Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Comedia teatral de capa y espada del autor Lope de Vega, experto en este subgénero. Narra la historia de Don Lope, quien ha abandonado a su amada Lucinda para partir hacia las Indias. Sin embargo, al llegar a Sevilla quedará perdidamente enamorado de otra mujer, Laura. Lucinda, al enterarse, viaja a Sevilla disfrazada de gitana, dispuesta a recuperar su amor.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 84
Veröffentlichungsjahr: 2020
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Lope de Vega
Saga
El arenal de SevillaCover image: Shutterstock Copyright © 1618, 2020 Lope de Vega and SAGA Egmont All rights reserved ISBN: 9788726616958
1. e-book edition, 2020
Format: EPUB 3.0
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.
SAGA Egmont www.saga-books.com – a part of Egmont, www.egmont.com
—fol. 223r→
DOÑA LAURA y URBANA, su tía, con mantos.
LAURA Famoso está el arenal.
URBANA ¿Cuándo lo dejó de ser?
LAURA No tiene, a mi parecer,
todo el mundo vista igual;
—fol. 223v→
tanta galera y navío 5
mucho al Betis engrandece.
URBANA Otra Sevilla parece
que está fundada en el río.
LAURA Como llegan a Trïana,
pudieran servir de puentes. 10
URBANA No le he visto con más gente.
LAURA ¿Quieres que me siente, Urbana?
URBANA Mejor será que lleguemos
hasta la Torre del Oro,
y todo ese gran tesoro 15
que va a las Indias veremos.
LAURA Como cubierto se embarca,
no mueve mis pasos tardos.
¿De qué sirve el ver en fardos
tanta cifra y tanta marca? 20
URBANA Notable es la confusión.
LAURA Lo que es más razón que alabes
es ver salir destas naves
tanta diversa nación;
las cosas que desembarcan, 25
el salir y entrar en ellas
y el volver después a ellas
con otras muchas que embarcan.
Por cuchillos, el francés,
mercerías y ruán, 30
lleva aceite; el alemán
trae lienzo, fustán, llantés...,
carga vino de Alanís;
hierro trae el vizcaíno,
el cuartón, el tiro, el pino; 35
el indiano, el ámbar gris,
la perla, el oro, la plata,
palo de Campeche, cueros...;
toda esta arena es dineros.
URBANA Un mundo en cifra retrata. 40
LAURA Los barcos de Gibraltar
traen pescado cada día,
aunque suele Berbería
algunos dellos pescar.
URBANA Es cosa de admiración 45
ver los que vienen y van.
LAURA Los que en el pasaje están
en grande número son.
URBANA Por aquí viene la fruta,
la cal, el trigo, hasta el barro. 50
(Sale DON LOPE, forastero, y TOLEDO, criado.)
LAURA ¡Gallardo mozo!
URBANA ¡Bizarro!
Echa el manto, el rostro enluta.
LAURA ¿Qué importa, cuando me vea
un forastero?
URBANA Es galán.
TOLEDO [A DON LOPE.]
Ya, señor, todos se van. 55
LAURA [A URBANA.]
Gallardamente pasea.
DON LOPE [A TOLEDO.]
Dícenme que está el piloto
en Trïana; hablarle quiero.
TOLEDO Fletemos barco primero,
que, con el mucho alboroto 60
de que se parte la flota,
podrá ser que no le hallemos.
DON LOPE Busca un barco que fletemos.
TOLEDO Allí te mira una sota.
DON LOPE No es tiempo de eso, Toledo. 65
Embarquemos nuestra ropa.
Ruega a Dios por viento en popa.
TOLEDO En viendo carne, no puedo
dejar de pedir un cuarto
al precio que sale el todo. 70
DON LOPE Toledo, ya voy de modo
que de ocasiones me aparto.
Salí de mi tierra, en fin,
por causa de una mujer;
yo las debo aborrecer. 75
TOLEDO ¡Por Dios que es un serafín!
DON LOPE Taparme quiero los ojos;
hago mil veces la cruz.
TOLEDO Dándote en ellos su luz,
debe de causarte enojos. 80
DON LOPE No quiero luz de mujer,
que es la misma escuridad.
TOLEDO ¿Tan presto el sol de tu edad,
—fol. 224r→
señor, se quiere poner?
¿No estás en la primavera 85
y ya tratas del estío?
DON LOPE Pierden mis años el brío
a manos de aquella fiera.
Púsome en tal ocasión
que tengo por mí que Alberto 90
ya será muerto.
TOLEDO Si es muerto,
Dios le haya dado perdón.
Ya estás en salvo y te vas
a las Indias.
DON LOPE ¿Y eso es poco?
TOLEDO Ella fue libre y él loco; 95
tú no pudiste hacer más.
DON LOPE Abreviar es menester,
que ya se quieren partir.
¡Oh, qué vitoria es hüir
las armas de una mujer! 100
Dícenme que el General,
un mancebo a quien la fama
don Jerónimo le llama
de Córdoba y Portugal,
es ido a embarcarse ya, 105
que don Francisco Duarte
le llama aprisa.
TOLEDO ¿En qué parte?
DON LOPE ¡Necio! En Sanlúcar está.
TOLEDO ¿Y la flota?
DON LOPE Está en bonanza.
TOLEDO ¿Qué es ‘bonanza’?
DON LOPE Donde el río 110
entra en el mar.
TOLEDO Señor mío,
mucho la experiencia alcanza.
Desta vez soy marinero.
DON LOPE Yo he de ir en la capitana,
si es que el pasaje me allana 115
por cartas de un caballero,
que es muy cercano pariente
del padre del General.
TOLEDO Un hombre tan principal
haralo famosamente. 120
¿Quién es su padre, don Lope?
DON LOPE Es el Conde de Villar.
Ojalá que, al embarcar,
si no es partido, le tope,
porque las cartas le dé. 125
TOLEDO ¿Darate su mesa?
DON LOPE Es llano,
que es un Alejandro Magno.
TOLEDO Toda su vida lo fue,
según en este arenal
me dijo ayer un crïado 130
que con su ropa ha quedado
y es el alguacil real.
DON LOPE Ya le conozco.
TOLEDO Sirvió
don Jerónimo este oficio
otra vez.
DON LOPE Por este indicio 135
su Majestad se le dio.
En Indias fue general.
TOLEDO Todavía estas mujeres
te miran.
DON LOPE ¡Qué necio eres!
TOLEDO No he visto mudanza igual. 140
Míralas, que no es veneno.
DON LOPE De pensarlo me desmayo.
He sido herido de rayo
y espántame cualquier trueno.
Entra en un barco y pasemos 145
a hablar aqueste piloto
a Trïana.
TOLEDO De mi voto,
primero el barco fletemos.
DON LOPE Tanta ropa nos ahoga;
que en los barcos del alijo 150
no podrá ir.
LAURA [A URBANA.]
¿Qué le dijo?
TOLEDO [A DON LOPE.]
Entra en este, que ya boga.
URBANA [A LAURA.]
No sé; de embarcarse tratan.
Sin duda a las Indias va.
(Véanse unas proas de barcos con ramos y dos o tres Arraeces con remos.)
[ARRÁEZ] 1.° Entren en este.
[ARRÁEZ] 2.° Llegue acá. 155
LAURA Si un día el irse dilatan,
he de hablar este mancebo.
[ARRÁEZ] 3.° Aquí, que nos vamos; entre.
URBANA ¿Quién ha de haber que le1 encuentre?
LAURA Yo sabré ponerle un cebo 160
con que él me vaya a buscar.
—fol. 224v→
Entra en el barco con él,
que, estando tan cerca dél,
le daré ocasión de hablar.
[ARRÁEZ] 2.° ¡Aquí, señoras, aquí! 165
LAURA ¡Arráez!
[ARRÁEZ] 3.° Señora...
LAURA Quedo,
tened la plancha.
DON LOPE Toledo,
estas se vienen tras mí.
TOLEDO Piensan que eres moscatel.
DON LOPE Tendranme por perulero. 170
TOLEDO ¡Bueno...!
DON LOPE Santiguarme quiero,
que va el diablo en el batel.
TOLEDO ¿Un ángel te lo parece?
DON LOPE Sí, que del cielo cayó
cuando la ocasión me dio; 175
con que este nombre merece.
Pasa y salgámonos luego,
que esperar es desvarío.
TOLEDO Calla, que dentro del río
no puede quemar el fuego. 180
(Salen una MULATA con una merienda y dos criados: SERVANDO y FELICIO.)
SERVANDO Di que vienes muy cansada.
MULATA ¿No es nada hasta el arenal?
FELICIO ¡Perra! En la Puerta Real
estuvo un hora asentada.
MULATA Y hasta allí desde la Feria, 185
¿también es poco el camino?
SERVANDO ¡Mal haya un hacha y tocino!
MULATA ¡Quite allá! Que, de miseria
de no lo querer gastar,
el amo que Dios nos dio, 190
como he de morir, sé yo
que no me querrá pringar.
FELICIO Siéntese a aguardar aquí
mientras vienen, y yo voy
por una guitarra.
MULATA ¡Estoy 195
de rabia fuera de mí!
SERVANDO ¡Quedo, señora mulata!
MULATA ¡Con mil honras, feo bergante!
¿No venga quien le quebrante
los huesos...?
SERVANDO Diga, patata: 200
¿será el membrillo cocido
lacayo del Veinticuatro?
Porque desos no hay en cuatro,
si le desnudo el vestido
a la de me fecit Joanes, 205
para hacer cribas.
MULATA ¡Qué bien!
Menester será que den
aviso a los sacristanes.
FELICIO Déjala, que es una loca.
¡Hola, arráez! A San Juan 210
de Alfarache [a] cenar van
mis amos.
[ARRÁEZ] 2.° ¡Calle la boca
y en este barco se meta!
FELICIO ¿Qué he de dar?
[ARRÁEZ] 2.° Doce reales.
No es mucho, que en tiempos tales 215
los dan hasta la Barqueta.
FELICIO Ocho está bien.
[ARRÁEZ] 2.° Con la flota
no se va por eso.
[ARRÁEZ] 1.° Aquí
tenéis quien vaya.
[ARRÁEZ] 2.° Eso sí.
¡Qué presto que os alborota, 220
Cristóbal, cualquier ganancia!
¡Voto al hijo de mi abuelo
que dais ocasión...! ¿Direlo?
[ARRÁEZ] 1.° El hablar no es de importancia,
sino el her lo que han de her 225
los hombres.
SERVANDO ¡Téngase allá!
[ARRÁEZ] 2.° ¡Por vida de...!
FELICIO Bueno está.
Y no hay más que responder,
que está enmedio gente honrada.
[ARRÁEZ] 2.° ¿Por un real tengo de ir? 230
SERVANDO Bien os podéis prevenir.
[ARRÁEZ] 2.° Hablar y hablar, todo es nada.
SERVANDO Compadre, bueno está ya.
Mientras venimos, poned
arco y toldo a punto.
FELICIO Haced 235
lo que importa.
[ARRÁEZ] 2.° A punto está.
(Váyanse,y salga un rebozado con la espada a lo valiente.)
GARRIDO ¿De qué está triste?
MULATA No sé.
—fol. 225r→
GARRIDO ¡Habla, digo!
MULATA Hablar quisiera.
GARRIDO ¿Cómo está desa manera?
¿Es porque el galán se fue? 240
MULATA Dejadme estar en buen hora,
Garrido, pues no sois hombre
más que en las barbas y el nombre.
GARRIDO Habla bajo. ¿Por qué llora?