Le Kaabaéen, prototype des systèmes d'écriture - Nas E. Boutammina - E-Book

Le Kaabaéen, prototype des systèmes d'écriture E-Book

Nas E. Boutammina

0,0

Beschreibung

Sans aucun doute, un des plus importants procédés d’expression et de communication de l’Humanité a été l’écriture. Cette dernière apparaît comme quelque chose qui a toujours existé et, par conséquent, dément toute notion d’invention d’un syllabaire et son corollaire, la graphie. L’écriture alphabétique linéaire, le Kaabaéen, n’aurait-elle pas pu être employée d’emblée dès l’apparition de l’Homme à une époque très reculée que la communauté scientifique a dénommé : Préhistoire ? La diffusion de l’écriture est un processus long qui s’est déroulé pendant des dizaines de milliers d’années comme l’a été celui de la migration humaine à partir de son point d’origine. Ainsi, tout au long de ces dizaines de millénaires av. J.-C., parallèlement aux déplacements migratoires, l’écriture s’était répandue géographiquement dans des zones culturelles qui allaient devenir très différentes entre elles et, donc, très distinctes de son cadre d’origine. Dès lors, des traditions d’écriture vont cohabiter en s’entremêlant parfois pour consigner d’une meilleure façon les langues de leurs habitants. Quelquefois, une dérivation du syllabaire de base aboutit à un développement inattendu, celui de produire des écritures locales [cunéiforme, hiéroglyphe, sinogramme] comme en témoignent les vestiges et les découvertes paléographiques. La problématique de l’approche épistémologique de l’écriture est longtemps restée monoscripte et monolithique chez les spécialistes de ce type de domaine [linguistique, sémantique, paléographie, etc.]. Peut-être serait-il temps d’essayer d’autres démarches méthodologiques, arpenter de nouveaux terrains d’investigations loin des sentiers battus ?

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 104

Veröffentlichungsjahr: 2016

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



A ma femme…

Dans les mêmes Editions

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Le Jinn, créature de l’Invisible », Edit. BoD, Paris [France], janvier 2011.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Français musulman - Perspectives d’avenir ? », Edit. BoD, Paris [France], mai 2011.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Judéo-Christianisme - Le mythe des mythes ? », Edit. BoD, Paris [France], juin 2011.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Les contes des mille et un mythes - Volume I », Edit. BoD, Paris [France], juillet 2011.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Y-a-t-il eu un temple de Salomon à Jérusalem ? », Edit. BoD, Paris [France], aout 2011.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Les contes des mille et un mythes - Volume II », Edit. BoD, Paris [France], novembre 2011.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Les ennemis de l’Islam - Le règne des Antésulmans - Avènement de l’Ignorance, de l’Obscurantisme et de l’Immobilisme », Edit. BoD, Paris [France], février 2012.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Le secret des cellules immunitaires - Théorie bouleversant l’Immunologie [The secrecy of immune cells - Theory upsetting Immunology] », Edit. BoD, Paris [France], mars 2012.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Le Livre bleu - I - Du discours social », Edit. BoD, Paris [France], juillet 2014.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Le Rétablisme », Edit. BoD, Paris [France], mars 2015. 2

e

édition.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Comprendre la Renaissance - Falsification et fabrication de l’Histoire de l’Occident », Edit. BoD, Paris [France], avril 2015. 2

e

édition.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Connaissez-vous l’Islam ? », Edit. BoD, Paris [France], avril 2015. 2

e

édition.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Le Malāk, entité de l’Invisible », Edit. BoD, Paris [France], mai 2015.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Jésus fils de Marie ou Hiyça ibn Māryām ? », Edit. BoD, Paris [France], juin 2015. 2

e

édition.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Index Historum Prohibitorum », Edit. BoD, Paris [France], juin 2015.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Moïse ou Moūwça ? », Edit. BoD, Paris [France], juin 2015. 2

e

édition.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Mahomet ou Moūhammad ? », Edit. BoD, Paris [France], juin 2015. 2

e

édition.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Abraham ou Ibrāhiym ? », Edit. BoD, Paris [France], juin 2015. 2

e

édition.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Musulmophobie - Origines ontologique et psychologique », Edit. BoD, Paris [France], juillet 2015. 2

e

édition.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Les Jinn bâtisseurs de pyramides…? », Edit. BoD, Paris [France], septembre 2015. 2

e

édition.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « La Mort - Approche anthropologique et eschatologique », Edit. BoD, Paris [France], novembre 2015.

Collection Anthropologie de l’Islam

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Apparition de l’Homme - Modélisation islamique - Volume I », Edit. BoD, Paris [France], juillet 2015. 2

e

édition.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « L’Homme, qui est-il et d’où vient-il ? - Volume II », Edit. BoD, Paris [France], juillet 2015. 2

e

édition.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Classification islamique de la Préhistoire - Volume III », Edit. BoD, Paris [France], juillet 2015. 2

e

édition.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Expansion de l’Homme sur la Terre depuis son origine par mouvement ondulatoire - Volume IV », Edit. BoD, Paris [France], juillet 2015. 2

e

édition.

Collection Œuvres universelles de l’Islam

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Les Fondateurs de la Médecine », Edit. BoD, Paris [France], septembre 2011.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Les Fondateurs de la Chimie », Edit. BoD, Paris [France], octobre 2013.

N

AS

E. B

OUTAMMINA

, « Les Fondateurs de la Pharmacologie », Edit. BoD, Paris [France], novembre 2014.

Table des matières

Introduction

Le Kaabaéen

Migration de l’Homme et migration de l’écriture

1 - Chronologie de l’apparition et de la diffusion des systèmes d’écriture

Cartographie générale - Aire de distribution de l’Humanité selon les différents Birr

2 - Système d'écriture complet par excellence

3 - Alphabet

Le Kaabaéen tawassou : - 30 000 à -20 000 ans

Systèmes d'écriture par suite phonique, mots ou logogrammes

Syllabes - Systèmes syllabiques

Système alphabétique - Alphabet

Changements alphabétiques

Ahtilal Birr

Ecriture : système restreint

Les principaux systèmes d’écriture

Birr Egyptien

Egyptien hiéroglyphique

Egyptien cursif

Ecriture hiératique

Ecriture démotique

Ecriture libyque

Ecriture tifinagh

Ecriture paléo-hispanique ou ibérique

Le celtibère

Birr Mésopotamien

Ecriture palmyréenne [ou palmyrénienne]

b - Ecritures lihyanite et dédanite [lihyano-dédanite]

Ecriture thamoudéenne

Ecriture safaïtique

Ecriture ougaritique

Ecriture phénicienne

Ecriture araméenne

Ecriture hébraïque

Ecriture moabite

Ecriture grecque

Ecriture étrusque

Ecriture latine

Birr Perse

Ecriture perse ancienne ou vieux perse

Ecriture pehlevi [ou Pahlévi]

Ecriture avestique

Ecriture kharosthi [ou Kharostri]

Ecriture brahmie

Ecriture sogdienne

Ecriture sibérienne

Ecriture chinoise

Birr Abyssin [Ethiopien]

Ecriture sabéenne

Ecriture abyssine [ou Ethiopienne]

Conclusion

Index alphabétique

Schémas des différents Birr ethnologiques et linguistiques

Introduction

L’écriture est la représentation graphique d’une langue. Moyen de signes visuels arbitraires formant un système, l’écriture est un procédé de communication par excellence. L’Homme s’est doté dès son apparition d’un système complet d’écriture qui lui a permis d’exprimer sans équivoque tout concept, toute notion susceptible d'être formulée par le langage.

Souscrivant à l’accès de la connaissance et, suivant le degré de certitude, de clarté ou de distinction, l’écriture offre la possibilité de dépassement des limites ou des bornes de la perception.

L’écriture est la représentation du langage et de la pensée, au moyen de signes graphiques. L’écriture permet de tout fixer [mots, lois, témoignages, évènements et actions].

Action de signifier une réalité matérielle ou spirituelle ce moyen de structures graphiques requiert une fonction du langage qui exige une maturation motrice et une intelligence suffisantes, mais elle ne se développe que sous l’influence de l’enseignement et de l’apprentissage [rôle d’un enseigneur].

A l’instar des spécialistes de la Préhistoire et de l’Anthropologie qui stipulent que l’évolution humaine s’est développée sur des millions d’années en provenance d’un ancêtre simien ; les linguistes, sémanticiens et paléographes confèrent aux Sumériens de Mésopotamie la primauté de l’invention de l’écriture cunéiforme et aux araméens la conception de l’alphabet. Par conséquence, on doit comprendre que l’écriture se transforme conjointement à l’évolution de la fonction cérébrale de l’Homo sapiens. Ne vont-ils pas à contresens du bon sens ?

L’origine du système d'écriture inculqué à l’Homme n’est-elle pas de nature divine ? Cette interrogation peut-elle admettre une quelconque ambiguïté ? L’enseignement de la langue a pour résultante l’écriture. De même qu’on écrit une langue, c’est dans cet idiome que s’effectue sa transcription en signes graphiques.

L’organisation de la première administration humaine suscite la formation de scribes, spécialisés dans l’écriture qui servent à transmettre l’éducation et la culture aux générations suivantes.

Le premier alphabet archéologique et anthropologique qui s’est développé est bien établi. La langue qui le véhicule apparaît d’emblée comme fixée dans une forme hautement élaborée avec des constructions morphosyntaxiques précises et un vocabulaire d’une surprenante richesse. Elle est à coup sûr l’aboutissement d’une histoire déjà longue.

L’alphabet originel a donné naissance à quatre principales branches. En outre, à titre indicatif, ces alphabets s’écrivent de droite à gauche. Lorsqu’une communauté emprunte un alphabet pour rédiger une langue jusqu’alors non écrite, celui-ci subit toujours des transformations afin de l’adapter au système phonétique de cette langue. Les pictogrammes constituent le système d'écriture adoptés par beaucoup de groupements humains.

Tous les systèmes sémiotiques et scripturaux [européens, méditerranéens, asiatiques, etc.] révèlent entre eux tellement de correspondances systématiques qu’il n’est possible de les démêler que par une origine commune. En d’autres termes, tous les langages et toutes les écritures en question résultent d’un idiome universel, sans nul doute d’évolution distincte selon les zones géographiques et les périodes. Ce dernier est parlé à une certaine époque du passé de l’Humanité sur une aire de distribution restreinte de notre globe.

La classification linguistique, sémantique ou paléographique contemporaine n’est-elle pas de nature subjective ? Ne date-t-elle pas d’un état d’esprit, d’une mentalité et d’une période historique enclavée dans une ère révolue ? Ne doit-elle pas être revue à la lumière d’autres sources d’intellection étant donné que cette thématique se manifeste sur des périodes préhistoriques et protohistoriques ›péniblement interprétables voire ininterprétables ?

N’est-il pas temps de recourir à une autre version de la genèse des systèmes d’écriture avec des idées novatrices ?

Le Kaabaéen

A - Migration de l’Homme et migration de l’écriture

Le déplacement d'un lieu dans un autre d’une population humaine ou d’un groupe de personnes ayant adopté un même comportement sous l'effet de causes diverses est naturellement et intrinsèquement lié au déplacement de la langue et de l’écriture. Cette dernière est par définition la présentation graphique d'une langue. Ainsi, l’écriture est une méthode de communication avec autrui par le moyen de signes visuels arbitraires formant un système. L'écriture du premier Homme se réalise à partir de systèmes complets qui lui permettent d'exprimer sans ambiguïté tout concept susceptible d'être formulé par le langage.

Les graphèmes kaabaéens évoluent lors de la transmission à la descendance, c’est à dire aux autres alphabets ; leur valeur sonore change de façon significative, soit à la création de ces alphabets, soit à cause de changements dans la prononciation des langues. Il s’agit des spécificités linguistiques évolutives. La migration humaine et son corollaire, la langue et l’écriture, à partir de son épicentre originel ne se sont pas effectués au gré du hasard1. De ce fait, l’écriture, puisque c’est le sujet de cette étude, malgré la succession dans le temps des événements historiques liés à ses mouvements migratoires, très peu de remaniements quant à la quantité et au contenu global de son système alphabétique. A l’exception de quelques retranchements, rajouts ou changement morphologiques des signes graphiques, l’ensemble des lettres constituant l’alphabet originel demeure similaire.

SCHEMA GENERAL - EXPANSION DE L’HOMME SUR LA TERRE DEPUIS SON ORIGINE PAR MOUVEMENT ONDULATOIRE2

A l’inverse du processus continu de transformation d’une langue, le passage progressif d'un état à un autre de l’écriture s’est effectué peu ou prou.

Par rapport à la norme géolinguistique ou sociolinguistique de l’arabe tawassou, il n’existe qu’un faible écart, par exemple, de la graphie entre le lihyanite et le dédanite. En effet, la forme ou sens d'un mot, d'un élément, d'une construction, a peu de différence avec celle de la forme de référence de même origine et de même nature. Cette différence [substitution ou rajout] d’un élément graphique, d’un signe, reste tributaire de l’aire de distribution originelle génératrice de l’écriture.

En d’autres termes, un groupement humain qui reste à proximité de la zone géographique à culture dominante [arabe tawassou], c’est son écriture qui demeure sous l’emprise de cette sphère d’influence qui, fatalement, agit sur son évolution. Plus l’éloignement géographique est important, plus l’influence sera minime [phénomène d’oubli ou perturbation du patrimoine] et plus importante sera l’évolution de son écriture.

La connaissance et l'ordonnance des dates des événements dans le déroulement de l'histoire de l'humanité sont identiques à ceux de l’écriture.

La série d’évènements qui ont conduit à la diffusion, puis à la diversification des systèmes d’écriture par filiation à partir d'une même forme graphique ou épigraphique suit un ordre chronologique.

Tout comme la migration humaine primitive est régit par la mécanique ondulatoire, l’écriture l’est également !

1 - Chronologie de l’apparition et de la diffusion des systèmes d’écriture3

Cette chronologie subdivisée en différentes périodes a pour but la connaissance et l'ordonnance des dates des événements dans le déroulement de l'histoire de l’écriture qui est elle-même celle de la migration de l'humanité.

TABLEAU CHRONOLOGIQUE D’APPARITION ET DE DIFFUSION DES PRINCIPAUX SYSTEMES D’ECRITURE4

PERIODEDUREE [ANNEES]SITUATION GEOGRAPHIQUEPERIODE THO-HORTho-hor kaabaéen inférieur-50 000Hedjaz [Arabie]Tho-hor kaabaéen supérieur-45 000PERIODE TAWASSOUTawassou hedjazéen inférieur-30 000Péninsule arabiqueTawassou hedjazéen supérieur- 20 000PERIODE AHTILALAhtilal Birr5 mésopotamienMésopotamie et sphère d’influenceAhtilal Birr égyptienEgypte et sphère d’influenceAhtilal Birr perse- 15 000Perse et sphère d’influenceAhtilal Birr abyssinAbyssinie [Ethiopie] et sphère d’influenceBIRR PERSE SUPERIEURSous-Birr chinois [sino-américain] ou Birr mexicain- 10 000Mexique [Continent américain]

PERIODE THO-HOR KAABAEEN INFERIEUR [50 000 ANS AV. J.-C.]6

PERIODE TAWASSOU HEDJAZEEN INFERIEUR [30 000 ANS AV. J.-C.]7

PERIODE TAWASSOU HEDJAZEEN SUPERIEUR [20 000 ANS AV. J.-C.]8

PERIODE AHTILAL [15000 ANS AV. J.-C.] - LES PRINCIPAUX BIRR DE DIFFUSION DE L’ECRITURE9

CARTOGRAPHIE GENERALE - AIRE DE DISTRIBUTION DE L’HUMANITE SELON LES DIFFERENTS BIRR10

1 Birr égyptien

2 Birr mésopotamien

3 Birr abyssin

4 Birr perse

5 Birr chinois

6 Birr mexicain

ORGANIGRAMME GENERAL DE LA DISTRIBUTION DES PRINCIPALES POPULATIONS HUMAINES SELON LES DIFFERENTS BIRR

2 - Système d'écriture complet par excellence