertades como si lo hubiera hecho, como si supiera que finalmente cedería. Quizás trataba de persuadirme con acciones en lugar de palabras. Asumía que le estaba funcionando si consideraba la forma en que me hacía sentir, tan perdida en mi propio deseo que solo con besarme y tener sus manos sobre mí, quería saber cómo sería cuando realmente se acostara conmigo.

Pero ahora... sus instrucciones eran ilícitas. ¿Deseaba seguir sus órdenes?

Sí, sí quería. Quería sentirme bien. Quería olvidarlo todo y someterme a su voz, a sus órdenes. La privacidad que proporcionaba la carreta era el lugar perfecto. No íbamos a ser interrumpidos... o atrapados.

Me incliné hacia adelante de modo que mis muslos se separaron del asiento y me subí la falda para que ya no estuviera debajo de mí. Me senté de nuevo con mis bragas sobre la madera dura y la parte posterior de mi falda arremolinada alrededor de mi cintura, aunque continuaba cubriendo mi mitad inferior. Una vez acomodada, miré a Garrison a los ojos una vez más.

Sonrió e hizo a parecer su hoyuelo.

—Buena chica —dijo con la boca abierta y jadeando. Yo ardía, pero ya no era por las temperaturas calurosas del verano.

—Juega contigo. Ya sabes cómo hacerlo, ¿no? —Se inclinó hacia atrás y apoyó la bota en el borde de mi asiento.

Me metí debajo de mi falda y luego separé mis piernas para poder tocarme entre ambas. Miré hacia el piso mientras sentía mis bragas húmedas y adheridas a mi carne caliente. Mis pliegues eran fácilmente perceptibles en mis dedos. Aunque había hecho esto bajo el manto de la oscuridad, nunca lo había hecho con alguien más que me mirara, y ni siquiera lo había considerado posible. No tenía idea de que fuera excitante para un hombre ver a una mujer cuando se tocaba de esta manera, pero la mandíbula de Garrison se apretó fuertemente y sus manos se apoyaron en el asiento. Debajo de la parte delantera de sus pantalones, un bulto muy pronunciado mostraba que estaba realmente... duro.

Oh, Dios mío.

—Mírame mientras te haces correr. Quiero ver tu placer.

Me toqué atrevidamente al encontrar ese lugar que era la fuente de todo mi deseo. Puse dos dedos en círculo para hacer movimientos alrededor y mi cabeza cayó hacia atrás contra el duro revestimiento. Mirar a Garrison a los ojos aumentó mi deseo tan rápidamente que estaba a punto de correrme. Mis ojos se abrieron y grité.

—¡Garrison!

El calor invadía su mirada.