Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Las tierras de la bota de Italia sirvieron de puente entre Oriente y Occidente, y acogieron tanto a griegos como romanos, bizantinos, normandos, angevinos, borbones... que dejaron tesoros arquitectónicos con formas de castillos, iglesias, catedrales, capillas en la roca..... Estas tres regiones del sur de Italia forman un trío encantador entre el mar o la montaña, la gastronomía y el sentido de la hospitalidad. Aquí, la naturaleza y el litoral realzan el paisaje y enriquecen la mesa. El mar, fuente inagotable de alimento, se acerca a lamer delicadamente las ruinas romanas y los típicos pueblecitos de pescadores. En esta tierras viven hombres apegados a su tierra que, a pesar de las diferencias entre regiones, llevan dentro de sí la marca de esta identidad sureña. En este pedacito de Italia sobresale Matera (Basilicata), Capital de la Cultura 2019, que ofrece una excelente oportunidad para conocer el corazón mediterráneo, su cálida población y sus paisajes bañados por una luz deslumbrante.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 835
Veröffentlichungsjahr: 2022
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
La dolce vita
Buenos motivos para ir
12 palabras clave
Ideas de estancia
Práctico
Descubrir
APULIA
Provincia de Bari
Provincia de Barletta-Andria-Trani
Provincia de Foggia
Islas Tremiti
Provincia de Tarento
Provincia de Bríndisi
Provincia de Lecce y península de Salento
BASILICATA
Provincia de Potenza
Provincia de Matera
CALABRIA
Provincia de Cosenza
Provincia de Crotona
Provincia de Catanzaro
Provincia de Vibo Valentia
Provincia de Reggio Calabria
Organizar la estancia
Cómo llegar
Estancias y circuitos
Dónde alojarse
Cómo moverse
Informarse
El sur de la bota italiana pone a nuestros pies los deseos más irresistibles. Este destino, a solo dos horas de España, confirma lo evidente: el corazón del Mediterráneo ofrece mil encantos centenarios. Tierra de encuentros, intercambios y fronteras desde hace miles de años, forma una encrucijada de civilizaciones y culturas, un puente entre Oriente y Occidente. Su patrimonio se forjó y enriqueció gracias al contacto con los griegos, los bizantinos, los normandos y un emperador germánico, Federico II, que la convirtió en su tierra elegida. El sur de Italia es, por supuesto, el mar omnipresente que lame suavemente las ruinas grecorromanas, las playas paradisíacas y los pueblos de pescadores. Ese mar que invita a relajarse en las aguas cristalinas, a descubrir calas secretas y a realizar excursiones en barco.
A la civilización mediterránea se le superponen la de la tierra firme y la de los valores campesinos tradicionales. Parques nacionales, trulli de la llanura apulense, yacimientos rupestres de Basilicata, pueblos perdidos en las montañas calabresas... El paisaje más inesperado es el que se descubre al alejarse de la costa, donde abundan las granjas fortificadas, los santuarios de montaña, las ruinas de antiguos castillos... y los olivos hasta donde alcanza la vista
Dejése cautivar por este trocito de la auténtica Italia, por las amables gentes, por su generosa y sabrosa gastronomía, y por los paisajes bañados en una luz deslumbrante.
El equipo editorial
El mar está junto a las montañas, los acantilados siguen a las playas y los cañones a las llanuras.
Torre Sant'Andrea. - © Balate Dorin - iStockphoto.com
Entre Oriente y Occidente, el patrimonio del Sur se ha enriquecido con las aportaciones de muchas culturas.
Basílica de Santa Catalina de Alejandría. - © lauravr - Shutterstock.com
El mar invita a bañarse en las playas, reconocidas por su limpieza y por la calidad de sus aguas.
Playa de Marina di Pulsano, en Taranto. - © vololibero - iStockphoto.com
Catedrales románicas, villas barrocas, castillos medievales: las épocas y los estilos se mezclan armoniosamente.
Duomo di Reggio Calabria. - © nata_rass - iStockphoto.com
Los parques nacionales y las zonas marinas protegidas se extienden desde los Apeninos hasta el mar Jónico.
Parque Nacional del Pollino. - © lauradibiase - iStockphoto.com
Ingredientes bañados por el sol y productos pesqueros frescos para una explosión de sabores.
Sopa calabresa con mejillones, tomates y alubias rojas. - © photosimysia - iStockphoto.com
Un apego a las raíces campesinas y al modo de vida rural, un gran respeto por las tradiciones.
Molino de aceite tradicional. - © aspas - Shutterstock.com
Los yacimientos arqueológicos y las exposiciones de los museos ilustran el esplendor de la Magna Grecia y la época romana.
Ruinas del monasterio dominicano. - © Borisenkov Andrei - iStockphoto.com
Abrirse a los demás forma parte de la identidad sureña.
© illpaxphotomatic - Shutterstock.com
Lejos del frenesí del Norte, se vive al ritmo de las estaciones y se disfruta de los beneficios de la naturaleza.
© arkanto - iStockphoto.com
El fruto del árbol de la bergamota ha elegido florecer en Calabria, con Reggio Calabria como capital internacional. Aquí se encuentra una de las mayores producciones mundiales de este fragante cítrico del que se extrae la esencia divina. También se utiliza para hacer licor y mermelada, que se venden en la mayoría de las tiendas de comestibles de Calabria
Bergamota. - © Marcia Nelsis - iStockphoto.com
Descubiertas en 1972 frente a la costa de Riace, estas dos estatuas griegas, datadas en el siglo V a. C., se exponen en el museo arqueológico de Reggio Calabria. Las esculturas de bronce, de 2 metros de altura cada una, formaban parte del cargamento de un barco. Estos dos guerreros anatómicamente perfectos representan el arquetipo de las virtudes masculinas.
Bronces de Riace. - © s.pellicciotti - Shutterstock.com
Uno de los vicios gastronómicos más terribles de la región! Es imposible resistirse a este queso, cuyo corazón derretido se escapa en cuanto se corta su superficie blanca y lisa. Tendrá que enfrentarse a esta tentación en Apulia, cerca de Andria y en el valle de Itria. Lo mejor es probarlo el mismo día de su elaboración.
La ciudad de Lecce se conoce como la Florencia del Sur. El estilo renacentista no llegó a implantarse aquí, sino el barroco, que caracteriza los monumentos de la ciudad. La concentración de maravillas arquitectónicas, el esplendor aristocrático, las calles y palacios hacen que el ambiente de Lecce sea comparable al de Florencia.
Federico II de Hohenstaufen fue rey de Sicilia y emperador del Sacro Imperio Romano Germánico de 1220 a 1250. Político, mecenas y hombre de letras, el sur de Italia debe muchos de sus castillos a sus habilidades constructivas. Castel del Monte y Lagopesole fueron sus residencias de verano y de caza; promulgó sus leyes en Melfi.
En el Mezzogiorno reina el oro verde. En Apulia se produce casi la mitad del aceite de oliva del país, y su campo está cubierto de olivos centenarios con troncos llenos de nudos y follaje verde plateado. Pero pronto descubrirá que el aceite es delicioso en todas partes, siempre y cuando sea virgen extra.
Las antiguas granjas fortificadas, lasmasserie (masías en singular), son especialmente representativas de Apulia. La agricultura, por definición, es el alma de estas masías, que producen aceite de oliva, vino, queso, frutas y verduras. Algunas de ellas se han convertido en hoteles o B&B, combinando alojamiento y producción agrícola.
Masseria tradicional. - © cirano83 - iStockphoto.com
Se traducen al francés como "orejitas", por su graciosa forma redonda y ligeramente hueca. Esta pasta se consume mucho en Puglia y Basilicata. Se suele preparar con ragú de carne, cime di rapa (brotes de brócoli) o salsa de tomate con cacioricotta rallada (un queso local).
Estas viviendas, en parte excavadas en la roca, forman el asombroso paisaje urbano de Matera, que resulta tan surrealista desde las alturas del casco antiguo como desde el interior de sus blancas calles. Evacuados en 1952 debido a su insalubridad, los famosos sassi de Matera fueron declarados Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1993.
Sassi de Matera. - © Blueplace - iStockphoto.com
Los terremotos forman parte del desafortunado destino de algunas tierras del sur, especialmente Basilicata y Calabria. La más reciente fue la que devastó la provincia de Potenza en 1980. El más dramático tuvo lugar en diciembre de 1908 en Messina, Sicilia, y Reggio Calabria: causó la muerte de 150.000 personas en 23 segundos.
Esta enfermedad hacía estragos en la región de Tarento. La creencia popular lo atribuía a la picadura de la tarántula, una araña de gran tamaño, y se trataba con música y un baile: la tarantela. Hoy en día, la función terapéutica de la tarantela ha desaparecido, pero sigue formando parte del patrimonio cultural de Apulia.
Estos modestos edificios con tejados cónicos son testigos de la historia y el modo de vida de los campesinos de Apulia hasta mediados del siglo XX. En el Valle de Itria, los trullos se agrupan a veces en pueblos y aldeas, como en Alberobello y Locorotondo. Hoy en día, algunos de ellos se han convertido en casas de huéspedes y restaurantes.
En cuanto regresa el buen tiempo, pasa el sábado o el domingo en la playa con la familia. Si como habitante de Apulia, elige ir a la costa adriática o a la jónica en función del viento: si sopla demasiado fuerte, optará por el mar Jónico, más cálido. Esto también se aplica a los calabreses, quienes deben decidir entre acercarse al mar Tirreno o al mar Jónico..
Al final de la tarde, se viste para la tradicional passeggiata (paseo), donde no dejará de disfrutar de un pastel, un helado o un aperitivo con los amigos o la familia.
El plato deorecchiette forma parte de los alimentos que usted consume cada semana.
No se pierde la fiesta del patrón local y se participa con fervor.
Guarda diferentes aceites de oliva en tu despensa: uno para cocinar y otro, de más calidad, para aliñar los platos o para mojar pan. Este no debe recalentarse bajo ninguna circunstancia.
Apasionada por descubrir el mundo desde la infancia, Caroline cayó rápidamente bajo el hechizo de Italia. Transmite su pasión como guía turística y como autora del Petit Futé. A Caroline le encanta explorar Italia para descubrir sus tesoros ocultos, para conocer a sus habitantes apegados a su patrimonio, siempre en busca de pequeñas direcciones auténticas.
© DR
Ya sea un aficionado a la historia y la arquitectura, un amante de la naturaleza, un estudioso de los pueblos pintorescos, un veraneante en busca de sol y playas de arena, o todo lo anterior, no faltan posibilidades para su estancia. Organizar su itinerario será tanto una empresa estimulante como un rompecabezas, ya que rápidamente se dará cuenta de que es imposible cubrir estas tres regiones en menos de tres semanas... ¡como mínimo! En primer lugar, porque hay muchos monumentos que ver, y en segundo lugar, porque en Basilicata y Calabria el tiempo de viaje es largo porque las carreteras tienen que rodear las cordilleras. Le aseguramos que incluso una corta estancia en una región le permitirá descubrir fantásticos lugares mientras disfruta de la dolce vita.
Aunque la región de Apulia es bastante amplia, una semana de tiempo es una estancia ideal para descubrir las riquezas más notables. Desde el casco antiguo de Bari y el imponente Castel del Monte hasta Lecce, "la pequeña Florencia del Sur", este roadtrip te hará transitar por Matera, Alberobello, Martina Franca y Ostuni.
Visita del casco antiguo de Bari y sus dos edificios religiosos más bellos: la Basílica de San Nicolás y la Catedral de San Sabino. Escapada al final del día para ver la puesta de sol en Castel del Monte . Visita del castillo. Regreso a Bari a través de la Catedral de Trani, uno de los más bellos vestigios del arte románico de Puglia. Noche en Bari .
Salida de Bari a primera hora de la mañana y llegada a Matera para pasar un día completo allí. Visita de los sassi (viviendas trogloditas), la catedral, el museo Ridola y el Palazzo Lanfranchi. Excursiones a iglesias rupestres. Noche en Matera.
Salida de Matera a primera hora de la mañana y llegada a Alberobello a última hora de la mañana. Paseo por la ciudad de la trullo. Observación de la trullo dispersos por todo el campo. Noche en Alberobello .
Salida para Martina Franca por la mañana. Visita del palacio ducal. Llegada a Ostuni a primera hora de la tarde. Un paseo por el casco antiguo. Visita de la catedral. Baño de mar en la Marina di Ostuni (arena fina en Torre Canne). Noche en Ostuni .
Salida de Ostuni por la mañana. Llegada a Lecce , "Pequeña Florencia del Sur", a primera hora de la tarde. Visita de la Piazza Sant'Oronzo, con el anfiteatro, el Palazzo del Seggio y las iglesias (Santa Maria delle Grazie y Sant'Irene), la Piazza del Duomo y el verdadero esplendor barroco de la ciudad: la iglesia de Santa Croce. Noche en Lecce .
Un paseo por la ciudad, entre las tres puertas. Visita de la iglesia de San Nicolo e Cataldo y del Museo Provincial (rica colección de hallazgos arqueológicos y galería de arte). Segunda noche en Lecce .
Regreso a Bari , a unos 150 km de Lecce . Si le queda tiempo, visite los rincones de Bari que se habría perdido al principio de su estancia.
Desde la resplandeciente Bari hasta Lecce y sus palacios, pasando por Matera , Ostuni y Melfi, una estancia a través de las Pouilles y la Basilicate promet de ser rico en sorpresas. Una arquitectura tan antigua como mutliple, una gastronomía a toda prueba, espléndidas playas y algunos hermosos paseos, aquí se sirve.
Visita del casco antiguo de Bari y sus dos edificios religiosos más bellos: la Basílica de San Nicolás y la Catedral de San Sabino. Escapada al final del día para ver la puesta de sol en Castel del Monte . Visita del castillo. Regreso a Bari a través de la Catedral de Trani, uno de los más bellos vestigios del arte románico de Puglia. Noche en Bari .
Paseo por la ciudad de la trullo. Observación de la trullo Excursión a Locorotondo , a unos diez kilómetros de allí, en el vallée d’Itriacampo. Noche en Alberobello .
Salida por la tarde hacia Castellana Grotte (las cuevas de Castellane). Visite estas cuevas (entre las más grandes de Europa) en unas 2 horas. Excursión por la tarde a Conversano (10 km). Paseo por el pueblo. Noche en Alberobello .
Salida de Alberobello por la mañana y llegada a Ostuni por la mañana. Visita de la catedral y paseo por el casco antiguo. Excursión a Cisternino por la tarde. Noche en Ostuni .
Salida para Ostuni por la mañana. Llegada a Lecce a primera hora de la tarde.... Visita de la ciudad (Piazza Sant'Oronzo, Piazza del Duomo y Santa Croce ). Noche en Lecce .
Visita de la ciudad (castillo, iglesias Sant'Irene, Santa Chiara, San Nicolo y Cataldo, museo provincial). Paseo entre los numerosos palacios de la ciudad. Excursión a Copertino . Segunda noche en Lecce .
Salida de Lecce a última hora de la mañana. Llegada a Otranto por la tarde. Paseo por la ciudad y visita a la catedral. Excursiones en barco a las cuevas desde el Puerto Deportivo de Castro . Noche en Otranto.
Salida de Otranto a primera hora de la mañana. Llegada a Gallipoli a la hora del almuerzo. Visita del castillo y de la Chiesa della Purità. Paseo por el promontorio del casco antiguo.
Baño de mar en Gallipolli y sus hermosas playas. Salida hacia Taranto (Taranto) a primera hora de la tarde. Llegada a Taranto y visita del Museo Arqueológico Nacional. Noche en Taranto .
Salida de Taranto al final de la mañana, con un desvío a Grottaglie , una ciudad de cerámica. Llegada a Matera a primera hora de la tarde. Visita de edificios religiosos (catedral, iglesia de San Domenico). Caminata nocturna en los Sassi. Noche en Matera .
Visita de los museos: Museo Nacional Ridola, Palazzo Lanfranchi. A 4 km por la carretera de Taranto , excursión a las iglesias rupestres. Nueva noche en Matera .
Salida de Matera por la tarde para llegar a Melfi a primera hora de la tarde (140 km separan las dos ciudades). Visita del castillo y de la catedral. Noche en Melfi .
Paseo matutino por el casco antiguo. Excursión al Parque Arqueológico de Venosa por la tarde. Segunda noche en Melfi .
Salida de Melfi por la mañana temprano. Llegada a Castel del Monte a la hora del almuerzo. Visita del castillo. Salida hacia Trani (unos 20 km). Noche en Trani .
Visita de la catedral. Un paseo por el casco antiguo. Regreso a Bari por la tarde.
Apulia cuenta con dos aeropuertos: el de Bari y el de Brindisi (aeroportidipuglia.it). Basilicata no tiene aeropuerto. Calabria tiene dos aeropuertos principales: Lamezia Terme (lameziaairport.it) y Reggio Calabria (reggiocalabriaairport.it).
El aeropuerto de Bari sigue siendo el más importante y mejor conectado internacionalmente: varias compañías aéreas ofrecen vuelos regulares, directos o con escala (en Roma o Milán), a este destino. Por ejemplo, Ryanair opera vuelos desde Alicante, Madrid, Sevilla y Valencia, y Vueling lo hace desde Barcelona. El aeropuerto de Bríndisi, conocido también como el aeropuerto del Salento, está bastante bien comunicado, con varios vuelos a la semana con Barcelona..
Los aeropuertos de Calabria ofrecen principalmente vuelos nacionales. Para estos destinos, tendrá que hacer escala en otro aeropuerto italiano (Roma, Nápoles, Milán, Catania) y luego tomar un vuelo a estas ciudades (o el tren de alta velocidad).
En Bari, hay varias formas de llegar al centro de la ciudad desde el aeropuerto:
- El tren (Ferrovie Nord Barese, ferrovienordbarese.it) es la forma más rápida de llegar a la estación central de Bari. Cuesta 5 euros y tarda 20 minutos.
- Más barato (pero más largo), el autobús nº 16 le llevará a la estación central, Piazza Aldo Moro, por 1,50 euros en una hora escasa, dependiendo del tráfico. El servicio funciona entre las 5 y las 23 horas con un autobús cada 40 minutos (amtab.it).
- El taxi sigue siendo el medio más caro para llegar al centro de la ciudad (unos 30 euros): de 20 a 30 minutos, según el tráfico.
- En coche, desde el centro de Bari, tome la vía Napoli (S16) en dirección norte hacia Molfetta-Palese.
En Brindisi, el servicio de autobuses locales (STP Brindisi) ofrece conexiones entre el aeropuerto y el centro de la ciudad.
Desde el aeropuerto de Lamezia Terme, hay un servicio de transporte a la estación de Sant'Eufemia Lamezia cada media hora de 5.45 a 23.15: 1,50 euros en el punto de venta, 2,50 euros en el autobús.
Por último, en Reggio Calabria, la compañía de autobuses ATAM ofrece conexiones entre el aeropuerto y el centro.
Si llega al sur de Italia en tren, seguramente será en un tren de Trenitalia, la compañía ferroviaria estatal italiana (trenitalia.com). Trenitalia da servicio a todo el país, con trenes de alta velocidad (Frecciarossa, Frecciargento y Frecciabianca), con trenes interurbanos, que pueden cubrir largas distancias a precios bajos (si el billete se compra con antelación), pero son más lentos, y con toda una red de líneas regionales.
Si pones un pie en el sur de Italia desde el mar, vienes del Mediterráneo oriental o de Sicilia
Los puertos más importantes de Apulia son Bari y Brindisi.
El puerto de Bari tiene dos terminales, la antigua y la nueva "Nuovo Terminale Crociere". Desde aquí salen y llegan barcos(traghetti en italiano) procedentes de Grecia, Albania, Montenegro, Turquía y Croacia. Varias compañías prestan servicio a estos destinos, todas ellas en la terminal de ferry: Superfast Ferries (superfastitalia.it), Anek Lines (anekitalia.com), BlueLine..
Desde el puerto de Brindisi hay transbordadores a Igoumenitsa, Patras y Corfú (en Grecia), así como a Vlora y Durres (en Albania). La principal compañía que opera estas travesías es Grimaldi Lines (grimaldi-lines.com).
Los dos principales puertos de Calabria son Reggio Calabria y Villa San Giovanni. Varias compañías operan servicios regulares a Mesina en Sicilia y a las Islas Eolias: Liberty Lines (libertylines.it), BluFerries (bluferries.it), Caronte (carontetourist.it), Meridiano Lines (meridianolines.eu)...
Información sobre todas las líneas a través de la página web: directferries.es.
Es posible viajar por el sur de Italia en transporte público... siempre que no se tenga prisa y se esté abierto a ciertos imprevistos. Después de todo, está de vacaciones.
La red ferroviaria es densa y cuando no está cubierta por la empresa estatal Trenitalia (trenitalia.com), las pequeñas empresas regionales se encargan de ello. Otra ventaja, no menor, es que el transporte público es barato.
Trenitalia ofrece un servicio eficiente y fiable, con trenes bastante puntuales. Es en las compañías regionales donde las cosas se vuelven más folclóricas. Los retrasos, aunque frecuentes, se mantienen dentro de una pauta aceptable para el turista, menos del 15 %. Además, la velocidad media es baja (unos 50 km/h), lo que permite, cuando menos, admirar el paisaje. En las estaciones, casi no hay personal en las taquillas y los billetes se compran en máquinas automáticas. Como regularmente están fuera de servicio, un anuncio le invitará a comprar su billete en una tienda cercana, en un estanco o incluso en la gasolinera local. Este servicio falla un poco, pero se compensa en gran medida por la disponibilidad del personal de la estación, que siempre estará dispuesto a ayudarle. No dude en preguntar al director de la estación. Mejor que un empleado de la oficina de turismo, un guía o a un policía; suele ser el hombre adecuado para este trabajo y suele suplir la falta de información en el lugar.
Otro detalle importante si busca un lugar para tomar el tren es que las compañías ferroviarias tienen sus propias estaciones. En Bari, por ejemplo, encontrará la estación central, la estación de Ferrovie del Nord Barese y la estación de Ferrovie Appulo Lucane una al lado de la otra.
En general, la costa están bien comunicada, con paradas en casi todas las estaciones turísticas. Lo mismo ocurre con la mayoría de las grandes ciudades. Las cosas se complican en cuanto se quiere viajar hacia el interior: el viaje requiere a veces hacer malabares para cuadrar las compañías de tren y las conexiones, que pueden ser proporcionadas por autobuses operados por las propias compañías.
Pero no deje que estas advertencias le impidan utilizar el transporte público en el sur al menos una vez: esta experiencia de carácter local sin duda animará su estancia, pues atravesará paisajes que no habría visto en coche, pasará por pequeñas estaciones perdidas en el campo, viajará en coches de otra época y quizá conozca a algunos lugareños.
Internet sigue siendo una herramienta esencial para obtener las rutas y los horarios de los trenes. A continuación, le dejamos una lista de empresas que operan en las regiones del sur de Italia.
- Ferrovie del Nord Barese (ferrovienordbarese.it): conexiones de tren y autobús desde Bari a los municipios del norte: Bitonto, Terlizzi, Ruvo, Corato, Andria, Barletta.
- Ferrovie del Sud Est (fseonline.it): conexiones en tren y autobús desde Bari hacia el sur y Salento: Valle de Itria, Taranto, Lecce, Alberobello, Martina Franca.
- Ferrovie Appulo Lucane (ferrovieappulolucane.it): conexiones en tren y autobús desde Bari hacia el oeste: Matera, Altamura, Avigliano, Potenza… La línea es especialmente interesante para llegar a la estación Matera Centrale desde Bari; calcule unas dos horas.
- Ferrovie del Gargano (ferroviedelgargano.com): servicio de trenes y autobuses desde Foggia y su provincia.
- Ferrovie della Calabria (ferroviedellacalabria.it): servicio de trenes y autobuses en Calabria. En particular, la empresa ofrece conexiones entre las principales estaciones de las grandes ciudades, que se encuentran en las afueras o en el paseo marítimo, y la estación de su centro histórico (por ejemplo, en Cosenza y Catanzaro).
El ciclismo no es muy común en Calabria y Basilicata, por una razón obvia: el terreno. Entre el 40 y el 50% de la superficie de estas dos regiones está ocupada por los macizos de los Apeninos. El resto del territorio es en su mayoría colinas (altas), con algunas llanuras a lo largo de la costa.
La región de Apulia, en cambio, tiene un territorio bastante uniforme, formado por llanuras y colinas bajas, que se adapta perfectamente al cicloturismo. Los aficionados al ciclismo encontrarán su felicidad a lo largo de la costa y en el interior. Algunos hoteles ofrecen bicicletas a sus huéspedes, a menudo de forma gratuita. También hay puntos de alquiler de bicicletas en varias ciudades. La página web viaggiareinpuglia.it recomienda una serie de itinerarios en bicicleta por toda Apulia.
Todas las ciudades tienen sus propias compañías de taxis. Algunas empresas también ofrecen servicios de traslado en un territorio más amplio. Taxi Bari: +39 080 554 33 33 (taxibari.it); Taxi Services (taxi-services.it): servicio de traslados en Apulia, especialmente desde y hacia puertos y aeropuertos; Taxi Lecce: +39 320 773 0231 (leccetaxi.it): cubre Lecce y Salento; Consorzio Taxi Matera: +39 0835 1835 (radiotaximatera.it); Taxi Reggio Calabria +39 344 292 4006 (taxi.reggiocalabria.it).
Hay que decir que el coche ofrece la libertad de descubrir los rincones más aislados del territorio del Mezzogiorno, y deambular a voluntad por la costa o de un pueblo de montaña a otro. Algunas reglas a seguir antes de conducir en el sur de Italia:
- La velocidad. El límite de velocidad es de 110 ó 130 km/h en autopistas, 90 km/h en carreteras y 50 km/h en ciudad.
- Señales de tráfico. Las señales de tráfico son verdes para las autopistas(autostrade) y azules para las carreteras nacionales. Las señales son relativamente buenas y fiables.
- Acceso. ¡Tenga cuidado! En la mayoría de los centros urbanos, el acceso está regulado. Se trata de ZTL(zona de tráfico limitado) donde a menudo sólo se permite el acceso a los residentes. Tenga especial cuidado con la señalización, ya que hay cámaras por todas partes y podrían multarle tres meses después en su casa. En general, evite conducir en la ciudad si es posible. Si su hotel está situado en un centro histórico, pregunte a su anfitrión de antemano dónde puede aparcar su coche.
- Aparcamiento. En Italia, las plazas de aparcamiento están marcadas con rayas de diferentes colores en el suelo: amarillo para los residentes, azul para los clientes de pago y blanco para los gratuitos. Los tickets de aparcamiento pueden adquirirse en las máquinas automáticas, donde las haya, o en los estancos o quioscos en forma de ticket Gratta e Sosta, que deberá colocarse a la vista en el interior de su vehículo. No ignore estas reglas, los controles son frecuentes y severos. Como alternativa, siempre puede utilizar los aparcamientos cubiertos.
- Autopistas. Hay muchas autopistas en Italia. Sus rampas de acceso son cortas. Los peajes son bastante caros. La autopista del sureste, en cambio, es completamente gratuita, y de Nápoles a Reggio di Calabria, los 500 kilómetros te sitúan en la puerta de Sicilia en poco más de 4 horas (o el doble, ya que está sometida a muchas obras). A eso hay que añadirle mucho tráfico y muchas curvas.
- Gasolina. Desgraciadamente, Italia es uno de los campeones europeos de los precios más altos de los carburantes.
Hola, ¿cómo puedo llegar a....?Salve. Come posso raggiungere…
¿Está lejos a pie? ¿Hay metro o autobús... para llegar allí?È lontano a piedi? C'è un treno o un autobus che porta lì?
¿Puede mostrarme el lugar en el mapa, por favor?Può mostrarmi questo posto sulla mappa per favore?
¿Dónde puedo comprar los billetes de transporte? ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?Dove posso acquistare i biglietti per il trasporto? Posso pagare con carta di credito?
¿Dónde está la salida? ¿A la Izquierda, derecha o todo recto?Dov'è l'uscita? A sinistra, a destra o sempre dritto?
Estoy perdido y llego tarde; ¡ayúdeme, por favor! Muchísimas gracias.Mi sono perso e sono in ritardo. Per favore, mi aiuti! Grazie mille!
Como en la mayoría de los países mediterráneos, el sur de Italia respeta la sacrosanta hora de la siesta. Después de comer, todos los lugares públicos parecen entrar en un estado de letargo, las calles se vacían, el ritmo de vida se ralentiza. Muchos monumentos, museos y tiendas cierran sus puertas alrededor de la 1 de la tarde y solo vuelven a abrir hacia las 3, 4 o incluso 5 de la tarde. Sin embargo, los principales museos nacionales y algunos monumentos han adoptado un horario continuo; están abiertos todo el día. Abren alrededor de las 9 de la mañana y cierran alrededor de las 8 de la tarde. El horario también varía según la temporada alta y baja. La mayoría de los lugares turísticos cierra un día a la semana, a menudo el lunes. Los monumentos de los lugares menos visitados no tienen un horario establecido.
No es necesario reservar la visita a los museos y monumentos. Ninguno de los lugares turísticos del sur de Italia está saturado de visitantes. Solo la visita guiada requiere reserva previa, especialmente si la quiere en su idioma.
El precio medio de un billete de adulto varía entre 3 y 8 euros. Los menores de 16 años suelen beneficiarse de descuentos. Existen entradas combinadas para varios edificios, especialmente en Lecce, donde un billete da acceso a las iglesias barrocas de la ciudad. Sin embargo, hay muchos monumentos y museos gratuitos: ¡aprovéchelos! En algunas iglesias, es posible que solo se le pida que pague con una ofrenda.
Con semejante patrimonio histórico y cultural, el calendario del sur de Italia está lleno de festividades Fiestas religiosas y folclóricas, música, exposiciones temporales, sagre (ferias) que celebran un producto gastronómico local: la agenda festiva es muy completa.
Las fiestas religiosas dedicadas a un santo patrón reúnen a toda la comunidad en una alegría y fervor compartidos. Las más espectaculares son sin duda las de la Madonna della Bruna de Matera, el 2 de julio, y la de San Nicola de Bari, del 7 al 9 de mayo
En verano, el Mezzogiorno ofrece festivales de música muy arraigados en el calendario cultural: los festivales de jazz de Barletta y Roccella Ionica; el Festival della Valle d'Itria, dedicado a la música clásica y la ópera; la Notte della Taranta, que se celebra en todo el Salento, con conciertos gratuitos de música tradicional.
Los castillos y los grandes museos organizan exposiciones temporales que pueden ser de gran interés. En el ámbito de la escultura contemporánea, destaca el festival Intersezioni , que expone cada verano obras de artistas de renombre internacional en el parque arqueológico de Scolacium (Calabria).
También hay muchos eventos relacionados con el ciclo de las estaciones y los ritmos agrícolas, así como ferias dedicadas a una especialidad local o a un plato típico: la vendimia, la sagra de la castaña, la fiesta de la orecchiette... ¡Todo ello acompañado de degustaciones y música folclórica! Sin olvidar el carnaval, que celebra la llegada de la primavera. Algunas de ellas son famosas, como Putignano y Castrovillari.
Por último, algunas ciudades reviven su historia organizando el Palio, una justa ecuestre que enfrenta a los distintos barrios de la ciudad y cuya tradición se remonta a veces a la Edad Media. El Palio suele ir precedido de un desfile con trajes de época. Algunos ejemplos: el Torneo dei Rioni (Oria, Apulia), el Palio di Sant'Antonio Abate (Pignola, Basilicata), el Palio del Viccio (Pallo del Colle, Apulia)...
Desde el tradicional tour por la ciudad hasta la visita a un museo, desde el paseo en barco por la costa hasta el viaje en autobús para descubrir las iglesias rupestres o los productores de aceite de oliva y burrata, la oferta es variada y, hay que reconocerlo, especialmente desarrollada en Apulia y en Matera. En Matera, las agencias locales le propondrán regularmente visitas guiadas. Diríjase a las oficinas de turismo de las principales ciudades (¡o a las agencias que recomendamos en esta guía!), que pueden orientarle hacia el recorrido que más le convenga. También puede solicitar los datos de contacto de un guía privado francófono para un enfoque personalizado y una visita individual.
En Italia está prohibido fumar en los lugares públicos. Sigue estando permitido en la terraza y en el exterior. Cuidado con las colillas: tirar una colilla al suelo puede suponer una multa (aunque todos los italianos lo hagan). Los cigarrillos se pueden comprar en las oficinas de Tabacchi (cartel con una gran T). La mayoría de las máquinas expendedoras de cigarrillos sólo funcionan con un documento de identidad italiano o una tessera sanitaria, es decir, no para los extranjeros. Para los vapers, las tiendas de cigarrillos electrónicos son bastante escasas y suelen cobrar precios diferentes para los locales y los turistas.
Si desea realizar una visita guiada, asegúrese de que su guía está debidamente acreditado: su licencia, colgada al cuello, debe ser visible mientras realiza sus funciones. El guía ha obtenido su acreditación tras una formación obligatoria y un examen sostenido ante una comisión designada por la Provincia. Esto garantiza la fiabilidad y la calidad de la información facilitada durante la visita. Si un supuesto guía se le acerca ofreciendo sus servicios sin permiso, no se moleste.
Hola, ¿me da dos entradas de adulto y una para niño, por favor? Salve, posso avere due ingressi per adulti e uno per un bambino, per favore?
¿Hasta qué edad comprende la tarifa infantil? Y ¿hay descuento para los mayores?Fino a che età è valida la tariffa per bambini? E per gli anziani, c'è uno sconto?
¿Hay visitas guiadas en francés o una audioguía? Ci sono visite guidate in francese o audioguide?
¿Cuánto tiempo se tarda en visitarlo?Quanto tempo serve per completare la visita?
Tengo problemas para subir las escaleras, ¿hay ascensor?Non ce la faccio a salire le scale. C'è un ascensore?
Disculpe, ¿puede decirme dónde está el baño? Muchísimas gracias. Mi scusi, mi può dire dove sono i bagni, per favore? Grazie mille.
Los italianos comen un poco más tarde que los europeos del norte, y más o menos a la misma hora que en España, pues siguen el horario mediterráneo y cenan alrededor de las 8-9 de la tarde. A la hora de comer, los restaurantes suelen abrir a la 1 de la tarde, y a la hora de cenar, a las 7 u 8 de la tarde. La mayoría de los restaurantes cierran al menos un día a la semana, que varía mucho, pero suele ser el lunes. Los domingos pueden abrir a mediodía y cerrar por la noche.
En el Mezzogiorno se puede comer divinamente por un precio democrático. En una trattoria típica, su plato de pasta le costará 8 euros. Una comida a la carta con un primer, segundo y postre oscila entre 25 y 30 euros. Para un almuerzo barato sobre la marcha, puede ir a un caseificio (tienda de quesos) y pedir un panino relleno de especialidades locales, como burrata, capocollo, pecorino, soppressata... Local y típico, a menudo generosamente servido, todo por unos pocos euros.
El sur de Italia tiene cientos de kilómetros de costa y el marisco está en el menú de la mayoría de los restaurantes. El pescado fresco se puede consumir a muy buen precio, por lo que sus espaguetis de marisco rara vez costarán más de 12 euros. Si quiere pedir la pesca del día, tenga en cuenta que el precio en el menú es all’etto, es decir, por 100g. Asegúrese de conocer el peso de su pescado antes de pedirlo para evitar sorpresas cuando le llegue la factura.
Desde la década de 1990, han surgido algunos restaurantes con estrella en el sur de Italia: los precios que se cobran son obviamente más altos, pero siguen siendo más bajos que los de un restaurante comparable en el norte: ¿por qué no aprovechar para darse un capricho gastronómico durante su estancia?
Por último, a la hora de pagar la cuenta, la ley italiana obliga a los dueños de los restaurantes a dar a los clientes un ticket(scontrino). No salga del restaurante sin ella, ya que puede necesitarla en caso de control a la salida del local. Sin embargo, estos controles son todavía bastante raros en Italia.
En Italia, se paga entre 1,50 y 4 euros por la mesa. Algunos establecimientos también cobran por el servicio, alrededor del 10% del total de la factura. Siempre se agradece la propina.
Usar el único tenedor para comer la pasta (y eso vale para toda Italia). Tener un gigantesco almuerzo de domingo con la familia, con la pasta en una posición prominente. Tome su café expreso en el bar y déjese tentar por un pastelito (¡un pasticciotto, si está en Salento!). A la horadel aperitivo, acompañe su copa de vino, cerveza o cóctel (el spritz se ha puesto de moda en todas partes) con un surtido de taralli, buñuelos y croquetas con diversos rellenos (croquetas de puré de patata, croquetas de verduras, arancini —bolas de arroz—, masa de pizza frita...).
No faltan buenos lugares para comer y beber. Evite las cadenas de comida rápida americanas e internacionales y elija las locales.
Los niños son bienvenidos en todas partes en Italia y los restaurantes no son una excepción. Deben recordar, por supuesto, que una pizzería no es un parque infantil.
Prohibición de fumar en los restaurantes.
Evite los restaurantes que ofrecen un menú turístico. Cuando un restaurante muestra fotos descoloridas de su comida —que no son precisamente apetitosas—, no suele ser una buena señal.
Hola, me gustaría reservar una mesa para dos personas para este mediodía o esta noche. Salve, vorrei prenotare un tavolo per due persone per ora di pranzo o per la cena.
¿Tiene una carta en francés o en inglés?Avete un menù in francese o in inglese?
Soy vegetariano, ¿hay platos sin carne?Sono vegetariano, avete piatti non a base di carne?
No tengo más hambre, pero ¿tienen carta de postres? Non ho più fame, davvero. Avete un menù dei dolci?
¿Me pasa la cuenta, por favor? ¿Puedo pagar con tarjeta o en efectivo? Potrei avere il conto, per favore? Posso pagare con carta o in contanti?
Estaba todo muy bueno, volveremos. Gracias y hasta pronto. Tutto molto buono, ci ritorneremo. Grazie e a presto.
Los cafés, los salones de té y las tiendas gurmé (pastelerías y panaderías con salas de degustación) suelen estar abiertos desde la mañana hasta el final de la tarde (¡a los italianos les encanta la pequeña pastelería con un espresso hacia las 5-6 de la tarde!). Las heladerías abren un poco más tarde, hacia el mediodía, y cierran por la noche. Los horarios de los bares varían: suelen abrir desde el mediodía en la ciudad, y cierran entre las 23 y las 3 horas.
Un espresso le costará 1 € de media, y 1,50 € un capuchino. En muchos cafés, se pasa primero por caja, donde le dan un scontrino. Luego, debe dárselo al camarero, y beber en el mostrador. En los lugares más turísticos, el café cuesta 1 euro en el mostrador, pero le cobrarán más si se sienta en la terraza. Una copa de vino cuesta entre 3,50 y 5 euros. Si son varios —o están muy motivados— será más interesante pedir una botella directamente. La cerveza es bastante cara en Italia, especialmente las artesanales, que son muy populares actualmente. Los cócteles cuestan entre 4 y 8 euros, de media.
En Italia, la edad legal para beber es de 18 años, como en España.
Tomarse un espresso en el bar por la mañana antes de ir a trabajar. Evitar el capuchino después de las 11 de la mañana (si no quiere que le tachen de turista). A la hora de la passeggiata, a última hora de la tarde, pasearse con un helado o un granizado en la mano.
Hola, ¿cuál es la especialidad de la casa? Nos gustaría probarla. Salve, qual è la specialità della casa? Vorremmo provarla.
¿Tiene sitio en la terraza?Avete posto sulla terrazza?
¿Cómo se llama? Mi nombre es.... ¡Encantado de conocerle! Come si chiama? Mi chiamo... Piacere di conoscerla!
¡A su salud! ¡Maldita sea!, se me ha derramado la bebida.... ¿puede ayudarme? Alla salute! Accidenti, ho rovesciato il bicchiere... Mi può aiutare?
Estaba muy bueno. Tomaremos lo mismo otra vez, por favor.Era molto buono. Prendiamo la stessa cosa, per favore.
Mientras que los supermercados y las tiendas de marcas internacionales permanecen abiertos sin interrupción de 9 a 20 horas, el pequeño comercio hace una pausa de 12.30 a 13 horas hasta las 15.30-16 horas, o incluso hasta las 17 horas. Por lo general, abren de lunes a sábado, pero algunos comercios de las grandes ciudades también trabajan el domingo, aunque sea festivo.
Solo podemos recomendarle que se abastezca de buenos productos gurmé: embutidos, quesos, aceite de oliva, vino, taralli, pasta… Comprar en origen, es decir, directamente al productor, le permite conseguir mejores precios que si va a una tienda o si compra por Internet, ya que evita los intermediarios. Además, tendrá la oportunidad de probar los productos que adquiera. Por supuesto, el problema será encontrar el espacio necesario en su maletero. Pregunte al productor si puede recibir el pedido directamente en su casa.
En Italia, las rebajas de invierno comienzan a principios de enero, al final de las vacaciones de invierno, el lunes siguiente o el último fin de semana de las vacaciones, y se prolongan hasta finales de febrero o principios de marzo. En verano, las rebajas comienzan a principios de julio y terminan a mediados de agosto. En los últimos años, Italia ha adoptado el Black Friday, un evento de compras originado en Estados Unidos y que tiene lugar el viernes siguiente a Acción de Gracias, en noviembre. Muchas tiendas ofrecen precios competitivos no solo el viernes, sino a menudo durante varios días.
Como el destino es menos turístico que Venecia o Florencia, las tiendas de recuerdos no son numerosas. Sin embargo, las camisetas con el logotipo de la región, las bolas de nieve y los imanes fabricados en China están bien representados en las estanterías de las tiendas. Si le resulta tentador traerse un recuerdo de sus vacaciones, opte por lo local y lo auténtico para fomentar la economía local.
Hola, es genial, pero ¿cuánto cuesta? Salve. È bellissimo, ma quanto costa?
¿Tiene uno de mi talla? ¿Dónde están los probadores?Avete la mia taglia? - Dove sono i camerini?
¿Puedo devolverlo y cambiarlo si no está bien?Posso restituirlo o cambiarlo nel caso non andasse bene?
Hoy he gastado demasiado, ¿puede hacerme un buen descuento?Ho speso troppo oggi... Potrebbe farmi un po' di sconto?
Yo me quedo con este. ¿Puede envolvérmelo en papel de regalo?Prenderò questo. Mi può fare un pacchetto regalo?
¿Aceptan tarjeta de crédito? ¿Dónde puedo encontrar un cajero automático?Accetta carte di credito? Dove posso trovare un bancomat?
Es fácil estirar las piernas sin tener que abrir la cartera. De hecho, caminar sigue siendo la mejor manera de descubrir la región. Los centros históricos de las ciudades solo son accesibles para los vehículos locales, y las estrechas y escalonadas callejuelas de los pueblos blancos y las ciudades medievales solo pueden recorrerse a pie. Sin olvidar el rico patrimonio natural de la región, los parques nacionales y su cuidada naturaleza, que se pueden descubrir a lo largo de las rutas de senderismo, pero también las zonas marinas protegidas y los senderos a lo largo de la costa o las pequeñas calas a las que solo se puede llegar a pie. En definitiva, las piernas serán las mejores aliadas para descubrir las riquezas naturales y culturales de la región; acumulará kilómetros sin darse cuenta.
A los ciclistas les interesará Apulia, cuyos paisajes llanos y las bajas colinas son ideales para los recorridos sobre dos ruedas. Además de las empresas de alquiler de bicicletas, muchos hoteles ofrecen bicicletas gratuitas a sus huéspedes. Si no le importan los tramos de subida y bajada y sus pantorrillas pueden soportar las fuertes pendientes, puede recorrer Calabria y Basilicata, teniendo en cuenta que casi la mitad de su territorio es montañoso. Por contra, en estas dos regiones se puede esquiar en invierno.
Puede nadar, bañarse y practicar deportes acuáticos a lo largo de los cientos de kilómetros de costa. Aunque algunas playas son de pago, muchas son gratuitas y ofrecen la oportunidad de nadar o chapotear durante horas.
Por último, los amantes de las emociones fuertes pueden acercarse a los Dolomitas lucanos, a Pietrapertosa y Castelmezzano, para realizar el vuelo del ángel. Esta actividad se ha puesto muy de moda en la zona y ha contribuido a hacerla famosa. Sin embargo, el precio de este cruce por encima del vacío, unido a un cable de hierro, es elevado.
En Apulia y Calabria, el apego al mar es casi visceral, especialmente entre los habitantes de la costa. A los niños se les enseña a nadar en el mar desde una edad temprana y, en cuanto el tiempo lo permite, las familias no pierden la oportunidad de ir a la orilla del agua. Solo en agosto Los lugareños abandonan la playa solo en el mes de agosto… para dejar paso a los numerosos turistas.
El Vuelo del ángel, en los Dolomitas lucanos, debe reservarse con antelación, ya sea en línea o en la taquilla, ya que la actividad es muy popular. También se puede reservar el equipo para emprender una vía ferrata en los Dolomitas lucanos. Otro servicio que requiere reserva previa es el acompañamiento de un guía de senderismo.
En las regiones del sur se celebran pocos eventos deportivos internacionales. Sin embargo, el Giro de Italia, la segunda competición ciclista más importante después del Tour de Francia, hace regularmente escala en el sur.
En el ámbito de los deportes de motor, el autódromo del Levante, en Binetto, cerca de Bari, programa y organiza numerosos eventos: carreras libres, carreras de motos, etc. Puede consultar su programa en la página web levantecircuit.com.
Hola, ¿cómo puedo llegar a...? ¿Está muy lejos? Salve. Come posso raggiungere... - È lontano?
Me gustaría salir a correr. ¿Hay algún buen lugar en la ciudad para hacerlo? Vorrei andare a correre. Qualche bel posticino in città?
Me encanta cocinar. ¿Sabe dónde imparten clases de cocina?Adoro cucinare. - Sa dove posso trovare dei corsi di cucina?
¿Podría indicarme un gimnasio que no esté muy lejos?Mi saprebbe indicare una palestra non troppo lontana da qui?
¿Cuál es el deporte nacional? Qual è lo sport nazionale?
¿Cree que podríamos verlo o incluso participar?Pensa che potremmo andare a vedere o addirittura partecipare?
Los bares están abiertos toda la semana (a menudo con un día de cierre, el lunes) hasta las 10 u 11 de la noche, y hasta las 2 o 3 de la madrugada el viernes y el sábado. Las discotecas abren de jueves a sábado. En los lugares más turísticos de la costa, las discotecas y los bares abren hasta muy tarde todos los días en temporada alta. Para las actividades con amigos (cine, bolos, karts, juegos de escape), los horarios de apertura varían mucho según el establecimiento.
Las artes escénicas y la ópera están bien representadas en Bari, con varios teatros que ofrecen una rica programación, como el Teatro Petruzzelli, que es el mayor teatro de la ciudad y el cuarto de Italia (fondazionepetruzzelli.it), y el Teatro Piccini, el más antiguo de Bari. La ciudad de Lecce también tiene su propio teatro lírico, el Politeama (politeamagreco.it).
La entrada a las discotecas suele ser gratuita. A veces hay que adquirir un carné de socio. El precio de las bebidas es lo que le hará daño a su cartera. En el teatro, el precio de la entrada varía según la ubicación: los asientos de la orquesta son los más caros, los del último piso (¡el paraíso o el gallinero!), los más baratos. Por último, un buen plan para una comida ligera sin arruinarse es tomar un aperitivo al principio de la noche: por el precio de una bebida, puede elegir entre los aperitivos que se muestran en el bufé.
Para asegurarse un asiento, es muy recomendable reservar los espectáculos. Algunas actividades, como los karts o los juegos de escape, también deben reservarse con antelación.
No hay transporte nocturno. En las ciudades, el transporte público funciona a partir de las 5 de la mañana y se detiene entre las 11 de la noche y la medianoche, con unas pocas líneas de autobús que funcionan hasta la 1 de la madrugada. Tendrá que recurrir a los taxis.
Cada club nocturno tiene sus propias normas y reglamentos. La edad legal para consumir alcohol es, en cualquier caso, de 18 años. Asegúrese de llevar siempre consigo su carnet de identidad para poder mostrarlo a la entrada del establecimiento en caso de que se lo pidan.
Buenas noches, ¿cómo puedo llegar a....?Buonasera. Come posso raggiungere…
¿Es un lugar tranquilo? ¿Hay problemas de seguridad?È un posto tranquillo? C'è qualche problema di sicurezza?
Me gustaría ver un espectáculo típico del lugar. ¿Hay alguno programado para hoy?Mi piacerebbe assistere a uno spettacolo tipico. Ce n'è qualcuno in programma in questo periodo?
No entiendo... ¿puede repetirlo, por favor? Gracias. Non ho capito, può ripetere per favore? Grazie.
¿Puedo invitarle a una copa? ¿Cuál es el cóctel especialidad de la casa? Posso offrirle un drink? Qual è il miglior cocktail della casa?
Tengo resaca, ¿tiene algo que me haga sentir mejor?Ho ancora i postumi di una sbornia, avrebbe qualcosa per farmi stare meglio?
El precio varía según el tipo de alojamiento elegido. Ni que decir tiene que la diferencia de precio se notará entre una cama en un dormitorio de un albergue juvenil (unos 20 euros) y una habitación en un hotel de cinco estrellas (150 euros y más). Los precios también varían según la temporada: ir en temporada baja le costará bastante menos que durante las vacaciones escolares. Los hoteles de las ciudades secundarias y los pueblos suelen tener tarifas bastante más bajas que los de las grandes ciudades.
Siempre es mejor reservar, sobre todo en temporada alta, es decir, entre finales de primavera y principios de otoño, y si se desea permanecer en la costa. De hecho, en verano, las costas del sur de Italia son tomadas al asalto por los turistas, especialmente en agosto, porque es cuando los italianos se toman sus vacaciones. Y a los italianos les encanta el mar Así que los hoteles y los campings se están llenando rápidamente. Aparte de eso, hacer una reserva de última hora puede permitirle a veces conseguir mejores precios. Por último, muchos hoteles (sobre todo en las localidades costeras) cierran sus puertas fuera de la temporada turística, de noviembre a finales de febrero o principios de marzo.
Los agroturismos en el campo permiten entrar en contacto con los lugareños y acercarse a la autenticidad del lugar. Suelen estar situados en plena naturaleza y ofrecen un alojamiento sencillo y un delicioso desayuno con productos caseros. A veces también tienen un restaurante donde la comida es local y la comida siempre barata. En Apulia, el agroturismo existe en su versión más elegante (también más cara) con las masserie, antiguas casas de campo fortificadas, cuidadosamente restauradas y que ofrecen un entorno encantador. Siempre en Apulia, puede optar por una solución insólita y muy local: el alojamiento en trullos. De hecho, estas pequeñas construcciones de origen campesino se transforman a veces en estructuras de alojamiento, con todas las comodidades modernas. Otra forma de alojamiento pintoresca y de moda: los sassi de Matera. Algunas de estas pobres viviendas, en parte trogloditas, se han convertido en B&B, casas de vacaciones y hoteles de lujo. Una última cosa: los italianos del sur son acogedores en todas partes y, aunque elijas un hotel básico, te recibirán con una amabilidad natural, incluso como un miembro de la familia.
El desayuno suele estar incluido en el precio y suele consistir en un bufé continental. Para los italianos, el desayuno es la comida menos importante del día. Esto se refleja a veces en los hoteles, que ofrecen un sobrio bufé con cruasanes industriales, pan y mermelada en porciones individuales. Afortunadamente, también hay muchos lugares que se preocupan por la primera comida del día y ofrecen pasteles caseros y productos artesanales. El café, en cambio, siempre será bueno: pida un espresso para no tener que recurrir al café instantáneo de autoservicio del bufé.
No está permitido fumar en la habitación del hotel, pero si la habitación tiene una zona para fumadores, se puede fumar en el balcón o la terraza.
Hola, ¿dispone de una habitación doble para esta noche o para mañana por la noche?Salve, ha una camera doppia disponibile per stasera o domani sera?
¿Tiene wifi? ¡Los niños no pueden estar sin él! Potrei avere la password del Wi-Fi? Non riuscirei a intrattenere i bambini senza...
Hay mucho ruido, ¿puedo cambiar de habitación?C'è molto rumore... Posso cambiare stanza?
¿Hasta qué hora podemos ir al gimnasio y a la piscina? Fino a che ora è possibile utilizzare la palestra e la piscina?
¿Puedo dejar mi equipaje y volver más tarde a recogerlo?Posso lasciare i bagagli qui e tornare a prenderli più tardi?
¿Puede llamarnos un taxi? Muchísimas gracias.Mi può chiamare un taxi, per favore? Grazie mille.
Ya no hay recargos para las llamadas realizadas dentro de la Unión Europea. Las llamadas y los mensajes a números españoles le costarán lo mismo que en España y podrá navegar por Internet como lo hace en su país. Sin embargo, las llamadas y los mensajes a números italianos pueden tener un coste adicional. Consulte con su operador.
- Para llamar desde Italia a España, marque +34 seguido del número de su corresponsal sin el 0 inicial.
- Para llamar desde España, marque +39 seguido del número de su corresponsal, incluyendo el 0 si se trata de una línea fija. Si es un teléfono móvil, marque +39 seguido del número del teléfono móvil (que nunca va precedido de un 0).
Estos son los códigos de las ciudades más grandes: Bari (080) - Lecce (083) - Foggia (088) - Potenza (097) - Matera (083) - Cosenza (098) - Reggio di Calabria (096).
Aunque la región es cada vez más accesible para personas con capacidades físicas limitadas, aún queda mucho camino por recorrer. Los centros históricos son antiguos y, salvo en las avenidas, las calles rara vez tienen aceras anchas y planas, cuando las hay. Afortunadamente, la mayoría de los museos y monumentos son accesibles para los visitantes con movilidad reducida, y cuentan con ascensores y rampas. Los hoteles suelen tener al menos una habitación para personas con movilidad reducida y superficies inclinadas junto a los escalones.
No se requiere ninguna vacuna especial para entrar en Italia. Hay poco riesgo —no más que en España— de infección especial o carencia de servicios de emergencia. Estos están bien organizados en todo el país y los teléfonos móviles funcionan bien en todas partes, lo que permite alertar rápidamente en caso de problemas. Los problemas más frecuentes son las insolaciones y las infecciones oculares causadas por no utilizar gafas de sol. Antes de salir, puede preparar el equipo necesario para prevenir todas estas eventualidades, así como una buena crema antimosquitos.
Algunas cuestiones de higiene: cuando vaya a comprar a los supermercados, no olvide utilizar los guantes antes de servirse el pan o la fruta. Siempre hay guantes junto a las bolsas de plástico. No es lo más ecológico, pero puede que algún italiano le mire con desaprobación si no los usa. Detalle trivial: no hay muchos baños públicos en Italia. Los aseos de los bares, a menudo en excelente estado (con mucho mármol y cerámica), servirán perfectamente para cubrir las necesidades más apremiantes, por el precio de un café expreso de 1 € si el camarero se resiste a dejarle usar el baño.
Números de emergencia en Italia :
- Carabinieri (gendarmería italiana): 112.
- Polizia (policía - primeros auxilios): 113.
- Bomberos: 115.
- Asistencia en carretera: 116.
- Urgencias médicas: 118.
En general, las condiciones de seguridad en el sur de Italia son equivalentes a las de otras partes de Europa. Hay que ser razonablemente precavido y seguir algunas normas de sentido común, como en cualquier otro lugar: no deje sus pertenencias (cartera, teléfono móvil, etc.) tiradas en las mesas de un café o restaurante, y mucho menos en una terraza. No lleve los bolsos abiertos cuando vaya por la calle ni los deje desatendidos cuando vaya al baño. Tenga cuidado de no olvidar nada en su coche de alquiler. En la ciudad, tenga cuidado con los escúteres que se acerquen demasiado. Por la noche, evite las calles desiertas de algunas zonas, especialmente los centros históricos de las grandes ciudades como Bari, Foggia, Tarento, Cosenza y Catanzaro. Algunas zonas de las grandes ciudades son más peligrosas que otras (normalmente cerca de las estaciones de tren y en los suburbios). Por último, tenga en cuenta que los mercados, las terrazas y los autobuses son los lugares más populares para los carteristas.
En cuanto a la mafia, es un hecho: no se andan con chiquitas con los negocios. Sin embargo, a menos que uno mismo forme parte de ella, es raro que los turistas se vean envueltos en una historia de ajuste de cuentas que no les concierne, al igual que el ciudadano medio no suele participar en historias de grandes delitos en otros países. Así que, nada de paranoias, solo precaución, como debe ser en una persona que viaja.
En Italia hay tres tipos de policía: la Polizia di Stato (policía nacional), los Carabinieri —un cuerpo muy antiguo que existe desde hace más de 150 años- y los Vigili Urbani, que son policías municipales cuya función es la gestión del tráfico urbano y los pequeños asuntos domésticos. Como turista, probablemente tendrá que tratar con la Polizia (el oficial se llama poliziotto) o con los Carabinieri (un oficial es un carabiniere).
Aunque la ley de uniones civiles de Italia de 2016 permite a las parejas del mismo sexo unirse legalmente ante un registrador, el matrimonio y la adopción no están permitidos. Pero el reconocimiento de los derechos de los homosexuales se está abriendo paso, especialmente en las ciudades, donde está bien aceptado. La principal asociación del país, Arcigay, es un buen punto de referencia (arcigay.it).
En Madrid, la embajada de Italia se encuentra en la calle Lagasca, 98, en el barrio de Salamanca (ambmadrid.esteri.it). El consulado de Italia en Barcelona está en la calle Aribau, 185.
España no tiene presencia en ninguna de estas tres regiones italianas. El consulado más cercano está en Nápoles.
Las oficinas de correos(Uffici Postali) suelen estar abiertas de lunes a viernes de 9 a 19 h, y de 9 a 12 h los sábados. En las ciudades pequeñas, las oficinas suelen estar abiertas de 9 a 12 y de 15 a 18 h, y sólo los sábados por la mañana.
Los sellos se llaman francobolli en italiano. Para enviar su correo a España, pagará 1,15 euros. Los sellos se venden en las oficinas de correos y en los estancos (Tabacchi), que se reconocen por su cartel en forma de T.
Tenga en cuenta que el sistema postal italiano no es tan eficiente como el francés. Es posible que su paquete o tarjeta postal llegue después de su regreso de vacaciones.
La Rai (Radiotelevisión italiana) es el grupo de radiodifusión pública italiano más importante y conocido. Dispone de varios canales de televisión generalistas y temáticos, y de emisoras de radio.
En cuanto a la prensa escrita, los periódicos de mayor difusión en el sur son: La Gazzetta del Mezzogiorno, un diario regional con ediciones locales en Bari, Basilicata y Lecce, y Il Quotidiano y Gazzetta del Sud, en Calabria.
Hola, mi teléfono no funciona, ¿puede ayudarme, por favor?Buongiorno, il mio telefono non funziona, può aiutarmi per favore?
No me siento bien, ¿puede llevarme al hospital más cercano?Non mi sento bene. Può accompagnarmi all'ospedale più vicino, per favore?
¿Hay un médico que hable francés? C'è un medico che parla francese?
Me acaban de robar la documentación, ¿dónde está la comisaría más cercana?Mi hanno appena rubato i documenti, dov'è la stazione di polizia più vicina?
¿Es un barrio peligroso o puedo ir allí sin problema? È un quartiere pericoloso o posso andare senza timori?
¿Tienen sellos para enviar una postal a Francia? ¿Cuánto cuesta?Vende francobolli per una cartolina da spedire in Francia? Quanto costa?