Amnón - María Rosa Gálvez de Cabrera - E-Book

Beschreibung

Amnón es una tragedia teatral estructurada en cinco actos de la autora María Rosa Gálvez Cabrera. Narra la historia bíblica de Amnón, el primogénito del rey David, y su esposa Ahinoam.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 29

Veröffentlichungsjahr: 2021

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



María Rosa Gálvez de Cabrera

Amnón

Bion: ópera lírica en un acto, traducida del idioma francés

Saga

Amnón

 

Copyright © 1804, 2021 SAGA Egmont

 

All rights reserved

 

ISBN: 9788726551778

 

1st ebook edition

Format: EPUB 3.0

 

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.

This work is republished as a historical document. It contains contemporary use of language.

 

www.sagaegmont.com

Saga Egmont - a part of Egmont, www.egmont.com

Personajes

BION. NISA. AGENOR. CRATES. CORO DE NINFAS Y PASTORES.

Acto I

El teatro representa un hermoso emparrado: á la izquierda una puerta sostenida por dos columnas indica la habitación de BION: á la derecha quatro pedestales con los bustos de Safo, de Corina, de Anacreonte y de Moschô: en el medio un altar con la estatua del amor: al foro se descubre un valle delicioso, cuya claridad forma un agradable contraste con la sombra del emparrado.

Escena I

BIONsolo.

 

bion (Canta.)

La sombra se ahuyentó de todo el horizonte;

poblando va la luz del viento la region:

ya suena el labrador en bosque, prado y monte;

pues él vuelve á su afan, vuelvo á mi diversion.

(Toma la lira y preludia.)

Mientras la luz del sol á esta ribera alcanza, 5

esparciendo su luz nueva fecundidad,

cantará fiel mi voz á su luz alabanza,

por saludar al Dios que nos da claridad.

Sol, salud: la brillante aurora

á tu carro la senda mostró; 10

y de un velo rosado cubrió

la cima feliz que colora.

¡Qué placer me da tu esplendor!

Ven pues á animar á natura:

tú das á Flora la hermosura 15

y le das la vida al amor.

Al comenzarse tu carrera

veo la sombra veloz volar;

tu luz brillar hizo la esfera,

y al ruiseñor oigo cantar. 20

Vuelve á lucir la tierra entera,

y veo la rosa desplegar:

sí, tú embelleces á natura.

¡Qué placer me da tu esplendor!

Tú das á Flora la hermosura, 25

y le das la vida al amor.

Escena II

BION, NISA.

 

nisa Proseguid vuestro canto, amado amigo.

bion No: quiero hablar contigo.

Celebraba la aurora,

pues no puedo cansarme 30

de gozar su espectáculo pomposo.

Todos los dias con placer los veo;

lo admiro, lo deseo,

y sin mudanza su esplendor hermoso

para mí siempre es nuevo y delicioso. 35

Tu presencia me causa igual contento.

¡Ah! Ya no falta nada

á este feliz vergel. Mas, Nisa, dime:

¿qué tienes?, que turbada

me parece que estas y pensativa: 40

tus ojos han perdido

su dulce expresión viva,

su brillantez hermosa,

y ese rubor...

nisa Yo siempre soy dichosa,

amigo, pues estoy á vuestro lado. 45

bion ¿Y los dos extrangeros los has visto?

nisa ¿Los extrangeros? No.

bion Ya en venir tardan.

nisa Quizá no han despertado.

bion Pero ¿quándo se van?

bion Segun parece,

no muy pronto.

nisa ¿A qué efecto 50

aquí los deteneis?

bion ¿Y por qué, Nisa,

los he de despedir?

nisa Para que acaben

su viage, que tanto les precisa.

Nos dixéron que un dia

solo se detendrian con nosotros; 55

ya mas de diez pasáron,

amigo, y me parece,

que en vuestra casa su mansion fixáron.

bion