L'amour Est Une Folie? - Bedrettin Simsek - E-Book

L'amour Est Une Folie? E-Book

Bedrettin Simsek

0,0
4,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.

Mehr erfahren.
Beschreibung

Les poèmes d'amour les plus brûlants de Bedrettin Simsek sont combinés avec son roman, un chef-d'œuvre d'ironie et d'humour noir! 
Bedrettin Simsek, auteur hétérodoxe de la littérature turque, dont le premier ouvrage "Le livre de sermons du faux prophète" est sorti en 1996, combine son identité de poète et son identité de romancier dans son livre "L'amour est une folie?" dans lequel il aborde une situation encore plus étrange qui résulte d'une bizarrerie de l'âme humaine. 
En intégrant le poème au roman et en créant des situations qui peuvent être à la fois tragiques et drôles, il révèle une œuvre unique en son genre dans la fiction littéraire. 
 

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2020

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Bedrettin Simsek

L'amour Est Une Folie?

ISBN: 9786056526190
Ce livre a été créé avec StreetLib Write (https://writeapp.io).

table des matières

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

Bedrettin Simsek était un auteur prometteur lorsque ses deux premiers livres ont été publiés par de grands éditeurs turcs en 1996 et 1997. Sa combinaison de philosophie, d'humour et de littérature le distinguait des autres écrivains, et il se démarquait par son attitude sceptique à l'égard de la religion. Lorsque son troisième livre, "The Discussions of an Atheist and a Clergyman", a été publié en 1998 par l'un des principaux éditeurs turcs, il a fait l'objet de plaintes et l'éditeur et lui-même ont été condamnés à des peines de prison pour insulte aux valeurs religieuses. Cette peine a été suspendue à la condition qu'il ne commette plus le même délit et a été inscrite dans son casier judiciaire. Cette condamnation fait de Bedrettin un criminel à vie. Toutes les maisons d'édition lui ferment leurs portes et il est exclu du monde littéraire. Ses œuvres ultérieures sont toujours refusées par les éditeurs, certains par peur de la sanction, d'autres par peur de la réaction des lecteurs. Il a dû publier ses propres ouvrages ; mais ces livres, qui n'ont pas trouvé de distributeur, n'ont pas atteint le lecteur. Le dernier livre de l'auteur, publié par ses propres moyens en 2014, est également resté invendu. L'auteur est sous le coup d'une interdiction non déclarée depuis deux décennies.

Traduit en Français par Bedrettin Simsek, Juin 2023

1

"Vos poèmes sont beaux, mais il n'y a pas d'émotion dedans", dit la dame passionnée de littérature. Puis elle a appuyé sa tête sur le bord de sa chaise et a soupiré comme si elle n'avait pas trouvé ce qu'elle cherchait.

Ces mots m'ont désespérée. Car même si j'écrivais des poèmes depuis des années et que je les lui dédicaçais tous, je n'arrivais pas à lui en faire aimer un seul. Peut-être était-ce parce qu'elle savait que j'essayais de lui voler son cœur de cette façon.

"Alors laisse-moi en lire un dernier". J'ai pris une voix triste.

"De quoi parle votre prochain poème ?" demanda la dame exigeante.

"Il s'agit du lever de la lune."

En effet, à ce moment-là, la lune hésitait, comme accrochée à une branche parmi les arbres, attendant que l'étoile du soir se lève. Dans l'obscurité, la mer Égée dormait devant nous. Les feuilles ne bougeaient pas. Tout cela a donné du courage à un poète désespéré comme moi, qui pensait que personne ne l'écoutait dans les nuits silencieuses.

J'ai commencé à réciter mon poème, que j'ai appelé "La lune".

LUNE

"J'ai gardé tout ce que j'avais à dire dans mon cœur, j'ai tout dit avec mes yeux, parce que je ne sais pas parler

Mon amour est comme l'eau qui n'a jamais été bue depuis la création

Il est si frais et si clair.

Il se cache comme une source au plus profond de mon être.

Il vient d'une partie de moi que je ne connais pas.

Mais elle s'enfouit à l'endroit où elle est née sans pouvoir se présenter à nouveau.

Elle se transforme en larmes qui coulent vainement dans l'âme.

Puis elle se déverse de mes yeux comme une pluie céleste

Que les années passent vite

Que le temps qui coule vite arrache sans pitié les pétales de la fleur de ma vie

Que la jeunesse prenne fin. Que la vie qui joue le jeu de la joie se précipite vers la fin.

Mon amour non partagé

S'écoulant à travers les étoiles comme une rivière

Qu'il vienne à toi comme une nouvelle lune

Et quand tu la regardes chaque nuit

Que son secret brille sur toi dans la plus brillante des lumières

Qu'il brûle dans son propre feu comme un joyau suspendu dans le ciel

Qu'il y ait un deuxième soleil

Quand il est né, entraînant tout l'univers à sa suite

Que tout naisse avec lui

Lorsqu'il coule, que tout coule avec lui".

J'ai levé les yeux vers ceux de mon impitoyable auditrice et j'ai attendu son jugement.

La dame, passionnée de littérature, s'est levée et a traversé la véranda qui donne sur le jardin. Comme elle était éthérée dans la lumière reflétée par les cieux, avec sa robe blanche qui enveloppait son corps mûr. La maison au bord de la mer m'apparut alors comme un navire, et elle comme un fantôme errant sur son pont, l'entraînant dans des eaux dangereuses.

"Si le poème parle d'un fouet", dit-elle d'une voix grave. "Il doit faire sentir ce fouet à l'auditeur. Surtout si c'est une femme qui écoute le poème, elle doit gémir sous ce fouet invisible. C'est cela la vraie poésie. Quand elle parle d'un fouet, elle vous fait sentir ce fouet sur votre peau. Les vôtres ont-ils cet effet ? Hélas, non ! Vos vers sont joliment écrits, c'est tout, mais il n'y a pas d'émotion dedans".

Désespéré, il demande : "Existe-t-il un tel poème ? Existe-t-il un poème qui rende visible ce qu'il nous fait ressentir dans notre âme ?"

Elle prit un air fier.

"Oui, il y en a un."

"Alors j'aimerais le lire."

"C'est un peu difficile."

"Pourquoi est-ce difficile ?"

"Parce que ces poèmes sont conservés dans un dossier au tribunal comme preuve du crime de meurtre."

J'ai eu l'air perplexe.

La dame passionnée de littérature a dit : "De plus, il faut résoudre un grand mystère pour les découvrir. Vous verrez donc ce que signifie aimer la poésie jusqu'à en mourir. En êtes-vous capable ?"

"Je ferai tout pour vous plaire. Je commettrai même un crime s'il le faut", ai-je dit.

La dame rit et dit : "C'est vrai. Voler des preuves dans une affaire de meurtre est bien un crime. Mais je ne veux pas que vous alliez en prison pour cela. Un juge que je connais peut vous aider.

Quelques jours plus tard, j'ai rencontré le juge dont m'avait parlé cette femme passionnée de poésie. Le juge, qui passait sa retraite dans le même chalet, écrivait de petites histoires basées sur les cas qu'il rencontrait et les lisait lors de réunions d'amis. Il m'a dit qu'il avait entendu les poèmes dans l'affaire en question, mais qu'il ne les avait pas vus. S'agit-il d'un meurtre ? Ou s'agissait-il d'une mort naturelle ? C'est la question à laquelle le tribunal n'a pas pu répondre. Mais s'il s'agissait d'un crime, il était clair que les poèmes en étaient la cause et que la muse en était l'instigatrice.

"Bien que le tribunal ait finalement conclu que la victime était morte par accident, cette affaire a été qualifiée de meurtre par poésie", a poursuivi le juge. "Car de nombreuses personnes affirment que les poèmes qui ont conduit à la tragédie étaient si beaux qu'ils ont agi comme une arme. Ils ont peut-être séduit l'accusé et l'ont poussé à commettre le crime."

"Et ces poèmes ont-ils été publiés ?"

"Vous ne penseriez pas que ce qui est versé au dossier en tant que preuve serait publié, n'est-ce pas ?"

"Alors comment puis-je avoir accès à ces poèmes que tout le monde connaît mais que personne n'a lus ?". ai-je demandé au juge.

Mon interlocuteur m'a regardé froidement. Il s'est avéré que les choses dont la société parlait le plus étaient celles qu'elle connaissait le moins. Bien qu'il ait lui-même souvent parlé de ces poèmes, il n'avait jamais eu la curiosité de les lire. N'est-ce pas étrange ? C'est pourquoi l'affaire qui avait été classée sans suite faute de preuves était encore évoquée comme s'il s'agissait d'une légende.

"Très bien, je vais vous faire rencontrer le procureur dans cette affaire", dit le juge. "Mais je dois vous dire que ce vieux procureur est maintenant à la retraite et très grincheux à cause de sa femme tatillonne. Les poèmes sont cachés dans son coffre-fort, dans le dossier de l'affaire. Dans cet état, il est comme un géant qui attend ses trésors. Vous devez tromper ce géant pour qu'il ouvre le couvercle de son coffre secret en entrant par la bouche et en sortant par le nez. En d'autres termes, si vous lui parlez directement du meurtre de la poésie, il vous mettra à la porte. Je ne sais pas pourquoi, mais ce type se met très en colère lorsqu'il entend le mot "poésie". Depuis cet incident, il est très hostile aux poètes. Ne lui dites jamais que vous êtes poète. Alors, comment allez-vous obtenir des informations sur ce mystérieux incident ? Votre imagination vous donnera certainement la réponse le moment venu."

2