0,50 €
Escrita entre 1620 y 1623, "El mejor alcalde, el Rey" ha suscitado desde hace siglos los más encendidos elogios de la crítica, que la han calificado de "
obra maestra" y "
acierto definitivo" de su autor, Lope de Vega.
La obra narra la historia de Sancho, un simple pastor que desea casarse con Elvira, una hermosa joven. Para ello, debe pedir consentimiento a su amo el Conde, y este no duda en concedérselo. Sin embargo, el día de la boda el Conde, que se queda maravillado por la belleza de Elvira, decide impedir la ceremonia con el fin de secuestrar a la joven doncella y hacerla suya, ejerciendo su poder de amo, Sancho, al intentar impedirlo, se verá envuelto en toda una tragedia.
Partiendo de un tipo de drama barroco en el que el proyecto sentimental de unos protagonistas es entorpecido por un hombre poderoso, Lope adapta aquí sus preocupaciones estéticas e ideológicas a un conmovedor caso de amor y honra para impartir doctrina política: la relativa a la monarquía como garantía y defensa del orden social. Pero más allá de esto, su arte logra poner en pie sobre la escena la apasionada vida de la España del siglo XVII, al tiempo que un suceso particular le sirve de base para las más profundas reflexiones sobre la naturaleza humana y sobre la verdad.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
EL MEJOR ALCALDE, EL REY
Personas que hablan en ella
ACTO I
ACTO II
ACTO III
Notas
SANCHO.
DON TELLO.
CELIO.
JULIO.
NUÑO.
ELVIRA.
FELICIANA.
JUANA.
LEONOR.
EL REY DE LEÓN.
EL CONDE DON PEDRO.
DON ENRIQUE.
BRITO.
FILENO.
PELAYO.
Criados. Villanos.
Escena I
(Salen el COMENDADOR, FLORES, ORTUÑO, y criados)
[Décimas]
SANCHO: Nobles campos de Galicia,
que, a sombras destas montañas
que el Sil entre verdes cañas [1]
besar la falda codicia,
dais sustento a la milicia
de flores de mil colores;
aves que cantáis amores,
fieras que andáis sin gobierno,
¿habéis visto amor más tierno
en aves, fieras y flores?
Mas como no podéis ver
otra cosa, en cuanto mira
el sol, más bella que Elvira,
ni otra cosa puede haber;
porque, habiendo de nacer
de su hermosura, en rigor,
mi amor, que de su favor
tan alta gloria procura,
no habiendo más hermosura,
no puede haber más amor.
¡Ojalá, dulce señora,
que tu hermosura pudiera
crecer, porque en mí creciera
el amor que tengo agora!
Pero, hermosa labradora,
si en ti no puede crecer
la hermosura, ni el querer
en mí, cuanto eres hermosa
te quiero, porque no hay cosa
que más pueda encarecer.
Ayer las blancas arenas
deste arroyuelo volviste
perlas, cuando en él pusiste
tus pies, tus dos azucenas;
y porque verlos apenas
pude, porque nunca para [2],
le dije al sol de tu cara,
con que tanta luz le das,
que mirase el agua más [3],
porque se viese más clara.
Lavaste, Elvira, unos paños,
que nunca blancos volvías;
que las manos que ponías
causaban estos engaños.
Yo, detrás destos castaños,
te miraba con temor,
y vi que amor, por favor,
te daba a lavar su venda:
el cielo el mundo defienda [4],
que anda sin venda el amor.
¡Ay Dios!, ¿cuándo será el día
-que me tengo de morirque
te pueda yo decir?:
«¡Elvira, toda eres mía!»
¡Qué regalos te daría!
Porque yo no soy tan necio
que no te tuviese en precio,
siempre con más afición;
que en tan rica posesión
no puede caber desprecio.
Escena II
(Sale ELVIRA)
ELVIRA: Por aquí Sancho bajaba,
o me ha burlado el deseo.
A la fe que allí le veo;
que el alma me le mostraba.
El arroyuelo miraba
adonde ayer me miró;
¿si piensa que allí quedó
alguna sombra de mí?;
que me enojé cuando vi
que entre las aguas me vio.
¿Qué buscas por los cristales
destos libres arroyuelos,
Sancho, que guarden los cielos,
cada vez que al campo sales?
¿Has hallado unos corales
que en esta margen perdí?
SANCHO: Hallarme quisiera a mí,
que me perdí desde ayer;
pero ya me vengo a ver,
pues me vengo a hallar en ti.
ELVIRA: Pienso que a ayudarme vienes [5]
a ver si los puedo hallar.
SANCHO: ¡Bueno es venir a buscar
lo que en las mejillas tienes!
¿Son achaques [6] o desdenes?
¡Albricias, ya los hallé!
ELVIRA: ¿Dónde?
SANCHO: En tu boca, a la he [7],
y con estremos de plata.
ELVIRA: Desvíate.
SANCHO: ¡Siempre ingrata
a la lealtad de mi fe!
ELVIRA: Sancho, estás muy atrevido.
Dime tú: ¿qué más hicieras
si por ventura estuvieras
en vísperas de marido?
SANCHO: Eso, ¿cúya culpa ha sido?
ELVIRA: Tuya, a la fe.
SANCHO: ¿Mía? No,
ya te lo dije, y te habló
el alma, y no respondiste.
ELVIRA: ¿Qué más respuesta quisiste,
que no responderte yo?
SANCHO: Los dos culpados estamos.
ELVIRA: Sancho, pues tan cuerdo eres,
advierte que las mujeres
hablamos cuando callamos,
concedemos si negamos;
por esto, y por lo que ves,
nunca crédito nos des,
ni crüeles ni amorosas,
porque todas nuestras cosas
se han de entender al revés.
SANCHO: Según eso, das licencia
que a Nuño te pida aquí.
¿Callas? Luego dices sí.
Basta; ya entiendo la ciencia.
ELVIRA: Sí; pero ten advertencia
que no digas que yo quiero.
SANCHO: Él viene.
ELVIRA: El suceso espero
detrás de aquel olmo.
SANCHO: ¡Ay, Dios,
si nos juntase a los dos,
porque si no, yo me muero!
Escena III
(Escóndese ELVIRA y salen NUÑO y PELAYO)
[Redondillas]
NUÑO: Tú sirves de tal manera,
que será mejor buscar,
Pelayo, quien sepa andar
más despierto en la ribera.
¿Tienes algún descontento
en mi casa?
PELAYO: Dios lo sabe.
NUÑO: Pues hoy tu servicio acabe;
que el servir no es casamiento.
PELAYO: Antes lo debe de ser.
NUÑO: Los puercos traes perdidos.
PELAYO: Donde lo están los sentidos,
¿qué otra cosa puede haber?
Escúchame: yo quijera [8]
emparentarme…
NUÑO: Prosigue
de suerte que no me obligue
tu ignorancia…
PELAYO: Un poco espera;
que no es fácil de decir.
NUÑO: De esa manera, de hacer
será difícil.
PELAYO: Ayer
me dijo Elvira al salir:
«A fe, Pelayo, que están
gordos los puercos».
NUÑO: Pues bien;
¿qué le respondiste?
PELAYO: Amén,
como dice el sacristán.
NUÑO: Pues, ¿qué se saca de ahí?
PELAYO: ¿No lo entiendes?
NUÑO: ¿Cómo puedo?
PELAYO: Estó por perder el miedo.
SANCHO: ( Ap.[9] ¡Oh, si se fuese de aquí!
PELAYO: ¿No ves que es resquiebro y muestra
querer casarse conmigo?
NUÑO: ¡Vive Dios!
PELAYO: No te lo digo,
ya que fue ventura nuestra,
para que tomes collera [10].
NUÑO: Sancho, ¿tú estabas aquí?
SANCHO: Y quisiera hablarte.
NUÑO: Di.
Pelayo, un instante espera.
[Tercetos]
SANCHO: Nuño, mis padres fueron como sabes,
y supuesto que [11] pobres labradores,
de honrado estilo y de costumbres graves.
PELAYO: Sancho, vos que sabéis de amores,
decir una mujer hermosa y rica
a un hombre, que es galán como unas frores:
«Gordos están los puercos», ¿no inifica
que se quiere casar con aquel hombre?
SANCHO: ¡Bien el requiebro al casamiento aplica!
NUÑO: ¡Bestia, vete de aquí!
SANCHO: Pues ya su nombre
supiste y su nobleza, no presumo
que tan honesto amor la tuya asombre:
por Elvira me abraso y me consumo.