Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Lo que ha de ser es un drama teatral del autor Lope de Vega. Ambientada en Alejandría, se desarrolla en torno a la historia del rey de Alejandría y la maldición que pesa sobre uno de sus hijos. Dicha maldición estipula que su hijo morirá a causa de un león a los treinta años. La obra cuenta los avatares del rey para librar a su hijo de la maldición.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 72
Veröffentlichungsjahr: 2020
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Lope de Vega
Saga
Lo que ha de serCopyright © 1647, 2020 Lope de Vega and SAGA Egmont All rights reserved ISBN: 9788726618327
1. e-book edition, 2020
Format: EPUB 3.0
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.
SAGA Egmont www.saga-books.com – a part of Egmont, www.egmont.com
-332-
Salen LEONARDO y NISE, labradores.
LEONARDO Favorecido de ti,
Nise, ¿qué puedo envidiar?
NISE Lisonjas no han de faltar.
LEONARDO ¿Por qué me tratas así?
NISE No hay cosa que pueda en mí 5
solicitar voluntad,
como tratarme verdad.
LEONARDO ¿Pues en qué te han engañado
lengua y ojos que te han dado
el alma y la voluntad? 10
Ellos, señora, te miran
con el respeto que deben,
pues cuando a verte se atreven,
como del sol se retiran,
sus niñas dentro suspiran 15
por las de tus ojos bellos,
que tienen su vida en ellos
quien vio suspirar los ojos,
pues para no darte enojos
suspira el alma por ellos. 20
La lengua que te ha ofendido,
si con tanta honestidad
como el velo a la verdad
de un corazón tan rendido.
A la fe que de tu olvido 25
nace tu desconfïanza,
mas poco daño me alcanza,
pues siendo ingrata a mi fe
por lo menos viviré
-333-
seguro de tu mudanza. 30
NISE Quien te ve, Leonardo, hablar,
tan preciado de discreto
y de uno y de otro conceto,
discurrir para engañar;
pues no pienses que has de dar 35
ejemplo a trágico amor.
Yo confieso tu valor,
y que me inclino a escucharte,
pero no para fïarte
esperanzas de favor, 40
vete con Dios a la aldea,
que aquí orillas de la mar
quiero algún coral buscar,
que me entretiene y recrea,
entre conchas de librea 45
algún ramo suele haber
que me causa más placer
que oír mentiras de amantes,
mas que su espuma inconstantes
para menguar y crecer. 50
LEONARDO Buscar coral, Nise hermosa,
en mar de perlas mejores,
con más ardientes colores
que tiene al alba la rosa,
pudiera tu codiciosa 55
mano más cerca de ti,
y perdóname si fui
necio en darte este consejo,
si le sabes de tu espejo
por no escucharle de mí, 60
rigurosa fue mi estrella
en rendirme a tu rigor.
NISE Yo estimo en mucho tu amor,
no hay por qué te quejes della.
LEONARDO No creerme, Nise bella, 65
siento más que el despreciarme.
NISE ¿A qué puedo aventurarme
mas que a no darte ocasión
de celos con afición?
¿A qué otro puede obligarme? 70
(Dentro.)
1.° ¡Qué miserable desdicha!
2.° ¡Aorza, vira amura, amaina!
3.° ¡Arriba, que nos perdemos!
1.° ¡Ten, zaborda, furia estraña!
LEONARDO Gritos dan, algún navío 75
corre tormenta.
NISE En la playa
lo mostraban los delfines
dando vueltas en el agua.
LEONARDO Qué voces tan tristes, Nise.
NISE Es teatro de desgracias 80
el mar.
1.° ¡Acosta de presto
la barca, acosta la barca,
sálvese la Infanta en ella!
2.° ¿Y quién ha de ir con la Infanta?
3.° Yo he de ir.
2.° No, sino yo. 85
1.° Baja en tanto que se matan.
NISE Fiero rigor de las ondas,
merecido de quien anda
contra su naturaleza
fuera de su dulce patria 90
sobre una tabla.
LEONARDO Bien dices,
¿pero dónde fabricaran
mayor invención los hombres
para ver tierras estrañas?
No fuera común el mundo 95
si aquel primer argonauta
no hubiera dado a las ondas
ciudades de lienzo y tablas.
(Sale PEROL, villano.)
PEROL Mala bestia mar furioso,
que si Dios no te enfrenara 100
te hubieras tragado el mundo.
¿Qué tienes que nunca paras?
LEONARDO ¿Qué es esto, hermano Perol?
PEROL Que en turbulenta borrasca
se tragó el mar una nave 105
desde la quilla a la gavia.
-334-
Yo estaba sobre una peña
que los golpes de las aguas
sufre como la porfía,
de un necio el que sabe y calla, 110
cuando veo por los bordes
bajar un bulto a una barca
y que luego se va a pique
sin perdonar una tabla;
fluctúa la barca luego 115
porque del mar la inconstancia
ya la sepulta en las ondas,
ya por las nubes la ensalza
pero de un viento impelida,
la rota barca en la playa 120
dio con ella donde queda
cubierta de espuma y algas.
LEONARDO Pues, bestia, ¿no fuera bien
que a ver lo que era llegaras
el bulto que estaba en ella? 125
PEROL A donde no me va nada
nunca me meto en peligros.
LEONARDO Bella Nise, aquí me aguarda,
que el valiente corazón
que me anima y acompaña 130
favorecer me aconseja
a quien desde allí me llama.
NISE Y yo, Leonardo, te ruego
(Vase.)
que a ver lo que fuere vayas,
y si es hombre le ayudes, 135
y si es hacienda la traigas,
que suelen grandes riquezas
en fortunas tan estrañas
ser despojo de las ondas.
¿Qué hay, Perol, de nuestras vacas? 140
PEROL Bien dices, trate el pastor
de sus ovejas y cabras,
el mercader de su hacienda
y el soldado de sus armas.
No han sido malas las crías, 145
toda tu hacienda se guarda
para que su dueño seas,
dime por qué no te casas.
¿Leonardo no es mayoral,
y el mejor destas montañas? 150
¿No es el más noble, el más rico
y el más discreto? ¿Qué aguardas?
NISE Todo lo conozco y veo
y aunque Leonardo me agrada,
no de suerte que me obligue 155
a darle esas esperanzas.
(Saca LEONARDO en brazos a CASANDRA.)
LEONARDO Ánimo, señora mía.
CASANDRA No os espantéis si me falta
valor en esta ocasión,
que aunque le tengo en el alma, 160
he visto el rostro a la muerte.
LEONARDO Llega, Nise, llega y habla
a esta principal señora
que era el bulto de la barca.
NISE Admirada del suceso 165
apenas me atrevo a hablarla.
Ah, señora.
CASANDRA ¡Qué consuelo!
PEROL Ella es persona de chapa.
¡Qué lindo vestido y joyas!
NISE No es mucho si la desmaya 170
el peligro en que se ha visto.
De aqueste monte en la falda
está mi casa, aunque pobre,
allá podremos llevarla.
LEONARDO No, Nise bella, perdona. 175
Yo la libré y a mi casa
tengo de llevarla agora,
que quiero allí regalarla.
NISE Harasme un grande disgusto.
LEONARDO ¿Yo a ti, Nise, por qué causa? 180
NISE ¿No basta que yo lo diga?
LEONARDO Bastó, pero ya no basta.
CASANDRA ¿Quién sois, amigos?
LEONARDO Señora,
pastores destas montañas.
-335-
CASANDRA ¿Y esta tierra?
LEONARDO Alejandría. 185
Vuestra historia será larga,
descansad que tiempo os queda
para que podáis contarla.
Gran fortuna habéis corrido.
CASANDRA No pudo ser más airada, 190
si bien pues que tengo vida,
no quiero en todo culparla.
LEONARDO Vamos, cerca está la aldea.
¿Has visto más bella dama,
Nise, que aquesta señora? 195
¿Qué nombre tenéis?
CASANDRA Casandra.
(Llévala.)
NISE ¿Qué te parece, Perol,
cual la lleva y cual la alaba?
PEROL ¿Pésate de esto?
NISE En estremo.
PEROL ¿No eras tú quien despreciaba 200
a Leonardo?
NISE Poco entiendes,
pues esta treta no alcanzas
de condición de mujeres.
PEROL ¿Qué quieres decir?
NISE Que aman
con celos y aborrecidas 205
y que aborrecen amadas.
(Vase.)
PEROL Eso pasa desde hoy,
doy celos a cuantas andan
en el valle y aborrezco
cuantas me miran y hablan. 210
No sé para qué dijeron
que amor con amor se paga,
que donde celos no soplan
nunca amor alza la llama.
(Vase.)
(Salen el PRÍNCIPE ALEJANDRO, MÚSICOS, CELIO, ALBANO, TEODORO, Criados.)
ALEJANDRO Ya falta entretenimiento. 215
¡Cómo dura mi prisión!
CELIO Siéntate y esta canción
escucha.
ALEJANDRO No hay sufrimiento.
[MÚSICOS] (Cantan.)
Estaba Alejandro Magno,
fundador desta ciudad. 220
ALEJANDRO No prosigáis más, dejad
la música. Dime, Albano,
¿qué hay de nuevo?
ALBANO Tantas cosas
que no sabré referillas.
ALEJANDRO Hay tanto tiempo de oíllas 225
que por largas y enfadosas
no les faltará lugar.
¿Qué es lo que quiere de mí
el Rey? ¿Para qué nací,
si aquí me quiere enterrar? 230
Tantos años como tengo
preso en aqueste castillo.
Por Dios que me maravillo
cómo la vida entretengo.
¿Qué hice en naciendo yo, 235
qué intenté sin lengua y manos?
Decid, dioses soberanos,